Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Electric grill press BR2010
Электрический гриль-пресс BR2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR2010

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric grill press BR2010 Электрический гриль-пресс BR2010...
  • Seite 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................8 RU ...........................16 KZ ............................23...
  • Seite 3 ELECTRIC GRILL PRESS BR2010 The grill is used for cooking meat, fish or vegetables. DESCRIPTION Tray Handle Electrical mains switching-on indicator Availability indicator Frying plates Working surfaces lock ATTENTION! For additional protection it is reasonable to install a residual current device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA, to install RCD, contact a specialist.
  • Seite 4 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Never leave the unit connected to the mains unattended. RECOMMENDATIONS • Do not use the unit near heating appliances, heat Read the operation manual carefully before using sources or open flame. the press grill; after reading, keep it for future •...
  • Seite 5 • Take the products out of the press grill right after • During the unit operation and breaks between cooking; keeping products in the operating grill for a operation cycles, place the unit out of reach of long time can cause their ignition. children.
  • Seite 6: Before The First Use

    BEFORE THE FIRST USE • Do not place and do not use the grill near highly inflammable objects After unit transportation or storage at negative • or liquids and objects subject to thermal deformation. temperature, unpack it and wait for 3 hours before •...
  • Seite 7: Cleaning And Care

    FOOD COOKING WITH THE GRILL • Wait until the frying plates (5) heat up, the indicator (4) will go out. • ATTENTION! • Grasp the handle (2), press the lock (6) and open the - The press grill body heats up strongly during grill.
  • Seite 8: Delivery Set

    RECYCLING • Wipe the frying plates (5) with a slightly damp cloth and then wipe them dry. To prevent possible damage to the • Do not use metal brushes, abrasives or solvents to environment or harm to the health of people clean the frying plates (5) and the grill body.
  • Seite 9: Beschreibung

    GRILL BR2010 Der Grill wird für das Garen von Fleisch, Fisch- oder Gemüselebensmittel verwendet. BESCHREIBUNG Schale Griff Betriebskontrollleuchte Bereitschaftsanzeige Arbeitsfläche Arbeitsplattenverriegelung ACHTUNG! Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den FI-Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen; wenden Sie sich...
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE UND • Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu benutzen. GEBRAUCHSANLEITUNG • Schützen Sie den Grill vor Stößen, Stürzen, Bevor Sie den Grill benutzen, lesen Sie die Vibrationen und anderen mechanischen Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Einwirkungen. bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. •...
  • Seite 11 • Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmbaren ACHTUNG! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Grillteile. Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr! • Schalten Sie den Grill ohne Lebensmittel nicht ein. • Grillen Sie die gefrorene Lebensmittel nicht, tauen • Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt. Sie sie vor dem Grillen auf.
  • Seite 12: Vor Der Ersten Nutzung

    • Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig • Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät Parameter der Geräteversorgungsspannung und die selbständig auseinanderzunehmen; bei der Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz- Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen Sturzfall, trennen Sie es vom Stromnetz ab und Maßnahmen erforderlich.
  • Seite 13 • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Verbrennungen zu vermeiden. ein, dabei schaltet sich der Grill ein und die - Hüten Sie sich vor dem Dampfaustritt aus dem Kontrolleuchte (3, 4) leuchtet. Arbeitsflächenzwischenraum, halten Sie Ihre • Anmerkungen: Hände und andere offene Körperteile vom - Die Kontrollleuchte (3) leuchtet, wenn der Arbeitsflächenzwischenraum fern (5).
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose • Wischen Sie das Grillgehäuse mit einem leicht ein, dabei schaltet sich der Grill ein, und die angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab. Kontrolleuchte (3, 4) leuchtet. • Fassen Sie den Griff (2), drücken Sie auf die •...
  • Seite 15: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Grill — 1 Stk Design, die Konstruktion und die das gemeine Schale — 1 Stk Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung Bedienungsanleitung — 1 Stk zu verändern. TECHNISCHE ANGABEN Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre •...
  • Seite 16 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГРИЛЬ - ПРЕСС BR2010 Гриль используется для приготовления мясных, рыбных или овощных продуктов. ОПИСАНИЕ Поддон Ручка Индикатор включения в электрическую сеть Индикатор готовности Рабочие поверхности Фиксатор рабочих поверхностей ВНИМАНИЕ! Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного...
  • Seite 17 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДА- • Не рекомендуется использовать устройство во время грозы. ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Оберегайте гриль от ударов, падений, вибраций и Перед использованием гриля внимательно озна- иных механических воздействий. комьтесь с руководством по эксплуатации, после • Не оставляйте устройство, включённое в сеть, без прочтения...
  • Seite 18 • Используйте только те детали гриля, которые • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру входят в комплект поставки. питания и к вилке шнура питания мокрыми • Запрещается включать устройство, если в гриле руками. нет продуктов. • Из соображений безопасности детей не остав- •...
  • Seite 19: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ способностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем После транспортировки или хранения устрой- или не проинструктированы лицом, ответствен- ства при отрицательной температуре распакуйте ным за их безопасность, об использовании его и подождите 3 часа перед использованием. прибора.
  • Seite 20 20 RU • Используйте гриль на ровной устойчивой поверх- те на фиксатор (6), раскройте гриль и удалите ности вдали от источников влаги, тепла и открыто- остатки растительного масла с рабочих поверхно- го пламени так, чтобы доступ к сетевой розетке стей (5) бумажной салфеткой. всегда...
  • Seite 21: Чистка И Уход

