Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Electric grill press BR2005
Электрический гриль-пресс BR2005

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR2005

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric grill press BR2005 Электрический гриль-пресс BR2005...
  • Seite 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................11 RU ...........................20 KZ ............................29 BY ............................38...
  • Seite 3 ELECRIC PRESS GRILL ATTENTION! BR2005 For additional protection it is reasonable to install a residual current device (RCD) with nominal operation The grill is used for cooking meat, fish or current not exceeding 30 mA into the mains. To install vegetables.
  • Seite 4 SAFETY MEASURES AND OPERATION • Never leave the unit connected to the mains unattended. RECOMMENDATIONS • Do not use the unit near heating appliances, heat Read the operation manual carefully before using sources or open flame. the press grill; after reading, keep it for future •...
  • Seite 5 • Take the products out of the press grill right after • During the unit operation and breaks between cooking; keeping products in the operating grill for a operation cycles, place the unit out of reach of long time can cause their ignition. children.
  • Seite 6: Before The First Use

    BEFORE THE FIRST USE • Use the grill on a flat steady surface, away from sources of moisture, After unit transportation or storage at negative • heat and open flame with free access to the mains temperature, unpack it and wait for 4 hours before socket.
  • Seite 7 • The grill is ready to use. - Never use metal objects to take the cooked food • Notes: out, as they can damage the non-stick coating of the - when using the unit for the first time, a foreign frying plates (3, 4);...
  • Seite 8: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • To switch the grill off turn the thermostat control knob (8) and set it to the position «1». Then unplug the • Clean the frying plates (3, 4) of the grill after every unit. use. • To switch the grill off turn the thermostat control knob USING THE GRILL AS A COOKING UNIT (8) knob to the position «1», unplug it and wait until •...
  • Seite 9: Delivery Set

    • You can store the folded press grill in vertical For further information about recycling of this product position. apply to a local municipal administration, a disposal • Keep the unit in a dry cool place out of reach of service or to the shop where you purchased this children and disabled persons.
  • Seite 10: Beschreibung

    GRILL BR2005 ACHTUNG! Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, Der Grill wird für das Garen von Fleisch-, Fisch- den FI-Schalter mit Nennstrom bis 30 mA im oder Gemüselebensmittel verwendet. Das Gerät Stromversorgungskreis aufzustellen; wenden Sie sich kann als Kontaktgrill oder offene Bratflächen dafür an einen Spezialisten.
  • Seite 11 SICHERHEITSHINWEISE UND • Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu benutzen. GEBRAUCHSANLEITUNG • Schützen Sie den Grill vor Stößen, Stürzen, Bevor Sie den Grill benutzen, lesen Sie die Vibrationen und anderen mechanischen Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Einwirkungen. bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. •...
  • Seite 12 • Benutzen Sie nur die mitgelieferten abnehmbaren ACHTUNG! Grillteile. Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder • Schalten Sie den Grill ohne Lebensmittel nicht ein. Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr! • Grillen Sie die gefrorene Lebensmittel nicht, tauen Sie sie vor dem Grillen auf. •...
  • Seite 13: Vor Der Ersten Nutzung

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom • Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und Hersteller, vom Kundendienst oder von ähnlich Bedienungsempfehlungen durch. qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren • Prüfen Sie die Komplettheit. zu vermeiden. • Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn •...
  • Seite 14 • Installieren oder verwenden Sie den Grill in der heraus, warten Sie, bis der Grill vollständig abgekühlt Nähe von leichtentzündbaren Materialien oder ist, greifen Sie am Griff (6), machen Sie den Grill auf Flüssigkeiten, sowie den Gegenständen, die durch und entfernen Sie das restliche Pflanzenöl von den Wärme verzogen werden können, nicht.
  • Seite 15 - Machen Sie den Grill nach dem Einschalten nicht • Fassen Sie den Griff (6) an und machen Sie den auf, im geschlossenen Zustand erwärmen sich die Grill auf. Arbeitsflächen (3, 4) schneller und gleichmäßiger. • Legen Sie die Lebensmittel auf die untere - Vergewissern Sie sich vor dem Essen, dass die Arbeitsfläche vorsichtig aus, hüten Sie sich vor Lebensmittel durchgegrillt sind.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE dazu den Griff (6) und heben Sie den oberen Teil des Grills an. • Reinigen Sie die Arbeitsflächen (3, 4) des Grills nach • Stellen Sie die Verriegelung (7) auf «180°» und jedem Betrieb. öffnen Sie den Grill vollständig. •...
  • Seite 17: Aufbewahrung

