Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ZERO MOTORCYCLES
2022 BEDIENUNGSANLEITUNG
ZERO SR
ZERO SR/F
ZERO SR/S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zero Motorcycles ZERO SR 2022

  • Seite 1 ZERO SR ™ ZERO SR/F ™ ZERO SR/S ™ ZERO MOTORCYCLES 2022 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 Motorradinformationen Ver wenden Sie diese Seite, um Informationen zu den Zero SR, Zero SR/F oder Zero SR/S Motorrädern einzutragen, damit Sie später schnell und einfach auf diese zugreifen können. Diese Informationen können zum Beispiel er forderlich sein, wenn Sie Ihren Zero Motorcycles-Händler kontaktieren, damit er über die genauen Spezifikationen Bescheid weiß.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ............ 1.1 Bedienelemente und Komponenten ....3.1 Einführung ..............1.1 Bedienelemente und Komponenten ......3.1 Wichtige Botschaft von Zero ..........1.1 Bedienelemente des Motorrads .......... 3.2 Kalifornische Proposition 65 ..........1.1 Linke Seitenansicht ............. 3.4 Kalifornische Perchlorate Advisory ........1.1 Rechte Seitenansicht ............
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Starten und Bedienen ........4.1 Informationen zum Laden und zum Power Pack ....5.1 Allgemeine Bedienung ..........4.1 Power Pack (Akku) und Laden ........5.1 Inspektion vor der Fahrt ............4.1 Power Pack ................5.1 Mitnehmen eines Passagiers oder von Gepäck ....4.2 Leistung des Ladegerätes (an Bord) ........5.2 Smartphone-App ..............
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Wartung ............6.1 Fehlersuche ........... 7.1 Warten des Motorrads ..........6.1 Fehlersuche .............. 7.1 Pflichten des Eigentümers ........... 6.1 Sicherheitshinweise für Elektromotorräder ......7.1 Ersatz-/Wartungsteile ............6.2 Beheben von Motorradproblemen ........7.1 Service-Verzeichnis .............. 6.2 Systembenachrichtigungen ..........7.2 Planmäßige Wartung ............6.2 Instrumententafel-Fehlercodes ..........
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Garantie- und Kundeninformationen ....9.1 Index Information zur beschränkten Garantie ...... 9.1 Informationen für Rettungspersonal – Anordnung Wer ist der Garantiegeber? ..........9.1 Wer hat Anspruch auf diese beschränkte Garantie? .... 9.1 der Hochspannungskomponenten Was ist durch diese beschränkte Garantie abgedeckt? ..9.1 Was ist der Deckungszeitraum dieser beschränkten Garantie? ................
  • Seite 7: Einführung

    Krebs und Geburtsfehler sowie andere Erbkrankheiten auszulösen. Um die Aussetzung zu minimieren, vermeiden Sie, Zero Motorcycles ist stets bestrebt das Design und die Qualität Abgase einzuatmen, lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf, seiner Produkte zu verbessern. Die Informationen in dieser außer wenn nötig, war ten Sie Ihr Fahrzeug in einem gut...
  • Seite 8: Über Diese Bedienungsanleitung

    Einführung Über diese Bedienungsanleitung Nützliche Informationen für eine sichere Fahrt Diese Bedienungsanleitung beschreibt das Zero-Motorrad SR und die In dieser Bedienungsanleitung werden zwei wichtige Wörter verwendet, Zero-Motorräder SR/F und SR/S mit Standard- und die auf Passagen hinweisen, die während des Lesens besonderer Premium-Ausstattung.
  • Seite 9: Wann Sie Ihr Z-Force® Power Pack™ Aufladen Sollten

    Bedeutung! Um die Lebensdauer Ihres bzw. Ihrer Power wird. Wenn Sie den Power Pack ein paar Stunden vor dem Packs zu maximieren, hat Zero Motorcycles die folgenden Richtlinien Wiederaufladen abkühlen lassen, verlängert dies seine für das ordnungsgemäße Laden und den ordnungsgemäßen Betrieb Lebensdauer.
  • Seite 10: Informationen Zu Emissionen

    Abgase über das Abgasrohr. Es gibt keine Gas- oder Zero-Motorrad zugelassen wurden. Verdunstungsemissionen. Da Zero-Motorräder einzig und allein Zero Motorcycles-Zubehör dient als Ergänzung zu und ist mit Elektrizität betrieben werden, ist es die einzige Art von kompatibel mit anderen Systemen Ihres Motorrads. Ihr Händler Fahrzeug, das tatsächlich in Bezug auf die Luftverschmutzung...
  • Seite 11: Positionen Der Identifikationsnummern

    Positionen der Identifikationsnummern Fahrgestellnummer (VIN) Power Pack-Seriennummer Positio nen der Identif ika tions nummern Die Seriennummer des Power Packs befindet sich an der Ober- und Unterfläche des Akkus auf der rechten Seite des Motorrads. Die Seriennummern sind nicht sichtbar, wenn das Motorrad komplett zusammengebaut ist.
  • Seite 12 Notizen...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

     Lesen Sie alle zusätzlichen Warnhinweise und Motorrads beeinträchtigen und zu ernsthaften Verletzungen Produktanweisungen in dieser Bedienungsanleitung sowie bei Ihnen oder anderen Personen führen. Zero Motorcycles alle Sicherheitsschilder, bevor Sie mit Ihrem Elektromotorrad haftet nicht für nicht genehmigte Änderungen. fahren.
  • Seite 14: Wichtige Betriebsinformationen

    J1772- (Typ 1) oder Mennekes-Anschlussadapter (Typ 2) für Ihr Motorrad, da diese für die Verwendung mit dem Schnellladesystem Nachfolgend sind einige betriebliche Aspekte aufgelistet: von Zero Motorcycles zugelassen sind.  Drehen Sie den Schlüsselschalter und den Motorabstellschalter  Im getrennten Zustand, während sich der Schlüsselschalter in der immer in die Stellung OFF (AUS), wenn Sie nicht aktiv fahren.
  • Seite 15: Position Wichtiger Schilder

    Position wichtiger Schilder Position wichtiger Schilder Positio n wichtiger Schild er Das Motorrad könnte die folgenden Informationen für nordamerikanische und europäische Modelle enthalten: A. VECI (Vehicle Emission Control Information)- Schild C. VIN- Schild (EU) – Zer tifikatsschild B. VIN- Schild (Nordamerika) – Zer tifikatsschild D.
  • Seite 16: Hochspannungs-Warnschilder

    Position wichtiger Schilder Hochspannungs-Warnschilder WARNUNG: Achten Sie auf Bereiche mit Hochspannungs-Warnschildern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Power Pack“ auf Die Position anderer Hochspannungskomponenten finden Sie im Seite 5.1. Abschnitt „Informationen für Rettungspersonal – Anordnung der Hochspannungskomponenten“.
  • Seite 17: Bedienelemente Und Komponenten

    Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente und Ko mpon en ten Bedienelemente und Ko mpon en ten Leerseite...
  • Seite 18: Bedienelemente Des Motorrads

    Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente des Motorrads...
  • Seite 19 Bedienelemente und Komponenten A. Spiegel F. Gashebel Dieses Motorrad ist mit Konvex- Spiegeln ausgestattet. Eine Beschreibung und Informationen zur Bedienung Konvex- Spiegel haben eine gebogene Ober fläche. Diese finden Sie im Abschnitt „Bedienelemente am Lenker“ auf Ar t von Spiegel bietet ein größeres Sichtfeld als ähnliche Seite 3.8.
  • Seite 20: Linke Seitenansicht

    Bedienelemente und Komponenten Linke Seitenansicht...
  • Seite 21 Bedienelemente und Komponenten A. Scheinwerfer F. Brems-/Rücklicht  Informationen zur Bedienung der Scheinwerfer finden Sie Informationen zum Austausch der Brems-/Rückleuchten im Abschnitt „Bedienelemente am Lenker“ auf Seite 3.8. finden Sie im Abschnitt „Austauschen der LED des Brems-/Rücklichts“ auf Seite 6.31. ...
  • Seite 22: Rechte Seitenansicht

    Bedienelemente und Komponenten Rechte Seitenansicht...
  • Seite 23 Bedienelemente und Komponenten A. Hinterer Blinker G. Bremspedal für Hinterradbremse  Informationen zur Bedienung der Blinker finden Sie im Das Bremspedal für die Hinterradbremse steuert bei Abschnitt „Bedienelemente am Lenker“ auf Seite 3.8. Betätigung des Pedals die Hinterradbremse. Während des Bremsens sollte sich der Gashebel in der geschlossenen ...
  • Seite 24: Bedienelemente Am Lenker

    Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente am Lenker...
  • Seite 25: Bremshebeleinstellung Für Vorderradbremse

    Bedienelemente und Komponenten A. Schalter für Fernlicht/Abblendlicht E. Gashebel Wenn Sie auf diesen Schalter drücken, wechseln die Scheinwer fer vom Abblendlicht in den Fernlichtmodus. Der Schalter bleibt in der ausgewählten Stellung, bis der Schalter zurückgestellt wird. Wenn sich der Schalter in der Fernlichtstellung befindet, leuchtet die Fernlicht-Kontrollleuchte links an der Instrumententafel auf.
  • Seite 26 Bedienelemente und Komponenten F. Motorabstellschalter G. Tempomat Siehe „Tempomat“ auf Seite 3.17. H. Taste MODE (Modus) Siehe „Bedienung der Modus-Taste“ auf Seite 3.12. I. Blinker-Schalter Wenn Sie den Blinker- Schalter nach links oder rechts drücken, blinken die entsprechenden Blinker vorn und hinten. Wenn sich der Blinker- Schalter in der Stellung ON (EIN) befindet, leuchtet ebenfalls die entsprechende Blinker-Kontrollleuchte an der Wenn Sie auf den oberen Teil des Schalters (A) drücken,...
  • Seite 27 Bedienelemente und Komponenten J. Taste für die Hupe K. Warnblinkanlagenschalter Wenn der Schalter gedrückt wird, beginnt die Warnblinkanlage zu blinken, um andere Fahrer vor Gefahrensituationen, wie dem unvorhergesehenen Anhalten oder Parken in einer Notfallsituation, zu warnen. Wenn der Schalter erneut gedrückt wird, schaltet sich die Warnblinkanlage aus.
  • Seite 28: Bedienung Der Modus-Taste

