Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ZERO MOTORCYCLES
ZERO MOTORCYCLES
2023 BEDIENUNGSANLEITUNG
2022 GEBRUIKERSHANDLEIDING
ZERO DSR/X
ZERO SR
ZERO SR/F
ZERO SR/S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zero Motorcycles DSR/X 2023

  • Seite 1 ZERO DSR/X ZERO SR ™ ™ ZERO SR/F ™ ZERO SR/S ™ ZERO MOTORCYCLES ZERO MOTORCYCLES 2022 GEBRUIKERSHANDLEIDING 2023 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 Verwenden Sie diese Seite, um Informationen zu Ihrem Zero DSR/X Motorrad einzutragen, damit Sie später schnell und einfach auf diese zugreifen können. Diese Informationen können zum Beispiel erforderlich sein, wenn Sie Ihren Zero Motorcycles-Händler kontaktieren, damit er über die genauen Spezifikationen Bescheid weiß.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ............ 1.1 Bedienelemente und Komponenten ....3.1 Einführung ..............1.1 Bedienelemente und Komponenten ......3.1 Wichtige Botschaft von Zero ..........1.1 Bedienelemente des Motorrads .......... 3.2 Kalifornische Proposition 65 ..........1.1 Linke Seitenansicht ............. 3.4 Kalifornische Perchlorate Advisory ........1.1 Rechte Seitenansicht ............
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Starten und Bedienen ........4.1 Informationen zum Laden und zum Power Pack ..5.1 Allgemeine Bedienung ..........4.1 Power Pack und Laden ..........5.1 Inspektion vor der Fahrt ............4.1 Power Pack ................5.1 Mitnehmen eines Passagiers oder von Gepäck ....4.2 Leistung des integrierten Ladegerätes .........
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Wartung ............6.1 Fehlersuche ........... 7.1 Warten des Motorrads ..........6.1 Fehlersuche .............. 7.1 Pflichten des Eigentümers ........... 6.1 Sicherheitshinweise für Elektromotorräder ......7.1 Werkzeugsatz ..............6.1 Beheben von Motorradproblemen ........7.1 Ersatz-/Wartungsteile ............6.2 Systembenachrichtigungen ..........7.2 Service-Verzeichnis .............. 6.2 Instrumententafel-Fehlercodes ..........
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Garantie- und Kundeninformationen ....9.1 Index Information zur beschränkten Garantie ...... 9.1 Informationen für Rettungspersonal – Anordnung der Wer ist der Garantiegeber? ..........9.1 Hochspannungskomponenten Wer hat Anspruch auf diese beschränkte Garantie? .... 9.1 Was ist durch diese beschränkte Garantie abgedeckt? ..9.1 Was ist der Deckungszeitraum dieser beschränkten Garantie? ................
  • Seite 7: Einführung

    Krebs und Geburtsfehler sowie reproduktive Schäden auszulösen. Um die Aussetzung zu minimieren, Zero Motorcycles ist stets bestrebt, das Design und die Qualität vermeiden Sie, Abgase einzuatmen, lassen Sie den Motor nicht seiner Produkte zu verbessern. Die Informationen in dieser im Leerlauf, außer wenn nötig, warten Sie Ihr Fahrzeug in einem...
  • Seite 8: Über Diese Bedienungsanleitung

    Einführung Über diese Bedienungsanleitung Nützliche Informationen für eine sichere Fahrt Diese Bedienungsanleitung behandelt das Motorrad Zero DSR/X mit In dieser Bedienungsanleitung werden zwei wichtige Wörter verwendet, die beim Lesen besondere Aufmerksamkeit erfordern. den folgenden Funktionen und Ausrüstungsteilen: Z-Force® ZF17.3+ Lithium-Ionen-Akku (Power Pack), Cypher III-Betriebssystem, Z-Force WARNUNG : Zeigt etwas an, durch das Sie oder andere verletzt ZF75-10-Motor, Riemenantrieb, 19-Zoll-Vorder- und 17-Zoll-Hinterrad, werden könnten.
  • Seite 9: Wann Sie Ihr Z-Force® Power Pack™ Aufladen Sollten

    Bedeutung! Um die Lebensdauer Ihres bzw.  Wenn Sie bei hohen Temperaturen fahren (> 95 °F/35 °C) oder den Ihrer Power Packs zu maximieren, hat Zero Motorcycles die Großteil Ihrer Fahrtzeit in Schnellstraßen-Geschwindigkeiten folgenden Richtlinien für das ordnungsgemäße Laden und den absolvieren, ist es für den Power Pack besser, wenn er nicht „heiß“...
  • Seite 10: Informationen Zu Emissionen

    Abgase über das Abgasrohr. Es gibt keine Gas- oder Zero-Motorrad zugelassen wurden. Verdunstungsemissionen. Da Zero-Motorräder einzig und allein Zero Motorcycles-Zubehör dient als Ergänzung zu und ist mit Elektrizität betrieben werden, ist es die einzige Art von kompatibel mit anderen Systemen Ihres Motorrads. Ihr Händler Fahrzeug, das tatsächlich in Bezug auf die Luftverschmutzung...
  • Seite 11: Positionen Der Identifikationsnummern

    Positionen der Identifikationsnummern Fahrgestellnummer (VIN) Power Pack-Seriennummer Positionen der Identifikationsnummern Die Seriennummer des Power Packs befindet sich an der Ober- und Unterfläche des Power Packs auf der rechten Seite des Motorrads. Die Seriennummern sind nicht sichtbar, wenn das Motorrad komplett zusammengebaut ist. Motor-Seriennummer Die Motor-Seriennummer wurde auf der rechten Seite des Motorgehäuses per Laser eingeätzt und ist auch sichtbar, wenn...
  • Seite 12 Notizen...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

     Lesen Sie alle zusätzlichen Warnhinweise und Motorrads beeinträchtigen und zu ernsthaften Verletzungen Produktanweisungen in dieser Bedienungsanleitung sowie bei Ihnen oder anderen Personen führen. Zero Motorcycles alle Sicherheitsschilder, bevor Sie mit Ihrem Elektromotorrad haftet nicht für nicht genehmigte Änderungen. fahren.
  • Seite 14: Wichtige Betriebsinformationen

    J1772- (Typ 1) oder Mennekes-Anschlussadapter (Typ 2) für Ihr Motorrad, da diese für die Verwendung mit dem Schnellladesystem Nachfolgend sind einige betriebliche Aspekte aufgelistet: von Zero Motorcycles zugelassen sind.  Drehen Sie den Schlüsselschalter und den Motorabstellschalter  Im getrennten Zustand, während sich der Schlüsselschalter in der immer in die Stellung OFF (AUS), wenn Sie nicht aktiv fahren.
  • Seite 15: Position Wichtiger Schilder

    Position wichtiger Schilder Position wichtiger Schilder Position wichtiger Schilder Das Motorrad könnte die folgenden Informationen für nordamerikanische und europäische Modelle enthalten: A. VECI (Vehicle Emission Control Information)- Schild C. VIN- Schild (EU) – Zertifikatsschild B. VIN-Schild (Nordamerika) – Zertifikatsschild D. Informationsschild für Reifen und Ladung...
  • Seite 16: Hochspannungs-Warnschilder

    Position wichtiger Schilder Hochspannungs-Warnschilder WARNUNG: Achten Sie auf Bereiche mit Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Power Pack“ auf Hochspannungs-Warnschildern. Die Position anderer Seite 5.1. Hochspannungskomponenten finden Sie im Abschnitt „Informationen für Rettungspersonal – Anordnung der Hochspannungskomponenten“.
  • Seite 17: Bedienelemente Und Komponenten

    Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente und Komponenten Leerseite...
  • Seite 18: Bedienelemente Des Motorrads

    Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente des Motorrads...
  • Seite 19 Bedienelemente und Komponenten A. Spiegel G. Schalter für Nebelscheinwerfer vorne (falls vorhanden) H. Schlüsselschalter/Lenkschloss Dieses Motorrad ist mit Konvex-Spiegeln ausgestattet. Konvex-Spiegel haben eine gebogene Oberfläche. Diese Art von Eine Beschreibung und Informationen zur Bedienung Spiegel bietet ein größeres Sichtfeld als ähnliche flache Spiegel. finden Sie im Abschnitt „Schlüsselschalter/Lenkschloss“...
  • Seite 20: Linke Seitenansicht

    Bedienelemente und Komponenten Linke Seitenansicht...
  • Seite 21 Bedienelemente und Komponenten A. Scheinwerfer F. Ständerschalter  Informationen zur Bedienung der Scheinwerfer finden Sie Dieser Schalter dient als Sicherheitsfunktion, um einen im Abschnitt „Bedienelemente am Lenker“ auf Seite 3.8. Motorbetrieb bei nach unten geschwenktem Motorradständer zu verhindern. Wenn der Motorradständer ...
  • Seite 22: Rechte Seitenansicht

    Bedienelemente und Komponenten Rechte Seitenansicht...
  • Seite 23 Bedienelemente und Komponenten A. Hinterer Blinker G. Motorsteuerung  Informationen zur Bedienung der Blinker finden Sie im Der Controller „regelt“ präzise den Stromfluss vom Power Abschnitt „Bedienelemente am Lenker“ auf Seite 3.8. Pack zum Motor entsprechend der Gashebelbetätigung und den Fahrbedingungen. ...
  • Seite 24: Bedienelemente Am Lenker

    Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente am Lenker...
  • Seite 25: Schalter Für Fernlicht/Abblendlicht

    Bedienelemente und Komponenten A. Schalter für Fernlicht/Abblendlicht E. Gashebel Wenn Sie auf diesen Schalter drücken, wechseln die Scheinwerfer vom Abblendlicht in den Fernlichtmodus. Der Schalter bleibt in der ausgewählten Stellung, bis der Schalter zurückgestellt wird. Wenn sich der Schalter in der Fernlichtstellung befindet, leuchtet die Fernlicht-Kontrollleuchte links an der Instrumententafel auf.
  • Seite 26 Bedienelemente und Komponenten F. Motorabstellschalter G. Tempomatschalter Siehe „Tempomat“ auf Seite 3.17. H. Schalter für Nebelscheinwerfer vorne (falls vorhanden) I. Taste MODE (Modus) Siehe „Bedienung der Modus-Taste“ auf Seite 3.12. J. Blinkerschalter Wenn Sie den Blinker- Schalter nach links oder rechts drücken, blinken die entsprechenden Blinker vorn und hinten.
  • Seite 27 Bedienelemente und Komponenten K. Taste für die Hupe L. Warnblinkanlagenschalter Wenn der Schalter gedrückt wird, beginnt die Warnblinkanlage zu blinken, um andere Fahrer vor Gefahrensituationen, wie dem unvorhergesehenen Anhalten oder Parken in einer Notfallsituation, zu warnen. Wenn der Schalter erneut gedrückt wird, schaltet sich die Warnblinkanlage aus.
  • Seite 28: Bedienung Der Modus-Taste