    ENTSORGUNG • Es ist nicht gestattet, den Grill, das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Um ein mögliches Schaden für die Flüssigkeiten einzutauchen. Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu AUFBEWAHRUNG vermeiden, werfen Sie das Gerät und die •...
  • Seite 18 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВНИМАНИЕ! ГРИЛЬ - ПРЕСС BR2005 Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного Гриль используется для приготовления мясных, отключения (УЗО) с номинальным током сраба- рыбных или овощных продуктов. Устройство тывания, не превышающим 30 мА, для установки можно использовать в качестве контактного гри- УЗО...
  • Seite 19 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДА- • Не рекомендуется использовать устройство во время грозы. ЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Оберегайте гриль от ударов, падений, вибраций и Перед использованием гриля внимательно озна- иных механических воздействий. комьтесь с руководством по эксплуатации, после • Не оставляйте устройство, включённое в сеть, без прочтения...
  • Seite 20 20 RU • Используйте только те детали гриля, которые • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру входят в комплект поставки. питания и к вилке шнура питания мокрыми • Запрещается включать устройство, если в гриле руками. нет продуктов. • Из соображений безопасности детей не остав- •...
  • Seite 21: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ми, психическими или умственными способностя- ми, или при отсутствии у них опыта или знаний, После транспортировки или хранения устрой- если они не находятся под контролем или не ства при отрицательной температуре распакуйте проинструктированы лицом, ответственным за их его...
  • Seite 22 22 RU гриля было расстояние не менее 20 см, а сво- когда рабочие поверхности (3, 4) достигнут бодное пространство над грилем составляло не установленной температуры, индикатор будет менее 60 см. периодически загораться и гаснуть, сигнализи- • Используйте гриль на ровной устойчивой поверх- руя...
  • Seite 23 участки тела близко к зазорам между рабочими берите необходимый режим работы «1-2-3-4-5»: поверхностями. - 1 – низкая температура нагрева рабочих по- - Не используйте гриль для приготовления замо- верхностей (3, 4). роженных продуктов. - 5- максимальная температура нагрева рабочих - Не готовьте куски мяса на крупных костях. поверхностей...
  • Seite 24: Чистка И Уход

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ В КАЧЕСТВЕ ЖА- • Для фиксации нижней (2) и верхней (5) частей РОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ гриля установите ручку фиксатора (7) в положе- ние « ». • Вы можете использовать гриль в качестве откры- той жарочной поверхности. ЧИСТКА И УХОД •...
  • Seite 25 УТИЛИЗАЦИЯ ские мочалки, абразивные чистящие средства или растворители. Чтобы предотвратить возможный вред • Не погружайте гриль, шнур питания и вилку шнура окружающей среде или здоровью питания в воду или любые другие жидкости. людей от неконтролируемой утилизации отходов, после окончания срока службы ХРАНЕНИЕ...
  • Seite 26 26 KZ ГРИЛЬ BR2005 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қосымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегінде Гриль ет, балық немесе көкөніс өнімдерін әзірлеу номиналды іске қосылу тогы 30 мА аспайтын үшін пайдаланылады.Құрылғыны жанаспалы қорғаныс сөндіру құрылғысын (ҚАҚ) орнатқан гриль немесе ашық қуыру беті ретінде пайдала- дұрыс, ҚАҚ-ты...
  • Seite 27 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДА- • Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл- майды. ЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТАР • Грильді соққыдан, құлаудан, дірілден және басқа Грильді пайдалану алдында пайдалану жөніндегі да механикалық әсерлерден сақтаңыз. нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, • Желіге қосылған құрылғыны, қараусыз қалдыр- болашақта...
  • Seite 28 28 KZ • Құрылғыны желдетуі жақсы жерлерде пайдалы- • Құрылғы корпусын, желі бауын және желі бауының ныңыз. ашасын су қолмен ұстамаңыз. • Грильдің жеткізу жиынтығына кіретін бөлшектерін • Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде ғана қолданыңыз. пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қадағала- • Егер грильде өнімдер болмаса, құрылғыны қосуға усыз...
  • Seite 29 • Желі бауының бүтіндігін мезгілімен тексеріп • Зауыт қаптамасын сақтаңыз. отырыңыз. • Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула- • Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау рымен танысыңыз. үшін оны дайындаушы, сервистік қызмет немесе • Жинақталымын тексеріңіз. баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс. • Құралды зақымдануына қатысты байқаңыз •...
  • Seite 30 30 KZ • Грильді тез тұтанатын материалдардың немесе грильдің толық сууын күтіңіз, тұтқадан (6) ұстаңыз, сұйықтықтардың жанына, сондай-ақ жылу дефор- грильді ашыңыз және өсімдік майының қалдықта- мациясына ұшырайтын рын жұмыс беттерінен (3, 4) қағаз майлықпен • заттардың жанына орнатпаңыз және пайдалан- жойыңыз.
  • Seite 31 Ескертпе: — дайындалатын өнімдердің қалыңдығы- - Өнімдерді тамаққа тұтыну алдында, олардың толық қуырылғанына көз жеткізіңіз. на байланысты, Сіз жұмыс беттері (3, 4) арасындағы - Өнімдерді әзірлеп болғаннан кейін бірден саңылауды реттей аласыз, ол үшін бекітпе тұтқасын шығарыңыз, өнімдер іске қосылған грильде ұзақ (7) қажетті...
  • Seite 32 • Абайлап өнімдерді жұмыс беттеріне (3, 4) • Жұмыс беттерін (3, 4) дымқыл шүберекпен салыңыз, өнімдерден бөлінетін сөлдің немесе сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз. Жұмыс майдың шашыруы мүмкіндігінен күйік алудан сақ беттерін (3,4) тазарту үшін бейтарап жуғыш болыңыз. заттың минималды мөлшерін қолдануға рұқсат •...
  • Seite 33: Техникалық Сипаттамалары

    • Жиналған күйінде, грильді тігінен сақтауға бола- Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын ды. қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай- • Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың және мүм- даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға кіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жатады. жерде сақтаңыз. Берілген...
  • Seite 35 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Seite 36 brayer.ru...

Inhaltsverzeichnis