Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ZERO MOTORCYCLES
2020 BEDIENUNGSANLEITUNG
ZERO S
ZERO SR
ZERO DS
ZERO DSR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zero Motorcycles S 2020

  • Seite 1 ZERO S ™ ZERO SR ™ ZERO DS ™ ZERO DSR ™ ZERO MOTORCYCLES 2020 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung............1.1 Sicherheitshinweise........2.1 Einführung ..............1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ........ 2.1 Wichtige Botschaft von Zero ........1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise........ 2.1 Kalifornische Proposition 65 ........1.1 Wichtige Betriebsinformationen ........ 2.2 Kalifornische Perchlorate Advisory ......1.1 Position wichtiger Schilder......... 2.3 Über diese Bedienungsanleitung ......1.2 Position wichtiger Schilder ........
  • Seite 4 Power Pack und Laden ..........5.1 Reinigen..............6.26 Power Pack..............5.1 Parken und langfristige Lagerung ......6.27 Onboard-Ladegerät für Power Pack ......5.2 Zubehör von Zero Motorcycles ....... 6.27 Aufladen des Power Packs ........5.4 Sicherungen............6.27 Schnellladen (externes, zusätzliches Ladegerät) ..5.6 Charge Tank (Ladetank) (falls vorhanden) ....5.9 Fehlersuche ...........
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Technische Daten .......... 8.1 Welche Verantwortung haben Sie als Kunde?..9.6 Was unternimmt Zero Motorcycles im Daten (Europa)............. 8.1 Rahmen dieser Garantie? ......... 9.7 Aufschlüsselung der Fahrgestellnummer (VIN) ..8.1 Inwieweit entspricht diese beschränkte Zero S (11 kW)............8.2 Garantie dem Landesgesetz? ........
  • Seite 7: Einführung

    Off-Highway-Kraftfahrzeugs kann Sie mit bzw. Zero DSR des Baujahrs 2020 entschieden haben. Chemikalien in Berührung bringen, einschließlich Wir heißen Sie in der Gemeinschaft der Zero Motorcycles- Motorabgas, Kohlenmonoxid, Phthalate und Blei, die beim Fahrer willkommen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen Staat Kalifornien dafür bekannt sind, Krebs und Geburtsfehler...
  • Seite 8: Über Diese Bedienungsanleitung

    Einführung Über diese Bedienungsanleitung Nützliche Informationen für eine sichere Fahrt Diese Bedienungsanleitung beschreibt die folgenden In dieser Bedienungsanleitung weist der Begriff WARNUNG Motorräder (zur Standardausstattung gehören ein integrierter auf eine Verletzungsgefahr hin. Der Begriff VORSICHT weist Z-Force® Power Pack, das zugehörige Ladegerät, ein auf eine Beschädigungsgefahr für Ihr Motorrad hin.
  • Seite 9: Wann Sie Ihr Z-Force® Power Pack™ Aufladen Sollten

    Bedeutung! Um die Lebensdauer Ihres bzw. auf der Autobahn absolvieren, ist es für den Power Pack Ihrer Power Packs zu maximieren, hat Zero Motorcycles die besser, wenn er nicht „heiß“ geladen wird. Wenn Sie den folgenden Richtlinien für das ordnungsgemäße Laden und Power Pack ein paar Stunden vor dem Wiederaufladen den ordnungsgemäßen Betrieb erstellt.
  • Seite 10: Identifikationsnummern

    Identifikationsnummern Hilfreiche Informationen für den Eigentümer Identifikationsnummern Notieren Sie sich hier etwaige Informationen zu Ihrem Motorrad. Wenn Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung setzen, benötigen Sie diese Informationen möglicherweise.
  • Seite 11: Power Pack-Seriennummer

    Identifikationsnummern Power Pack-Seriennummer Fahrgestellnummer (VIN) Die Seriennummer des Power Packs befindet sich an den Die VIN-/Fahrgestellnummer (A) ist eine 17-stellige Nummer, folgenden Stellen: die am Steuerrohr des Rahmens eingestanzt ist. Verändern oder entfernen Sie diese Nummer nicht, da sie die •...
  • Seite 12: Allgemeine Infos

    Allgemeine Infos Informationen zu Emissionen Fahrzeugreichweite Allgemeine Infos Die Reichweite eines Elektrofahrzeugs ist definitionsgemäß Das Elektromotorrad Zero S/SR/DS/DSR ist gemäß den der Weg, den das Fahrzeug mit einer einzigen vollen Power CARB (California Air Resources Board)-, EPA (US Federal)- Pack-Ladung zurücklegt. Genauso wie die EPA-Schätzwerte und EU-Normen ein autobahntaugliches Fahrzeug ohne bezüglich des Verbrauchs bei einem Auto variiert auch die Schadstoffausstoß.
  • Seite 13: Maximieren Ihrer Reichweite

    Allgemeine Infos Maximieren Ihrer Reichweite Für Zero-Motorräder, die in europäischen Ländern verkauft werden, wird dieser Bereich gemäß der EU-Richtlinie Die Reichweite von Elektromotorrädern variiert ähnlich wie EU 134/2014 Anlage VII bemessen. der Benzinverbrauch bei benzinbetriebenen Motorrädern. Für Zero-Motorräder, die in allen anderen Ländern verkauft Der große Unterschied zwischen elektrisch- und werden, wird dieser Bereich gemäß...
  • Seite 14 Allgemeine Infos REICHWEITE LANGSAM SCHNELL WENIGER STOPPS STOP-AND-GO-BETRIEB FLACH HÖHENÄNDERUNGEN GLATTE STRASSE WEICHER SCHOTTER MODULIERTES FAHRWEISE AGGRESSIVES FAHREN STROMLINIENFÖRMIG GANZ AUFRECHT WENIGER GEPÄCK SCHWERER ZOM0455...
  • Seite 15 Allgemeine Infos REICHWEITE WARM KALT KEIN WIND SEHR WINDIG TROCKENE STRASSE NASSE STRASSE REIFENDRUCK OK REIFENDRUCK NIEDRIG KETTE EINGESTELLT BELT GEDEHNT AKKU AUSGEGLICHEN AKKU UNAUSGEGLICHEN ZOM0467...
  • Seite 16: Transport

    Allgemeine Infos Transport Es wird empfohlen, dass das Motorrad während des Transports mit Spanngurten festgezurrt wird. Führen Sie die Spanngurte um einen Rahmenkontaktpunkt herum. Achten Sie darauf, weiche Spanngurte zu verwenden, um Kratzer oder andere Schäden zu reduzieren. Verwenden Sie jeweils zwei Spanngurte vorn und hinten. Die Spanngurte sollten sich in einem Winkel von 45°...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    • Änderungen am Motorrad können die Sicherheit • Lesen Sie alle zusätzlichen Warnhinweise und des Fahrzeugs beeinträchtigen und zu ernsthaften Produktanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Verletzungen führen. Zero Motorcycles haftet nicht sowie alle Sicherheitsschilder, bevor Sie mit Ihrem für nicht genehmigte Änderungen. Elektromotorrad fahren.
  • Seite 18: Wichtige Betriebsinformationen

    Allgemeine Sicherheitshinweise Wichtige Betriebsinformationen Schlüsselschalter in die Stellung ON (EIN) und dann zurück auf OFF (AUS), um den langfristigen Nachfolgend sind einige betriebliche Aspekte aufgelistet: Lagerungsmodus zu verlassen. Lassen Sie das Motorrad • Drehen Sie den Schlüsselschalter und den dann 24 Stunden laden, um sicherzustellen, dass das Motorabstellschalter immer in die Stellung OFF (AUS), optimale Akkugleichgewicht wiederhergestellt ist.
  • Seite 19: Position Wichtiger Schilder

    Position wichtiger Schilder Position wichtiger Schilder Position wichtiger Schilder Das Motorrad könnte die folgenden Informationen für nordamerikanische und europäische Modelle enthalten: A. VECI (Vehicle Emission Control Information)-Schild C. VIN-Schild (EU) – Zertifikatsschild B. VIN-Schild (Nordamerika) – Zertifikatsschild D. Informationsschild für Reifen und Ladung...
  • Seite 20 Notizen...
  • Seite 21: Bedienelemente Und Komponenten

    Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente und Komponenten LEERSEITE...
  • Seite 22: Bedienelemente Des Motorrads

    Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente des Motorrads...
  • Seite 23 Bedienelemente und Komponenten G. Bremshebel für Vorderradbremse Spiegel Eine Beschreibung und Informationen zur Bedienung Dieses Motorrad ist mit Konvex-Spiegeln ausgestattet. finden Sie im Abschnitt „Bedienelemente am Lenker“ auf Konvex-Spiegel haben eine gebogene Oberfläche. Diese Seite 3.17. Art von Spiegel bietet ein größeres Sichtfeld als ähnliche flache Spiegel.
  • Seite 24: Linke Seitenansicht

    Bedienelemente und Komponenten Linke Seitenansicht...
  • Seite 25 Bedienelemente und Komponenten A. Scheinwerfer F. Motorradständer. • Informationen zur Bedienung der Scheinwerfer finden Sie im Der Motorradständer wird von der Seite nach unten Abschnitt „Bedienelemente am Lenker“ auf Seite 3.17. geschwenkt und stützt das Motorrad während des Parkens. Der Schlüsselschalter sollte sich in der Stellung •...
  • Seite 26: Rechte Seitenansicht

    Bedienelemente und Komponenten Rechte Seitenansicht...
  • Seite 27 Bedienelemente und Komponenten A. Hinterer Bremsflüssigkeitsbehälter Siehe „Hinterer Bremsflüssigkeitsbehälter“ auf Seite 6.11. B. Zusätzlicher Power Pack-Ladeanschluss Eine Beschreibung und Informationen zur Bedienung finden Sie im Abschnitt „Schnellladen (externes, zusätzliches Ladegerät)“ auf Seite 5.6. Der zusätzliche Anschluss befindet sich über dem Motor. C.
  • Seite 28: Instrumententafel - Übersicht