    Bedienelemente und Komponenten Bedienung der Modus-Taste Terminologie zur Bedienung der Taste MODE (Modus)  Tippen (nach links oder rechts): kurzes Schieben der Taste MODE (Modus) nach links oder rechts  Schieben (nach links oder rechts): Schieben der Taste MODE (Modus) nach links und rechts und Halten der Taste für ca. 0,5 Sekunden ...
  • Seite 29 Bedienelemente und Komponenten Fahrmodi 3. Sobald Sie sich für einen Fahrmodus entschieden haben, schieben Sie die Taste MODE (Modus) nach links und halten Sie sie eine Sekunde lang in dieser Stellung. Dies führt dazu, dass der aktuelle Modus beendet und der ausgewählte Fahrmodus aktiviert wird. Hinweis: Sie können während der Fahrt zwischen den Modi hin und her schalten.
  • Seite 30 Bedienelemente und Komponenten Im Modus SPORT kann das Motorrad wesentlich stärker Im Modus STANDARD werden die Beschleunigung und beschleunigen als in den anderen Modi. Im Vergleich zum Rekuperationsbremsung für den Alltagseinsatz auf einem ECO -Modus ist die Regeneration verringert, wenn der Gashebel komfor tablen Mittelwert gehalten.
  • Seite 31 Bedienelemente und Komponenten Die Auswahl des Modus RAIN verringert die Beschleunigung Die Auswahl des Modus CANYON beschleunigt das Motorrad mit und Höchstgeschwindigkeit des Motorrads auf 100 mph der gleichen Geschwindigkeit wie im Fahrmodus SPORT, bietet (160 km/h) und bietet im Vergleich zu den Fahrmodi ECO, jedoch eine erhöhte Rekuperationsbremsung, wenn der STANDARD, SPORT und CANYON das geringste Gashebel losgelassen wird.
  • Seite 32 Einstellungen anzupassen. Sobald dieser Fahrmodus erstellt ist (z. B. „USER1“), kann er anstelle des Fahrmodus CUSTOM in das Motorrad hochgeladen werden. Standardmäßig verwendet der Fahrbildschirm CUSTOM die Akzentfarbe „Hellblau“. Mithilfe der Smartphone-Anwendung von Zero Motorcycles kann der Fahrer jedoch eine bevorzugte Akzentfarbe auswählen. Akzentfarben:  Hellblau ...
  • Seite 33 Bedienelemente und Komponenten Tempomat 2. Drücken Sie einmal auf die Tempomat-Taste (kurzes Drücken), um die Fahrgeschwindigkeit festzulegen. Die ausgewählte Fahrgeschwindigkeit wird neben dem Tempomat-Symbol an der Instrumententafel angezeigt. Hinweis: Die Geschwindigkeit des Motorrads muss zwischen der Mindest- und der Höchstgeschwindigkeit für den Tempomat liegen, bevor die Tempomat-Funktion gestartet wird.
  • Seite 34: Beheizte Griffe (Falls Aktiviert)

    Bedienelemente und Komponenten Beheizte Griffe (falls aktiviert) 2. Tippen Sie die Taste MODE (Modus) nach links oder rechts, um durch das Ringmenü der Heizoptionen (Aus, Niedrig, Mittel und Hoch) zu scrollen. 3. Drücken Sie auf die Taste MODE (Modus), um die gewünschte Heizstufenoption auszuwählen.
  • Seite 35: Bremshebeleinstellung Für Vorderradbremse

    Bedienelemente und Komponenten Bremshebeleinstellung für Vorderradbremse Die Position des Bremshebels für die Vorderradbremse kann durch Drehen des Einstellknopfs (schattiert) am drehbaren Ende des Hebels eingestellt werden. Das Drehen des Einstellknopfs nach rechts oder links verstellt den Abstand zwischen dem Bremshebel und dem Gashebel. 3.19...
  • Seite 36: Übersicht Über Die Instrumententafel

    Bedienelemente und Komponenten Übersicht über die Instrumententafel 3.20...
  • Seite 37: Bluetooth®-Anzeige

    Bedienelemente und Komponenten A. Anzeigen G. Tachometer Es gibt vier Quadranten rund um die Ladeanzeige, die individuell Der Tachometer zeigt die Geschwindigkeit des Motorrads Angabe mit verschiedenen Anzeigen konfiguriert werden können. Sie in Meilen pro Stunde (mph) oder Kilometer pro Stunde (km/h). können aber auch leer gelassen werden.
  • Seite 38: Warnblinkleuchten

    Bedienelemente und Komponenten Warnblinkleuchten 3.22...
  • Seite 39 Bedienelemente und Komponenten Fahrbereitschaftsanzeige Diese Warnleuchte zeigt an, dass das Motorrad eingeschaltet bzw. fahrbereit ist, wenn der Gashebel betätigt wird (Schlüsselschalter in Stellung ON (EIN), Motorabstellschalter auf Run (Betrieb), Ladekabel abgezogen und Motorradständer hochgeklappt). Fernlicht-Warnleuchte Wenn das Fernlicht eingeschaltet ist, leuchtet diese Warnleuchte blau. Sie erlischt erst wieder, wenn das Fernlicht ausgeschaltet wird.
  • Seite 40 Bedienelemente und Komponenten Temperatur-Warnleuchte Wenn die Warnleuchte dauerhaft leuchtet, zeigt sie an, dass mindestens eine Antriebsstrangkomponente ihren Temperaturgrenzwert erreicht hat und die Leistung gedrosselt wird, bis sich diese Komponente ausreichend abgekühlt hat. Siehe „Temperaturanzeige“ auf Seite 4.11. Kontrollleuchte für rechten Blinker Diese Warnleuchte blinkt grün, wenn der Blinker-Schalter nach rechts gedrückt wird.
  • Seite 41: Tachometer

    Bedienelemente und Komponenten Tachometer Der Tachometer ist eine digitale Anzeige, die die Geschwindigkeit in Meilen pro Stunde (mph) oder Kilometer pro Stunde (km/h) anzeigt. Siehe „Einheiten (Anzeigeoptionen)“ auf Seite 3.37. Der kreisförmige Ring rund um den digitalen Tachometer stellt die Geschwindigkeit des Motorrads analog dar.
  • Seite 42: Anzeigen Der Instrumententafel

    Bedienelemente und Komponenten Anzeigen der Instrumententafel 3.26...
  • Seite 43 Bedienelemente und Komponenten Quadrant Anzeigeoption Angezeigter Text Einheit A / B / C / D Leer A / B / C / D Ladezustand Wertebereich von 0 bis 100 % A / B / C / D Geschätzt. Reichweite REICHWEITE Meilen oder km A / B / C / D Akkutemperatur...
  • Seite 44: Bildschirme Der Instrumententafel

    Bedienelemente und Komponenten Bildschirme der Instrumententafel Menübildschirm Hinweis: Bevor Sie den Abschnitt „Instrumententafel-Bildschirme“ in dieser Anleitung durchlesen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Bedienung der Modus-Taste“ auf Seite 3.12 und machen Sie sich mit der Terminologie und der Funktionalität der Taste MODE (Modus) vertraut. Fahrbildschirm Der Menü-Bildschirm wird angezeigt, wenn er zum Einstellen der Präferenzen ausgerufen wird.
  • Seite 45: Präferenzen

    Bedienelemente und Komponenten Präferenzen Folgende Menüoptionen sind ver fügbar:  Helligkeit und Kontrast Wenn Sie die Option „Präferenzen“ auswählen, wird das Menü „Bedienober fläche“ ausgerufen, über das Sie ändern können,  Anzeigen was auf dem Fahrbildschirm angezeigt wird.  Uhrzeit So rufen Sie den Abschnitt „Präferenzen“...
  • Seite 46: Helligkeit Und Kontrast

    Bedienelemente und Komponenten Helligkeit und Kontrast  Hoher Kontrast Für bessere Sichtbarkeit können mit der Option „Hoher Kontrast“ Folgende Optionen sind im Anzeigemenü „Helligkeit & Kontrast“ die Schwarzweiß-Farben in der Instrumententafel-Anzeige ver fügbar: umgekehrt und die farbigen Anzeigen schwarz angezeigt werden. ...
  • Seite 47 Bedienelemente und Komponenten Anzeigen Auf der Menüoberfläche „Anzeigen“ werden folgende Optionen angezeigt A, B, C und D. Tippen Sie die Taste MODE (Modus) Es gibt vier Quadranten, die rund um die Ladeanzeige an der nach links oder rechts, um durch die Quadranten-Buchstaben Instrumententafel positionier t sind.
  • Seite 48 Bedienelemente und Komponenten Zeit (ein oder aus) Tippen Sie die Taste MODE nach links oder rechts, um nach oben oder unten durch die verfügbaren Anzeigeoptionen zu Die Zeitanzeige in der Instrumententafel-Anzeige kann scrollen. Sobald die gewünschte Anzeigeoption hervorgehoben „sichtbar“ oder „verborgen“ sein. ist, drücken Sie auf die Taste MODE (Modus), um dies HINWEIS: Diese Einstellung ist unabhängig von der Uhrzeit- und auszuwählen.
  • Seite 49 Informationen zum Verbinden Ihres Smar tphone mit Ihrem Ihr Motorrad über trägt kontinuierlich Daten über Mobilfunknetze Motorrad über Bluetooth® finden Sie im Abschnitt an die Smar tphone -Anwendung von Zero Motorcycles. Diese Konnektivität bietet Ihnen die Möglichkeit, den Standortstatus „Bluetooth®-Kopplung“ auf Seite 4.4.
  • Seite 50: Uhrzeit Und Datum

    Bedienelemente und Komponenten Uhrzeit und Datum So legen Sie die Uhrzeit fest: BLUE T OO T H SPORT STRASSE P R Ä F E R E N Z E N A B S E I N S T E L L U N G E N SOFORTIG.
  • Seite 51 Bedienelemente und Komponenten So legen Sie das Zeitformat (12 h oder 24 h) fest: So legen Sie das Datum fest: 1. Schieben Sie im Einstellungsmenü „Uhrzeit und Datum“ die 1. Schieben Sie im Einstellungsmenü „Uhrzeit und Datum“ die Taste Taste MODE (Modus) zweimal nach links, um das Menü MODE (Modus) einmal nach links, um das Menü...
  • Seite 52 Bedienelemente und Komponenten Hinweis: Halten Sie die Taste MODE (Modus) nach links gedrückt, um den Fahrbildschirm zu verlassen. So stellen Sie die automatische Zeitsynchronisation ein 3. Das erste Datenfeld (MM = Monat [oben abgebildet]) wird hervorgehoben. Tippen Sie die Taste MODE (Modus) nach rechts, bis das gewünschte Feld (TT = Tage oder JJ = Jahr) ausgewählt ist.
  • Seite 53 Bedienelemente und Komponenten Einheiten (Anzeigeoptionen) Messeinheiten (angezeigt) Um auf die Einheiten für die Entfernung, Geschwindigkeit, Zeit Die Einheiten können separat ausgewählt werden. und Temperatur zuzugreifen und diese zu ändern, müssen Sie Folgende Einheiten können an der Instrumententafel angezeigt zunächst das Menü „Einheiten“ aufrufen: werden: 1.
  • Seite 54 Bedienelemente und Komponenten Sprache So wählen Sie die anzuzeigende Sprache aus: Wählen Sie die bevorzugte Sprache aus, in der die 1. Tippen Sie im Menü „Sprache“ die Taste MODE (Modus) Menü-Bildschirme angezeigt werden sollen. nach links oder rechts, um Ihre bevorzugte Sprachen-Menüoption hervorzuheben.
  • Seite 55: Automatisches Update

    Instrumententafel angezeigt. Siehe „Firmware -Updates“ auf Seite 3.43. Hinweis: Wenn Sie die Firmware des Motorrads nicht regelmäßig überprüfen und aktualisieren, kann die beschränkte Garantie von Zero Motorcycles erlöschen. Siehe „Welche Verantwor tung haben Sie als Kunde?“ auf Seite 9.6. 3.39...
  • Seite 56: Akku

    Bedienelemente und Komponenten Akku Leistung Bei Auswahl der Option „Per formance“ öffnet sich das Wenn Sie die Option „Batterie“ auswählen, öffnet sich das Menü Einstellmenü „Per formance“, in dem die ABS-Funktion EIN- oder „Batterie“. In diesem Menü können Sie den Status des Akkus AUSGESCHALTET werden kann.
  • Seite 57: Daten