    Bedienelemente und Komponenten Bedienung der Modus-Taste Terminologie zur Bedienung der Taste MODE (Modus)  Tippen (nach links oder rechts): kurzes Schieben der Taste MODE (Modus) nach links oder rechts  Schieben (nach links oder rechts): Schieben der Taste MODE (Modus) nach links und rechts und Halten der Taste für ca. 0,5 Sekunden ...
  • Seite 29 Bedienelemente und Komponenten Fahrmodi 3. Sobald Sie sich für einen Fahrmodus entschieden haben, schieben Sie die Taste MODE (Modus) nach links und halten Sie sie eine Sekunde lang in dieser Stellung. Dies führt dazu, dass der aktuelle Modus beendet und der ausgewählte Fahrmodus aktiviert wird. Hinweis: Sie können während der Fahrt zwischen den Modi hin und her schalten.
  • Seite 30 Bedienelemente und Komponenten Im Modus SPORT kann das Motorrad wesentlich stärker Im Modus STANDARD werden Beschleunigung und beschleunigen als in den anderen Modi. Im Vergleich zum Bremsrekuperation für den Alltagseinsatz auf einem ECO -Modus ist die Rekuperation verringert, wenn der Gashebel komfortablen Mittelwert gehalten.
  • Seite 31 Bedienelemente und Komponenten Die Auswahl des Modus RAIN verringert die Beschleunigung und Die Auswahl des Modus CANYON beschleunigt das Motorrad mit Höchstgeschwindigkeit des Motorrads auf 100 mph (160 km/h) und der gleichen Geschwindigkeit wie im Fahrmodus SPORT, bietet bietet im Vergleich zu den Fahrmodi ECO, STANDARD, SPORT und jedoch eine erhöhte Bremsrekuperation, wenn der Gashebel losgelassen wird.
  • Seite 32 Fahrmodus erstellt ist (z. B. „USER1“), kann er anstelle des Fahrmodus CUSTOM in das Motorrad hochgeladen werden. Standardmäßig verwendet der Fahrbildschirm CUSTOM die Akzentfarbe „Hellblau“. Mithilfe der Smartphone-Anwendung von Zero Motorcycles kann der Fahrer jedoch eine bevorzugte Akzentfarbe auswählen. Akzentfarben:  Hellblau ...
  • Seite 33 Bedienelemente und Komponenten Tempomat 2. Drücken Sie einmal auf die Tempomat-Taste (kurzes Drücken), um die Fahrgeschwindigkeit festzulegen. Die ausgewählte Fahrgeschwindigkeit wird neben dem Tempomat-Symbol an der Instrumententafel angezeigt. Hinweis: Die Geschwindigkeit des Motorrads muss zwischen der Mindest- und der Höchstgeschwindigkeit für den Tempomat liegen, bevor die Tempomat-Funktion gestartet wird.
  • Seite 34 Bedienelemente und Komponenten Beheizte Griffe 2. Tippen Sie die Taste MODE (Modus) nach links oder rechts, um durch das Ringmenü der Heizoptionen (Aus, Niedrig, Mittel und Hoch) zu scrollen. 3. Drücken Sie auf die Taste MODE (Modus), um die gewünschte Heizstufenoption auszuwählen. Das Symbol für beheizte Griffe an der Der Schlüsselschalter muss in der Stellung ON (EIN) sein, um Instrumententafel wird gelb, wenn die Griffe beheizt werden.
  • Seite 35: Bremshebeleinstellung Für Vorderradbremse

    Bedienelemente und Komponenten Bremshebeleinstellung für Vorderradbremse Die Position des Bremshebels für die Vorderradbremse kann durch Drehen des Einstellknopfs (schattiert) am drehbaren Ende des Hebels eingestellt werden. Das Drehen des Einstellknopfs nach rechts oder links verstellt den Abstand zwischen dem Bremshebel und dem Gashebel. 3.19...
  • Seite 36 Bedienelemente und Komponenten Übersicht über die Instrumententafel 3.20...
  • Seite 37 Bedienelemente und Komponenten A. Anzeigen G. Tachometer Es gibt vier Quadranten rund um die Ladeanzeige, die Der Tachometer zeigt die Geschwindigkeit des Motorrads. Angabe individuell mit verschiedenen Anzeigen konfiguriert werden in Kilometer pro Stunde (km/h) oder Meilen pro Stunde (mph). können.
  • Seite 38: Warnblinkleuchten

    Bedienelemente und Komponenten Warnblinkleuchten 3.22...
  • Seite 39 Bedienelemente und Komponenten Fahrbereitschaftsanzeige Diese Warnleuchte zeigt an, dass das Motorrad eingeschaltet bzw. fahrbereit ist, wenn der Gashebel betätigt wird (Schlüsselschalter in Stellung ON (EIN), Motorabstellschalter auf Run (Betrieb), Ladekabel abgezogen und Motorradständer hochgeklappt). Fernlicht-Warnleuchte Wenn das Fernlicht eingeschaltet ist, leuchtet diese Warnleuchte blau. Sie erlischt erst wieder, wenn das Fernlicht ausgeschaltet wird.
  • Seite 40 Bedienelemente und Komponenten  Diese Warnleuchte blinkt, wenn der Akku des Motorrads aktiv geladen Ladestecker wird.  Ist er vollständig aufgeladen, leuchtet die Warnleuchte für kurze Zeit dauerhaft, bevor das Motorrad heruntergefahren und die gesamte Instrumententafel-Anzeige ausgeschaltet wird. Temperatur-Warnleuchte Wenn die Warnleuchte dauerhaft leuchtet, zeigt sie an, dass mindestens eine Antriebsstrangkomponente ihren Temperaturgrenzwert erreicht hat und die Leistung gedrosselt wird, bis sich diese Komponente ausreichend abgekühlt hat.
  • Seite 41: Tachometer

    Bedienelemente und Komponenten Tachometer Der Tachometer ist eine digitale Anzeige, die die Geschwindigkeit in Kilometer pro Stunde (km/h) oder Meilen pro Stunde (mph) anzeigt. Siehe „Einheiten (Anzeigenoptionen)“ auf Seite 3.37. Der kreisförmige Ring rund um den digitalen Tachometer stellt die Geschwindigkeit des Motorrads analog dar. Mit zunehmender Geschwindigkeit nimmt der beleuchtete Teil des Kreises im Uhrzeigersinn zu.
  • Seite 42: Anzeigen Der Instrumententafel

    Bedienelemente und Komponenten Anzeigen der Instrumententafel 3.26...
  • Seite 43 Bedienelemente und Komponenten Quadrant Anzeigeoption Angezeigter Text Einheiten A / B / C / D Leer A / B / C / D Ladezustand Wertebereich von 0 bis 100 % A / B / C / D Geschätzte Reichweite REICHWEITE km oder Meilen A / B / C / D Akkutemperatur...
  • Seite 44: Bildschirme Der Instrumententafel

    Bedienelemente und Komponenten Bildschirme der Instrumententafel Menübildschirm Hinweis: Bevor Sie den Abschnitt „Instrumententafel-Bildschirme“ in dieser Anleitung durchlesen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Bedienung der Modus-Taste“ auf Seite 3.12 und machen Sie sich mit der Terminologie und der Funktionalität der Taste MODE (Modus) vertraut. Fahrbildschirm Der Menü-Bildschirm wird angezeigt, wenn er zum Einstellen der Präferenzen aufgerufen wird.
  • Seite 45: Präferenzen

    Bedienelemente und Komponenten Präferenzen Folgende Menüoptionen sind verfügbar:  Helligkeit und Kontrast Wenn Sie die Option „Präferenzen“ auswählen, wird das Menü „Bedienoberfläche“ aufgerufen, über das Sie ändern können,  Anzeigen was auf dem Fahrbildschirm angezeigt wird.  Uhrzeit  Bluetooth-Kopplung So rufen Sie den Abschnitt „Präferenzen“...
  • Seite 46 Bedienelemente und Komponenten Helligkeit und Kontrast  Hoher Kontrast Für bessere Sichtbarkeit können mit der Option „Hoher Kontrast“ Folgende Optionen sind im Anzeigemenü „Helligkeit und die Schwarzweiß-Farben in der Instrumententafel-Anzeige Kontrast“ verfügbar: umgekehrt und die farbigen Anzeigen schwarz angezeigt werden. ...
  • Seite 47 Bedienelemente und Komponenten Anzeigen Auf der Menüoberfläche „Anzeigen“ werden folgende Optionen angezeigt A, B, C und D. Tippen Sie die Taste MODE (Modus) Es gibt vier Quadranten, die rund um die Ladeanzeige an der nach links oder rechts, um durch die Quadranten-Buchstaben Instrumententafel positioniert sind.
  • Seite 48 Bedienelemente und Komponenten Uhrzeit (ein oder aus) Tippen Sie die Taste MODE nach links oder rechts, um nach oben oder unten durch die verfügbaren Anzeigeoptionen zu Die Zeitanzeige in der Instrumententafel-Anzeige kann scrollen. Sobald die gewünschte Anzeigeoption hervorgehoben „sichtbar“ oder „verborgen“ sein. ist, drücken Sie auf die Taste MODE (Modus), um dies HINWEIS: Diese Einstellung ist unabhängig von der Uhrzeit- und auszuwählen.
  • Seite 49 Mobiltelefon Informationen zum Verbinden Ihres Smartphones mit Ihrem Ihr Motorrad überträgt kontinuierlich Daten über Mobilfunknetze Motorrad über Bluetooth® finden Sie im an die Smartphone-Anwendung von Zero Motorcycles. Diese Konnektivität bietet Ihnen die Möglichkeit, den Standortstatus Abschnitt„Bluetooth®-Kopplung“ auf Seite 4.4. oder Alarme zu überwachen, den Ladevorgang zu bearbeiten und zu überwachen, Fahrdaten mit anderen auszutauschen und...
  • Seite 50: Uhrzeit Und Datum