    Bedienelemente und Komponenten Instrumententafel – Übersicht OUTPUT REISE 1 REGEN REISE 2 LEISTUNG DREHMOMENT ZOM0619...
  • Seite 29: Kilometerzähler

    Bedienelemente und Komponenten A. Anpassen-Taste (ADJ) dem Leistungsstufenschalter an der rechten Seite des Lenkers ausgewählt wurde. Siehe Siehe „Instrumententafel – Einstellungen“ auf Seite 3.13. „Leistungsstufenschalter“ auf Seite 3.21. B. Auswahltaste (SEL) I. Leistungsanzeige Siehe „Instrumententafel – Einstellungen“ auf Seite 3.13. Die Leistungsanzeige (OUTPUT) zeigt das Drehmoment C.
  • Seite 30: Warnblinkleuchten

    Bedienelemente und Komponenten Warnblinkleuchten REISE 1 REISE 2 LEISTUNG DREHMOMENT ZOM0620 3.10...
  • Seite 31 Bedienelemente und Komponenten Warnleuchte für linken Blinker Diese Warnleuchte blinkt grün, wenn mit dem Blinkerschalter Linksabbiegen gewählt wird. Dieser Pfeil blinkt, bis der Blinkerbefehl aufgehoben wird. System-Warnleuchte Zeigt an, dass eine Systemwarnung erkannt wurde. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „System-Warnleuchte“...
  • Seite 32: Fernlicht-Warnleuchte

    Bedienelemente und Komponenten ABS-Anzeige Die Anzeige leuchtet auf, wenn sich der Zündschlüssel in der Stellung ON (EIN) befindet. Sie erlischt, wenn das Motorrad eine Fahrtgeschwindigkeit von 5 km/h (3 mph) übersteigt. Sofern kein Fehler vorliegt, bleibt die Anzeige aus, bis der Zündschlüssel auf OFF (AUS) und anschließend wieder auf ON (EIN) gedreht wird.
  • Seite 33: Instrumententafel - Einstellungen

    Bedienelemente und Komponenten Instrumententafel – Einstellungen Anzeigen A + B REISE 1 REICHWEITE FEHLER U/Min REISE 1 Wh/km REISE 2 DURCH REISE 2 Wh/mi LEBEN DURCH TEMP ZOM0232 ZOM0593 Anzeige A Die Anzeigen auf der Instrumententafel können ganz nach Um die Anzeige A im normalen Betriebsmodus auszuwählen, Ihren persönlichen Vorlieben mit den Tasten ADJ (Anpassen) drücken Sie kurz die Taste SEL.
  • Seite 34: Uhrzeit Einstellen

    Bedienelemente und Komponenten Anzeige B Uhrzeit einstellen Um die Anzeige B im normalen Betriebsmodus auszuwählen, drücken Sie zweimal kurz die Taste SEL. Drücken Sie die Taste ADJ, um durch die folgenden Felder zu schalten: • Tageskilometerzähler Reise 2 ─ zeigt die individuell zurückgelegte Fahrstrecke an und wird durch 2 Sekunden langes Gedrückthalten der Taste ADJ zurückgesetzt.
  • Seite 35 Bedienelemente und Komponenten Messeinheit ─ Geschwindigkeit Messeinheit ─ Temperatur REISE 1 TEMP ZOM0235 Um die Einheiten zu ändern, mit der die Geschwindigkeit Um die Temperatureinheiten zu ändern, gehen Sie wie angezeigt wird, gehen Sie wie folgt vor: folgt vor: 1. Mit der Instrumententafel im normalen Betriebsmodus 1.
  • Seite 36: Smartphone-App

    Bedienelemente und Komponenten Smartphone-App Bluetooth®-Kopplung Sie können eine Smartphone-App herunterladen, mit der Sie Die folgenden Schritte müssen ausgeführt werden, um ein mit folgende Aufgaben in Bezug auf Ihr Motorrad durchführen Bluetooth® ausgestattetes Smartphone mit dem Motorrad zu können: verbinden. • Passen Sie den CUSTOM-Modus an, um die Leistung zu 1.
  • Seite 37: Bedienelemente Am Lenker

    Bedienelemente und Komponenten Bedienelemente am Lenker 3.17...
  • Seite 38 Bedienelemente und Komponenten E. Gashebel Schalter für Fernlicht/Abblendlicht Drehen Sie den Gashebel nach links (A), um den Wenn Sie auf diesen Schalter drücken, Motor mit Strom zu versorgen und das Motorrad in wechseln die Scheinwerfer vom Abblendlicht Vorwärtsrichtung zu starten. Wenn Sie den Gashebel in den Fernlichtmodus.
  • Seite 39 Bedienelemente und Komponenten F. Motorabstellschalter H. Warnblinkanlagenschalter Wenn Sie auf den oberen Teil des Schalters (A) drücken, Wenn die Oberseite des Schalters gedrückt wird, fängt wird die Stromzufuhr zum Betriebssignal unterbrochen. die Warnblinkanlage zu blinken an, um andere Fahrer vor Der Motor-Controller bleibt in diesem Zustand, bis der Gefahrensituationen, wie dem unvorhergesehenen untere Teil des Schalters (B) gedrückt wird.
  • Seite 40 Bedienelemente und Komponenten J. Taste für die Hupe Befindet sich der Schlüssel in der Stellung ON (EIN), ertönt die Hupe (A), wenn Sie auf die Taste drücken. Elektrofahrzeuge laufen äußerst leiste. Die Hupe kann zum Warnen von Fußgängern oder anderen Kraftfahrern in Ihrer Umgebung verwendet werden.
  • Seite 41: Leistungsstufenschalter

    Bedienelemente und Komponenten Leistungsstufenschalter Die Auswahl SPORT bewirkt, dass das Motorrad deutlich schneller beschleunigt, aber die Regeneration beim Loslassen des Gashebels verringert wird. Diese Stellung wird für erfahrene Motorradfahrer empfohlen. Im Modus CUSTOM können Sie die Leistungsmerkmale mit der Smartphone-App selbst anpassen (siehe „Smartphone-App“...
  • Seite 42: Bremshebeleinstellung Für Vorderradbremse

    Bedienelemente und Komponenten Bremshebeleinstellung für Vorderradbremse Feststellbremsbetrieb (falls vorhanden) Ihr Zero-Motorrad ist eventuell mit einem Die Position des Bremshebels für die Vorderradbremse kann Feststellbremssystem ausgestattet. Wenn die Feststellbremse durch Drehen des Einstellknopfs (A) an der angezogen ist, verhindert sie, dass Ihr Motorrad vorwärts oder Hauptzylinderbaugruppe eingestellt werden.
  • Seite 43: Tankfach

    Bedienelemente und Komponenten Tankfach 4. Riemenöse über den Stift des Tankfachs legen. 5. Tankfachdeckel schließen und mit dem Schlüssel verriegeln. Sofern keine andere optionale Ausrüstung für Ihr 6. Helm sicher auf den Deckel des Tankfachs legen. Zero-Motorrad angegeben ist, ist serienmäßig ein abschließbares Tankfach eingebaut.
  • Seite 44: Power Tank (Falls Vorhanden)

    Bedienelemente und Komponenten Power Tank (falls vorhanden) Charge Tank (Ladetank) (falls vorhanden) Ihr Zero-Motorrad ist eventuell mit dem optionalen Power Ihr Zero-Motorrad ist eventuell mit dem zusätzlichen Charge Tank anstelle des Tankfachs ausgestattet. Der Akku des Tank anstelle des Tankfachs ausgestattet. Der Charge Tank Power Tanks vergrößert die Akkukapazität des Motorrads, hat einen J1772-Ladestecker, sodass das Motorrad an wodurch sich die Reichweite und die Ladezeit erhöhen.
  • Seite 45: Seitenstauraum (Falls Vorhanden)

    Bedienelemente und Komponenten Seitenstauraum (falls vorhanden) WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor der Fahrt immer, dass der Stauraum verriegelt und die Seitenverkleidung sicher Je nach der Spezifikation Ihres Zero-Motorrads kann es mit befestigt ist. Eine falsch befestigte Seitenverkleidung könnte einem Seitenstauraum ausgestattet sein. So greifen Sie auf sich während der Fahrt lösen, den Betrieb des Motorrads den Seitenstauraum zu: behindern und möglicherweise einen Unfall verursachen.
  • Seite 46 Notizen 3.26...
  • Seite 47: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung Allgemeine Bedienung • Reifen. Überprüfen Sie den Zustand und die Profiltiefe beider Starten und Bedienen Allgemeine Bedienung Reifen. Kontrollieren Sie den Druck der Reifen im kalten In diesem Abschnitt werden verschiedene Punkte Zustand regelmäßig. Prüfen Sie auf Schäden und beschrieben, die Sie vor dem Betrieb überprüfen müssen.
  • Seite 48: Positionen Des Schlüsselschalters/Lenkschlosses

    Allgemeine Bedienung Positionen des Lenkschloss Schlüsselschalters/Lenkschlosses Die Verwendung des Lenkschlosses beim Abstellen des Motorrads verhindert eine unautorisierte Nutzung und beugt einem Diebstahl vor. So aktivieren Sie das Lenkschloss: Drehen Sie den Lenker ganz nach links. 2. Wenn sich der Schlüssel in die Stellung OFF (AUS) befindet, drücken Sie den Schlüssel herunter und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Seite 49: Motorrad-Sturzsensor