    - После включения гриля не раскрывайте его, в • После приготовления продуктов возьмитесь за закрытом положении рабочие поверхности (5) ручку (2) и поднимите верхнюю рабочую поверх- нагреваются быстрее и равномернее. ность. - Перед употреблением продуктов в пищу убеди- • Переложите приготовленные продукты в подхо- тесь, что...
  • Seite 22: Технические Характеристики

    22 RU • Не погружайте гриль, шнур питания и вилку шнура вайте их вместе с обычными бытовыми отходами, питания в воду или любые другие жидкости. передайте прибор и элементы питания в специали- зированные пункты для дальнейшей утилизации. ХРАНЕНИЕ Отходы, образующиеся при утилизации изделий, •...
  • Seite 23 ГРИЛЬ BR2010 Гриль ет, балық немесе көкөніс өнімдерін әзірлеу үшін пайдаланылады. СИПАТТАМАСЫ Табандық Тұтқа Электр желісіне қосылу индикаторы Дайындық индикаторы Жұмыс беттері Жұмыс беттерінің бекіткіштері НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде номиналдық іске қосылу тогы 30 мА аспайтын қорғаныс сөндіру құралын (ҚСҚ) орнатқан дұрыс,...
  • Seite 24 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДА- • Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл- майды. ЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТАР • Грильді соққыдан, құлаудан, дірілден және басқа Грильді пайдалану алдында пайдалану жөніндегі да механикалық әсерлерден сақтаңыз. нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, • Желіге қосылған құрылғыны, қараусыз қалдыр- болашақта...
  • Seite 25 • Құрылғыны желдетуі жақсы жерлерде пайдалы- • Құрылғы корпусын, желі бауын және желі бауының ныңыз. ашасын су қолмен ұстамаңыз. • Грильдің жеткізу жиынтығына кіретін бөлшектерін • Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде ғана қолданыңыз. пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қадағала- • Егер грильде өнімдер болмаса, құрылғыны қосуға усыз...
  • Seite 26 26 KZ • Желі бауының бүтіндігін мезгілімен тексеріп • Зауыт қаптамасын сақтаңыз. отырыңыз. • Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула- • Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау рымен танысыңыз. үшін оны дайындаушы, сервистік қызмет немесе • Жинақталымын тексеріңіз. баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс. •...
  • Seite 27 • Ескертпелер: орнатпаңыз және пайдаланбаңыз. • Құрылғыны жақсы желдетілетін жерде пайдала- - құрылғыны алғашқы пайдаланған кезде ныңыз. қыздыру элементінен бөтен иісі және аздаған • Табандық (1) орнына орнатылғандығына көз түтін шығуы мүмкін, бұл қалыпты жағдай және жеткізіңіз. кепілдік оқиғасы болып табылмайды. •...
  • Seite 28 28 KZ ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ - Өнімдерді әзірлеп болғаннан кейін бірден шығарыңыз, өнімдер іске қосылған грильде ұзақ • Грильді әрбір қолданғаннан кейін грильдің жұмыс қалған жағдайда олардың жануы мүмкін. беттерін (5) тазалап отырыңыз. - Дайындалған өнімдерді жұмыс беттерінің • Грильді өшіру үшін қуат бауының ашасын электр (5) күюге...
  • Seite 29: Техникалық Сипаттамалары

    • Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың және мүм- Берілген өнімді кәдеге асыру туралы қосымша кіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке, жерде сақтаңыз. тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді сатып алған дүкенге жүгініңіз. ЖИЫНАҚТАЛЫМЫ Өндіруші алдын-ала ескертусіз, құралдың ди- Гриль...
  • Seite 30 30 KZ...
  • Seite 31 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Seite 32 brayer.ru...

Inhaltsverzeichnis