    Bedienelemente und Komponenten Uhrzeit und Datum So stellen Sie die Uhrzeit ein: BLUE T OO T H SPORT STRASSE P R Ä F E R E N Z E N A B S E I N S T E L L U N G E N SOFORTIG.
  • Seite 51 Bedienelemente und Komponenten So legen Sie das Zeitformat (12 h oder 24 h) fest: So stellen Sie das Datum ein: 1. Schieben Sie im Einstellungsmenü „Uhrzeit und Datum“ die 1. Schieben Sie im Einstellungsmenü „Uhrzeit und Datum“ die Taste MODE (Modus) zweimal nach links, um das Menü Taste MODE (Modus) einmal nach links, um das Menü...
  • Seite 52 Bedienelemente und Komponenten Hinweis: Halten Sie die Taste MODE (Modus) nach links gedrückt, um den Fahrbildschirm zu verlassen. So stellen Sie die automatische Zeitsynchronisation ein: 3. Das erste Datenfeld (MM = Monat [oben abgebildet]) wird hervorgehoben. Tippen Sie die Taste MODE (Modus) nach rechts, bis das gewünschte Feld (TT = Tage oder JJ = Jahr) ausgewählt ist.
  • Seite 53 Bedienelemente und Komponenten Einheiten (Anzeigenoptionen) Einheiten (angezeigt) Um auf die Einheiten für die Entfernung, Geschwindigkeit, Zeit Die Einheiten können separat ausgewählt werden. und Temperatur zuzugreifen und diese zu ändern, müssen Sie Folgende Einheiten können an der Instrumententafel angezeigt zunächst das Menü „Einheiten“ aufrufen: werden: 1.
  • Seite 54 Bedienelemente und Komponenten Sprache So wählen Sie die anzuzeigende Sprache aus: Wählen Sie die bevorzugte Sprache aus, in der die 1. Tippen Sie im Menü „Sprache“ die Taste MODE (Modus) Menü-Bildschirme angezeigt werden sollen. nach links oder rechts, um Ihre bevorzugte Sprachen-Menüoption hervorzuheben.
  • Seite 55: Automatisches Update

    Meldung auf der Instrumententafel angezeigt. Siehe „Firmware-Updates“ auf Seite 3.43. Hinweis: Wenn Sie die Firmware des Motorrads nicht regelmäßig überprüfen und aktualisieren, kann die beschränkte Garantie von Zero Motorcycles erlöschen. Siehe „Welche Verantwortung haben Sie als Kunde?“ auf Seite 9.6. 3.39...
  • Seite 56: Akku

    Bedienelemente und Komponenten Akku Leistung Bei Auswahl der Option „Performance“ öffnet sich das Wenn Sie die Option „Akku“ auswählen, öffnet sich das Menü Einstellmenü „Performance“, in dem die ABS-Funktion EIN- oder „Akku“. In diesem Menü können Sie den Status des Akkus AUSGESCHALTET werden kann.
  • Seite 57: Daten

    Bedienelemente und Komponenten Daten Kilometerzähler So rufen Sie den Kilometerzählerstand auf: Bei Auswahl der Option „Daten“ werden der Kilometerzählerstand und die Strecken-Menüoptionen 1. Drücken Sie, wenn sich der Motorabstellschalter in der angezeigt: Stellung OFF (AUS) befindet und/oder der Motorradständer heruntergeklappt ist und der Fahrbildschirm angezeigt wird, ...
  • Seite 58 Bedienelemente und Komponenten Strecke A und B 6. Der ausgewählte Strecken-Kilometerzähler wird angezeigt. So rufen Sie den Kilometerzähler für die Strecke A und B auf und 7. Tippen Sie die Taste MODE (Modus) nach rechts, um die setzen diesen zurück: Option „Zurücksetzen“...
  • Seite 59: Firmware-Updates

    S T U N D E N Hinweis: Wenn Sie die Firmware des Motorrads nicht regelmäßig überprüfen und aktualisieren, kann die beschränkte Garantie ZOM2109 von Zero Motorcycles erlöschen. Siehe „Welche Verantwortung Wenn Sie sich dafür entscheiden, die Installation zu verschieben, haben Sie als Kunde?“ auf Seite 9.6.
  • Seite 60: Navigation Auf Der Instrumenttafel

    Wegbeschreibungen werden per Bluetooth auf die Instrumententafel des Motorrads übertragen. Die App ermöglicht es Ihnen, eine Fahrt mit der mobilen App von Zero Motorcycles zu erstellen und dann die Wegbeschreibung auf der Instrumententafel des Motorrads anzuzeigen. Die Navigation kann über das Hauptmenü der mobilen App von Zero Motorcycles aufgerufen werden.
  • Seite 61: Helm Sperren

    Bedienelemente und Komponenten Helm sperren Ihr Motorrad ist mit zwei Motorradhelm-Verriegelungshaken ausgestattet, um die Motorradhelme während des Parkens zu sichern. WARNUNG: Fahren Sie nicht mit dem Motorrad, wenn ein Motorradhelm an einem Motorradhelm-Verrieglungshaken angebracht ist. Ein vom Verriegelungshaken herunterhängender Motorradhelm könnte das Hinterrad oder die Federung blockieren und so zu einem Verlust der Kontrolle über das Motorrad führen.
  • Seite 62: Tankfach

    Bedienelemente und Komponenten Tankfach Seitenstauraum Ihr Zero-Motorrad hat hinter der rechten Tankseitenwand einen Stauraum. Ihr Zero-Motorrad ist mit einem abschließbaren Tankfach ausgestattet. Der Deckel des Tankfachs kann mit dem Schlüssel in dem Schloss, das sich neben der Abdeckung der Ladebuchse Entfernen Sie für den Zugriff auf diesen Stauraum die zwei befindet, aufgeschlossen oder abgeschlossen werden.
  • Seite 63 Bedienelemente und Komponenten Klappen Sie die Seitenwand nach unten, um auf das Fach zuzugreifen. VORSICHT: Wir empfehlen, nur leichte, gelegentlich genutzte Gegenstände zu verstauen, die gut in das Fach passen, sodass sich die Seitenwand ohne Kraftanwendung schließen lässt. Positionieren Sie die Seitenverkleidung und befestigen Sie sie mit den zwei T25-Torxschrauben, um das Fach zu schließen.
  • Seite 64 Notizen 3.48...
  • Seite 65: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung  Reifen. Überprüfen Sie den Zustand und die Profiltiefe Inspektion vor der Fahrt Starten und Bedienen Allgemeine Bedienung beider Reifen. Prüfen Sie den Reifendruck an KALTEN Prüfen Sie vor dem Gebrauch Ihres Zero-Motorrads Folgendes, Reifen. Prüfen Sie auf Schäden und Ausrichtung. Halten Sie um sicherzustellen, dass Ihr Motorrad fahrbereit ist: den auf „Felgen und Reifen“...
  • Seite 66: Mitnehmen Eines Passagiers Oder Von Gepäck

    Beschleunigen und Bremsen. Solange Sie Ihr Motorrad gut mehr transportieren möchten, empfehlen wir die Verwendung von pflegen, regelmäßig warten und die Reifen und Bremsen in Satteltaschen oder einem Motorradkoffer. Ihr Zero Motorcycles-Händler Ordnung halten, können Sie es innerhalb der vorgegebenen berät Sie gern hinsichtlich zugelassenen Zubehörs.
  • Seite 67: Smartphone-App

     Ändern Sie das Aussehen und die Einstellungen der Der Cypher Store kann über die Smartphone-Anwendung von Instrumententafel. Zero Motorcycles aufgerufen werden. Wenn Sie über Bluetooth® mit dem Motorrad verbunden sind, wird eine Liste der  Stellen Sie den Fahrmodus CUSTOM ein.
  • Seite 68: Bluetooth®-Kopplung

    Bluetooth® ausgestattetes Smartphone mit dem Motorrad zu Bluetooth-Kopplung auszuwählen. verbinden. 6. Drücken Sie die Taste MODE (Modus) nach links oder rechts, 1. Installieren Sie die Zero Motorcycles-Anwendung auf Ihrem um die Bluetooth®- Option AKTIVIERT oder DEAKTIVIERT Smartphone und vergewissern Sie sich, dass die hervorzuheben.
  • Seite 69 Allgemeine Bedienung 9. Akzeptieren Sie die Kopplungsaufforderung auf dem Bluetooth®-Kopplung des vorhandenen Smartphones trennen. Bildschirm Ihres Smartphones. Anweisungen, wie Sie die Bluetooth®-Kopplung trennen, finden Sie unter „Bluetooth®-Kopplung trennen“ auf Seite 4.6. 10. Die Instrumententafel zeigt einen 6-stelligen Verifizierungscode an. Hinweis: Falls Sie Probleme mit der Kopplung Ihres Smartphones mit dem Motorrad haben, trennen Sie die Bluetooth®-Verbindung des Smartphones mit Ihrem Motorrad und versuchen Sie es nochmals.
  • Seite 70 Allgemeine Bedienung Bluetooth®-Kopplung trennen 4. Drücken Sie bei hervorgehobener Menüoption „Bluetooth®“ auf die Taste MODE (Modus), um das hervorgehobene Menü Die folgenden Schritte müssen ausgeführt werden, um die „Bluetooth®“ zu öffnen. Kopplung eines mit Bluetooth® ausgestatteten Smartphones vom Motorrad zu trennen. 5.
  • Seite 71: Schlüssel

    Schlüssel verloren geht, wenden Sie sich an einen Zero neuen Eigentümer übergeben werden. Motorcycles-Händler, um schwarze Schlüsselrohlinge zu erhalten. Hinweis: Zero Motorcycles kann keinen Ersatz für einen gelben Schlüsselrohlinge können von jedem kraftfahrtechnischen Schlüssel bereitstellen. Im Falle eines Verlusts des gelben Schlosser hergestellt werden, sie müssen jedoch von einem...
  • Seite 72: Schlüsselschalter/Lenkschloss

    Allgemeine Bedienung Schlüsselschalter/Lenkschloss Lenkschloss Die Verwendung des Lenkschlosses beim Abstellen des Motorrads verhindert eine unautorisierte Nutzung und beugt einem Diebstahl vor. Dies ist ein Dreistufenschalter, der sich an der Karosserie vor dem Tankrucksack befindet. Die Schalterstellungen sind wie So aktivieren Sie das Lenkschloss: folgt: 1.
  • Seite 73: Motorrad-Sturzsensor

    Allgemeine Bedienung Motorradständer Stellung OFF (AUS) Diese Stellung dient zum Ausschalten des Motorrads, wodurch Verwenden Sie den Motorradständer, um das Motorrad, wenn Sie das elektrische System deaktiviert wird. es abstellen, abzustützen. 1. Drücken Sie den Motorradständer zum Ausklappen mit dem Stellung ON (EIN) Fuß...
  • Seite 74: Bedienen Des Motorrads

    Allgemeine Bedienung Bedienen des Motorrads stark genug betätigen, können die Räder möglicherweise blockieren. Dies kann zu einem Verlust der Kontrolle über das In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Motorrad Motorrad und somit zu schweren Verletzungen oder zum Tod sicher bedienen.
  • Seite 75 Temperaturanzeige Energieverbrauch infolge einer rutschigen Oberfläche, aktiv werden, wird die Leistung einfach reduziert, um einen Zero Motorcycles hat den fortschrittlichsten passiv luftgekühlten fortgesetzten Betrieb des Antriebsstrangs zu gewährleisten Elektroantriebsstrang für Ihr Zero-Motorrad entwickelt, der einen bisher unerreichten Grad an Einfachheit,...
  • Seite 76: Temperaturanzeigen