    Allgemeine Bedienung Motorrad-Sturzsensor Stellung OFF (AUS) Diese Stellung dient zum Ausschalten des Motorrads, Ihr Motorrad hat einen Sturzsensor, der den Fahrmodus wodurch das elektrische System deaktiviert wird. des Motorrads deaktiviert, falls er aktiviert wird. Wenn der Sturzsensor Ihres Motorrads aktiviert ist: Stellung ON (EIN) •...
  • Seite 50: Bedienen Des Motorrads

    Allgemeine Bedienung Bedienen des Motorrads WARNUNG! Wenn das ABS ausgeschaltet oder funktionsunfähig ist und Sie die Vorder- oder Hinterradbremse In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Motorrad stark genug betätigen, können die Räder möglicherweise sicher bedienen. blockieren. Dies kann zu einem Verlust der Kontrolle über das Motorrad und somit zu schweren Verletzungen oder zum Tod Starten führen.
  • Seite 51 Temperaturanzeige Wärmefunktion des Motorrads in Kürze aktiviert wird. Um eine zwangsweise Reduzierung der Leistung zu Zero Motorcycles hat den fortschrittlichsten passiv vermeiden, können Sie das Motorrad ein wenig luftgekühlten Elektroantriebsstrang für Ihr Zero-Motorrad abbremsen, bis die Anzeige aufhört zu blinken.
  • Seite 52: Antiblockiersystem (Abs)

    Allgemeine Bedienung Antiblockiersystem (ABS) WARNUNG! Das ABS verhindert das Blockieren der Räder, um so die Wirksamkeit der Bremsanlage in Notfällen und bei der Fahrt auf rutschigem Untergrund zu maximieren. Die potenziell kürzeren Bremswege, die ABS unter REISE 1 bestimmten Voraussetzungen ermöglicht, sind kein Ersatz REISE 2 LEISTUNG DREHMOMENT für Übung und Erfahrung.
  • Seite 53 Allgemeine Bedienung ABS deaktivieren ABS-Warnleuchte WARNUNG! Wenn das ABS deaktiviert ist, verhält sich das Wenn das Motorrad steht und der Zündschlüssel auf Motorrad wie ein nicht mit ABS ausgestattetes Motorrad – ON (EIN) steht, ist es normal, dass die ABS-Warnleuchte auf möglicherweise mit erhöhtem Bremsweg und der Instrumententafel aufleuchtet.
  • Seite 54 WARNUNG! Der ABS-Computer vergleicht die relative Geschwindigkeit der Vorder- und Hinterräder miteinander. Die Verwendung von anderen Reifen als denen, die von Zero Motorcycles vorgeschrieben sind, kann sich negativ auf die ABS-Funktionalität und den Bremsweg Ihres Motorrades auswirken. WARNUNG! Wenn die ABS-Warnleuchte bei Geschwindigkeiten von mehr als 5 km/h (3 mph) leuchtet, funktioniert das ABS nicht.
  • Seite 55: Einstellen Der Vorderen Radaufhängung

    Allgemeine Bedienung Einstellen der vorderen Radaufhängung 2. Messen Sie die vertikale Strecke von der Unterseite des Gabelrohres bis zur Unterseite der Staubdichtung des Rohrs. Ein Stoßdämpfer hat zwei Hauptstufen: Druckdämpfung beim 3. Notieren Sie sich diesen Wert als Messwert M1. Einfedern des Stoßdämpfers und Zugdämpfung beim Ausfedern des Stoßdämpfers bis zu seiner vollen Länge.
  • Seite 56 Allgemeine Bedienung 9. Notieren Sie sich diesen Wert als Messwert M2. Beispiel: Messung Operator Wert 105 mm (4,13 Zoll) 60 mm (2,36 Zoll) Durchhang 45 mm (1,77 Zoll) Der Gesamtdurchhang beträgt 45 mm (1,77 Zoll). Informationen zum richtigen Durchhang entnehmen Sie der nachfolgenden Tabelle.
  • Seite 57: Zugdämpfung

    Allgemeine Bedienung Einstellung der Federvorspannung Die Federvorspannung wird durch Drehen der eloxierten 19 mm Sechskantmutter (B) an der Oberseite der Gabelfeder justiert. Hinweis: Bei der Einstellung der Federvorspannung immer bei der Mindesteinstellung starten und beide Gabelholme gleichmäßig verstellen. • Drehen Sie die Einstellmutter nach rechts, erhöht sich die Federvorspannung und somit die Ausgangslage der Vorderradfederung.
  • Seite 58: Druckdämpfung

    Allgemeine Bedienung Druckdämpfung Starten Sie mit einer mittleren Einstellung und stellen Sie die Einfederung von dort aus feiner ein. Bei richtiger Die Druckdämpfung wird durch Drehen der Schraube unten Einfedergeschwindigkeit behält der Reifen Bodenkontakt bei an jedem Radgabelholm eingestellt. Neben der Schraube aufeinander folgenden Wellen oder Unebenheiten.
  • Seite 59 Allgemeine Bedienung Werkseinstellungen der Vorderradfederung Zero DS (ZF7.2) Anhand folgender Informationen können Sie die vordere VERSTELLUNG EINSTELLUNG Aufhängung des Motorrads auf die bei Auslieferung Druckdämpfung der 7 Klicks nach links ab der maximalen eingestellten Werkseinstellungen zurücksetzen. Vorderradgabel Position (H). Zugdämpfung der 12 Klicks nach links ab der maximalen Zero S (ZF7.2) Vorderradgabel...
  • Seite 60: Einstellen Des Hinteren Stoßdämpfers

    Allgemeine Bedienung Einstellen des hinteren Stoßdämpfers Federvorspannung messen Die Einstellung der korrekten hinteren Federvorspannung ist für eine ordnungsgemäße Handhabung von wesentlicher Bedeutung. Die Federvorspannung muss auf das Gewicht des Fahrers abgestimmt sein. Die Federvorspannung ist auf ein Fahrergewicht von 82 kg (180 lbs) voreingestellt. Dies bedeutet, dass der Hinterreifen auf 1/3 seines vertikalen Wegs eingestellt ist.
  • Seite 61 Allgemeine Bedienung Beispiel: Messung Operator Wert 600 mm (23,62 Zoll) 550 mm (21,65 Zoll) Durchhang 50 mm (1,97 Zoll) Der Gesamtdurchhang beträgt 50 mm (1,97 Zoll). Informationen zum richtigen Durchhang entnehmen Sie der nachfolgenden Tabelle. Ist der Durchhang nicht korrekt, muss die Federvorspannung angepasst werden.
  • Seite 62 Allgemeine Bedienung Einstellung der Federvorspannung wobei H für Hart (Hard) (MAX) und somit eine höhere Zugdämpfung und S für Weich (Soft) (MIN) und somit 1. Entfernen Sie Schmutz oder Ablagerungen von den eine geringere Zugdämpfung steht. Der Einstellknopf für Schlitzen des Stoßdämpferstellrings (A). das Fahrgefühl passt die Härte oder Weichheit der 2.
  • Seite 63 Allgemeine Bedienung Einstellen der Druckdämpfung Der Druckdämpfungs-Einstellknopf (A) befindet sich oben am Stoßdämpfer. Auf dem Knopf stehen die Buchstaben H und S, wobei H für Hart (Hard) (MAX) und somit eine langsameres Einfedern und S für Weich (Soft) (MIN) und somit ein schnelleres Einfedern steht.
  • Seite 64 Allgemeine Bedienung Werkseinstellungen der Hinterradfederung Zero DS ZF7.2 Anhand folgender Informationen können Sie die hintere VERSTELLUNG EINSTELLUNG Aufhängung des Motorrads auf die bei Auslieferung Druckdämpfung des hinteren 10 Klicks nach links ab der maximalen eingestellten Werkseinstellungen zurücksetzen. Stoßdämpfers Position (H). Zugdämpfung des hinteren 12 Klicks nach links ab der maximalen Zero S (ZF7.2)
  • Seite 65: Power Pack

    Einsatzgebiet und Bedingungen), sondern und den sorgenfreien Betrieb Ihres Motorrads zu sie ist auch dahingehend entwickelt worden, dass sie unterstützen, hat Zero Motorcycles die folgenden Richtlinien solange hält wie der Rest des Motorrads. Das integrierte für das ordnungsgemäße Laden und den ordnungsgemäßen Onboard-Ladegerät minimiert die Ladezeit und kann parallel...
  • Seite 66: Power Pack

    Power Pack und Laden Akku-Managementsystem (BMS) Onboard-Ladegerät für Power Pack Laden Sie den Power Pack Ihres Motorrads nach den Jedes Power Pack verfügt über ein Akku-Managementsystem Richtlinien unter „Wann Sie Ihr Z-Force® Power Pack™ (BMS), das den Zustand der Speicherzellen überwacht und aufladen sollten“...
  • Seite 67 Power Pack und Laden zwischen 90 % und 100 %. Wenn der Ladezustand nahe Hinweis: Um den langfristigen Lagerungsmodus zu bei 90 % liegt, lädt das Ladegerät wieder auf 100 % verlassen und das Motorrad auf einen 100 %-igen auf usw. Bei vollständiger Ladung leuchtet die grüne Ladezustand aufzuladen, muss der Schlüsselschalter auf Warnleuchte der Instrumententafel.
  • Seite 68: Aufladen Des Power Packs