    Bedienelemente und Komponenten Daten Kilometerzähler So rufen Sie den Kilometerzählerstand auf: Bei Auswahl der Option „Daten“ werden der Kilometerzählerstand und die Reise -Menüoptionen angezeigt: 1. Drücken Sie, wenn sich der Motorabstellschalter in der Stellung OFF (AUS) befindet und/oder der Motorradständer ...
  • Seite 58 Bedienelemente und Komponenten Reise A und B 6. Der ausgewählte Reise-Kilometerzähler wird angezeigt. So rufen Sie den Kilometerzähler für die Reise A und B auf und setzen 7. Tippen Sie die Taste MODE (Modus) nach rechts, um die Option diesen zurück: „Zurücksetzen“...
  • Seite 59: Firmware-Updates

    Wenn im Menü „Präferenzen“ des Motorrads die Option F I R M WA R E - I N S TA L L AT I O N I N Automatisches Update aktiviert ist, lädt Ihr Zero Motorcycles automatisch Firmware-Updates herunter und zeigt dann eine Benachrichtigung auf der Instrumententafel an, wenn diese installiert werden können.
  • Seite 60: Navigation Auf Der Instrumententafel

    4.3. Instrumententafel des Motorrads über tragen. Die App ermöglicht es Ihnen, eine Fahr t mit der mobilen App von Zero Motorcycles zu erstellen und dann die Wegbeschreibung auf der Instrumententafel des Motorrads anzuzeigen. Die Navigation kann über das Hauptmenü der mobilen App von Zero Motorcycles aufgerufen werden.
  • Seite 61: Helm Sperren

    Bedienelemente und Komponenten Helm sperren Ihr Motorrad ist mit zwei Motorradhelm-Verriegelungshaken ausgestattet, um die Motorradhelme während des Parkens zu sichern. WARNUNG : Fahren Sie nicht mit dem Motorrad, wenn ein Motorradhelm an einem Motorradhelm-Verrieglungshaken angebracht ist. Ein vom Verriegelungshaken herunterhängender Motorradhelm könnte das Hinterrad oder die Federung blockieren und so zu einem Verlust der Kontrolle über das Motorrad führen.
  • Seite 62: Tankfach

    Bedienelemente und Komponenten Tankfach Ihr Zero-Motorrad ist mit einem abschließbaren Staufach ausgestattet. Der Deckel des Staufachs kann mit dem Schlüssel, der sich auf der linken Seite des Rücksacks befindet aufgeschlossen oder abgeschlossen werden. Hinweis: Die Größe des Staufachs wird von der Ausrüstung bestimmt, die an Ihrem Motorrad montier t ist.
  • Seite 63: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung  Reifen. Überprüfen Sie den Zustand und die Profiltiefe Inspektion vor der Fahrt Sta rt en und Bed ienen Allgemeine Bed ienun g beider Reifen. Prüfen Sie den Reifendruck an K ALTEN Prüfen Sie vor dem Gebrauch Ihres Zero-Motorrads Folgendes, Reifen.
  • Seite 64: Mitnehmen Eines Passagiers Oder Von Gepäck

    Beschleunigen und Bremsen. Solange Sie Ihr Motorrad gut mehr transportieren möchten, empfehlen wir die Verwendung von pflegen, regelmäßig war ten und die Reifen und Bremsen in Satteltaschen oder einem Motorradkoffer. Ihr Zero Motorcycles-Händler Ordnung halten, können Sie es innerhalb der vorgegebenen berät Sie gern hinsichtlich zugelassenen Zubehörs.
  • Seite 65: Smartphone-App

    B.: Der Cypher Store kann über die Smartphone -Anwendung von  Ändern Sie das Aussehen und die Einstellungen der Zero Motorcycles aufgerufen werden. Wenn Sie über Bluetooth® Instrumententafel. mit dem Motorrad verbunden sind, wird eine Liste der ...
  • Seite 66: Bluetooth®-Kopplung

    Bluetooth® ausgestattetes Smartphone mit dem Motorrad zu verbinden. 6. Drücken Sie die Taste MODE (Modus) nach links oder rechts, um die Bluetooth®-Option ENABLED (AKTIVIERT) oder DISABLED 1. Installieren Sie die Zero Motorcycles-Anwendung auf Ihrem (DEAKTIVIERT) hervorzuheben. Smartphone und vergewissern Sie sich, dass die 7.
  • Seite 67 Allgemeine Bedienung Hinweis: Falls Sie Probleme mit der Kopplung Ihres Smartphones mit dem Motorrad haben, trennen Sie die Bluetooth®-Verbindung des Smartphone mit Ihrem Motorrad und versuchen Sie es nochmals. Anweisungen, wie Sie die Bluetooth®-Kopplung trennen, finden Sie unter „Bluetooth®-Kopplung trennen“ auf Seite 4.6.
  • Seite 68 Allgemeine Bedienung Bluetooth®-Kopplung trennen 3. Tippen Sie im Menü „Präferenzen“ die Taste MODE (Modus) nach rechts, um die Menüoption „Bluetooth®“ Die folgenden Schritte müssen ausgeführ t werden, um die hervorzuheben. Kopplung eines mit Bluetooth® ausgestatteten Smar tphones vom Motorrad zu trennen. 4.
  • Seite 69: Schlüssel

    Zu Referenzzwecken wird mit den Schlüsseln ein Kunststoffanhänger mit  Wenn Sie Ihr Motorrad Verkaufen, MUSS der gelbe Schlüssel dem einer vierstelligen Schlüsselnummer bereitgestellt. Falls ein Schlüssel verloren geht, wenden Sie sich an einen Zero Motorcycles-Händler, um neuen Eigentümer übergeben werden. schwarze Schlüsselrohlinge zu erhalten.
  • Seite 70: Schlüsselschalter/Lenkschloss

    Allgemeine Bedienung Schlüsselschalter/Lenkschloss Lenkschloss Die Verwendung des Lenkschlosses beim Abstellen des Motorrads verhindert eine unautorisierte Nutzung und beugt einem Diebstahl vor. Dies ist ein Dreistufenschalter, der sich an der Karosserie vor dem Staufach befindet. Die Schalterstellungen sind wie folgt: So aktivieren Sie das Lenkschloss: A.
  • Seite 71: Motorrad-Sturzsensor

    Allgemeine Bedienung Motorradständer Stellung OFF (AUS) Diese Stellung dient zum Ausschalten des Motorrads, wodurch Verwenden Sie den Motorradständer, um das Motorrad, wenn Sie das elektrische System deaktiviert wird. es abstellen, abzustützen. 1. Drücken Sie den Motorradständer zum Ausklappen, mit dem Stellung ON (EIN) Fuß...
  • Seite 72: Bedienen Des Motorrads

    Allgemeine Bedienung Bedienen des Motorrads stark genug betätigen, können die Räder möglicherweise blockieren. Dies kann zu einem Verlust der Kontrolle über das In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Motorrad Motorrad und somit zu schweren Verletzungen oder zum Tod sicher bedienen.
  • Seite 73 Temperaturanzeige Energieverbrauch infolge einer rutschigen Oberfläche, aktiv werden, wird die Leistung einfach reduziert, um einen Zero Motorcycles hat den for tschrittlichsten passiv luftgekühlten for tgesetzten Betrieb des Antriebsstrangs zu gewährleisten Elektroantriebsstrang für Ihr Zero-Motorrad entwickelt, der einen bisher unerreichten Grad an Einfachheit,...
  • Seite 74: Temperaturanzeigen

    Allgemeine Bedienung Temperaturanzeigen Die Akku- (Power Pack) und Motortemperaturanzeigen ver fügen über Anzeigebalken, die entsprechend der zum jeweiligen Zeitpunkt vorherrschenden Temperatur die Farbe ändern. Hinweis: Die Akku- und Motortemperaturanzeigen zeigen keine numerischen Werte an. Farbe Motortemperaturbereich Weiß 68 °F (20 °C) bis 244 °F (118 °C). 244 °F (118 °C) bis 302 °F (150 °C).
  • Seite 75: Fahrzeugreichweite

    Allgemeine Bedienung Fahrzeugreichweite Für Zero-Motorräder, die in europäischen Ländern verkauft werden, wird dieser Bereich gemäß der EU-Richtlinie EU Die Reichweite eines Elektrofahrzeugs ist definitionsgemäß der 134/2014 Anlage VII bemessen. Weg, den das Fahrzeug mit einer einzigen vollen Power Für Zero-Motorräder, die in allen anderen Ländern verkauft Pack-Ladung zurücklegt.
  • Seite 76: Maximieren Ihrer Reichweite

    Allgemeine Bedienung Maximieren Ihrer Reichweite Die Reichweite von Elektromotorrädern variier t ähnlich wie der Benzinverbrauch bei benzinbetriebenen Motorrädern. Der große Unterschied zwischen elektrisch- und benzinbetriebenen Motorrädern besteht darin, dass der Energieverbrauch bei Elektromotorrädern über eine kürzere Distanz gemittelt wird. Elektromotorräder sind für bequemes tägliches Laden statt für seltenere, unbequemere Tankfahr ten konzipiert.
  • Seite 77: Antiblockier-(Abs-)/Traktionskontrollsystem

    Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Antiblockiersystem (ABS) Hinterraddrehzahl groß ist (durch Fahren auf dem Hinterrad Antib lockier-(ABS- )/Tra ktionskontrollsyst em (Wheelie), Burnouts oder losen Schotter). Falls dies geschieht, WARNUNG : Das ABS verhindert das Blockieren der Räder, um ist das ABS - System inaktiv und die Räder können bei längerem so die Wirksamkeit der Bremsanlage in Notfällen und bei der Bremsen sperren.
  • Seite 78 Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Aktivieren oder Deaktivieren des ABS 3. Drücken Sie einmal auf die Taste MODE (Modus), um das Menü „Per formance“ zu öffnen. WARNUNG : Wenn das ABS deaktivier t ist, verhält sich das Motorrad wie ein nicht mit ABS ausgestattetes Motorrad – möglicherweise mit erhöhtem Bremsweg und unberechenbarer Bremssteuerung.
  • Seite 79 Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem ABS-Warnleuchte WARNUNG : Der ABS- Computer vergleicht die relative Geschwindigkeit der Vorder- und Hinterräder miteinander. Die Wenn das Motorrad steht und der Zündschlüssel auf ON (EIN) Verwendung von anderen Reifen als denen, die von Zero steht, ist es normal, dass die ABS -Warnleuchte auf der Motorcycles vorgeschrieben sind, kann sich negativ auf die Instrumententafel aufleuchtet.
  • Seite 80: Motorradtraktionskontrolle (Mtc)

    Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Motorradtraktionskontrolle (MTC) erstellen, bleibt der Modus „Traktionskontrolle“ Off (AUS), wenn der Schlüssel in die Stellung OFF (AUS) und wieder in die WARNUNG : Die Traktionskontrolle verringer t das Durchdrehen Stellung ON (EIN) gedreht wird. des Hinterrads bei einigen Fahrbedingungen, wodurch die Hinweis: Die MTC -Warnleuchte kann aufleuchten, wenn ein die Performance und die Sicherheit beim Fahren auf Traktionskontrolle auslösendes Ereignis auftritt (der Hinterreifen...
  • Seite 81 Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem  Bei Auswahl des Modus OFF (AUS) wird die Traktionskontrollmodi Traktionskontrollfunktion deaktivier t. Dieser Modus gestattet es, das Motorrad wie ein Motorrad ohne MTC - System, d. h. ohne Steuerung des Grads an Hinterradschlupf, zu fahren. WARNUNG : Die Warnleuchte der Traktionskontrolle leuchtet auf, wenn der Modus „AUS“...
  • Seite 82 Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Deaktivieren der Traktionskontrolle Aktivieren der Traktionskontrolle WARNUNG : Wenn die Traktionskontrolle deaktiviert ist, verhält So aktivieren Sie die Traktionskontrolle: sich das Motorrad wie ein Motorrad ohne MTC - System, d. h. 1. Vergewissern Sie sich, dass das Motorrad fahrbereit ist (d. h. ohne Steuerung des Grads an Hinterradschlupf.
  • Seite 83: Schleppmomentregelung (Dtc)

    Antiblockier-(ABS-)/Traktionskontrollsystem Schleppmomentregelung (DTC) Beim Abbremsen regelt die Schleppmomentregelung (DTC) die auf das Hinterrad wirkende Schleppkraft, indem sie die Höhe der WARNUNG : Die Schleppmomentregelung verringert den Grad regenerier ten Leistung erhöht oder verringer t. Wenn die an Hinterradschlupf bei einigen Fahrbedingungen, wodurch die Raddrehzahlsensoren melden, dass das Hinterrad beim Sicherheit beim Fahren auf Bodenoberflächen, bei denen der Abbremsen durchdreht, reduzier t die DTC -Funktion automatisch...
  • Seite 84: Parkmodus

    Parkmodus Betrieb im Parkmodus (falls aktiviert) Lassen Sie die Taste MODE (Modus) lang gedrückt, um den P arkmodu s Parkmodus auszuwählen. Im Parkmodus können Sie Ihr Motorrad bei niedriger Hinweis: Wenn Sie diese Funktion nicht erworben haben, Geschwindigkeit rückwärts und vor wär ts einparken. Diese Funktion ist besonders in engen Parklücken und auf erscheint sie ausgegraut und kann nicht ausgewählt werden.
  • Seite 85 Parkmodus Um zwischen den Vorwär ts- und Rückwär tsmodus zu wechseln, drücken Sie erneut auf die Tempomat-Taste. Betätigen Sie vorsichtig den Gashebel, um das Motorrad in die aktuell gewählte Richtung zu bewegen. VORSICHT: Obwohl die Geschwindigkeit im Parkmodus begrenzt ist, können Sie bei aggressivem Gasgeben dennoch die Kontrolle über das Motorrad verlieren.
  • Seite 86 Notizen 4.24...
  • Seite 87: Power Pack (Akku) Und Laden

    Motorrad langfristig gelagert wird, finden Sie im Abschnitt Hinweis: Der Power Pack wird nicht bei Temperaturen unter 32 °F „Parken und langfristige Lagerung“. (0 °C) oder über 122 °F (50 °C) geladen. Die Power Packs von Zero Motorcycles sind darauf ausgelegt, unter normalen Temperaturen und Umgebungsbedingungen zu...
  • Seite 88: Leistung Des Ladegerätes (An Bord)

    Power Pack (Akku) und Laden Leistung des Ladegerätes (an Bord) Akku-Managementsystem (BMS) Jedes Power Pack ver fügt über ein Akku-Managementsystem Das Zero-Motorrad ver fügt über ein integriertes Ladegerät, das (BMS), das den Zustand der Speicherzellen überwacht und den sich oberhalb des Akkus befindet und das Aufladen des Ladevorgang optimiert, um eine optimale Leistung und höchste Motorrads über den Anschluss eines externen Stromkabels Reichweite und Lebensdauer des Power Packs zu erzielen.
  • Seite 89: Mobiler Ladeadapter (Nur Nordamerika)

    Power Pack (Akku) und Laden Mobiler Ladeadapter (nur Nordamerika) Sicherheitshinweise für die Verwendung des mobilen Ladeadapters Der mit einigen Motorrädern mitgeliefer te und als Zubehör WARNUNG! Der mobile Ladeadapter sollte nur mit einer Steckdose erhältliche mobile Ladeadapter (Zero-Teilenummer: 40-08118) verwendet werden, die für den Schwerlastbetrieb und eine kann zum Aufladen des Motorrads an einer Haushaltssteckdose Dauerbelastung von 12 A ausgelegt ist.
  • Seite 90 Power Pack (Akku) und Laden Statusanzeigen für mobile Ladeadapter WARNUNG! Verwenden Sie keine tragbaren Geräte oder Notstromaggregate, um den mobilen Ladeadapter zu betreiben und das Motorrad aufzuladen. Dies kann den mobilen Ladeadapter und das Ladesystem des Motorrads beschädigen. Laden Sie das Motorrad nur mit Strom von Versorgungsunternehmen auf.
  • Seite 91 Power Pack (Akku) und Laden Tabelle der Statusanzeigen zur Fehlerdiagnose Anzeigen Leistung Fehler Steckdose prüfen Bedingung Fehlersuche Nicht an Steckdose angeschlossen oder Steckdose ohne Strom Nicht an das Motorrad Vergewissern Sie sich, dass der Ladestecker J1772 angeschlossen oder Motorrad vollständig in die Motorradsteckdose eingesteckt ist. nicht zum Aufladen bereit.
  • Seite 92 Power Pack (Akku) und Laden Anzeigen Leistung Fehler Steckdose prüfen Bedingung Fehlersuche Kein Aufladen. Überstromfehler im Fahrzeug. Mobilen Ladeadapter aus der (schnelles Blinken Steckdose ziehen. Motorrad für 5 Minuten ausschalten. oder 7 Mal Ladeversuch wiederholen. Wenn das Problem weiterhin langsames besteht, wenden Sie sich bitte zwecks Unterstützung an Blinken) Ihren Händler.
  • Seite 93: Aufladen Des Power Packs

    Power Pack (Akku) und Laden Aufladen des Power Packs Die Abschaltung bei maximal zulässiger Ladetemperatur dient zu Verlängerung der Lebensdauer des Power Packs. Das Laden bei WARNUNG : Laden Sie den Zero-Power Pack stets an einem gut höheren Temperaturen kann die Lebensdauer des Power Packs belüfteten Ort fernab von brennbaren Materialien auf.
  • Seite 94: Batteriestatus Und Ladeoptionen

    Power Pack (Akku) und Laden Batteriestatus und Ladeoptionen 2. Die Instrumententafel wechselt zum Ladebildschirm, auf dem der SoC -Wer t (in Prozent), die restliche Ladezeit, die Wenn Sie die Option „Batterie“ auswählen, öffnet sich das Menü Fahrreichweite mit der aktuellen Ladung und die „Batterie“.
  • Seite 95 Ladezustand (SoC, State of Charge) gemäß den  Ladezustand Reichweitenanforderungen des Fahrers festzulegen. Diese können über  Geschätzte Reichweite die Smartphone-Anwendung von Zero Motorcycles geschätzt werden.  Eingesteckt/Ausgesteckt Der Zielvorgabenwert ist ein Prozentwert und kann zwischen 0 und 100  Laden/Nicht laden liegen.
  • Seite 96 Power Pack (Akku) und Laden So zeigen Sie die Ladevorgabe an: So aktivieren Sie die Option „Ladevorgabe“: 1. Drücken Sie, wenn sich der Motorabstellschalter in der Stellung OFF (AUS) befindet und/oder der Motorradständer heruntergeklappt ist und der Fahrbildschirm angezeigt wird, auf die Taste MODE (Modus) und halten Sie sie ca.
  • Seite 97 Power Pack (Akku) und Laden So ändern Sie den Ladevorgaben-Wert (von 30 auf 95 %) 3. Um den Wert der Ladevorgabe zu ändern, tippen Sie die Taste MODE (Modus) nach rechts oder links, um den gewünschten 1. Tippen Sie im Menü „Ladevorgabe“ die Taste MODE (Modus) Ladevorgabewert einzustellen (SoC-Prozentsätze von 30 bis 95, einmal nach rechts, um die Menüoption „Wert“...
  • Seite 98: Ladevorgang Für Erweiterte Reichweite

    Die Einstellungen für verzögertes/geplantes Laden können Mit der Funktion „Ladevorgang für erweiterte Reichweite“ können Sie ausschließlich über die Smartphone-Anwendung von Zero Motorcycles den Ladevorgang so einstellen, dass die ursprüngliche Kapazität Ihres geändert werden. Die Einstellungen gestatten dem Fahrer, das Laden Akkus um 10 % oder 20 % erhöht wird.
  • Seite 99: Ladezustände (Ladezeiten)

    Power Pack (Akku) und Laden Ladezustände (Ladezeiten) Die zum Laden des Motorrads er forderliche Zeit wird von dem Typ des an das Motorrad angeschlossenen Ladekabels, dem im Motorrad installierten Ladegerät und der Nennleistung (Spannung und Stromstärke) der ver fügbaren Stromversorgung bestimmt.
  • Seite 100: Anforderungen An Das Ladekabel

    Power Pack (Akku) und Laden Europa Rest der Welt Es wird ein Ladestecker des IEC 62196-Typs 2 (auch als Es wird ein Ladestecker des IEC 62196-Typs 1 (auch als J1772 Mennekes bezeichnet) ver wendet. bezeichnet) ver wendet. Modus 2 Erfordert ein tragbares EVSE-Ladekabel, das an eine Stufe 1 Der Anschluss erfolgt über eine normale normale Wandsteckdose angeschlossen ist...
  • Seite 101: Power Tank (Falls Vorhanden)

    Zusätzliche Elektrogeräte WARNUNG : Bringen Sie keine zusätzlichen elektrischen Komponenten an Ihrem Motorrad an, solange diese nicht von Zero Motorcycles genehmigt wurden. Zusätzliche elektrische Komponenten können Ihr Motorrad beschädigen, die einwandfreie Funktionsweise anderer Komponenten beeinträchtigen oder die Reichweite und/oder Lebensdauer des Power Packs verringern.
  • Seite 102 Notizen 5.16...
  • Seite 103: Warten Des Motorrads

     Führen Sie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen regelmäßigen Pflege - und Wartungsmaßnahmen durch.  Ver wenden Sie nur von Zero zugelassene Teile und Zubehör von Zero Motorcycles.  Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, sich mit allen länder-, bundes-, staats- und regionalspezifischen Gesetzen, die den Betrieb von Elektromotorrädern regeln, ver traut zu...
  • Seite 104: Ersatz-/Wartungsteile

