Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach DH1600Max Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DH1600Max:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5907903901
AusgabeNr.
5907903901_0003
Rev.Nr.
08/11/2022
DH1600Max
Bohrhammer
DE
Originalbedienungsanleitung
Hammer drill
GB
Translation of original instruction manual
Perforatrice
FR
Traduction des instructions d'origine
Trapano a percussione
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Boorhamer
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Martillo percutor
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Martelo perfurador
PT
Tradução do manual de operação original
Vrtací kladivo
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Vŕtacie kladivo
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Fúrókalapács
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Wiertarka udarowa
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Udarna bušilica
HR
16
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Vrtalno kladivo
SI
25
Prevod originalnih navodil za uporabo
Puurvasar
EE
35
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Gręžimo plaktukas
LT
45
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Perforators
LV
54
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Borrhammare
SE
63
Översättning av original-bruksanvisning
Poravasara
FI
72
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Borehammer
DK
81
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
90
99
109
118
127
136
145
154
163
172

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DH1600Max

  • Seite 1 Art.Nr. 5907903901 AusgabeNr. 5907903901_0003 Rev.Nr. 08/11/2022 DH1600Max Bohrhammer Wiertarka udarowa Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Hammer drill Udarna bušilica Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Perforatrice Vrtalno kladivo Traduction des instructions d’origine Prevod originalnih navodil za uporabo...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Schutzklasse II In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ....................10 Auspacken ......................10 Vor Inbetriebnahme ................... 11 Bedienung ......................11 Elektrischer Anschluss ..................11 Wartung ......................12 Reinigung ......................12 Lagerung ......................13 Entsorgung und Wiederverwertung ..............13 Störungsabhilfe ....................13 Konformitätserklärung ..................183 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Einleitung

    Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Scheppach GmbH Regeln zu beachten. Günzburger Straße 69 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä- D-89335 Ichenhausen den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Vergewissern Sie sich, dass das Elekt- Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein rowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen die Stromversorgung und/oder den Akku an- Schlages. schließen, es aufnehmen oder tragen. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Zubehörteile wech- chen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen seln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts- das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitun- maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start gen oder das eigene Netzkabel treffen kann. des Elektrowerkzeuges. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Restrisiken

    Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Rich- • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis tungen) ermittelt entsprechend EN 60745. zum Ablauf der Garantiezeit auf. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Vor Inbetriebnahme

    Werkzeug einsetzen (Abb. 2) lationsschäden. • Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und Werk- Ursachen hierfür können sein: zeug-Schaft mit Bohrerfett leicht fetten. • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens- • Verriegelungshülse (2) zurückziehen und festhalten. ter oder Türspalten geführt werden www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Wartung

    Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen • Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmit- Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedri- tel. Diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes gem Druck aus. angreifen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Lagerung

    Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ein-/Ausschalter defekt Reparatur durch ein autorisiertes Servicecenter Gerät startet nicht Motor defekt Reparatur durch ein autorisiertes Servicecenter www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 181 www.scheppach.com...
  • Seite 182 www.scheppach.com...
  • Seite 183: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 184: Prohlášení O Shodě

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 185: Vastavusdeklaratsioon

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 186 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 187 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 188 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5907903901

Inhaltsverzeichnis