    Power Pack und Laden Aufladen des Power Packs So laden Sie den Power Pack mithilfe des Onboard-Ladegeräts: WARNUNG! Laden Sie den Zero-Power Pack stets an einem Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel (A) in den gut belüfteten Ort fernab von brennbaren Materialien auf. Anschluss des Onboard-Ladegeräts.
  • Seite 69 Power Pack und Laden Hinweis: VERMEIDEN Sie es, das Zero-Ladegerät und ein anderes Gerät gemeinsam an einen einzelnen Stromkreis mit 120 V AC und 15 A/20 A anzuschließen, da dieser überlastet werden könnte. Die Zero-Ladegeräte nehmen beim Laden bis zu 14 A von einem 120 V Wechselstromkreis auf.
  • Seite 70: Schnellladen (Externes, Zusätzliches Ladegerät)

    Power Pack und Laden Schnellladen (externes, zusätzliches Ladegerät) Dank der modularen Schnellladefunktion können (neben dem vorhandenen internen Ladegerät) bis zu vier zusätzliche Zubehör-Ladegeräte an das Motorrad angeschlossen werden. Durch die Verwendung zusätzlicher Zubehör-Ladegeräte kann die Ladezeit um bis zu 75 % verkürzt werden. Hinweis: Die Zeit zum Aufladen des Motorrads mithilfe der Schnellladefunktion variiert in Abhängigkeit der Anzahl der verwendeten Ladegeräte.
  • Seite 71: Verwendung Des Schnellladegeräts

    Power Pack und Laden Verwendung des Schnellladegeräts 5. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. Schließen Sie das Ladegerät stets an einen GEERDETEN So laden Sie Ihr Motorrad mit dem Schnellladegerät auf: Anschluss an. Bei der Nutzung eines Verlängerungskabels Hinweis: Wenn Sie das Onboard-Ladegerät (siehe „Aufladen sollten Sie darauf achten, dass es sich um ein geerdetes, des Power Packs“...
  • Seite 72 Power Pack und Laden • Es findet ein Abgleich zwischen dem Ladegerät und LED-Anzeigen des Schnellladegeräts dem BMS statt. • Das BMS hat den Ladevorgang abgebrochen, da eine oder mehrere Speicherzellen die maximal zulässige Spannung erreicht haben. C. 100 % Ladung Die LED für 100 % Ladung leuchtet grün.
  • Seite 73: Charge Tank (Ladetank) (Falls Vorhanden)

    Power Pack und Laden Charge Tank (Ladetank) (falls vorhanden) Der Chage Tank ist ein Schnellladezubehör. Es verkürzt die Zeit bis zur vollständigen Aufladung des Power Packs (im Vergleich zu dem vorhandenen integrierten Ladegerät der Stufe 1) und ist für öffentliche Ladestationen der Stufe 2 ausgelegt, die nach der Norm J1772/IEC 62196 arbeiten.
  • Seite 74: Öffentliche Ladestationen

    Zero genehmigt wurden. Zusätzliche elektrische Ladekabel an einer öffentlichen Ladestation der Stufe 1 oder Komponenten können Ihr Motorrad beschädigen, die mit dem optionalen Zero Motorcycles Ladeadapter-Zubehör einwandfreie Funktionsweise anderer Komponenten J1772 (Zero-Teilenummer: 10-03267) an einer Ladestation beeinträchtigen oder die Reichweite und/oder der Stufe 2 aufladen.
  • Seite 75: Warten Des Motorrads

    Pflege- und Wartungsmaßnahmen durch. • Verwenden Sie nur von Zero zugelassene Teile und Zubehör von Zero Motorcycles. • Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, sich mit allen länder-, bundes-, staats- und regionalspezifischen Gesetzen, die den Betrieb von Elektromotorrädern regeln, vertraut zu machen und diese einzuhalten.
  • Seite 76: Ersatz-/Wartungsteile

    Warten des Motorrads Ersatz-/Wartungsteile Planmäßige Wartung In der nachfolgenden Tabelle sind alle zu verwendenden, Der Wartungsplan gibt an, wie oft Sie Ihr Zero Motorcycle zur zulässigen Ersatzteile, Flüssigkeiten und Schmiermittel Inspektion bringen müssen bzw. wie oft und welche aufgeführt. Komponenten dabei gewartet werden müssen. Es ist wichtig, dass Sie dem Wartungsplan Folge leisten, um die sichere und TEIL NUMMER...
  • Seite 77 Warten des Motorrads KOMPONENTE ABLAUF JEDE ANFANG ANFANG KILOMETERZÄHLERSTAND FAHRT 1.000 km 7.000 km 13.000 km 19.000 km 25.000 km 31.000 km (600 (4.000 (8.000 (12.000 (16.000 (20.000 Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) oder oder oder oder oder oder 1 Monat 6 Monate 12 Monate...
  • Seite 78 Warten des Motorrads KOMPONENTE ABLAUF JEDE ANFANG ANFANG KILOMETERZÄHLERSTAND FAHRT 1.000 km 7.000 km 13.000 km 19.000 km 25.000 km 31.000 km (600 (4.000 (8.000 (12.000 (16.000 (20.000 Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) oder oder oder oder oder oder 1 Monat 6 Monate 12 Monate...
  • Seite 79 Warten des Motorrads KOMPONENTE ABLAUF JEDE ANFANG ANFANG KILOMETERZÄHLERSTAND FAHRT 1.000 km 7.000 km 13.000 km 19.000 km 25.000 km 31.000 km (600 (4.000 (8.000 (12.000 (16.000 (20.000 Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) Meilen) oder oder oder oder oder oder 1 Monat 6 Monate 12 Monate...
  • Seite 80: Befestigungselemente Der Komponenten

    Warten des Motorrads Befestigungselemente der Komponenten Folgende Befestigungselemente an Ihrem Motorrad müssen Sie regelmäßig kontrollieren und nachziehen. EINBAUORT KOMPONENTE DREHMOMENT HINWEISE Scheinwerferschrauben 11 Nm LOCTITE® 242® (oder gleichwertiges) verwenden Befestigungsschrauben für Lenkerklemme 26 Nm Befestigungsschrauben für hinteren Stoßdämpfer 54 Nm Sicherungsschrauben für Sitz 22 Nm Befestigung des hinteren Kettenrads am Rad...
  • Seite 81 Warten des Motorrads Linke Motorradseite Siehe die Drehmoment-Tabelle auf Seite 6.6.
  • Seite 82 Warten des Motorrads Rechte Motorradseite Siehe die Drehmoment-Tabelle auf Seite 6.6.
  • Seite 83: Power Pack

    Power Pack Power Pack 4. Entsorgen Sie den Power Pack entsprechend den Power Pack staatlichen und örtlichen Vorschriften. Bitte recyceln Sie VORSICHT: Lagern Sie Ihr Motorrad nie mit einem den Power Pack wenn möglich, anstatt ihn auf Ladezustand unter 30 %. Wenn Sie den Power Pack für einen einer Mülldeponie zu entsorgen.
  • Seite 84: Allgemeine Wartung

    Allgemeine Wartung Bremsen Vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter Allgemeine Wartung Kontrollieren Sie den In diesem Abschnitt wird die Wartung des Bremssystems Bremsflüssigkeitsstand der Ihres Motorrads Zero S/SR/DS/DSR beschrieben. Dies Vorderradbremse anhand der beinhaltet das ABS (Anti-Blockier-System), Beispiele für Markierungen auf dem Bremsbeläge (es sind spezifische Bremsbeläge für vorne und Behälter (C).
  • Seite 85 Allgemeine Wartung Hinterer Bremsflüssigkeitsbehälter Entfernen Sie Schmutz oder Ablagerungen von der Kappe und der Behälteröffnung (A) vor dem Öffnen des Behälters. Der Behälter befindet sich innen am Rahmen hinter dem Fersenschutz. Hinweis: Das Motorrad sollte vor der Überprüfung des Flüssigkeitsstandes aufrecht stehen. Drehen Sie die Kappe ab und füllen Sie neue DOT 4-Bremsflüssigkeit nach.
  • Seite 86 Allgemeine Wartung Kontrollieren der Bremsbeläge Wechseln der Bremsbeläge Die Bremsbeläge müssen entsprechend den Angaben im Das ordnungsgemäße Einfahren neuer Bremsbeläge Wartungsplan kontrolliert werden, siehe Seite 6.2. und/oder Bremsscheiben wird für die Gewährleistung einer Kontrollieren Sie die Bremsen visuell, indem Sie das guten Bremsleistung und maximalen Lebensdauer der verbleibende Bremsbelagmaterial durch die Seiten der Bremsen empfohlen.
  • Seite 87 Allgemeine Wartung Bremsbeläge der Hinterradbremse WARNUNG! Bei neuen Bremsanlagen oder neuen Bremsbelägen wird bei den ersten Bremsvorgängen nur eine geringe Bremsleistung erbracht. Verwenden Sie die Bremsen zunächst einige Male vorsichtig bei niedrigen Geschwindigkeiten (unter 40 km/h) um eine adäquate Bremsreibung zu entwickeln 6.13...
  • Seite 88: Feststellbremse

    Allgemeine Wartung Feststellbremse 3. Führen Sie einen Schraubendreher in den Schlitz am Ende des Kabels (A) ein, um ein Drehen des Kabels zu verhindern. Wenn Ihr Motorrad mit einer Feststellbremse ausgestattet ist, 4. Ziehen Sie die Einstellmutter (B) bei gleichzeitiger sollte diese verhindern, dass das Hinterrad rollt, wenn sich der Drehung des Rades allmählich an, bis Sie einen am Lenker befindliche Hebel in der Position ON (EIN) befindet.
  • Seite 89: Aufhängung

    Allgemeine Wartung Aufhängung Vorne • Informationen zur Wartung sind dem Wartungsplan auf Seite 6.2 zu entnehmen. • Informationen zur Einstellung der Gabel sind dem Abschnitt „Einstellen der Aufhängung“ auf Seite 4.9 zu entnehmen. Hinten WARNUNG! Die Stoßdämpfer-Baugruppe enthält unter hohem Druck stehendes Gas. •...
  • Seite 90: Felgen Und Reifen