    Allgemeine Bedienung Temperaturanzeigen Die Akku- (Power Pack) und Motortemperaturanzeigen verfügen über Anzeigebalken, die entsprechend der zum jeweiligen Zeitpunkt vorherrschenden Temperatur die Farbe ändern. Hinweis: Die Akku- und Motortemperaturanzeigen zeigen keine numerischen Werte an. Farbe Motortemperaturbereich Weiß 68 °F (20 °C) bis 244 °F (118 °C). 244 °F (118 °C) bis 302 °F (150 °C).
  • Seite 77: Fahrzeugreichweite

    Allgemeine Bedienung Fahrzeugreichweite Für Zero-Motorräder, die in europäischen Ländern verkauft werden, wird dieser Bereich gemäß der EU-Richtlinie EU Die Reichweite eines Elektrofahrzeugs ist definitionsgemäß der 134/2014 Anlage VII bemessen. Weg, den das Fahrzeug mit einer einzigen vollen Power Für Zero-Motorräder, die in allen anderen Ländern verkauft Pack-Ladung zurücklegt.
  • Seite 78: Maximieren Ihrer Reichweite

    Allgemeine Bedienung Maximieren Ihrer Reichweite Die Reichweite von Elektromotorrädern variiert ähnlich wie der Benzinverbrauch bei benzinbetriebenen Motorrädern. Der große Unterschied zwischen elektrisch- und benzinbetriebenen Motorrädern besteht darin, dass der Energieverbrauch bei Elektromotorrädern über eine kürzere Distanz gemittelt wird. Elektromotorräder sind für bequemes tägliches Laden statt für seltenere, unbequemere Tankfahrten konzipiert.
  • Seite 79: Antiblockier-(Abs-)/Traktionskontrollsystem

    Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Antiblockiersystem (ABS) (Wheelie), Burnouts oder losen Schotter). Falls dies geschieht, Antiblockier-(ABS -)/Trak tionskontrollsystem ist das ABS - System inaktiv und die Räder können bei längerem WARNUNG: Das ABS verhindert das Blockieren der Räder, um so die Bremsen sperren. Zur Reaktivierung des ABS- Systems stoppen Wirksamkeit der Bremsanlage in Notfällen und bei der Fahrt auf Sie das Motorrad, drehen Sie den Schlüssel in die Stellung OFF rutschigem Untergrund zu maximieren.
  • Seite 80 Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Aktivieren oder Deaktivieren des ABS WARNUNG: Wenn das ABS deaktiviert ist, verhält sich das Motorrad wie ein nicht mit ABS ausgestattetes Motorrad – möglicherweise mit erhöhtem Bremsweg und unberechenbarer Bremssteuerung. So rufen Sie das Funktionsmenü „ABS“ (Aktivieren/Deaktivieren) auf: 1. Drücken Sie, wenn sich der Motorabstellschalter in der Stellung OFF (AUS) befindet und/oder der Motorradständer heruntergeklappt ist und der Fahrbildschirm angezeigt wird, auf die Taste MODE (Modus) und halten Sie sie ca.
  • Seite 81 Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem ABS -Warnleuchte WARNUNG : Der ABS- Computer vergleicht die relative Geschwindigkeit der Vorder- und Hinterräder miteinander. Die Wenn das Motorrad steht und der Zündschlüssel auf ON (EIN) Verwendung von anderen Reifen als denen, die von Zero steht, ist es normal, dass die ABS -Warnleuchte auf der Motorcycles vorgeschrieben sind, kann sich negativ auf die Instrumententafel aufleuchtet.
  • Seite 82: Motorradtraktionskontrolle (Mtc)

    Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Motorradtraktionskontrolle (MTC) Hinweis: Falls Sie einen benutzerdefinierten Fahrmodus (Custom) mit ausgeschaltetem MTC - System Off (Aus) erstellen, WARNUNG: Die Traktionskontrolle verringert das Durchdrehen bleibt der Modus „Traktionskontrolle“ Off (Aus), wenn der des Hinterrads bei einigen Fahrbedingungen, wodurch die Schlüssel in die Stellung OFF (AUS) und wieder in die Stellung Performance und die Sicherheit beim Fahren auf ON (EIN) gedreht wird.
  • Seite 83 Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Traktionskontrollmodi WARNUNG: Zero Motorcycles empfiehlt nachdrücklich, den Fahrmodus auf STANDARD zu schalten, bevor der Traktionskontrollmodus zu OFFROAD gewechselt wird (das ABS wechselt automatisch mit).  Bei Auswahl des Modus OFF (AUS) wird die Traktionskontrollfunktion deaktiviert. Dieser Modus gestattet es, das Motorrad wie ein Motorrad ohne MTC -System, d. h.
  • Seite 84 Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Deaktivieren der Traktionskontrolle Aktivieren der Traktionskontrolle WARNUNG: Wenn die Traktionskontrolle deaktiviert ist, verhält So aktivieren Sie die Traktionskontrolle: sich das Motorrad wie ein Motorrad ohne MTC -System, d. h. 1. Vergewissern Sie sich, dass das Motorrad fahrbereit ist (d. h. ohne Steuerung des Grads an Hinterradschlupf.
  • Seite 85: Schleppmomentregelung (Dtc)

    Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Schleppmomentregelung (DTC) Beim Abbremsen regelt die Schleppmomentregelung (DTC) die auf das Hinterrad wirkende Schleppkraft, indem sie die Höhe der WARNUNG: Die Schleppmomentregelung verringert den Grad regenerierten Leistung erhöht oder verringert. Wenn die an Hinterradschlupf bei einigen Fahrbedingungen, wodurch die Raddrehzahlsensoren melden, dass das Hinterrad beim Sicherheit beim Fahren auf Bodenoberflächen, bei denen der Abbremsen durchdreht, reduziert die DTC -Funktion automatisch...
  • Seite 86: Fahrzeughaltekontrolle (Vehicle Hold Control/Vhc)

    Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Fahrzeughaltekontrolle (Vehicle Hold Control/VHC) Ihr Zero-Motorrad ist mit Fahrzeughaltekontrolle (Vehicle Hold Control/VHC) ausgerüstet, die Druck auf die Hinterradbremse ausübt und hält, um ein Wegrollen des Motorrads zu verhindern, nachdem der Fahrer die Steuerungen der Vorder- und Hinterradbremse gelöst hat. Ziehen Sie bei stehendem Motorrad fest am vorderen Bremshebel oder betätigen Sie das hintere Bremspedal, um die Fahrzeughaltekontrolle zu aktivieren.
  • Seite 87: Parkmodus

    Parkmodus Parkmodusbetrieb Parkmodus Im Parkmodus können Sie Ihr Motorrad bei niedriger Geschwindigkeit rückwärts und vorwärts einparken. Diese Funktion ist besonders in engen Parklücken und auf abfallendem Gelände von Vorteil. VORSICHT: Der Parkmodus ist keine Feststellbremse. Parkmodus auswählen Wenn das Motorrad steht und der Motorabstellschalter sich in der Stellung OFF (AUS) befindet, drücken Sie die Taste MODE Sobald der Parkmodus ausgewählt ist, wird auf der Instrumententafel (Modus), um den Hauptmenübildschirm aufzurufen.
  • Seite 88 Parkmodus Parkmodus beenden Das Motorrad schaltet automatisch in den Rückwärtsgang und die Instrumententafel zeigt den Rückwärtsbildschirm an. Um den Parkmodus zu beenden, stellen Sie sicher, dass der Motorabstellschalter sich in der Position OFF (AUS) befindet oder klappen Sie den Ständer aus oder drehen Sie den Schlüsselschalter in die Position OFF (AUS).
  • Seite 89: Power Pack Und Laden

    Power Pack und Laden Power Pack Die Power Packs von Zero Motorcycles sind darauf ausgelegt, unter Informationen zum Laden und zum Power Pack Power Pack und Laden normalen Temperaturen und Umgebungsbedingungen zu funktionieren. Die Hochvoltbatterie befindet sich im Power Pack und benötigt Allerdings altern die in den Power Packs verwendeten keine spezielle „Einlaufzeit“.
  • Seite 90: Leistung Des Integrierten Ladegerätes

    Power Pack und Laden Leistung des integrierten Ladegerätes Batterie-Management-System (BMS) Jedes Power Pack verfügt über ein Batterie-Management-System Das Zero-Motorrad DSR/X verfügt über ein integriertes (BMS), das den Zustand der Speicherzellen überwacht und den 6,6-kW-Ladegerät, das sich oberhalb des Power Packs befindet Ladevorgang optimiert, um eine optimale Leistung und höchste und das Aufladen des Motorrads über den Anschluss eines Reichweite und Lebensdauer des Power Packs zu erzielen.
  • Seite 91: Mobiler Ladeadapter (Nur Nordamerika)

    Power Pack und Laden Mobiler Ladeadapter (nur Nordamerika) Sicherheitshinweise für die Verwendung des mobilen Ladeadapters Der mit einigen Motorrädern mitgelieferte und als Zubehör WARNUNG! Der mobile Ladeadapter sollte nur mit einer erhältliche mobile Ladeadapter (Zero-Teilenummer: 40-08118) Steckdose verwendet werden, die für den Schwerlastbetrieb und kann zum Aufladen des Motorrads an einer Haushaltssteckdose eine Dauerbelastung von 12 A ausgelegt ist.
  • Seite 92 Power Pack und Laden Statusanzeigen für mobile Ladeadapter WARNUNG! Der mobile Ladeadapter muss ordnungsgemäß geerdet sein. Bei einer Fehlfunktion des mobilen Ladeadapters verringert die Erdung das Stromschlagrisiko. Falls Sie nicht sicher sind, ob eine Steckdose über diese Funktion verfügt, lassen Sie sie von einem qualifizierten Elektriker prüfen und verifizieren.
  • Seite 93 Power Pack und Laden Tabelle der Statusanzeigen zur Fehlerdiagnose Anzeigen Leistung Fehler Steckdose prüfen Bedingung Fehlersuche Nicht an Steckdose angeschlossen oder Steckdose ohne Strom Nicht an das Motorrad Vergewissern Sie sich, dass der Ladestecker J1772 angeschlossen oder Motorrad vollständig in die Motorradsteckdose eingesteckt ist. nicht zum Aufladen bereit.
  • Seite 94 Power Pack und Laden Anzeigen Leistung Fehler Steckdose prüfen Bedingung Fehlersuche Kein Aufladen. Überstromfehler im Fahrzeug. Mobilen Ladeadapter aus der (schnelles Steckdose ziehen. Motorrad für 5 Minuten ausschalten. Blinken oder 7 Ladeversuch wiederholen. Wenn das Problem weiterhin Mal langsames besteht, wenden Sie sich bitte zwecks Unterstützung an Blinken) Ihren Händler.
  • Seite 95: Aufladen Des Power Packs