    Warten des Motorrads Ersatz-/Wartungsteile Planmäßige Wartung In der nachfolgenden Tabelle sind die zur War tung Ihres Der War tungsplan gibt an, wie oft Sie Ihr Zero Motorcycle zur Motorrads zu verwendenden zulässigen Ersatzteile und Inspektion bringen müssen bzw. wie oft und welche Flüssigkeiten aufgeführt.
  • Seite 105 Warten des Motorrads Nr. KOMPONENTE ABLAUF JEDE ANFANG ANFANG KILOMETERZÄHLERSTAND FAHRT 600 Meilen 4.000 Meilen 8.000 Meilen 12.000 Meilen 16.000 Meilen 20.000 Meilen (1.000 km) (7.000 km) (13.000 km) (19.000 km) (25.000 km) (31.000 km) oder oder oder oder oder oder 1 Monat 6 Monate...
  • Seite 106 Warten des Motorrads Nr. KOMPONENTE ABLAUF JEDE ANFANG ANFANG KILOMETERZÄHLERSTAND FAHRT 600 Meilen 4.000 Meilen 8.000 Meilen 12.000 Meilen 16.000 Meilen 20.000 Meilen (1.000 km) (7.000 km) (13.000 km) (19.000 km) (25.000 km) (31.000 km) oder oder oder oder oder oder 1 Monat 6 Monate...
  • Seite 107 Warten des Motorrads Nr. KOMPONENTE ABLAUF JEDE ANFANG ANFANG KILOMETERZÄHLERSTAND FAHRT 600 Meilen 4.000 Meilen 8.000 Meilen 12.000 Meilen 16.000 Meilen 20.000 Meilen (1.000 km) (7.000 km) (13.000 km) (19.000 km) (25.000 km) (31.000 km) oder oder oder oder oder oder 1 Monat 6 Monate...
  • Seite 108: Befestigungselemente Der Komponenten

    Warten des Motorrads Befestigungselemente der Komponenten Folgende Befestigungselemente an Ihrem Motorrad müssen Sie regelmäßig kontrollieren und nachziehen. Position Komponente Drehmoment Hinweise Obere/Untere Sicherungsschrauben für Gabelbrücke 16 lb·ft (22 Nm) LOCTITE® 242® (oder gleichwertiges) verwenden Schrauben zur Befestigung des hinteren Kettenrads am Rad 26 lb·ft (35 Nm)) LOCTITE®...
  • Seite 109 Warten des Motorrads Linke Motorradseite Siehe die Drehmoment-Tabelle auf Seite 6.6.
  • Seite 110 Warten des Motorrads Rechte Motorradseite Siehe die Drehmoment-Tabelle auf Seite 6.6.
  • Seite 111: Power Pack

    Power Pack Power Pack 4. Entsorgen Sie den Power Pack entsprechend den staatlichen Power Pack und örtlichen Vorschriften. Bitte recyceln Sie den Power Pack VORSICHT: Lagern Sie Ihr Motorrad nie mit einem Ladezustand wenn möglich, anstatt ihn auf einer Mülldeponie zu entsorgen. unter 30 %.
  • Seite 112: Allgemeine Wartung

    Bremsweg erheblich verlängert oder die Entfernung alle 12 Monate gewechselt werden. Es wird Bremse ganz ausfallen. empfohlen, dass dies von einem Zero Motorcycles-Händler VORSICHT: Verwenden Sie nur neue Flüssigkeit aus einem luftdichten ausgeführ t wird. Behälter. Verwenden Sie keine Flüssigkeit aus offenen Behältern oder zuvor verwendete Flüssigkeit, da sie bereits Feuchtigkeit absorbiert hat...
  • Seite 113: Vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter

    Allgemeine Wartung Vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter Hinweis: Nicht darüber hinaus füllen. Nur bis zur Füllstandmarkierung UPPER (Obergrenze) auffüllen. Bei einer Überfüllung kann Flüssigkeit während der Fahrt austreten. 4. Untersuchen Sie die Dichtung der Kappe. Stellen Sie sich, dass sie nicht verschlissen oder beschädigt ist, und bringen Sie dann die Kappe wieder an.
  • Seite 114: Kontrollieren Der Bremsbeläge

    Allgemeine Wartung Kontrollieren der Bremsbeläge Die Bremsbeläge müssen entsprechend den Angaben im War tungsplan kontrolliert werden, siehe Seite 6.2. Kontrollieren Sie den Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse mittels der Markierungen auf dem Behältergehäuse. Liegt der Flüssigkeitsstand unterhalb der Füllstandmarkierung LOWER (Untergrenze), Bremsflüssigkeit bis zur Füllstandmarkierung UPPER (Obergrenze) auffüllen.
  • Seite 115 Allgemeine Wartung Kontrolle der Bremsscheiben Wechseln der Bremsbeläge Die Bremsscheibendicken sollten regelmäßig überprüft werden. Das ordnungsgemäße Einfahren neuer Bremsbeläge und/oder Ersetzen Sie den Bremsrotor sofor t, wenn die Mindeststärke Bremsscheiben wird für die Gewährleistung einer guten unterschritten wird. Bremsleistung und maximalen Lebensdauer der Bremsen empfohlen.
  • Seite 116: Aufhängung

    Allgemeine Wartung Aufhängung Vorne  Informationen zur War tung finden Sie im Abschnitt „War tungsplan“ auf Seite 6.2.  Informationen zum Einstellen der Gabel finden Sie im Abschnitt „Einstellen der vorderen Radaufhängung“ auf Seite 6.15. Hinten Bremsbeläge der Hinterradbremse WARNUNG : Die Stoßdämpfer-Baugruppe enthält unter hohem WARNUNG : Bei neuen Bremsanlagen oder neuen Druck stehendes Gas.
  • Seite 117: Einstellen Der Vorderen Radaufhängung

    Allgemeine Wartung Einstellen der vorderen Radaufhängung bestimmen, ob die vorderen Federn in etwa korrekt auf Ihr Gewicht eingestellt sind. Diese Einstellung ist eine Empfehlung, Dieses Motorrad ist mit Gabeln des Typs Showa SFF-BP Ihr persönliches Fahr verhalten kann von dem in den (Separate Function Forks –...
  • Seite 118 Allgemeine Wartung Beispiel: Messung Operator Wert 3,93 Zoll (100 mm) 2,16 Zoll (55 mm) Durchhang 1,77 Zoll (45 mm) In diesem Beispiel beträgt der Gesamtdurchhang 1,77 Zoll (45 mm). Informationen zum richtigen Durchhang entnehmen Sie dem nachfolgenden Feld. Empfohlener Gesamtdurchhang = 1,57 Zoll (40 mm) Hinweis: Ist der Gesamtdurchhang größer als der empfohlene Wert, muss die Federvorspannung angepasst werden.
  • Seite 119 Allgemeine Wartung Einstellung der Federvorspannung Zugdämpfung Die Federvorspann-Einstellschraube befindet sich oben am Gabelrohr Die Zugdämpfung bestimmt das Rückstoßverhalten der Gabelfederung. Stellen Sie aufgrund des Designs der und kann mithilfe eines 6 mm großen Sechskantschlüssels im oder SFF-BP- Gabel immer zuerst die Spannung für die Zugdämpfung entgegen dem Uhrzeigersinn verstellt werden.
  • Seite 120: Druckdämpfung

    Allgemeine Wartung Druckdämpfung dazu führt, dass die Gabel durchschlägt. Wenn die Gabel durchschlägt, stellen Sie die Einstellschraube jeweils eine Raststellung härter ein, bis Die Druckdämpfung bestimmt das Kompressionsverhalten der das Durchschlagen behoben ist. Gabelfederung. VORSICHT: Die Einstellschrauben sollten nie mit übermäßiger Kraft bis Stellen Sie aufgrund des Designs der SFF-BP-Gabel immer zuerst die zum Anschlag im oder entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht werden.
  • Seite 121: Einstellen Des Hinteren Stoßdämpfers

    Allgemeine Wartung Einstellen des hinteren Stoßdämpfers So kontrollieren Sie den Durchhangwer t: 1. Bocken Sie das Motorrad so auf, dass das Hinterrad in der Federvorspannung messen Luft hängt. Die Einstellung der korrekten hinteren Feder vorspannung ist für eine ordnungsgemäße Handhabung von wesentlicher Bedeutung.
  • Seite 122 Allgemeine Wartung Beispiel: Messung Operator Wert 23,62 Zoll (600 mm) 21,59 Zoll (548,5 mm) Durchhang 2,03 Zoll (51,5 mm) Der Gesamtdurchhang beträgt 2,03 Zoll (51,5 mm). Informationen zum richtigen Durchhang entnehmen Sie dem nachfolgenden Feld. Empfohlener Gesamtdurchhang = 1,83 Zoll (46,5 mm) Hinweis: Ist der Gesamtdurchhang größer als der empfohlene Wert, muss die Federvorspannung angepasst werden.
  • Seite 123: Einstellung Der Federvorspannung

    Allgemeine Wartung Einstellung der Federvorspannung Einstellen der Zugdämpfung Die Einstellschraube für die Zug-(Spannungs-)Dämpfung befindet sich 1. Entfernen Sie Schmutz oder Ablagerungen von den Schlitzen oben am Stoßdämpfer. Auf dem Stoßdämpfer stehen die Buchstaben H des Stoßdämpferstellrings. und S, wobei H für Hart (Hard) (MAX) und somit eine höhere 2.
  • Seite 124 Allgemeine Wartung Einstellen der Druckdämpfung Eine zu harte Einfederung führt zu einer Verhärtung (fühlt sich bei schnell aufeinander folgenden Hindernissen hart an), während eine zu weiche Einfederung dazu führt, dass der Stoßdämpfer durchschlägt. Wenn der Stoßdämpfer durchschlägt, stellen Sie die Einstellschraube jeweils eine Raststellung härter ein, bis das Durchschlagen behoben ist.
  • Seite 125: Felgen Und Reifen

    Einstellen der Reifendrücke fertig sind. beschriebenen Anzeichen aufweist, tauschen Sie das Rad oder den Reifen umgehend aus. Reifenwechsel WARNUNG: Die Reifen NUR durch von Zero Motorcycles zugelassene Radialreifen ersetzen. Siehe „Technische Daten“ auf Seite 8.2. Dies sind die einzigen Reifen, die für die Verwendung mit den Modellen Zero SR, Zero SR/F oder Zero SR/S getestet und zugelassen wurden.
  • Seite 126: Antriebsriemen

    Allgemeine Wartung Antriebsriemen Überprüfen der Antriebsriemenspannung Eine korrekt eingestellte Riemenspannung ist von Der Antriebsriemen ist wartungs- und geräuscharm und wird nur entscheidender Bedeutung für den optimalen Betrieb des minimal gedehnt. Halten Sie den Riemen und die Riemenscheiben Antriebssystems. frei von Schmutz, Fett, Öl und Ablagerungen. Die Spannung des Antriebsriemens muss entsprechend den im Wartungsplan Ist die Riemenspannung zu locker, kann es zum so genannten angegebenen Intervallen überprüft und eingestellt werden.
  • Seite 127 Allgemeine Wartung Gates® Carbon Drive™ Smartphone-App Die Antriebsriemenspannung kann mit der Gates® Carbon Drive™ Smartphone -App überprüft werden, welche die Riemenspannungsfrequenz misst. Die Anwendung steht Ihnen kostenlos im Apple iTunes® Store und Google Play® Store zur Verfügung. iTunes® ist eine eingetragene Marke von Apple.
  • Seite 128 Allgemeine Wartung Antriebsriemen-Spannungstester Hinweis: Wann immer dies möglich ist, sollte die bevorzugte Gates® Carbon Drive™ Smartphone -Anwendung zum Einstellen der Antriebsriemenspannung verwendet werden. Siehe „Gates® Carbon Drive™ Smartphone -App“ auf Seite 6.25. Der Spannungstester verfügt über einen Messarm aus Kunststoff, der in einem Spalt sitzt. Entlang des Spalts befindet sich eine Messskala.
  • Seite 129: Antriebsriemen-Einstellverfahren