    Allgemeine Wartung Felgen und Reifen Reifendruck Prüfen Sie beide Felgen auf Folgendes: WARNUNG! Ein zu geringer Reifendruck ist eine häufige Ursache für einen Reifenschaden und könnte zu Rissen • Verbogene oder rissige Felgen. im Reifen, einer Laufflächenablösung, einem geplatzten • Aufprallspuren an den Felgen. Reifen oder einem unerwarteten Verlust der Kontrolle über Prüfen Sie beide Reifen auf Folgendes: das Motorrad und somit zu schweren und sogar tödlichen...
  • Seite 91: Antriebsriemen

    Allgemeine Wartung Antriebsriemen Wenn Sie irgendwelche der zuvor beschriebenen Anzeichen feststellen, muss der Riemen Der Antriebsriemen ist wartungs- und geräuscharm und wird ausgewechselt werden. nur minimal gedehnt. Halten Sie den Riemen und die Kettenräder frei von Schmutz, Fett, Öl und Ablagerungen. Die Überprüfen der Antriebsriemenspannung Spannung des Antriebsriemens muss entsprechend den im Eine korrekt eingestellte Riemenspannung ist von...
  • Seite 92 Allgemeine Wartung Antriebsriemen-Spannungstester 1. Ziehen Sie den Zündschlüssel vom Zündschloss ab. 2. Drücken Sie den Spannungstester gleichmäßig an die Der Spannungstester verfügt über einen Messarm aus nicht verzahnte Seite des Riemens, mittig zwischen dem Kunststoff, der in einem Spalt sitzt. Entlang des Spalts Motorkettenrad und dem Hinterradantriebskettenrad.
  • Seite 93 Allgemeine Wartung Gates® Carbon Drive™ Smartphone-App Ziehen Sie den Zündschlüssel vom Zündschloss ab. Die Antriebsriemenspannung kann mit der 2. Klicken Sie in der Anwendung auf das Spannungssymbol Gates® Carbon Drive™ Smartphone-App und Messen. überprüft werden, welche die 3. Vergewissern Sie sich gegebenenfalls, dass das Mikrofon Riemenspannungsfrequenz misst.
  • Seite 94: Antriebsriemen-Einstellverfahren

    Allgemeine Wartung Antriebsriemen-Einstellverfahren Hinweis: Justieren Sie beide Seiten (links und rechts) gleichmäßig. Ziehen Sie den Schlüssel vom Schlüsselschalter ab. 2. Lösen Sie die Hinterachsenmutter (A). 3. Lösen Sie die (linke und rechte) 13 mm Kontermutter (C). 4. Drehen Sie die (linke und rechte) 13 mm Einstellschraube (B) jedes Mal um eine Vierteldrehung, bis die Riemeneinstellung den Spezifikationen entspricht.
  • Seite 95: Ausrichten Des Scheinwerfers

    Allgemeine Wartung Ausrichten des Scheinwerfers Die Ausrichtung des Scheinwerfers sollte regelmäßig kontrolliert werden. So muss er nach jeder Einstellung des Aufhängungsdurchhangs neu ausgerichtet werden, da sich diese Einstellung auf die Ausrichtung des Scheinwerfers auswirkt. Bevor der Scheinwerfer ausgerichtet werden kann, müssen der Durchhang der Aufhängung und der Reifendruck ordnungsgemäß...
  • Seite 96 Allgemeine Wartung Austausch von Lampen So tauschen Sie die Lampe aus: WARNUNG! Halogenlampen enthalten unter Druck Ziehen Sie von der Rückseite des Scheinwerfers aus stehendes Gas. Bei einer falschen Handhabung der Lampe den Anschluss der Scheinwerferlampe (A) und die könnte sie in viele kleine Glassplitter zerbrechen, die Gummiabdeckung (B) ab.
  • Seite 97 Allgemeine Wartung 2. Die Scheinwerferlampenhalterung (A) durch Drehen nach 4. Setzen Sie dann die Scheinwerferlampe in das links entfernen. Lampenglas ein. 5. Setzen Sie die Scheinwerferlampenhalterung wieder ein und drehen Sie sie nach rechts, bis sie einrastet. 6. Installieren Sie die Gummiabdeckung der Scheinwerferlampe.
  • Seite 98: Austauschen Der Blinkerlampen

    Die Brems-/Rücklicht-LED (A) ist nicht wartungsfähig. (A) heraus und nehmen Sie das Lampenglas ab. Wenden Sie sich bezüglich des Austausches an Ihren Zero Motorcycles-Händler. 2. Drücken Sie auf die Lampe, drehen Sie sie nach links und ziehen Sie sie dann heraus.
  • Seite 99: Austauschen Der Tagfahrlichtlampe

    Allgemeine Wartung Austauschen der Tagfahrlichtlampe Entfernen Sie von der Rückseite des Scheinwerfers aus die Lampenfassung (A) des Scheinwerfers, indem Sie den Metallclip zusammendrücken. Ziehen Sie die alte Lampe gerade aus der Fassung heraus. Schieben Sie die neue Lampe in die Fassung und schieben Sie die Fassung in den Scheinwerfer.
  • Seite 100: Reinigen

    Allgemeine Wartung Reinigen 1. Waschen Sie Ihr Motorrad vorsichtig mit einem Schwamm oder einem sauberen Tuch und einem Gemisch aus VORSICHT: Eine nicht ordnungsgemäße Reinigung kann die mildem Reinigungsmittel und viel Wasser. elektrischen Komponenten, Verkleidungen, Abdeckungen und 2. Seien Sie bei der Reinigung der Kunststoffteile andere Kunststoffteile beschädigen.
  • Seite 101: Parken Und Langfristige Lagerung

    Akku-Managementsystem (BMS) den langfristigen Zubehör von Zero Motorcycles Lagerungsmodus, der den Power Pack automatisch auf Zero Motorcycles-Zubehör dient als Ergänzung zu und ist 60 % SOC entlädt. Wenn das Motorrad im langfristigen kompatibel mit anderen Systemen Ihres Motorrads. Ihr Lagerungsmodus mit dem Ladegerät verbunden ist, wird Händler kann das Motorrad mit Original-Zubehörteilen von...
  • Seite 102 Allgemeine Wartung 12-Volt-Sicherungskasten 2. Ziehen Sie den Sitz nach hinten, um Zugang zum Sicherungskasten zu erhalten. Der 12-Volt-Sicherungskasten befindet sich unterhalb des 3. Drücken Sie die Laschen (A) auf dem Sicherungskasten Sitzes. zusammen, um die Abdeckung zu entfernen. 4. Tauschen Sie die Sicherung(en) aus. Die Werte der 12-Volt-Sicherungen sind nachfolgend aufgeführt: Er (siehe Pfeil) besitzt eine Schutzabdeckung, die zuerst entfernt werden muss, um Zugang zu den Sicherungen zu...
  • Seite 103 Allgemeine Wartung ABS 12-Volt-Sicherung 3. Ziehen Sie die Lasche (A) vorsichtig von der roten Schutzkappe ab, um den Sicherungshalter zu lösen, und Die ABS 12-Volt-Sicherung befindet sich unterhalb des Sitzes. ziehen Sie ihn nach oben. 4. Tauschen Sie die Sicherung aus. Der Wert der 12-Volt-Sicherung ist nachfolgend aufgeführt: Der ABS-Sicherungshalter (siehe Pfeil) ist in eine rote Schutzkappe gesteckt.
  • Seite 104 Sicherung 1 ähnlich. SICHERUNG NENNWERT GESTEUERTE STROMKREISE SPT3.15 A Niedrige Leistung B+ ABC 4 A MBB (Motorrad-Hauptplatine)/Controller ABC 4 A DC/DC-Wandler 100 A Ladesicherung (In-line) Hinweis: Wenn die Ladesicherung (4) ersetzt werden muss, wenden Sie sich an Ihren Zero Motorcycles-Händler 6.30...
  • Seite 105 Allgemeine Wartung Sicherung mit niedriger Leistung B+ (ZF7.2) So erhalten Sie Zugang zur Sicherung: 1. Entfernen Sie die Schraube (A) zur Befestigung der Sicherungsabdeckung. 2. Entfernen Sie die Abdeckung (B), um Zugang zur Sicherung zu erhalten. 3. Schrauben Sie die Sicherungskappe (C) ab und ziehen Sie die Sicherung aus dem Akku.
  • Seite 106 Notizen 6.32...
  • Seite 107: Fehlersuche

    Pulver-Feuerlöscher der Klasse D. Nachdem die Flamme Sollte es keinen Händler in Ihrer Nähe geben, wenden Sie erloschen ist, besprühen Sie es mit einem wasserbasierten sich an den Kundendienst von Zero Motorcycles. Feuerlöscher. WARNUNG! Ihr Motorrad arbeitet mit Hochspannung. Die Systemkomponenten können während und nach dem...
  • Seite 108: System-Warnleuchte