    Power Pack und Laden Aufladen des Power Packs So laden Sie den Akku mithilfe des integrierten Ladegeräts: WARNUNG: Laden Sie den Zero-Power Pack stets an einem gut belüfteten Ort fernab von brennbaren Materialien auf. Wenn Sie Ihr Zero-Motorrad im Freien laden, sollte es möglichst nicht regnen. WARNUNG: Laden Sie den Zero-Power Pack nur mit dem integrierten Ladegerät von Zero oder mit von Zero zugelassenen Zubehör-Ladegeräten.
  • Seite 96: Batteriestatus Und Ladeoptionen

    Power Pack und Laden Batteriestatus und Ladeoptionen 3. Die Instrumententafel wechselt zum Ladebildschirm, auf dem der SoC -Wert (in Prozent), die restliche Ladezeit, die Wenn Sie die Option „Akku“ auswählen, öffnet sich das Menü Fahrreichweite mit der aktuellen Ladung und die „Akku“.
  • Seite 97 Ladezustand (SoC, State of Charge) gemäß den  Ladezustand Reichweitenanforderungen des Fahrers festzulegen. Diese  Geschätzte Reichweite können über die Smartphone-Anwendung von Zero Motorcycles  Eingesteckt/Ausgesteckt geschätzt werden. Der Zielvorgabenwert ist ein Prozentwert und kann zwischen 0 und 100 liegen.
  • Seite 98 Power Pack und Laden So zeigen Sie die Ladevorgabe an: So aktivieren Sie die Option „Ladevorgabe“: 1. Drücken Sie, wenn sich der Motorabstellschalter in der Stellung OFF (AUS) befindet und/oder der Motorradständer heruntergeklappt ist und der Fahrbildschirm angezeigt wird, auf die Taste MODE (Modus) und halten Sie sie ca. eine Sekunde lang gedrückt, um den Menü-Hauptbildschirm aufzurufen.
  • Seite 99 Power Pack und Laden So ändern Sie den Ladevorgaben-Wert (von 30 auf 95 %): 3. Um den Wert der Ladevorgabe zu ändern, tippen Sie die Taste MODE (Modus) nach rechts oder links, um den 1. Tippen Sie im Menü „Ladevorgabe“ die Taste MODE (Modus) gewünschten Ladevorgabewert einzustellen einmal nach rechts, um die Menüoption „Wert“...
  • Seite 100: Ladevorgang Für Erweiterte Reichweite

    Verzögert/Geplant Die Einstellungen für verzögertes/geplantes Laden können Mit der Funktion „Ladevorgang für erweiterte Reichweite“ ausschließlich über die Smartphone-Anwendung von Zero Motorcycles können Sie den Ladevorgang so einstellen, dass die geändert werden. Die Einstellungen gestatten dem Fahrer, das Laden ursprüngliche Kapazität Ihres Power Packs um 10 % erhöht des Power Packs zu verzögern oder zu planen, um die Stromtarife...
  • Seite 101: Ladezustände (Ladezeiten)

    Sie die Ladevorgabe außer Kraft setzen oder deaktivieren, damit allumfassend. die Hochvoltbatterie auf 110 % geladen werden kann. Hinweis: Falls Sie nicht sicher sind, welches Ladegerät eingebaut ist, wenden Sie sich bitte an einen Zero Motorcycles-Händler oder einen qualifizierten Elektriker. 5.13...
  • Seite 102: Anforderungen An Ladekabel

    Power Pack und Laden Europa Rest der Welt Es wird ein Ladestecker des IEC 62196-Typs 2 (auch als Es wird ein Ladestecker des IEC 62196-Typs 1 (auch als J1772 Mennekes bezeichnet) verwendet. bezeichnet) verwendet. Modus 2 Erfordert ein tragbares EVSE-Ladekabel, das an eine Stufe 1 Der Anschluss erfolgt über eine normale normale Wandsteckdose angeschlossen ist.
  • Seite 103: Power Tank (Falls Vorhanden)

    Zusätzliche Elektrogeräte WARNUNG: Bringen Sie keine zusätzlichen elektrischen Komponenten an Ihrem Motorrad an, solange diese nicht von Zero Motorcycles genehmigt wurden. Zusätzliche elektrische Komponenten können Ihr Motorrad beschädigen, die einwandfreie Funktionsweise anderer Komponenten beeinträchtigen oder die Reichweite und/oder Lebensdauer des Power Packs verringern.
  • Seite 104 Notizen 5.16...
  • Seite 105: Warten Des Motorrads

     Führen Sie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen regelmäßigen Pflege- und Wartungsmaßnahmen durch.  Verwenden Sie nur von Zero zugelassene Teile und Zubehör von Zero Motorcycles.  Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, sich mit allen länder-, bundes-, staats- und regionalspezifischen Gesetzen, die den Betrieb von Elektromotorrädern regeln, vertraut zu...
  • Seite 106: Ersatz-/Wartungsteile

    Warten des Motorrads Ersatz-/Wartungsteile Planmäßige Wartung In der nachfolgenden Tabelle sind die zur Wartung Ihres Der Wartungsplan gibt an, wie oft Sie Ihr Zero-Motorrad zur Motorrads zu verwendenden zulässigen Ersatzteile und Inspektion bringen müssen bzw. wie oft und welche Flüssigkeiten aufgeführt. Komponenten dabei gewartet werden müssen.
  • Seite 107 Warten des Motorrads KOMPONENTE ABLAUF Bremsflüssigkeit Bremsflüssigkeitsstände prüfen.        Bremsflüssigkeit nach Bedarf hinzufügen. (vorne und hinten) Bremsflüssigkeit wechseln (alle   12 Monate). Vorderradbremse Auf einwandfreie Funktion und austretende      ...
  • Seite 108 Warten des Motorrads KOMPONENTE ABLAUF Antriebsriemen - Riemenspannung kontrollieren. - Riemen auf Anzeichen von Beschädigungen oder Risse prüfen.    Riemen auswechseln: - Alle 24.000 Meilen (37.000 km) Radschwingen-Dr Lager auf reibungslosen Betrieb prüfen.  ehlager Ggf. auswechseln. Lenklager - Auf Lockerheit überprüfen.
  • Seite 109 Warten des Motorrads KOMPONENTE ABLAUF Vordergabel - Auf einwandfreie Funktion und       austretende Flüssigkeit prüfen. - Ggf. warten/nacharbeiten. Hintere - Auf einwandfreie Funktion und       Stoßdämpfer-Baug austretende Flüssigkeit prüfen. Ggf. ruppe auswechseln.
  • Seite 110: Befestigungselemente Der Komponenten

    Warten des Motorrads Befestigungselemente der Komponenten Folgende Befestigungselemente an Ihrem Motorrad müssen Sie regelmäßig kontrollieren und nachziehen. Position Komponente Drehmoment Hinweise Obere/Untere Sicherungsschrauben für 16 lb·ft (22 Nm) LOCTITE® 242® (oder gleichwertiges) verwenden Gabelbrücke Schrauben zur Befestigung des hinteren 26 lb·ft (35 Nm) LOCTITE®...
  • Seite 111 Warten des Motorrads Linke Motorradseite Siehe Drehmoment-Tabelle auf Seite 6.6.
  • Seite 112 Warten des Motorrads Rechte Motorradseite Siehe Drehmoment-Tabelle auf Seite 6.6.
  • Seite 113: Power Pack

    Power Pack Power Pack 4. Entsorgen Sie den Power Pack entsprechend den staatlichen Power Pack und örtlichen Vorschriften. Bitte recyceln Sie den Power VORSICHT: Lagern Sie Ihr Motorrad nie mit einem Ladezustand Pack wenn möglich, anstatt ihn auf einer Mülldeponie zu unter 30 %.
  • Seite 114: Allgemeine Wartung

    Bremshebel oder das Bremspedal schwammig anfühlt Wechseln der Bremsflüssigkeit oder viel Bremsflüssigkeit austritt, wenden Sie sich an Ihren Zero Motorcycles-Händler. Wird das Motorrad unter diesen Die Bremsflüssigkeit muss unabhängig der zurückgelegten Bedingungen gefahren, könnte sich der Bremsweg erheblich Entfernung alle 12 Monate gewechselt werden.
  • Seite 115 Allgemeine Wartung Vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter 4. Untersuchen Sie die Dichtung der Kappe. Vergewissern Sie sich, dass sie nicht verschlissen oder beschädigt ist, und bringen Sie dann die Kappe wieder an. Hinterer Bremsflüssigkeitsbehälter Kontrollieren Sie den Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse anhand der Markierungen auf dem Behälter. Liegt der Flüssigkeitsstand unterhalb der Füllstandmarkierung Unten (Untergrenze), Bremsflüssigkeit bis zur Füllstandmarkierung Oben (Obergrenze) auffüllen.
  • Seite 116: Kontrollieren Der Bremsbeläge

    Allgemeine Wartung Kontrollieren der Bremsbeläge Die Bremsbeläge müssen entsprechend den Angaben im Wartungsplan kontrolliert werden, siehe Seite 6.2. Kontrollieren Sie den Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse mittels der Markierungen auf dem Behältergehäuse. Liegt der Flüssigkeitsstand unterhalb der Füllstandmarkierung Unten (Untergrenze), Bremsflüssigkeit bis zur Füllstandmarkierung Oben (Obergrenze) auffüllen.
  • Seite 117 Allgemeine Wartung Kontrolle der Bremsscheiben Wechseln der Bremsbeläge Die Bremsscheibendicken sollten regelmäßig überprüft werden. Das ordnungsgemäße Einfahren neuer Bremsbeläge und/oder Ersetzen Sie den Bremsrotor sofort, wenn die Mindeststärke Bremsscheiben wird für die Gewährleistung einer guten Bremsleistung unterschritten wird. und maximalen Lebensdauer der Bremsen empfohlen. Durch das Einfahren wird das Bremspedal-/Bremshebelgefühl verbessert und Rotor Messung...
  • Seite 118: Aufhängung

    Allgemeine Wartung Aufhängung Vorne  Informationen zur Wartung finden Sie im Abschnitt „Wartungsplan“ auf Seite 6.2.  Informationen zum Einstellen der Gabel finden Sie im Abschnitt „Einstellen der vorderen Radaufhängung“ auf Seite 6.15. Hinten WARNUNG : Die Stoßdämpfer-Baugruppe enthält unter hohem Druck stehendes Gas.
  • Seite 119: Einstellen Der Vorderen Radaufhängung