    Allgemeine Wartung Antriebsriemen-Einstellverfahren Hinweis: Justieren Sie beide Seiten (links und rechts) gleichmäßig. 1. Ziehen Sie den Schlüssel vom Schlüsselschalter ab. 2. Entfernen Sie den Arm des hinteren Kotflügels. 3. Lösen Sie die Hinterachsenmutter. 1. Ziehen Sie den Schlüssel vom Schlüsselschalter ab. 2.
  • Seite 130: Entfernen Des Sitzes

    Allgemeine Wartung Entfernen des Sitzes Der Fahrersitz muss entfernt werden, um Zugang zum 12-V-Akku und dem 12-V- Sicherungskasten zu erhalten. Entfernen des Fahrersitzes 3. Drehen Sie die Schraube heraus, mit der der Fahrersitz am Rahmen befestigt ist. Drehmoment – 8 lb·ft (11 Nm) 4.
  • Seite 131: Scheinwerfer - Sr- Und Sr/F-Modelle

    Ab Werk ist der Scheinwerfer des Motorrads auf eine Absenkung von 0,5–2,5 % eingestellt. Bei der Scheinwerfer-/Tagfahrlicht-Baugruppe handelt es sich um eine versiegelte, nicht zu war tende Komponente. Wenden Sie sich bezüglich des Austausches an Ihren Zero Motorcycles- Händler. 6.29...
  • Seite 132: Scheinwerfer - Sr/S-Modelle

    Ab Werk ist der Scheinwerfer des Motorrads auf eine Absenkung von 0,5–2,5 % eingestellt. Bei der Scheinwer fer-/Tagfahrlicht-Baugruppe handelt es sich um eine versiegelte, nicht zu wartende Komponente. Wenden Sie sich bezüglich des Austausches an Ihren Zero Motorcycles- Händler. 6.30...
  • Seite 133: Austauschen Der Blinkerlampen

    LED -Einheit. Wenden Sie sich heraus und nehmen Sie das Lampenglas ab. bezüglich des Austausches an Ihren Zero Motorcycles-Händler. 2. Drücken Sie auf die Lampe, drehen Sie sie nach links und ziehen Sie sie dann heraus.
  • Seite 134: 12-Volt-Akku

    Ladestand aufrechterhalten wird. VORSICHT: Ersetzen Sie den 12-Volt-Akku nur durch einen 12-Volt-Originalakku von Zero Motorcycles, der bei Ihrem Händler erhältlich ist. An der Außenseite des 12-Volt-Akkus ist eine Heizung montiert, um auch bei kaltem Wetter einen optimalen Betrieb zu gewährleisten.
  • Seite 135: Installieren Des 12-Volt-Akkus

    Allgemeine Wartung Entfernen des 12-Volt-Akkus 1. Ziehen Sie den Schlüssel vom Schlüsselschalter ab. 2. Entfernen Sie den Fahrersitz. Siehe „Entfernen des Sitzes“ auf Seite 6.28. 4. Drehen Sie die Schraube heraus, mit der das Kabel am negativen (-) Akku-Pol befestigt ist. 5.
  • Seite 136: 12-Volt-Zubehörstecker

    Allgemeine Wartung 12-Volt-Zubehörstecker Sicherungen Wenn ein zu hoher Strom in einem Stromkreis fließt, schmilzt das Sicherungselement und verursacht so eine Unterbrechung im Stromkreis. Sicherungen sind Einmal- Schutzvorrichtungen und müssen daher nach jeder Überlastung des Stromkreises ausgetauscht werden. Achten Sie beim Austausch darauf, dass die neue Sicherung den gleichen Nennstrom und die gleiche Nennspannung aufweist wie die alte.
  • Seite 137 Allgemeine Wartung 12-Volt- Sicherungskasten So erhalten Sie Zugang zum 12-Volt- Sicherungskasten: Der 12-Volt- Sicherungskasten befindet sich unterhalb des 1. Entfernen Sie den Fahrersitz. Siehe „Entfernen des Sitzes“ Fahrersitzes. auf Seite 6.28. Der Sicherungskasten (schattier t) ist mit einer Schutzabdeckung versehen, die zuerst entfernt werden muss, um Zugang zu den Sicherungen zu erhalten.
  • Seite 138 Allgemeine Wartung Die Wer te der 12-Volt- Sicherungen sind nachfolgend aufgeführ t: Sicherung Nennwert Gesteuerte Stromkreise Zellmodul 10 A ABS-9 Ventil 10 A Stromverteilereinheit (PDU) 10 A Stromverteilereinheit (PDU) 10 A Stromverteilereinheit (PDU) Instrumententafel 25 A ABS-18, Motor 6.36...
  • Seite 139 Allgemeine Wartung Hochspannungssicherungen 4. Ziehen Sie die Sicherung aus der Sicherungskappe und ersetzen Sie die Sicherung durch eine entsprechende neue Die Hochspannungssicherungen befinden sich auf der linken Sicherung. Seite des Akkus. 5. Montieren Sie die Sicherung mit der Kappe. So wechseln Sie eine Sicherung: 6.
  • Seite 140: Reinigen

    Allgemeine Wartung Reinigen Waschen WARNUNG: Keine Hochdruckreiniger (wie solche, die bei VORSICHT: Eine nicht ordnungsgemäße Reinigung kann die Autowaschanlagen mit Münzautomat zum Einsatz kommen) verwenden, da elektrischen Komponenten, Verkleidungen, Abdeckungen und diese bestimmte Teile beschädigen können. andere Kunststoffteile beschädigen. Verwenden Sie keine VORSICHT: Verwenden Sie auf Kunststoffteilen keine aggressiven Hochdruck- oder Dampfstrahlreiniger.
  • Seite 141: Parken Und Langfristige Lagerung

    Allgemeine Wartung Parken und langfristige Lagerung Weitere Informationen zum Power Pack und dem elektrischen System finden Sie auf Seite 5.1.  Wann immer Sie vorhaben, Ihr Motorrad für längere Zeit WARNUNG : Der Power Pack darf nur von geschulten Zero abzustellen bzw.
  • Seite 142 Notizen 6.40...
  • Seite 143: Fehlersuche

    Fehlersuche Sicherheitshinweise für Elektromotorräder Befolgen Sie die Anweisungen auf allen Schildern, die am Fehlersuche Fehlersuche Motorrad angebracht sind. Das Zero-Motorrad verfügt über Hochspannungskomponenten. WARNUNG : Das Hochspannungssystem des Motorrads hat Die von diesen Komponenten verwendete Hochspannung ist keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Das gefährlich und kann zu Verletzungen, schweren Verbrennungen, Zerlegen, Ausbauen oder Austauschen von elektrischen Schlägen und sogar zum Tod führen, wenn keine...
  • Seite 144: Systembenachrichtigungen

    Fehlersuche Systembenachrichtigungen Inhalt der Benachrichtigung Speichermodus inaktiv Eine Systembenachrichtigung wird erzeugt und fünf Sekunden lang unten an der Instrumententafel angezeigt, wenn ein nicht Beheizbare Griffe nicht installiert kritisches Ereignis auftritt. Erwärmung des 12-V-Akkus Firmware-Update erfolgreich! Firmware-Update fehlgeschlagen! Versuchen Sie es erneut. Power Pack ist entladen Power Pack ist zum Laden zu kalt Power Pack ist zum Laden zu warm...
  • Seite 145: Instrumententafel-Fehlercodes

    Fehlersuche Instrumententafel-Fehlercodes Abruf von Fehlern So rufen Sie das Menü „Fehler“ aus: Falls ein Fehler auftritt, wird eine entsprechende Fehlermeldung kurz unten auf dem Fahrbildschirm angezeigt. 1. Drücken Sie, wenn sich der Motorabstellschalter in der Stellung OFF (AUS) befindet und/oder der Motorradständer Wenn ein Fehlercode aufgezeichnet und nicht behoben heruntergeklappt ist und der Fahrbildschirm angezeigt wird, wurde, wird das Fehlercodesymbol als Erinnerung auf der...
  • Seite 146 Fehlersuche Fehler beheben 5. Drücken Sie bei hervorgehobener Menüoption „Fehler“ einmal auf die Taste MODE (Modus), um das hervorgehobene Menü „Fehler“ zu öffnen. 6. Auf dem Bildschirm „Fehler“ können bis zu fünf Fehlercodes gespeicher t werden. Der aktuellste Fehler wird oben in der Liste angezeigt.
  • Seite 147: Fehlercodeliste

    Fehlersuche Fehlercodeliste Ziehen Sie die folgende Tabelle zu Rate, um den mit der Fehlercodenummer verknüpften Fehler zu ermitteln und zu erfahren, welche Maßnahme(n) zum Löschen des Fehlers erforderlich ist (sind). Code CEL* Fehler Fehlerbeschreibung Fehler Gashebelstellung hoch Drosselklappenfehler.  Drehmomentfehler Drehmomentfehler, kein gültiger Drehmomenteingang vom MSC bereitgestellt ...
  • Seite 148 Fehlersuche Code CEL* Fehler Fehlerbeschreibung 12-V-Akku umgekehrt 12-V-Akku umgekehrt eingebaut. 12-V-Akku schwach 12-V-Akku schwach. DC/DC niedrig Spannung des DC/DC-Wandlers niedrig. 12-V-Niederspannungsfehler 12-V-Systemfehler.  12-V-Niederspannungsfehler 12-V-Systemfehler. HVIL-Unterbrechungsfehler Es wurde eine lose Verbindung im Akku-Kabelstrang erfasst. Selbsttest fehlgeschlagen Das Ladegerät trennen. Schlüssel für zwei Minuten in die Stellung OFF (AUS) drehen und dann erneut versuchen.
  • Seite 149 Fehlersuche Code CEL* Fehler Fehlerbeschreibung Speicherfehler Schlüssel für zwei Minuten in die Stellung OFF (AUS) drehen und dann erneut versuchen. Speicherfehler Schlüssel für zwei Minuten in die Stellung OFF (AUS) drehen und dann erneut versuchen. Speicherfehler Schlüssel für zwei Minuten in die Stellung OFF (AUS) drehen und dann erneut versuchen. Speicherfehler Schlüssel für zwei Minuten in die Stellung OFF (AUS) drehen und dann erneut versuchen.
  • Seite 150: Kalte Und Warme Witterungsbedingungen

    Fehlersuche Kalte und warme Witterungsbedingungen 2. der Power Pack permanent mit dem Ladegerät verbunden bleibt. 3. der Power Pack zu Beginn bei einer Temperatur von über 32 °F Kalt (0 °C) voll aufgeladen wurde. Das Fahren bei kalten Witterungsbedingungen hat zwar keine Eine Lagertemperatur unter -31 °F (-35 °C) könnte zu einer permanente Auswirkung auf den Power Pack bzw.
  • Seite 151 Fehlersuche Betrieb bei heißem Wetter Beim Motorradfahren bei heißen Temperaturen sollte sich die Leistung nicht spürbar ändern. Das BMS lässt jedoch keinen Motorradbetrieb und keine entsprechende Entladung des Power Packs bei über 140 °F (60 °C) zu, wobei die Temperatur am Power Pack gemessen wird.
  • Seite 152: Sicherheitsverriegelungen