    Fehlersuche System-Warnleuchte Wenn ein Fehler erkannt wird, müssen Sie darauf achten, wie häufig die rote Leuchte (A) blinkt (die Blinksequenz wird wiederholt). Mögliche Ursachen und Lösungen für das Problem sind in der nachfolgenden Tabelle (beginnend auf der nächsten Seite) aufgelistet.
  • Seite 109 Fehlersuche HÄUFIGKEIT DES ROTEN BLINKENS URSACHE LÖSUNG Die Sicherheitsüberbrückung ist aktiv (bei schnellem, konstantem Blinken) BMS-Isolationsfehler (bei schnellem, intermittierendem Blinken) Ladegerät lädt nicht auf (wenn es von einem schnellen, konstanten Blinken der Lade-LED oder allen blinkenden Segmenten der Instrumententafel begleitet wird) Motorabstellschalter befindet sich in der Stellung Motorabstellschalter oder OFF (AUS).
  • Seite 110 Fehlersuche HÄUFIGKEIT DES ROTEN BLINKENS URSACHE LÖSUNG CAN (Controller Area Network)-Fehler Zero oder Händler kontaktieren. Akku-Managementsystem (BMS) Zero oder Händler kontaktieren. Gashebel-Deaktivierung Modulvarianz zu hoch Zero oder Händler kontaktieren. Motorrad läuft, erfordert jedoch Wartung. Händler Störung Akkutemperatursensor kontaktieren. Verschweißtes Schütz Zero oder Händler kontaktieren.
  • Seite 111: Instrumententafel-Fehlercodes

    Fehlersuche Instrumententafel-Fehlercodes Wenn ein Fehlercode gespeichert wurde, kann er über die Anzeige A der Instrumententafel abgerufen werden. Siehe dazu Anzeige A auf „Anzeigen A + B“ auf Seite 3.13. FEHLER REISE 2 ZOM0375 Um den Fehler mit Hilfe des Fehlercodes zu ermitteln, siehe Tabelle auf der nächsten Seite.
  • Seite 112 Fehlersuche CODE FEHLERBESCHREIBUNG CODE FEHLERBESCHREIBUNG Kein Fehler Post-Fehler Gashebelstellung hoch Startfehler Motortemperaturwarnung Stufe 1 Warnung Schütz offen Motortemperaturwarnung Stufe 2 Schweißfehler Schütz Controller-Temperaturwarnung Stufe 1 Vorladefehler Controller-Temperaturwarnung Stufe 2 BMS Isolationsfehler Verdrahtungsfehler BMS Gashebel aktivieren BMS Isolationsgefahr Batteriespannung niedrig BMS CAN-Fehler Status hohe Akkutemperatur SEVCON CAN-Fehler Status niedrige Akkutemperatur...
  • Seite 113 Fehlersuche CODE FEHLERBESCHREIBUNG BMS-Ladegerät verbunden Deaktivierung MBB-Ladegerät verbunden Deaktivierung SEVCON-Start Deaktivierung Schütz offen Deaktivierung BMS-Selbsttestfehler BMS-Selbsttestwarnung Reserve-Partition Deaktivierung BMS intern Deaktivierung Interner Deaktivierungsfehler Interner Störungsfehler Monolith nicht angeschlossen Modul nicht angeschlossen BMS-Sensorwarnung BMS-Systemwarnung Motorradkonfiguration Hinweis: Wenn Code 57 angezeigt wird, muss Ihr Motorrad möglicherweise nur aufgeladen werden.
  • Seite 114: Allgemeine Fehlersuche

    Fehlersuche Allgemeine Fehlersuche SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Motorrad schaltet sich nicht ein Power Pack ist nicht aufgeladen. Schlüssel nicht Power Pack aufladen. Schlüssel im Zündschloss überprüfen richtig eingesetzt. Motorabstellschalter ist auf und auf OFF (AUS) und ON (EIN) stellen. Auf die Taste OFF (AUS) gestellt.
  • Seite 115: Kalte Und Warme Witterungsbedingungen

    Fehlersuche Kalte und warme Witterungsbedingungen Die Winterlagerung eines Motorrads in einer nicht beheizten Garage ist zulässig, solange: Kalte Witterungsbedingungen 1. die kälteste Temperatur in der Garage nicht unter Das Fahren bei kalten Witterungsbedingungen hat zwar keine -20 °C (-4 °F) fällt; permanente Auswirkung auf den Power Pack bzw.
  • Seite 116 Fehlersuche Betrieb bei heißem Wetter Beim Motorradfahren bei heißen Temperaturen sollte sich die Leistung nicht spürbar ändern. Das BMS lässt jedoch keinen Motorradbetrieb und keine entsprechende Entladung des Power Packs bei über 60 °C (140 °F) zu, wobei die Temperatur am Power Pack gemessen wird. Bei hohen Temperaturen über 43 °C (109 °F) reduziert das Ladegerät den zum Power Pack fließenden Ladestrom, sodass sich die Ladezeit verlängert.
  • Seite 117: Sicherheitsverriegelungen

    Fehlersuche Sicherheitsverriegelungen Verriegelung „Gashebel-Deaktivierung“ Das BMS kommuniziert mit dem Motorrad-Hauptsteuermodul. Wenn das BMS einen schwerwiegenden internen Fehler Es sendet ein Signal an den Motorrad-Hauptcontroller, um eine feststellt, kann es eine von zwei Maßnahmen oder beide Deaktivierung des Motorrad-Gashebels anzufordern. Wenn der ergreifen, um eine Beschädigung des Power Packs zu Gashebel deaktiviert ist, liefert der Motor keinen Strom an das verhindern:...
  • Seite 118 Notizen 7.12...
  • Seite 119: Daten (Europa)

    Die folgende Aufschlüsselung der Fahrgestellnummer (VIN) hilft Ihnen, die Bedeutung jeder Nummer oder jedes Buchstabens für den Fall zu verstehen, dass Sie auf sie verweisen müssen, wenn Sie Zero kontaktieren oder Teile nachbestellen. Herstellerkennung (WMI) 538 = Zero Motorcycles Inc. Motorradtyp S = S/SR/DS/DSR Plattform ML = S/SR (14.4)
  • Seite 120: Zero S (11 Kw)

    Daten (Europa) Zero S (11 kW) ANTRIEBSSYSTEM MOTOR Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku • ZF7.2: Z-Force® 75-5, passiv luftgekühlter, hocheffizienter, • ZF7.2: 7,2 kWh Maximale bürstenloser Magnetmotor Leistungsfähigkeit • ZF14.4: 14,4 kWh • ZF14.4: Z-Force® 75-7, passiv • ZF7.2: 6,3 kWh Nennleistung luftgekühlter, hocheffizienter, •...
  • Seite 121 Daten (Europa) ANTRIEBSSTRANG ABMESSUNGEN Getriebe Kupplungsfreier Direktantrieb Radstand 1.410 mm Achsantrieb • ZF7.2: 90T/18T, Poly Chain® HTD® Sitzhöhe 807 mm Carbon™-Riemen Lenkkopfwinkel 24,0° • ZF14.4: 90T/20T, Poly Chain® HTD® Nachlauf 80 mm Carbon™-Riemen GEWICHT FAHRGESTELL/FEDERUNG/BREMSEN • ZF7.2: 142 kg Leergewicht Vorderer Federweg 159 mm •...
  • Seite 122: Zero S

    Daten (Europa) Zero S ANTRIEBSSYSTEM MOTOR Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Z-Force® 75-7, passiv luftgekühlter, hocheffizienter, bürstenloser Magnetmotor Maximale 14,4 kWh Leistungsfähigkeit Magnetkonfiguration Radialfluss, Interior Permanent Nennleistung 12,6 kWh Controller Hocheffizienter, bürstenloser, dreiphasiger 550-A-Controller mit Ladedauer (regulär) 9,8 Stunden (Ladung zu 100 %) / Regenerationsbremssystem 9,3 Stunden (95 % Leistung) Geschätzte...
  • Seite 123 Daten (Europa) ANTRIEBSSTRANG ABMESSUNGEN Getriebe Kupplungsfreier Direktantrieb Radstand 1.410 mm Achsantrieb 90T/20T, Poly Chain® HTD® Sitzhöhe 807 mm Carbon™-Riemen Lenkkopfwinkel 24,0° FAHRGESTELL/FEDERUNG/BREMSEN Nachlauf 80 mm Vorderer Federweg 159 mm GEWICHT Hinterer Federweg 161 mm Leergewicht 185 kg Vorderradbremsen Bosch Gen 9 ABS, J-Juan asymmetrische Zuladung 166 kg Doppelkolben-Schwimmsättel,...
  • Seite 124: Zero Sr

    Daten (Europa) Zero SR ANTRIEBSSYSTEM MOTOR Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Z-Force® 75-7R, passiv luftgekühlter, hocheffizienter, bürstenloser Magnetmotor Maximale 14,4 kWh Leistungsfähigkeit Magnetkonfiguration Radialfluss, Interior Permanent, Hochtemperatur Nennleistung 12,6 kWh Controller Hocheffizienter, bürstenloser, Ladedauer (regulär) 9,8 Stunden (Ladung zu 100 %) / dreiphasiger 775-A-Controller mit 9,3 Stunden (95 % Leistung) Regenerationsbremssystem...
  • Seite 125 Daten (Europa) ANTRIEBSSTRANG ABMESSUNGEN Getriebe Kupplungsfreier Direktantrieb Radstand 1.410 mm Achsantrieb 90T/20T, Poly Chain® HTD® Sitzhöhe 807 mm Carbon™-Riemen Lenkkopfwinkel 24,0° FAHRGESTELL/FEDERUNG/BREMSEN Nachlauf 80 mm Vorderer Federweg 159 mm GEWICHT Hinterer Federweg 161 mm Leergewicht 188 kg Vorderradbremsen Bosch Gen 9 ABS, J-Juan asymmetrische Zuladung 164 kg Doppelkolben-Schwimmsättel,...
  • Seite 126: Zero Ds

