Seite 1
NL Snoerloze slagmoersleutel Gebruiksaanwijzing Llave de impacto a batería Manual de instrucciones Chave de impacto a bateria Manual de instruções DK Elektronisk akku slagnøgle Brugsanvisning Sladdlös mutterdragare Bruksanvisning Batteridrevet slagskrunøkkel Bruksanvisning SF Akku-iskuväännin Käyttöohje GR Ασύρµατο κρουστικ Οδηγίες χρήσεως 6915D...
SPECIFICATIONS Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. Model 6915D The battery cartridge can explode in a fire. Capacities Be careful not to drop or strike battery. Standard bolt ..........M8 – M14 High tensile bolt ...........
To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- Reversing switch action (Fig. 4) nance or adjustment should be carried out by a Makita CAUTION: Authorized Service Center. • Always check the direction of rotation before operation.
Aantrekkoppel TECHNISCHE GEGEVENS Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot Model 6915D 50°C of hoger. Capaciteiten Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer Standaardbout ..........M8 – M14 hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De Trekvaste bout ..........
Opdat het gereedschap veilig en betrouwbaar blijft, die- veranderen van de draairichting. Schuif de omkeerscha- nen alle reparaties, onderhoud of afstellingen te worden kelaar naar links voor rechtse draairichting, of naar uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum. rechts voor linkse draairichting.
Seite 7
ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel.
Seite 8
Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, (Serial No. : series production) Aichi 446-8502 Japan, dichiara che questo prodotto manufactured by Makita Corporation in Japan is in com- (Numero di serie: Produzione in serie) pliance with the following standards or standardized doc- fabbricato dalla Makita Corporation in Giappone è...
Seite 9
446-8502 Japan, erklærer hermed, at dette produkt (Sarja nro : sarjan tuotantoa) (Løbenummer: serieproduktion) valmistanut Makita Corporation Japanissa vastaa seu- fremstillet af Makita Corporation i Japan, er i overens- raavia standardeja tai stardardoituja asiakirjoja stemmelse med de følgende standarder eller normsæt- EN50260, EN55014...
Seite 10
ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted noise levels are Os níveis normais de ruído A são sound pressure level: 93 dB (A) nível de pressão de som: 93 dB (A) sound power level: 106 dB (A) nível do sum: 106 dB (A) –...