    Allgemeine Wartung Einstellen der vorderen Radaufhängung Gewicht eingestellt sind. Diese Einstellung ist eine Empfehlung, Ihr persönliches Fahrverhalten kann von dem in den Spezifikationen Dieses Motorrad ist mit Gabeln des Typs Showa SFF-BP abweichen. (Separate Function Forks – Big Piston) ausgestattet, die die So kontrollieren Sie den Durchhangwert: Einstellbarkeit verbessern und einen erheblichen Gewichtsvorteil bieten.
  • Seite 120 Allgemeine Wartung Beispiel: Messung Operator Wert 5,90 Zoll (150 mm) 3,54 Zoll (90 mm) Durchhang 2,36 Zoll (60 mm) In diesem Beispiel beträgt der Gesamtdurchhang 2,36 Zoll (60 mm). Informationen zum richtigen Durchhang entnehmen Sie dem nachfolgenden Feld. Empfohlener Gesamtdurchhang = 2,50 Zoll (64 mm) Hinweis: Ist der Gesamtdurchhang größer als der empfohlene Wert, muss die Federvorspannung angepasst werden.
  • Seite 121 Allgemeine Wartung Einstellung der Federvorspannung Zugdämpfung Die Federvorspann-Einstellschraube befindet sich oben am Gabelrohr Die Zugdämpfung bestimmt das Rückstoßverhalten der und kann mithilfe eines 6mm-Sechskantschlüssels im oder entgegen Gabelfederung. Stellen Sie aufgrund des Designs der dem Uhrzeigersinn verstellt werden. SFF-BP-Gabel immer zuerst die Spannung für die Zugdämpfung und dann für die Druckdämpfung ein.
  • Seite 122 Allgemeine Wartung Druckdämpfung langsame Einfederung führt zu einer Verhärtung (fühlt sich bei schnell aufeinander folgenden Hindernissen hart an), während Die Druckdämpfung bestimmt das Kompressionsverhalten der eine zu schnelle Einfederung dazu führt, dass die Gabel Gabelfederung. durchschlägt. Wenn die Gabel durchschlägt, stellen Sie die Stellen Sie aufgrund des Designs der SFF-BP- Gabel immer Einstellschraube jeweils eine Raststellung härter ein, bis das zuerst die Spannung für die Zugdämpfung und dann für die...
  • Seite 123: Einstellen Des Hinteren Stoßdämpfers

    Allgemeine Wartung Einstellen des hinteren Stoßdämpfers So kontrollieren Sie den Durchhangwert: 1. Bocken Sie das Motorrad so auf, dass das Hinterrad in der Federvorspannung messen Luft hängt. Die Einstellung der korrekten hinteren Federvorspannung ist für eine ordnungsgemäße Handhabung von wesentlicher Bedeutung.
  • Seite 124 Allgemeine Wartung Beispiel: Messung Operator Wert 23,62 Zoll (600 mm) 21,59 Zoll (548,5 mm) Durchhang 2,03 Zoll (51,5 mm) Der Gesamtdurchhang beträgt 2,03 Zoll (51,5 mm). Informationen zum richtigen Durchhang entnehmen Sie dem nachfolgenden Feld. Empfohlener Gesamtdurchhang = 2,50 Zoll (64 mm) Hinweis: Ist der Gesamtdurchhang größer als der empfohlene Wert, muss die Federvorspannung angepasst werden.
  • Seite 125 Allgemeine Wartung Einstellung der Federvorspannung Einstellen der Zugdämpfung 1. Ist der Durchhang-Messwert kleiner als der angegebene Die Einstellschraube für die Zug-(Spannungs-)Dämpfung Wert, verringern Sie die Vorspannung der Feder. Drehen Sie befindet sich oben am Stoßdämpfer. Auf dem Stoßdämpfer dazu den Einstellregler am Stoßdämpfer entgegen dem stehen die Buchstaben H und S, wobei H für Hard (Hart) (MAX) Uhrzeigersinn.
  • Seite 126 Allgemeine Wartung Einstellen der Druckdämpfung Eine zu harte Einfederung führt zu einer Verhärtung (fühlt sich bei schnell aufeinander folgenden Hindernissen hart an), während eine zu weiche Einfederung dazu führt, dass der Stoßdämpfer durchschlägt. Wenn der Stoßdämpfer durchschlägt, stellen Sie die Einstellschraube jeweils eine Raststellung härter ein, bis das Durchschlagen behoben ist.
  • Seite 127: Felgen Und Reifen

    Einstellen der Reifendrücke fertig sind. beschriebenen Anzeichen aufweist, tauschen Sie das Rad oder Reifenwechsel den Reifen umgehend aus. WARNUNG: Die Reifen NUR durch von Zero Motorcycles zugelassene Radialreifen ersetzen. Siehe „Technische Daten“ auf Seite 8.2. Dies sind die einzigen Reifen, die für die Verwendung mit der Zero DSR/X getestet und zugelassen wurden.
  • Seite 128: Antriebsriemen

    Allgemeine Wartung Antriebsriemen Überprüfen der Antriebsriemenspannung Eine korrekt eingestellte Riemenspannung ist von Der Antriebsriemen ist wartungs- und geräuscharm und wird nur entscheidender Bedeutung für den optimalen Betrieb des minimal gedehnt. Halten Sie den Riemen und die Kettenräder Antriebssystems. frei von Schmutz, Fett, Öl und Ablagerungen. Die Spannung des Antriebsriemens muss entsprechend den im Wartungsplan Ist die Riemenspannung zu klein, kann es zum so genannten angegebenen Intervallen überprüft und eingestellt werden.
  • Seite 129 Allgemeine Wartung Gates® Carbon Drive™ Smartphone-App Die Antriebsriemenspannung kann mit der Gates® Carbon Drive™ Smartphone-App überprüft werden, welche die Riemenspannungsfrequenz misst. Die Anwendung steht Ihnen kostenlos im Apple iTunes® Store und Google Play® Store zur Verfügung. iTunes® ist eine eingetragene Marke von Apple. Google Play® Store ist eine eingetragene Marke von Google.
  • Seite 130 Allgemeine Wartung Antriebsriemen-Spannungstester Hinweis: Wann immer dies möglich ist, sollte die bevorzugte Gates® Carbon Drive™ Smartphone-Anwendung zum Einstellen der Antriebsriemenspannung verwendet werden. Siehe „Gates® Carbon Drive™ Smartphone-App“ auf Seite 6.25. Der Spannungstester verfügt über einen Messarm aus Kunststoff, der in einem Spalt sitzt. Entlang des Spalts befindet sich eine Messskala.
  • Seite 131 Allgemeine Wartung Antriebsriemen-Einstellverfahren Hinweis: Justieren Sie beide Seiten (links und rechts) gleichmäßig. 1. Ziehen Sie den Schlüssel vom Schlüsselschalter ab. 2. Entfernen Sie den Arm des hinteren Kotflügels. 3. Lösen Sie die Hinterachsenmutter. 1. Ziehen Sie den Schlüssel vom Schlüsselschalter ab. 2.
  • Seite 132: Entfernen Des Sitzes

    Allgemeine Wartung Entfernen des Sitzes Montieren des Sitzes 1. Zur Montage führen Sie die Schritte zum Entfernen des Der Fahrersitz muss entfernt werden, um Zugang zum 12-V-Akku Sitzes in umgekehrter Reihenfolge aus. und dem 12-V- Sicherungskasten zu erhalten. Hinweis: Achten Sie während der Montage des Sitzes darauf, Den Fahrersitz entfernen dass die Rückseite des Sitzes richtig in die Halterungen eingesetzt ist, die sich vor dem Rücklicht befinden.
  • Seite 133: Scheinwerfer

    Allgemeine Wartung Scheinwerfer Die Einstellschraube befindet sich an der Rückseite des Scheinwerfers auf der linken Seite. Zum Einstellen des Ausrichtung Scheinwerfers drehen Sie die Schraube, bis der Lichtstrahl Die Ausrichtung des Scheinwerfers sollte regelmäßig kontrolliert korrekt ausgerichtet ist. werden. So muss er nach jeder Einstellung des Austauschen der Scheinwerfer-/Tagfahrlicht-Baugruppe Aufhängungsdurchhangs neu ausgerichtet werden, da sich diese Einstellung auf die Ausrichtung des Scheinwerfers auswirkt.
  • Seite 134: Austauschen Der Blinkerlampen

    1. Drehen Sie die Schraube des Blinkleuchten-Lampenglases versiegelte, nicht zu wartende LED-Einheit. Wenden Sie sich heraus und nehmen Sie das Lampenglas ab. bezüglich des Austausches an Ihren Zero Motorcycles-Händler. 2. Drücken Sie auf die Lampe, drehen Sie sie nach links und ziehen Sie sie dann heraus.
  • Seite 135: 12-Volt-Akku

    Ladestand aufrechterhalten wird. VORSICHT: Ersetzen Sie den 12-Volt-Akku nur durch einen 12-Volt- Originalakku von Zero Motorcycles, der bei Ihrem Händler erhältlich ist. An der Außenseite des 12-Volt-Akkus ist eine Heizung montiert, um auch bei kaltem Wetter einen optimalen Betrieb zu gewährleisten.
  • Seite 136 Allgemeine Wartung Den 12-Volt-Akku entfernen Den 12-Volt-Akku installieren VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass der 12-Volt-Akku 1. Ziehen Sie den Schlüssel vom Schlüsselschalter ab. korrekt ausgerichtet und mit dem Riemen gesichert ist, um ein 2. Entfernen Sie den Sitz. Siehe „Entfernen des Sitzes“ auf Verrutschen des Akkus während der Fahrt mit dem Motorrad zu Seite 6.28.
  • Seite 137: 12-Volt-Zubehörstecker

    Allgemeine Wartung 12-Volt-Zubehörstecker Sicherungen Wenn ein zu hoher Strom in einem Stromkreis fließt, schmilzt das Sicherungselement und verursacht so eine Unterbrechung im Stromkreis. Sicherungen sind Einmal-Schutzvorrichtungen und müssen daher nach jeder Überlastung des Stromkreises ausgetauscht werden. Achten Sie beim Austausch darauf, dass die neue Sicherung den gleichen Nennstrom und die gleiche Nennspannung aufweist wie die alte.
  • Seite 138 Allgemeine Wartung 12-Volt-Sicherungskasten Die Werte der 12-Volt-Sicherungen sind nachfolgend aufgeführt: Der 12-Volt- Sicherungskasten befindet sich oberhalb des Sicherung Nennwert Gesteuerte Stromkreise 12-Volt-Akkus. Der 12-Volt-Akku muss entfernt werden, um auf Zellmodul den Sicherungskasten zugreifen zu können. Siehe 10 A ABS-9 Ventil „12-Volt-Akku“...
  • Seite 139 Allgemeine Wartung Hochspannungssicherungen Die Werte der Hochspannungssicherungen sind nachfolgend aufgeführt: Die Hochspannungssicherungen befinden sich auf der linken Seite des Power Packs. Sicherung Nennwert Gesteuerte Stromkreise So wechseln Sie eine Sicherung: SPT3.15 A DC/DC-Wandler SPT3.15 A MBB (Motorrad-Hauptplatine)/Schütz 1. Drehen Sie die Schraube heraus, mit der die Abdeckung der Sicherung am Power Pack befestigt ist, und entfernen Sie die Abdeckung.
  • Seite 140: Reinigung