    Fehlersuche Sicherheitsverriegelungen Verriegelung „Ladegerät-Deaktivierung“ Wenn das Ladegerät angeschlossen und mit einer Wenn das BMS einen schwerwiegenden internen Fehler Stromversorgung verbunden ist, kommunizier t das BMS mit dem feststellt, kann es eine von zwei Maßnahmen oder beide Ladegerät. Das BMS kann ein Signal an das Ladegerät senden, ergreifen, um eine Beschädigung des Power Packs zu um eine sofortige Beendigung des Ladevorgangs anzufordern.
  • Seite 153: Fahrgestellnummer

    Technische Da ten Fahr gestellnummer Die folgende Aufschlüsselung der Fahrgestellnummer (VIN) hilft Ihnen, die Bedeutung jeder Nummer oder jedes Buchstabens für den Fall zu verstehen, dass Sie auf sie ver weisen müssen, wenn Sie Zero Motorcycles kontaktieren oder Teile nachbestellen.
  • Seite 154: Technische Daten

    Technische Daten Zero SR (Europa) Techn isch e D a ten MOTOR Z-Force® 75-10, passiv luftgekühlter Permanentmagnet-Wechselstrommotor (innen) mit verbessertem thermischem Wirkungsgrad Controller Hocheffizienter, leistungsdichter, dreiphasiger Wechselstrom-Controller mit 900 A und Rekuperationsbremssystem Geschätzte Höchstgeschwindigkeit (max.) 167 km/h (104 mph) Geschätzte Höchstgeschwindigkeit 167 km/h (104 mph) (durchschnittlich) Spitzendrehmoment des Motors...
  • Seite 155 Hinterrad 5,50 x 17 REIFEN Vorderreifen Pirelli Diablo Rosso III 120/70-17 Von Zero Motorcycles werkseitig installierte Reifen Hinterreifen Pirelli Diablo Rosso III 180/55-17 Pirelli Angel GT 120/70 ZR17 M/C (58W) TL Vorderreifen Michelin Road 5 120/70 ZR17 M/C (58W) TL...
  • Seite 156 Technische Daten ANTRIEBSSYSTEM Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Maximale Leistungsfähigkeit 14,4 kWh Nennleistung 12,6 kWh Ladertyp 3 kW integriert (Cypher-aufrüstbar auf bis zu 3,3 kW) Einspeisung Universell 100 – 240 V AC Geschätzte Akkulebensdauer bis 80 % (Stadt) 340.000 km (211.000 Meilen) LADEZEIT Eingangsspannung Ladestand*...
  • Seite 157 Technische Daten VERBRAUCH Typische Kosten pro Ladung 2,96 € Äquivalenter Kraftstoffverbrauch (Stadt) 0,57 L/100 km Äquivalenter Kraftstoffverbrauch (Autobahn) 1,14 L/100 km ABMESSUNGEN Radstand 1.450 mm Sitzhöhe 787 mm Lenkkopfwinkel 24,5° Nachlauf 94 mm GEWICHT Leergewicht 222 kg Zuladung 232 kg...
  • Seite 158: Zero Sr (Rest Der Welt)

    Technische Daten Zero SR (Rest der Welt) MOTOR Z-Force® 75-10, passiv luftgekühlter Permanentmagnet-Wechselstrommotor (innen) mit verbessertem thermischem Wirkungsgrad Controller Hocheffizienter, leistungsdichter, dreiphasiger Wechselstrom-Controller mit 900 A und Rekuperationsbremssystem Geschätzte Höchstgeschwindigkeit (max.) 104 mph (167 km/h) Geschätzte Höchstgeschwindigkeit 104 mph (167 km/h) (durchschnittlich) Spitzendrehmoment des Motors 122 lb·ft (166 Nm)
  • Seite 159 Hinterrad 5,50 x 17 REIFEN Vorderreifen Pirelli Diablo Rosso III 120/70-17 Von Zero Motorcycles werkseitig installierte Reifen Hinterreifen Pirelli Diablo Rosso III 180/55-17 Pirelli Angel GT 120/70 ZR17 M/C (58W) TL Vorderreifen Michelin Road 5 120/70 ZR17 M/C (58W) TL...
  • Seite 160 Technische Daten ANTRIEBSSYSTEM Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Maximale Leistungsfähigkeit 14,4 kWh Nennleistung 12,6 kWh Ladertyp 3 kW integriert (Cypher-aufrüstbar auf bis zu 3,3 kW) Einspeisung Universell 100 – 240 V AC Geschätzte Akkulebensdauer bis 80 % (Stadt) 211.000 Meilen (340.000 km) LADEZEIT Eingangsspannung Ladestand*...
  • Seite 161 Technische Daten REICHWEITE Stadt (EPA UDDS) 156 Meilen (251 km) Autobahn, 55 mph (89 km/h) 95 Meilen (153 km) - Kombiniert (Stadt + 55 mph [88 km/h]) 118 Meilen (190 km) Autobahn, 70 mph (113 km/h)* 77 Meilen (124 km) - Kombiniert (Stadt + 70 mph [113 km/h]) 103 Meilen (166 km) *„Autobahn“...
  • Seite 162: Zero Sr/F (Europa)

    Technische Daten Zero SR/F (Europa) MOTOR Z-Force® 75-10, passiv luftgekühlter Permanentmagnet-Wechselstrommotor (innen) mit verbessertem thermischem Wirkungsgrad Controller Hocheffizienter, leistungsdichter, dreiphasiger Wechselstrom-Controller mit 900 A und Rekuperationsbremssystem Geschätzte Höchstgeschwindigkeit (max.) 200 km/h (124 mph) Geschätzte Höchstgeschwindigkeit 177 km/h (110 mph) (durchschnittlich) Spitzendrehmoment des Motors 190 Nm (140 lb·ft) Spitzenleistung des Motors...
  • Seite 163 Hinterrad 5,50 x 17 REIFEN Vorderreifen Pirelli Diablo Rosso III 120/70-17 Von Zero Motorcycles werkseitig installierte Reifen Hinterreifen Pirelli Diablo Rosso III 180/55-17 Pirelli Angel GT 120/70 ZR17 M/C (58W) TL Vorderreifen Michelin Road 5 120/70 ZR17 M/C (58W) TL...
  • Seite 164 Technische Daten ANTRIEBSSYSTEM Standard SR/F Premium SR/F Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Maximale Leistungsfähigkeit 14,4 kWh 15,6 kWh Nennleistung 12,6 kWh 13,7 kWh Ladertyp 3 kW integriert 6 kW integriert (Cypher-aufrüstbar auf bis zu 7 kW) (Cypher-aufrüstbar auf bis zu 7 kW) Einspeisung Universell 100 –...
  • Seite 165 Technische Daten REICHWEITE Standard SR/F Premium SR/F Gemäß EU 134/2014 Anlage VII 152 km (95 Meilen) 164 km (102 Meilen) VERBRAUCH Standard SR/F Premium SR/F Typische Kosten pro Ladung 2,96 € 3,21 € Äquivalenter Kraftstoffverbrauch (Stadt) 0,57 L/100 km 0,57 L/100 km Äquivalenter Kraftstoffverbrauch (Autobahn) 1,14 L/100 km 1,14 L/100 km...
  • Seite 166: Zero Sr/F (Rest Der Welt)

    Technische Daten Zero SR/F (Rest der Welt) MOTOR Z-Force® 75-10, passiv luftgekühlter Permanentmagnet-Wechselstrommotor (innen) mit verbessertem thermischem Wirkungsgrad Controller Hocheffizienter, leistungsdichter, dreiphasiger Wechselstrom-Controller mit 900 A und Rekuperationsbremssystem Geschätzte Höchstgeschwindigkeit (max.) 124 mph (200 km/h) Geschätzte Höchstgeschwindigkeit 110 mph (177 km/h) (durchschnittlich) Spitzendrehmoment des Motors 140 lb·ft (190 Nm)
  • Seite 167 Hinterrad 5,50 x 17 REIFEN Vorderreifen Pirelli Diablo Rosso III 120/70-17 Von Zero Motorcycles werkseitig installierte Reifen Hinterreifen Pirelli Diablo Rosso III 180/55-17 Pirelli Angel GT 120/70 ZR17 M/C (58W) TL Vorderreifen Michelin Road 5 120/70 ZR17 M/C (58W) TL...
  • Seite 168 Technische Daten ANTRIEBSSYSTEM Standard SR/F Premium SR/F Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Maximale Leistungsfähigkeit 14,4 kWh 15,6 kWh Nennleistung 12,6 kWh 13,7 kWh Ladertyp 3 kW integriert 6 kW integriert (Cypher-aufrüstbar auf bis zu 7 kW) (Cypher-aufrüstbar auf bis zu 7 kW) Einspeisung Universell 100 –...
  • Seite 169 Technische Daten REICHWEITE Standard SR/F Premium SR/F Stadt (EPA UDDS) 156 Meilen (251 km) 169 Meilen (272 km) Autobahn, 55 mph (89 km/h) 95 Meilen (143 km) 103 Meilen (166 km) - Kombiniert (Stadt + 55 mph [88 km/h]) 118 Meilen (190 km) 128 Meilen (206 km) Autobahn, 70 mph (113 km/h)* 77 Meilen (124 km)
  • Seite 170: Zero Sr/S (Europa)

    Technische Daten Zero SR/S (Europa) MOTOR Z-Force® 75-10, passiv luftgekühlter Permanentmagnet-Wechselstrommotor (innen) mit verbessertem thermischem Wirkungsgrad Controller Hocheffizienter, leistungsdichter, dreiphasiger Wechselstrom-Controller mit 900 A und Rekuperationsbremssystem Geschätzte Höchstgeschwindigkeit (max.) 200 km/h (124 mph) Geschätzte Höchstgeschwindigkeit 177 km/h (110 mph) (durchschnittlich) Spitzendrehmoment des Motors 190 Nm (140 lb·ft) Spitzenleistung des Motors...
  • Seite 171 Hinterrad 5,50 x 17 REIFEN Vorderreifen Pirelli Diablo Rosso III 120/70-17 Von Zero Motorcycles werkseitig installierte Reifen Hinterreifen Pirelli Diablo Rosso III 180/55-17 Pirelli Angel GT 120/70 ZR17 M/C (58W) TL Vorderreifen Michelin Road 5 120/70 ZR17 M/C (58W) TL...
  • Seite 172 Technische Daten ANTRIEBSSYSTEM Standard SR/S Premium SR/S Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Maximale Leistungsfähigkeit 14,4 kWh 15,6 kWh Nennleistung 12,6 kWh 13,7 kWh Ladertyp 3 kW integriert 6 kW integriert (Cypher-aufrüstbar auf bis zu 7 kW) (Cypher-aufrüstbar auf bis zu 7 kW) Einspeisung Universell 100 –...
  • Seite 173 Technische Daten VERBRAUCH Standard SR/S Premium SR/S Typische Kosten pro Ladung 2,96 € 3,21 € Äquivalenter Kraftstoffverbrauch (Stadt) 0,57 L/100 km 0,57 L/100 km Äquivalenter Kraftstoffverbrauch (Autobahn) 1,14 L/100 km 1,14 L/100 km ABMESSUNGEN Radstand 1.450 mm Sitzhöhe 787 mm Lenkkopfwinkel 24,5°...
  • Seite 174: Zero Sr/S (Rest Der Welt)