    Daten (Europa) Zero DS (11 kW) ANTRIEBSSYSTEM MOTOR Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku • ZF7.2: Z-Force® 75-5, passiv luftgekühlter, hocheffizienter, • ZF7.2: 7,2 kWh Maximale bürstenloser Magnetmotor Leistungsfähigkeit • ZF14.4: 14,4 kWh • ZF14.4: Z-Force® 75-7, passiv Nennleistung • ZF7.2: 6,3 kWh luftgekühlter, hocheffizienter, •...
  • Seite 127 Daten (Europa) ANTRIEBSSTRANG ABMESSUNGEN Getriebe Kupplungsfreier Direktantrieb Radstand 1.427 mm Antriebssystem • ZF7.2: 90T/18T, Poly Chain® HTD® Sitzhöhe 843 mm (Standard) Carbon™-Riemen Lenkkopfwinkel 26,5° • ZF14.4: 90T/20T, Poly Chain® HTD® Nachlauf 117 mm Carbon™-Riemen GEWICHT FAHRGESTELL/FEDERUNG/BREMSEN Leergewicht • ZF7.2: 144 kg Vorderer Federweg 178 mm •...
  • Seite 128 Daten (Europa) Zero DS ANTRIEBSSYSTEM MOTOR Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Z-Force® 75-7, passiv luftgekühlter, hocheffizienter, bürstenloser Magnetmotor Maximale 14,4 kWh Leistungsfähigkeit Magnetkonfiguration Radialfluss, Interior Permanent Nennleistung 12,6 kWh Controller Hocheffizienter, bürstenloser, dreiphasiger 550-A-Controller mit Ladedauer (regulär) 9,8 Stunden (Ladung zu 100 %) / Regenerationsbremssystem 9,3 Stunden (95 % Leistung) Geschätzte...
  • Seite 129 Daten (Europa) ANTRIEBSSTRANG ABMESSUNGEN Getriebe Kupplungsfreier Direktantrieb Radstand 1.427 mm Antriebssystem 90T/20T, Poly Chain® HTD® Sitzhöhe 843 mm (Standard) Carbon™-Riemen Lenkkopfwinkel 26,5° FAHRGESTELL/FEDERUNG/BREMSEN Nachlauf 117 mm Vorderer Federweg 178 mm GEWICHT Hinterer Federweg 179 mm Leergewicht 187 kg Vorderradbremsen Bosch Gen 9 ABS, J-Juan asymmetrische Zuladung 164 kg Doppelkolben-Schwimmsättel,...
  • Seite 130: Zero Dsr

    Daten (Europa) Zero DSR ANTRIEBSSYSTEM MOTOR Intelligenter Z-Force® Li-Ionen-Akku Z-Force® 75-7R, passiv luftgekühlter, hocheffizienter, bürstenloser Magnetmotor Maximale 14,4 kWh Leistungsfähigkeit Magnetkonfiguration Radialfluss, Interior Permanent, Hochtemperatur Nennleistung 12,6 kWh Controller Hocheffizienter, bürstenloser, Ladedauer (regulär) 9,8 Stunden (Ladung zu 100 %) / dreiphasiger 775-A-Controller mit 9,3 Stunden (95 % Leistung) Regenerationsbremssystem...
  • Seite 131 Daten (Europa) ANTRIEBSSTRANG ABMESSUNGEN Getriebe Kupplungsfreier Direktantrieb Radstand 1.427 mm Achsantrieb 90T/20T, Poly Chain® HTD® Sitzhöhe 843 mm Carbon™-Riemen Lenkkopfwinkel 26,5° FAHRGESTELL/FEDERUNG/BREMSEN Nachlauf 117 mm Vorderer Federweg 178 mm GEWICHT Hinterer Federweg 179 mm Leergewicht 190 kg Vorderradbremsen Bosch Gen 9 ABS, J-Juan asymmetrische Zuladung 161 kg Doppelkolben-Schwimmsättel,...
  • Seite 132: Daten (Rest Der Welt)

    Die folgende Aufschlüsselung der Fahrgestellnummer (VIN) hilft Ihnen, die Bedeutung jeder Nummer oder jedes Buchstabens für den Fall zu verstehen, dass Sie auf sie verweisen müssen, wenn Sie Zero kontaktieren oder Teile nachbestellen. Herstellerkennung (WMI) 538 = Zero Motorcycles Inc. Motorradtyp S = SDS Plattform ML = S/SR (14.4)
  • Seite 133: Zero S

    Daten (Rest der Welt) Zero S • ZF7.2: 3,1 Stunden (Ladung zu 100 %) / Schnellladezeit mit (einem) Zusatzladegerät 2,6 Stunden (Ladung zu 95 %) (Zubehör) MOTOR • ZF14.4: 5,7 Stunden (Ladung zu 100 %) / 5,2 Stunden (Ladung zu 95 %) •...
  • Seite 134 Daten (Rest der Welt) ANTRIEBSSTRANG ABMESSUNGEN Getriebe Kupplungsfreier Direktantrieb Radstand 1.410 mm (55,5 Zoll) Achsantrieb • ZF7.2: 90T/18T, Poly Chain® HTD® Sitzhöhe 807 mm (31,8 Zoll) Carbon™-Riemen Lenkkopfwinkel 24,0° • ZF14.4: 90T/20T, Poly Chain® HTD® Nachlauf 80 mm (3,2 Zoll) Carbon™-Riemen GEWICHT FAHRGESTELL/FEDERUNG/BREMSEN...
  • Seite 135: Zero Sr

    Daten (Rest der Welt) Zero SR Schnellladezeit mit 2,8 Stunden (Ladung zu 100 %) / MOTOR (maximaler Menge) 2,3 Stunden (Ladung zu 95 %) Z-Force® 75-7R, passiv luftgekühlter, Zusatzladegeräte hocheffizienter, bürstenloser Magnetmotor (Zubehör) Magnetkonfiguration Radialfluss, Interior Permanent, Einspeisung Universell 100 – 240 V AC Hochtemperatur Ladetyp 1,3 kW integriert...
  • Seite 136 Daten (Rest der Welt) ANTRIEBSSTRANG ABMESSUNGEN Getriebe Kupplungsfreier Direktantrieb Radstand 1.410 mm (55,5 Zoll) Achsantrieb 90T/20T, Poly Chain® HTD® Sitzhöhe 807 mm (31,8 Zoll) Carbon™-Riemen Lenkkopfwinkel 24,0° FAHRGESTELL/FEDERUNG/BREMSEN Nachlauf 80 mm (3,2 Zoll) Vorderer Federweg 159 mm (6,25 Zoll) GEWICHT Hinterer Federweg 161 mm (6,35 Zoll) Leergewicht...
  • Seite 137: Zero Ds

    Daten (Rest der Welt) Zero DS • ZF7.2: 3,1 Stunden (Ladung zu 100 %) / Schnellladezeit mit (einem) Zusatzladegerät 2,6 Stunden (Ladung zu 95 %) (Zubehör) MOTOR • ZF14.4: 5,7 Stunden (Ladung zu 100 %) / 5,2 Stunden (Ladung zu 95 %) •...
  • Seite 138 Daten (Rest der Welt) ANTRIEBSSTRANG ABMESSUNGEN Getriebe Kupplungsfreier Direktantrieb Radstand 1.427 mm (56,2 Zoll) Antriebssystem (Standard) • ZF7.2: 90T/18T, Poly Chain® HTD® Sitzhöhe 843 mm (33,2 Zoll) Carbon™-Riemen Lenkkopfwinkel 26,5° • ZF14.4: 90T/20T, Poly Chain® HTD® Nachlauf 117 mm (4,6 Zoll) Carbon™-Riemen GEWICHT FAHRGESTELL/FEDERUNG/BREMSEN...
  • Seite 139: Zero Dsr

    Daten (Rest der Welt) Zero DSR Schnellladezeit mit 2,8 Stunden (Ladung zu 100 %) / MOTOR (maximaler Menge) 2,3 Stunden (Ladung zu 95 %) Z-Force® 75-7R, passiv luftgekühlter, Zusatzladegeräte hocheffizienter, bürstenloser Magnetmotor (Zubehör) Magnetkonfiguration Radialfluss, Interior Permanent, Einspeisung Universell 100 – 240 V AC Hochtemperatur Ladetyp 1,3 kW integriert...
  • Seite 140 Daten (Rest der Welt) ANTRIEBSSTRANG ABMESSUNGEN Getriebe Kupplungsfreier Direktantrieb Radstand 1.427 mm (56,2 Zoll) Achsantrieb 90T/20T, Poly Chain® HTD® Sitzhöhe 843 mm (33,2 Zoll) Carbon™-Riemen Lenkkopfwinkel 26,5° FAHRGESTELL/FEDERUNG/BREMSEN Nachlauf 117 mm (4,6 Zoll) Vorderer Federweg 178 mm (7,00 Zoll) GEWICHT Hinterer Federweg 179 mm (7,03 Zoll) Leergewicht...
  • Seite 141: Information Zur Beschränkten Garantie

    Was ist durch diese beschränkte Garantie Garantie- und Kundeninformationen Information zur beschränkten Garantie abgedeckt? Zero Motorcycles Inc. („Zero“). Zero gewährleistet, dass alle fabrikgefertigen Zero Motorräder Wer hat Anspruch auf diese beschränkte des Baujahres 2020 während der Laufzeit dieser beschränkten Garantie frei von Defekten in Material und Verarbeitung sind.
  • Seite 142: Was Ist Der Deckungszeitraum Dieser Beschränkten Garantie

    Information zur beschränkten Garantie Was ist der Deckungszeitraum dieser A. Was ist der Deckungszeitraum für Motorräder, die keine Vorführgeräte sind? beschränkten Garantie? Die Dauer dieser beschränkten Garantie für Motorräder des Die Dauer dieser beschränkten Garantie hängt davon ab, ob Baujahres 2020, die keine Vorführgeräte sind, ausschließlich es sich bei Ihrem Zero-Motorrad des Baujahres 2020 um ein den Power Packs, beträgt zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen Vorführgerät handelt oder nicht.
  • Seite 143: Was Ist Von Dieser Beschränkten Garantie Nicht Abgedeckt