    Allgemeine Wartung Reinigen Waschen WARNUNG: Keine Hochdruckreiniger (wie solche, die bei VORSICHT: Eine nicht ordnungsgemäße Reinigung kann die Autowaschanlagen mit Münzautomat zum Einsatz kommen) verwenden, elektrischen Komponenten, Verkleidungen, Abdeckungen und da diese bestimmte Teile beschädigen können. andere Kunststoffteile beschädigen. Verwenden Sie keine Hochdruck- oder Dampfstrahlreiniger.
  • Seite 141: Parken Und Langfristige Lagerung

    WARNUNG : Der Power Pack darf nur von geschulten  Wann immer Sie vorhaben, Ihr Motorrad für längere Zeit abzustellen Zero Motorcycles-Technikern geöffnet werden. Bitte beachten bzw. nicht zu fahren (mehr als 30 Tage), wird empfohlen, dass Sie Sie, dass die falsche Handhabung eines Zero-Power Packs den Power Pack auf ca.
  • Seite 142 Notizen 6.38...
  • Seite 143: Fehlersuche

    Fehlersuche Sicherheitshinweise für Elektromotorräder WARNUNG: Das Hochspannungssystem des Motorrads hat Fehlersuche Fehlersuche keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Das Das Zero-Motorrad verfügt über Hochspannungskomponenten. Zerlegen, Ausbauen oder Austauschen von Die von diesen Komponenten verwendete Hochspannung ist Hochspannungskomponenten, Kabeln oder Leitungen kann zu gefährlich und kann zu Verletzungen, schweren Verbrennungen, schweren Verbrennungen oder elektrischen Schlägen und elektrischen Schlägen und sogar zum Tod führen, wenn keine...
  • Seite 144: Systembenachrichtigungen

    Fehlersuche Systembenachrichtigungen Inhalt der Benachrichtigung Erwärmung des 12-V-Akkus Eine Systembenachrichtigung wird erzeugt und fünf Sekunden lang unten an der Instrumententafel angezeigt, wenn ein nicht Firmware-Update erfolgreich! kritisches Ereignis auftritt. Firmware-Update fehlgeschlagen! Versuchen Sie es erneut. Power Pack ist entladen Power Pack ist zum Laden zu kalt Power Pack ist zum Laden zu warm Ladevorgang durch Ladestation verzögert oder unterbrochen Geplanter Ladevorgang basierend auf der vom Benutzer festgelegten...
  • Seite 145: Instrumententafel-Fehlercodes

    Fehlersuche Instrumententafel-Fehlercodes Abruf von Fehlern So rufen Sie das Menü „Fehler“ auf: Falls ein Fehler auftritt, wird eine entsprechende Fehlermeldung kurz unten auf dem Fahrbildschirm angezeigt. 1. Drücken Sie, wenn sich der Motorabstellschalter in der Stellung OFF (AUS) befindet und/oder der Motorradständer Wenn ein Fehlercode aufgezeichnet und nicht behoben heruntergeklappt ist und der Fahrbildschirm angezeigt wird, wurde, wird das Fehlercodesymbol als Erinnerung auf der...
  • Seite 146 Fehlersuche Fehler beheben 5. Drücken Sie bei hervorgehobener Menüoption „Fehler“ einmal auf die Taste MODE (Modus), um das hervorgehobene Menü „Fehler“ zu öffnen. 6. Auf dem Bildschirm „Fehler“ können bis zu fünf Fehlercodes gespeichert werden. Der aktuellste Fehler wird oben in der Liste angezeigt.
  • Seite 147: Fehlercodeliste

    Fehlersuche Fehlercodeliste Ziehen Sie die folgende Tabelle zu Rate, um den mit der Fehlercodenummer verknüpften Fehler zu ermitteln und zu erfahren, welche Maßnahme(n) zum Löschen des Fehlers erforderlich ist (sind). Code CEL* Fehler Fehlerbeschreibung Fehler Gashebelstellung hoch Drosselklappenfehler.  Drehmomentfehler Drehmomentfehler, kein gültiger Drehmomenteingang vom MSC bereitgestellt ...
  • Seite 148 Fehlersuche Code CEL* Fehler Fehlerbeschreibung 12-V-Akku schwach 12-V-Akku schwach. DC/DC niedrig Spannung des DC/DC-Wandlers niedrig. 12-V-Niederspannungsfehler 12-V-Systemfehler.  12-V-Niederspannungsfehler 12-V-Systemfehler. HVIL-Unterbrechungsfehler Es wurde eine lose Verbindung im Power Pack-Kabelstrang erfasst. Selbsttest fehlgeschlagen Das Ladegerät trennen. Schlüssel für zwei Minuten in die Stellung OFF (AUS) drehen und dann erneut versuchen.
  • Seite 149 Fehlersuche Code CEL* Fehler Fehlerbeschreibung Speicherfehler Schlüssel für zwei Minuten in die Stellung OFF (AUS) drehen und dann erneut versuchen. Speicherfehler Schlüssel für zwei Minuten in die Stellung OFF (AUS) drehen und dann erneut versuchen. Speicherfehler Schlüssel für zwei Minuten in die Stellung OFF (AUS) drehen und dann erneut versuchen. Hochvoltbatteriemodul inkompatibel Installierter Hochvoltbatterie ist nicht mit diesem Motorrad kompatibel.
  • Seite 150: Kalte Und Warme Witterungsbedingungen

    Fehlersuche Kalte und warme Witterungsbedingungen 1. die kälteste Temperatur in der Garage nicht unter -31 °F (-35 °C) fällt. 2. der Power Pack permanent mit dem Ladegerät verbunden bleibt. Kalte Witterungsbedingungen 3. der Power Pack zu Beginn bei einer Temperatur von über 32 °F Das Fahren bei kalten Witterungsbedingungen hat zwar keine (0 °C) voll aufgeladen wurde.
  • Seite 151 Fehlersuche Betrieb bei heißem Wetter Beim Motorradfahren bei heißen Temperaturen sollte sich die Leistung nicht spürbar ändern. Das BMS lässt jedoch keinen Motorradbetrieb und keine entsprechende Entladung des Power Packs bei über 140 °F (60 °C) zu, wobei die Temperatur am Power Pack gemessen wird.
  • Seite 152: Sicherheitsverriegelungen

    Fehlersuche Sicherheitsverriegelungen Verriegelung „Ladegerät-Deaktivierung“ Wenn das Ladegerät angeschlossen und mit einer Wenn das BMS einen schwerwiegenden internen Fehler Stromversorgung verbunden ist, kommuniziert das BMS mit dem feststellt, kann es eine von zwei Maßnahmen oder beide Ladegerät. Das BMS kann ein Signal an das Ladegerät senden, ergreifen, um eine Beschädigung des Power Packs zu um eine sofortige Beendigung des Ladevorgangs anzufordern.
  • Seite 153: Fahrgestellnummer

    Aufschlüsselung der Fahrgestellnummer (VIN) Technische Daten Fahrgestellnummer Die folgende Aufschlüsselung der Fahrgestellnummer (VIN) hilft Ihnen, die Bedeutung jeder Nummer oder jedes Buchstabens für den Fall zu verstehen, dass Sie auf sie verweisen müssen, wenn Sie Zero Motorcycles kontaktieren oder Teile nachbestellen.
  • Seite 154: Technische Daten

    Technische Daten Zero DSR/X (Europa) Technische Daten MOTOR Z-Force® 75-10 5T, passiv luftgekühlter Permanentmagnet-Wechselstrommotor (innen) mit verbessertem thermischem Wirkungsgrad Controller Hocheffizienter, leistungsdichter, dreiphasiger Wechselstrom-Controller mit 900 A und Regenerationsbremssystem Geschätzte Höchstgeschwindigkeit (max.) 112 mph (180 km/h) Geschätzte (Dauer-)Höchstgeschwindigkeit 100 mph (161 km/h) Spitzendrehmoment des Motors 160 lb·ft (225 Nm Spitzenleistung des Motors...
  • Seite 155 4,50 x 17 REIFEN Vorderreifen Pirelli Scorpion Trail II 120/70-19 Von Zero Motorcycles werkseitig installierte Reifen Hinterreifen Pirelli Scorpion Trail II 170/60-17 WARNUNG: Verwenden Sie bei beiden Rädern nur Reifen desselben Herstellers und Typs. Die Verwendung unterschiedlicher Reifen kann das...
  • Seite 156 Technische Daten ANTRIEBSSYSTEM Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Hochvoltbatterie Maximale Leistung 17,3 kWh Nennleistung 15,2 kWh Ladertyp 6,6 kW, integriert Einspeisung Universell 100 – 240 V AC Geschätzte Akkulebensdauer bis 80 % (Stadt) 243.000 Meilen (391.000 km) LADEZEIT Eingangsspannung Ladestand* Ladezeit 230 V Modus 2 3,9 Stunden (Ladung zu 95 %) / 4,9 Stunden (Ladung zu 110 %)
  • Seite 157 Technische Daten REICHWEITE Gemäß EU 134/2014 Anhang VII 107 Meilen (172 km) VERBRAUCH Typische Kosten pro Ladung 3,56 € Äquivalenter Kraftstoffverbrauch (Stadt) 0,59 l/100 km Äquivalenter Kraftstoffverbrauch (Autobahn) 1,25 l/100 km ABMESSUNGEN Radstand 1.525 mm Sitzhöhe 828 mm Lenkkopfwinkel 25° Nachlauf 109 mm GEWICHT...
  • Seite 158: Zero Dsr/X (Rest Der Welt)