    Technische Daten Zero SR/S (Rest der Welt) MOTOR Z-Force® 75-10, passiv luftgekühlter Permanentmagnet-Wechselstrommotor (innen) mit verbessertem thermischem Wirkungsgrad Controller Hocheffizienter, leistungsdichter, dreiphasiger Wechselstrom-Controller mit 900 A und Rekuperationsbremssystem Geschätzte Höchstgeschwindigkeit (max.) 124 mph (200 km/h) Geschätzte Höchstgeschwindigkeit 110 mph (177 km/h) (durchschnittlich) Spitzendrehmoment des Motors 140 lb·ft (190 Nm)
  • Seite 175 Hinterrad 5,50 x 17 REIFEN Vorderreifen Pirelli Diablo Rosso III 120/70-17 Von Zero Motorcycles werkseitig installierte Reifen Hinterreifen Pirelli Diablo Rosso III 180/55-17 Pirelli Angel GT 120/70 ZR17 M/C (58W) TL Vorderreifen Michelin Road 5 120/70 ZR17 M/C (58W) TL...
  • Seite 176 Technische Daten ANTRIEBSSYSTEM Standard SR/S Premium SR/S Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Maximale Leistungsfähigkeit 14,4 kWh 15,6 kWh Nennleistung 12,6 kWh 13,7 kWh Ladertyp 3 kW integriert 6 kW integriert (Cypher-aufrüstbar auf bis zu 7 kW) (Cypher-aufrüstbar auf bis zu 7 kW) Einspeisung Universell 100 –...
  • Seite 177 Technische Daten REICHWEITE Standard SR/S Premium SR/S Stadt (EPA UDDS) 156 Meilen (251 km) 169 Meilen (272 km) Autobahn, 55 mph (89 km/h) 95 Meilen (143 km) 103 Meilen (166 km) - Kombiniert (Stadt + 55 mph [88 km/h]) 118 Meilen (190 km) 128 Meilen (206 km) Autobahn, 70 mph (113 km/h)* 77 Meilen (124 km)
  • Seite 178 Notizen 8.26...
  • Seite 179: Information Zur Beschränkten Garantie

    G ara ntie - und Kund en informa tionen In format ion zur beschrä nkten G a rant ie abgedeckt? Zero Motorcycles Inc. („Zero“). Zero gewährleistet, dass alle werkseitig hergestellten Zero Wer hat Anspruch auf diese beschränkte Garantie? Motorräder des Baujahres 2022 während der Laufzeit dieser beschränkten Garantie frei von Defekten in Material und...
  • Seite 180: Was Ist Der Deckungszeitraum Dieser Beschränkten Garantie

    Information zur beschränkten Garantie Was ist der Deckungszeitraum dieser beschränkten A. WAS IST DER DECKUNGSZEITRAUM FÜR MOTORRÄDER, DIE KEINE VORFÜHRGERÄTE SIND? Garantie? Die Dauer dieser beschränkten Garantie für Zero-Motorräder des Die Dauer dieser beschränkten Garantie hängt davon ab, ob es Baujahres 2022, die keine Vorführgeräte sind, ausschließlich den Power sich bei Ihrem Zero-Motorrad des Baujahres 2022 um ein Packs, beträgt zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen...
  • Seite 181: Was Ist Von Dieser Beschränkten Garantie Nicht Abgedeckt

    Information zur beschränkten Garantie Was ist von dieser beschränkten Garantie nicht B. WAS IST DER DECKUNGSZEITRAUM FÜR VORFÜHRGERÄTE? abgedeckt? Die Dauer dieser beschränkten Garantie für Zero-Motorräder des Aufgrund der Akkuchemie gibt es eine normale, zu erwartende Baujahres 2022, die als Vorführgeräte verwendet wurden, Reduktion der Reichweite/Kapazität, die in Power Packs im Verlauf ausschließlich den Power Packs, beträgt zwei (2) Jahre und der Zeit und durch den Gebrauch auftreten kann.
  • Seite 182 Information zur beschränkten Garantie  „Korrekte Nutzung“ bedeutet, dass das Zero-Motorrad des einschließlich der Nichtaktualisierung der Motorrad-Firmware Baujahres 2022 von einem Fahrer und einem Beifahrer nur mit während regelmäßiger oder termingerechter Wartungsintervalle adäquater Schutzausrüstung wie im Benutzerhandbuch nach Erhalt einer Benachrichtigung über ein neu verfügbares beschrieben und unter Einhaltung der geltenden Update.
  • Seite 183: Welche Anderen Einschränkungen Oder Ausschlüsse Gelten Für Diese Beschränkte Garantie

    Information zur beschränkten Garantie  Schäden, Fehlfunktionen oder Leistungsprobleme, die bei der Welche anderen Einschränkungen oder Ausschlüsse Montage oder Anwendung eines nicht von Zero genehmigten gelten für diese beschränkte Garantie? oder verkauften Ladegeräts entstehen Die folgenden zusätzlichen Einschränkungen und Ausschlüsse ...
  • Seite 184: Welche Verantwortung Haben Sie Als Kunde

    Information zur beschränkten Garantie Welche Verantwortung haben Sie als Kunde? EIGENTÜMER, FAHRZEIT ODER KOMMUNIKATIONSKOSTEN EINES MECHANIKERS, VERLUST ODER SCHADEN AN Als Eigentümer eines Produkts, das durch diese beschränkte Garantie PERSÖNLICHEM EIGENTUM, ZEITVERLUST UND abgedeckt ist, sind Sie dafür verantwortlich, dieses Benutzerhandbuch, UNANNEHMLICHKEITEN.
  • Seite 185: Was Unternimmt Zero Im Rahmen Dieser Garantie

    Staaten erbittet Zero eine schriftliche Meldung aller bei Leistungen aufgetretenen Schwierigkeiten oder Probleme. Bitte senden Sie alle schriftlichen Meldungen für Zero an die folgende Adresse: Zero Motorcycles Inc. z. Hd.: Kundendienst 380 El Pueblo Road Scotts Valley, CA 95066...
  • Seite 186: Wie Erhalten Sie Dienstleistungen Unter Dieser Beschränkten Garantie

    Von der Garantie abgedeckte Dienstleistungen erhalten Sie, indem Wenn Sie Ihr Zero-Motorrad des Baujahres 2022 weiterverkaufen Sie Ihren lokalen Zero Motorcycles-Händler kontaktieren. Einen wollen, besuchen Sie zunächst die Zero-Website und rufen Sie den Händler in Ihrer Nähe finden Sie mithilfe der Händlersuche auf Abschnitt „Owner Resources“...
  • Seite 187: Kundeninformationen

     Kaufdatum  Motor-Seriennummer (wenn sichtbar) Hinweis: Eine Tabelle zum Eintragen dieser Motorradinformationen befindet sich auf der Innenseite des Deckblatts. Zero Motorcycles Inc. können Sie wie folgt kontaktieren: Zero Motorcycles Inc. 380 El Pueblo Road Scotts Valley, CA 95066 Telefon: +1 (888) 786 9376 Montags bis freitags 8:00 Uhr bis 17:00 Uhr (Pacific Time) E-Mail: support@zeromotorcycles.com (24 Stunden)
  • Seite 188: Sicherheitsmängel Melden

    Sie umgehend Transport Canada sowie der zu einem Unfall, zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen Zero Motorcycles, Inc. könnte, informieren Sie umgehend Zero Motorcycles Inc. und Transpor t Canada erreichen Sie gebührenfrei unter der die National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA).
  • Seite 189: Wartungsprotokoll

    Wartungsprotokoll Service-Verzeichnis Wa rtu ngsp rotokoll Wa rtu ngsp rotokoll 8.000 Meilen (13.000 km) oder 12 Monate Stellen Sie nach jeglichen War tungsarbeiten an Ihrem Zero Kilometerstand: Datum: Motorcycle sicher, dass ein entsprechender Eintrag im Notizen: War tungsprotokoll gemacht wurde. Verwenden Sie den Platz unter „Notizen“, um etwaige Fragen oder Probleme zu notieren, an die Sie sich erinnern oder die Sie bei den nächsten War tungsarbeiten erwähnen wollen.
  • Seite 190 Wartungsprotokoll 20.000 Meilen (31.000 km) oder 30 Monate 32.000 Meilen (49.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 24.000 Meilen (37.000 km) oder 36 Monate 36.000 Meilen (55.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 28.000 Meilen (43.000 km) 40.000 Meilen (61.000 km)
  • Seite 191 Wartungsprotokoll 44.000 Meilen (67.000 km) 56.000 Meilen (85.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 48.000 Meilen (73.000 km) 60.000 Meilen (91.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 52.000 Meilen (79.000 km) 64.000 Meilen (97.000 km) Kilometerstand: Datum:...
  • Seite 192 Wartungsprotokoll 68.000 Meilen (103.000 km) 80.000 Meilen (121.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 72.000 Meilen (109.000 km) 84.000 Meilen (127.000 km) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 76.000 Meilen (115.000 km) 88.000 Meilen (133.000 km) Kilometerstand: Datum:...
  • Seite 193 Index Bedienen des Motorrads ..............4.10 Deaktivieren ...................4.16 Anhalten ..................4.10 Warnleuchte ...................4.17 Bremsen ................4.10 4.15 Akku .......................6.32 Sturzsensor ..................4.9 12 Volt .....................6.32 Beheizte Griffe (wenn vorhanden) ..........3.18 Hochspannung ................5.1 Bildschirme der Instrumententafel ..........3.28 Allgemeine Bedienung Fahrbildschirm ................3.28 Inspektion vor der Fahrt..............4.1 Menübildschirm ................3.28 Positionen des Schlüsselschalters/Lenkschlosses ....
  • Seite 194 Index Zugriffsfehler ................... 7.3 Felgen und Reifen ................6.23 Daten ................... 8.2 8.10 8.18 Datum Einstellung – Uhrzeit, Monat und Jahr ........3.34 Garantie Ausschlüsse ..................9.3 Deckung.................... 9.1 Einstellen der Radaufhängung ............6.15 Übertragen des Eigentums und der Garantie ......9.8 Einstellen der Vorderradgabel ..........
  • Seite 195 Informationen zu den Begriffen „Power Pack“, „Akku“ und „Batterie“ ..............1.2 Kontaktdaten Ladezustand...................3.21 NHTSA .....................9.10 Seriennummer ................. 1.5 Zero Motorcycles ................9.9 Wann Sie Ihr Z-Force® Power Pack™ aufladen sollten ..1.3 Power Tank ..................5.15 Ladegrenzen ..................4.2 Protokoll ....................10.1 Ladevorgang für erweiterte Reichweite ........5.12 Lagerung Reifendruck ..................6.23...
  • Seite 196 Index Hochspannungssicherungen............. 6.37 Smartphone-App .................. 4.3 Warnleuchten ..................3.22 Sturzsensor.................... 4.9 Wartungs- protokoll ..................10.1 Wartungsplan ..................6.2 Taste MODE (Modus) ................ 3.12 Wechseln der Bremsbeläge ............6.13 Terminologie.................. 3.12 Wichtige Betriebsinformationen ............2.2 Technische Daten ................8.1 SR/F (Europa) ............... 8.2 8.10 SR/S (Europa) ................
  • Seite 197 Informationen für Rettungspersonal – Anordnung der Hochspannungskomponenten Informationen für Rettungspersonal – Anordnung der Hochspannungskomponenten...
  • Seite 198 ZEROMOTORCYCLES.COM 88-09830-01...

Diese Anleitung auch für:

Zero sr/f 2022Zero sr/s 2022

Inhaltsverzeichnis