    Information zur beschränkten Garantie Was ist von dieser beschränkten Garantie B. Was ist der Deckungszeitraum für Vorführgeräte? Die Dauer dieser beschränkten Garantie für Zero-Motorräder nicht abgedeckt? des Baujahres 2020, die als Vorführgeräte verwendet wurden, Aufgrund der Batteriechemie gibt es eine normale, zu ausschließlich den Power Packs, beträgt zwei (2) Jahre und erwartende Reduktion der Reichweite/Kapazität, die in Power 90 Tage ab dem ursprünglichen „Versanddatum“.
  • Seite 144 Information zur beschränkten Garantie • „Korrekte Nutzung“ bedeutet, dass das Zero-Motorrad des Anforderungen, einschließlich der Nichtaktualisierung der Baujahres 2020 von einem Fahrer und einem Beifahrer Motorrad-Firmware während regelmäßiger oder nur mit adäquater Schutzausrüstung wie im termingerechter Wartungsintervalle nach Erhalt einer Benutzerhandbuch beschrieben und unter Einhaltung Benachrichtigung über ein neues verfügbares Update.
  • Seite 145: Welche Anderen Einschränkungen Oder Ausschlüsse Gelten Für Diese Beschränkte Garantie

    Information zur beschränkten Garantie Welche anderen Einschränkungen oder oder die Nutzung neuer oder gebrauchter Teile, die nicht von Zero zugelassen wurde, auftreten; Ausschlüsse gelten für diese beschränkte • Schäden, Fehlfunktionen oder Leistungsprobleme, die bei Garantie der Montage oder Anwendung eines nicht von Zero Die folgenden zusätzlichen Einschränkungen und genehmigten oder verkauften Ladegeräts entstehen Ausschlüsse gelten für diese beschränkte Garantie:...
  • Seite 146: Welche Verantwortung Haben Sie Als Kunde

    Information zur beschränkten Garantie ZUGELASSENEN HÄNDLER, KOSTEN FÜR und aller Sicherheitshinweise, Anweisungen und der ABSCHLEPPDIENSTE, RÜCKTRANSPORTKOSTEN beschränkten Garantie beim Verkauf, Verleih oder sonstiger DES PRODUKTS ZUM EIGENTÜMER, FAHRZEIT ODER Übertragung an Dritte verantwortlich. KOMMUNIKATIONSKOSTEN EINES MECHANIKERS, VERLUST ODER SCHADEN AN PERSÖNLICHEM Welche Verantwortung haben Sie als Kunde? EIGENTUM, ZEITVERLUST UND Als Eigentümer eines Produkts, das durch diese beschränkte...
  • Seite 147: Was Unternimmt Zero Motorcycles Im Rahmen Dieser Garantie

    Bekanntmachung bezüglich staatlicher weitere Person übergeben wird. Umtauschrechte In einigen Staaten gibt es Gesetze – auch „Lemon Laws“ Was unternimmt Zero Motorcycles im Rahmen (Umtauschrechte) genannt, die dafür sorgen, dass Ihr Motorrad dieser Garantie? unter bestimmten Umständen umgetauscht oder zurückerstattet wird.
  • Seite 148: Wie Erhalten Sie Dienstleistungen Unter Dieser Beschränkten Garantie

    Information zur beschränkten Garantie Wie erhalten Sie Dienstleistungen unter dieser beschränkten Garantie? Von der Garantie abgedeckte Dienstleistungen erhalten Sie, indem Sie Ihren lokalen Zero Motorcycles-Händler kontaktieren. Einen Händler in Ihrer Nähe finden Sie mithilfe der Händlersuche auf unserer Webseite (www.zeromotorcycles.com/locator).
  • Seite 149: Wie Kann Ich Das Eigentum Und Die Eingeschränkte Garantie Übertragen

    Fall, dass ein Sicherheitsproblem auftritt, kontaktieren kann. Verwenden Sie die nachfolgende E-Mail-Adresse oder kontaktieren Sie den Zero-Kundendienst, wenn Sie Hilfe benötigen. Zero Motorcycles Inc.: Telefon: +1 (888) 786 9376 E-Mail: support@zeromotorcycles.com Zero Motorcycles Europe: Telefon: +31 (0) 72 5112014...
  • Seite 150: Kundeninformationen

    • Motor-Seriennummer (wenn sichtbar) Auf Seite 1.4 finden Sie ein Informationsblatt für den Eigentümer, auf dem Sie diese Informationen notieren können. Zero Motorcycles Inc. können Sie wie folgt kontaktieren: Zero Motorcycles Inc. Zero Motorcycles B.V. 380 El Pueblo Road Oester 12...
  • Seite 151: Sicherheitsmängel Melden

    Unfall, zu Verletzungen oder sogar zum kann jedoch nicht bei individuellen Problemen zwischen Tod führen könnte, informieren Sie umgehend Ihren Ihnen, Ihrem Händler oder Zero Motorcycles Inc. tätig werden. Zero Motorcylces Vertragshändler. Falls Sie das Problem Kontaktieren Sie die NHTSA telefonisch über die mit Ihrem Zero Motorcylces Vertragshändler nicht...
  • Seite 152 Notizen 9.12...
  • Seite 153: Wartungsprotokoll

    Wartungsprotokoll Service-Verzeichnis Wartungsprotokoll Wartungsprotokoll 13.000 km (8.000 Meilen) oder 12 Monate Stellen Sie nach jeglichen Wartungsarbeiten an Ihrem Zero Kilometerstand: Datum: Motorcycle sicher, dass ein entsprechender Eintrag im Notizen: Wartungsprotokoll gemacht wurde. Verwenden Sie den Platz unter „Notizen“, um etwaige Fragen oder Probleme zu notieren, an die Sie sich erinnern oder die Sie bei den nächsten Wartungsarbeiten erwähnen wollen.
  • Seite 154 Wartungsprotokoll 31.000 km (20.000 Meilen) oder 30 Monate 49.000 km (32.000 Meilen) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 37.000 km (24.000 Meilen) oder 36 Monate 55.000 km (36.000 Meilen) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 43.000 km (28.000 Meilen) 61.000 km (40.000 Meilen)
  • Seite 155 Wartungsprotokoll 67.000 km (44.000 Meilen) 85.000 km (56.000 Meilen) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 73.000 km (48.000 Meilen) 91.000 km (60.000 Meilen) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 79.000 km (52.000 Meilen) 97.000 km (64.000 Meilen) Kilometerstand: Datum:...
  • Seite 156 Wartungsprotokoll 103.000 km (68.000 Meilen) 121.000 km (80.000 Meilen) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 109.000 km (72.000 Meilen) 127.000 km (84.000 Meilen) Kilometerstand: Datum: Kilometerstand: Datum: Notizen: Notizen: Durchgeführt von: Durchgeführt von: 115.000 km (76.000 Meilen) 133.000 km (88.000 Meilen) Kilometerstand: Datum:...
  • Seite 157 Index Kontrollieren des Bremsflüssigkeitsstands....6.10 Quietschen ..............6.12 Allgemeine Bedienung...........4.1 Vorderradbremse ............6.10 Inspektion vor der Fahrt ..........4.1 Positionen des Schlüsselschalters/Lenkschlosses ... 4.2 Allgemeine Fehlersuche ..........7.8 Charge Tank ..............5.9 Allgemeine Sicherheitshinweise ........2.1 Antriebsriemen ............6.17 Gates® Carbon Drive™ Smartphone-App....6.19 Einstellen der Radaufhängung ........4.9 Überprüfen der Antriebsriemenspannung ..6.17 6.18 Einstellen der Vorderradgabel......
  • Seite 158 Instrumententafel – Einstellungen ....... 3.13 Anschließen und Aufladen des Z-Force Power Packs .............1.1 Kontaktdaten Seriennummer ............1.5 NHTSA..............9.11 Wann Sie Ihr Z-Force® Power Pack™ Zero Motorcycles ............ 9.10 aufladen sollten ............1.3 Protokoll...............10.1 Ladestationen.............. 5.10 Ladezustand (SOC)............. 3.16 Reifendruck ..............6.16 Lagerung Reinigen des Motorrads ..........
  • Seite 159 Index Schlüssel Codenummer für Ersatzschlüssel ......1.5 Warnleuchten............3.8 3.10 Schnellaufladung ............5.6 Wartungs- Seriennummer protokoll..............10.1 Motor .................1.5 Wartungsplan..............6.2 Power Pack ...............1.5 Wichtige Betriebsinformationen ........2.2 Sicherheitsmängel melden ..........9.11 Sicherheitsverriegelungen ...........7.11 Sicherungen ..............6.27 Zubehör ...............6.27 12-Volt-Sicherungskasten ........6.28 Hochspannungssicherungen ........6.30 Smartphone-App ............3.16 Sturzsensor ..............4.3 Technische Daten Zero DS –...
  • Seite 160 Notizen INDEX.4...
  • Seite 161: Informationen Für Rettungspersonal - Anordnung Der Hochspannungskomponenten

    Informationen für Rettungspersonal – Anordnung der Hochspannungskomponenten Informationen für Rettungspersonal – Anordnung der Hochspannungskomponenten WARNUNG NIEMALS Hochspannungskomponenten oder -kabel zerschneiden. Anderenfalls könnte es zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod kommen. IN FARBIGEN BEREICHEN Hochspannungskabel und -komponenten können bis zu 60 Sekunden nach NICHTS dem Ausschalten noch unter Spannung stehen.
  • Seite 162 ZEROMOTORCYCLES.COM 88-09199-01...

Diese Anleitung auch für:

Sr 2020Ds 2020Dsr 2020

Inhaltsverzeichnis