    Technische Daten Zero DSR/X (Rest der Welt) MOTOR Z-Force® 75-10 5T, passiv luftgekühlter Permanentmagnet-Wechselstrommotor (innen) mit verbessertem thermischem Wirkungsgrad Controller Hocheffizienter, leistungsdichter, dreiphasiger Wechselstrom-Controller mit 900 A und Regenerationsbremssystem Geschätzte Höchstgeschwindigkeit (max.) 112 mph (180 km/h) Geschätzte (Dauer-)Höchstgeschwindigkeit 100 mph (161 km/h) Spitzendrehmoment des Motors 166 lb·ft (225 Nm) Spitzenleistung des Motors...
  • Seite 159 4,50 x 17 REIFEN Vorderreifen Pirelli Scorpion Trail II 120/70-19 Von Zero Motorcycles werkseitig installierte Reifen Hinterreifen Pirelli Scorpion Trail II 170/60-17 WARNUNG: Verwenden Sie bei beiden Rädern nur Reifen desselben Herstellers und Typs. Die Verwendung unterschiedlicher Reifen kann das...
  • Seite 160 Technische Daten ANTRIEBSSYSTEM Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Hochvoltbatterie Maximale Leistung 17,3 kWh Nennleistung 15,2 kWh Ladertyp 6,6 kW, integriert Einspeisung Universell 100 – 240 V AC Geschätzte Akkulebensdauer bis 80 % (Stadt) 243.000 Meilen (391.000 km ) LADEZEIT Eingangsspannung Ladestand* Ladezeit 110V – 120V Stufe 1 10,0 Stunden (Ladung zu 95 %) / 11,6 Stunden (Ladung zu 110 %)
  • Seite 161 Technische Daten REICHWEITE Stadt (EPA UDDS) 180 Meilen (290 km) Autobahn, 55 mph (89 km/h) 107 Meilen (172 km) - Kombiniert (Stadt + 55 mph [89 km/h]) 134 Meilen (216 km) Autobahn, 70 mph (113 km/h)* 85 Meilen (137 km) - Kombiniert (Stadt + 70 mph [113 km/h]) 115 Meilen (185 km) *„Autobahn“...
  • Seite 162 Notizen 8.10...
  • Seite 163: Information Zur Beschränkten Garantie

    Was ist durch diese beschränkte Garantie abgedeckt? Garantie- und Kundeninformationen Information zur beschränkten Garantie Zero Motorcycles Inc. („Zero“). Zero gewährleistet, dass alle werkseitig hergestellten Zero-Motorräder des Baujahres 2023 während der Laufzeit dieser beschränkten Garantie Wer hat Anspruch auf diese beschränkte Garantie? frei von Defekten in Material und Verarbeitung sind.
  • Seite 164: Was Ist Der Deckungszeitraum Dieser Beschränkten Garantie

    Information zur beschränkten Garantie Was ist der Deckungszeitraum dieser beschränkten A. WAS IST DER DECKUNGSZEITRAUM FÜR MOTORRÄDER, DIE KEINE VORFÜHRGERÄTE SIND? Garantie? Die Dauer dieser beschränkten Garantie für Zero-Motorräder des Die Dauer dieser beschränkten Garantie hängt davon ab, ob es Baujahres 2023, die keine Vorführgeräte sind, ausschließlich sich bei Ihrem Zero-Motorrads des Baujahres 2023 um ein den Power Packs, beträgt zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen...
  • Seite 165: Was Ist Von Dieser Beschränkten Garantie Nicht Abgedeckt

    Information zur beschränkten Garantie Was ist von dieser beschränkten Garantie nicht B. WAS IST DER DECKUNGSZEITRAUM FÜR VORFÜHRGERÄTE? abgedeckt? Die Dauer dieser beschränkten Garantie für Zero-Motorräder des Aufgrund der Akkuchemie gibt es eine normale, zu erwartende Baujahres 2023, die als Vorführgeräte verwendet wurden, Reduktion der Reichweite/Kapazität, die in Power Packs im Verlauf der ausschließlich den Power Packs, beträgt zwei (2) Jahre und Zeit und durch den Gebrauch auftreten kann.
  • Seite 166 Information zur beschränkten Garantie  „Korrekte Nutzung“ bedeutet, dass das Zero-Motorrad des  beschädigte Teile oder Komponenten durch Ver- oder Anwendung Baujahres 2023 von einem Fahrer und einem Beifahrer nur mit unter außergewöhnlichen Umständen oder entgegen der in der adäquater Schutzausrüstung wie im Benutzerhandbuch Bedienungsanleitung beschriebenen Anforderungen, einschließlich beschrieben und unter Einhaltung der geltenden der Nichtaktualisierung der Motorrad-Firmware während...
  • Seite 167: Welche Anderen Einschränkungen Oder Ausschlüsse Gelten Für Diese Beschränkte Garantie

    Information zur beschränkten Garantie Welche anderen Einschränkungen oder Ausschlüsse Zubehörteile, die die technischen Daten des Motorrads von den von Zero festgelegten Daten abändern oder die Nutzung neuer oder gelten für diese beschränkte Garantie? gebrauchter Teile, die nicht von Zero zugelassen wurde, auftreten; Die folgenden zusätzlichen Einschränkungen und Ausschlüsse ...
  • Seite 168: Welche Verantwortung Haben Sie Als Kunde

    Information zur beschränkten Garantie Welche Verantwortung haben Sie als Kunde? EIGENTÜMER, FAHRZEIT ODER KOMMUNIKATIONSKOSTEN EINES MECHANIKERS, VERLUST ODER SCHADEN AN Als Eigentümer eines Produkts, das durch diese beschränkte PERSÖNLICHEM EIGENTUM, ZEITVERLUST UND Garantie abgedeckt ist, sind Sie dafür verantwortlich, dieses UNANNEHMLICHKEITEN.
  • Seite 169: Was Unternimmt Zero Im Rahmen Dieser Garantie

    Staaten erbittet Zero eine schriftliche Meldung aller bei Leistungen aufgetretenen Schwierigkeiten oder Probleme. Bitte senden Sie alle schriftlichen Meldungen für Zero an die folgende Adresse: Zero Motorcycles Inc. z. Hd.: Kundendienst 380 El Pueblo Road Scotts Valley, CA 95066...
  • Seite 170: Wie Erhalten Sie Dienstleistungen Unter Dieser Beschränkten Garantie

    Von der Garantie abgedeckte Dienstleistungen erhalten Sie, indem Sie Wenn Sie Ihr Zero-Motorrad des Baujahres 2023 weiterverkaufen Ihren lokalen Zero Motorcycles-Händler kontaktieren. Einen Händler in wollen, besuchen Sie zunächst die Zero-Website und rufen Sie den Ihrer Nähe finden Sie mithilfe der Händlersuche auf unserer Webseite Abschnitt „Owner Resources“...
  • Seite 171: Kundeninformationen

     Kaufdatum  Motor- Seriennummer (wenn sichtbar) Hinweis: Eine Tabelle zum Eintragen dieser Motorradinformationen befindet sich auf der Innenseite des Deckblatts. Zero Motorcycles Inc. können Sie wie folgt kontaktieren: Zero Motorcycles Inc. 380 El Pueblo Road Scotts Valley, CA 95066...
  • Seite 172: Sicherheitsmängel Melden

    Sie umgehend Transport Canada sowie der zu einem Unfall, zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen Zero Motorcycles, Inc. könnte, informieren Sie umgehend Zero Motorcycles Inc. und Transport Canada erreichen Sie gebührenfrei unter der die National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA).
  • Seite 173: Wartungsprotokoll

    Wartungsprotokoll Service-Verzeichnis War tungsprotokoll War tungsprotokoll 8.000 Meilen (13.000 km) oder 12 Monate Stellen Sie nach jeglichen Wartungsarbeiten an Ihrem Zero Kilometerstand: Datum: Motorcycle sicher, dass ein entsprechender Eintrag im Notizen: Wartungsprotokoll gemacht wurde. Verwenden Sie den Platz unter „Notizen“, um etwaige Fragen oder Probleme zu notieren, an die Sie sich erinnern oder die Sie bei den nächsten Wartungsarbeiten erwähnen wollen.
  • Seite 174 Wartungsprotokoll 20.000 Meilen (31.000 km) oder 30 Monate 32.000 Meilen (49.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 24.000 Meilen (37.000 km) oder 36 Monate 36.000 Meilen (55.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 28.000 Meilen (43.000 km) 40.000 Meilen (61.000 km)
  • Seite 175 Wartungsprotokoll 44.000 Meilen (67.000 km) 56.000 Meilen (85.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 48.000 Meilen (73.000 km) 60.000 Meilen (91.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 52.000 Meilen (79.000 km) 64.000 Meilen (97.000 km) Kilometerstand: Datum:...
  • Seite 176 Wartungsprotokoll 68.000 Meilen (103.000 km) 80.000 Meilen (121.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 72.000 Meilen (109.000 km) 84.000 Meilen (127.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 76.000 Meilen (115.000 km) 88.000 Meilen (133.000 km) Kilometerstand: Datum:...
  • Seite 177 Index Bedienen des Motorrads ..............4.10 Deaktivieren ...................4.16 Anhalten ..................4.10 Warnleuchte ...................4.17 Bremsen ................4.10 4.15 Akku .......................6.33 Sturzsensor ..................4.9 12 Volt .....................6.33 Beheizte Griffe ..................3.18 Hochspannung ................5.1 Bildschirme der Instrumententafel ..........3.28 Allgemeine Bedienung Fahrbildschirm ................3.28 Inspektion vor der Fahrt..............4.1 Menübildschirm ................3.28 Positionen des Schlüsselschalters/Lenkschlosses ....
  • Seite 178 Index Fehler Fehlercode-Definitionen ............... 7.3 Daten ....................... 8.2 Zugriffsfehler ................... 7.3 Datum Felgen und Reifen ................6.23 Einstellung – Uhrzeit, Monat und Jahr ........3.34 Garantie Einstellen der Radaufhängung ............6.15 Ausschlüsse..................9.3 Einstellen der Vorderradgabel ..........6.18 Deckung.................... 9.1 Einstellen des hinteren Stoßdämpfers........
  • Seite 179 Position wichtiger Schilder ............2.3 Power Pack .................... 6.9 Kontaktdaten Anschließen und Aufladen des Z-Force Power Packs.... 1.1 NHTSA .....................9.11 Informationen zu den Begriffen „Power Pack“, Zero Motorcycles ................9.10 „Akku“ und „Batterie“..............1.2 Ladezustand...................3.21 Ladegrenzen ..................4.2 Seriennummer ................. 1.5 Ladevorgang für erweiterte Reichweite ........5.12 Wann Sie Ihr Z-Force®...
  • Seite 180 Index Hochspannungssicherungen............. 6.37 Smartphone-App .................. 4.3 Verriegelung für Motorradhelm ............3.45 Strecke Zurücksetzen ................. 3.42 Sturzsensor.................... 4.9 Warnleuchten ..................3.22 Wartungs- protokoll ..................10.1 Taste MODE (Modus) ................ 3.12 Wartungsplan ..................6.2 Terminologie.................. 3.12 Wechseln der Bremsbeläge ............6.13 Technische Daten ................8.1 Werkzeugsatz ..................
  • Seite 181 Informationen für Rettungspersonal – Anordnung der Hochspannungskomponenten Informationen für Rettungspersonal – Anordnung der Hochspannungskomponenten...
  • Seite 182 ZEROMOTORCYCLES.COM 88-09970-01...

Inhaltsverzeichnis