Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM POWERinvert PRO OEINVMA10 Bedienungsanleitung Seite 31

Modifizierter sinus-wechselrichter

Werbung

POWERinvert PRO | Modified Sine Wave Inverter
31
GB Do not charge a frozen battery. D Keine eingefrorene Batterie aufladen.  Ne pas charger une batterie gelée.  Non
mettere sotto carica una batteria congelata.  No cargar una batería congelada.  Não carregue uma bateria conge-
lada.  Μην φορτίζετε μια παγωμένη μπαταρία.  Een bevroren batterij niet opladen.  Ladda inte ett fruset batteri.
 Älä lataa jäätynyttä akkua.  Ikke lad opp et frossent batteri.  Oplad ikke et frosset batteri.  Nenabíjejte zmrzlou
baterii.  Fagyott akkumulátort ne töltsön.  Nie ładować zamarzniętego akumulatora.  Nenabíjajte zamrznutú baté-
riu.  Ne polnite zmrznjene baterije.  Donmuş aküleri şarj etmeyin.  Nemojte puniti zamrznuti akumulator.  Nu
încărcați o baterie înghețată.  Не зарежда те замръзнал акумулатор.  Ärge laadige külmunud akut.  Nekraukite
užšalusio akumuliatoriaus.  Neuzlādēt sasalušu akumulatoru.  Ne punite zamrznuti akumulator.
GB Do not touch clamps together. D Nicht die Klemmen aneinanderhalten.  Empêcher que les fixations ne se touchent.
 Non toccare i morsetti insieme.  No tocar las abrazaderas unidas.  Não toque em braçadeiras unidas.  Μην
πιάνετε μαζί τους σφιγκτήρες.  Laat klemmen elkaar niet raken.  Låt inte klämmorna röra varandra.  Älä anna
napapihtien koskettaa toisiaan.  Ikke la klemmer berøre hverandre.  Klemmer må ikke røre ved hinanden.  Nepřibližujte
svorky k sobě.  Ne érintse össze a bilincseket.  Nie stykać ze sobą klem.  Nedotýkajte sa súčasne svoriek.
 Pazite, da se sponki ne dotikata ene druge.  Kelepçeleri birbirine değdirmeyin.  Nemojte dodirivati jednu stezaljku
drugom.  Nu atingeți cleștii la un loc.  Не докосва те щипките/скобите една до друга.  Ärge lubage akuklam-
britel kokku puutuda.  Nelieskite abiejų gnybtų vienu metu.  Nesavienot kabeļskavas.  Ne spajajte kleme.
GB Keep away from tools and jewellery. D Von Werkzeugen und Schmuck fernhalten.  Tenir éloigné d'outils et de bijoux.
 Tenere lontano da strumenti e gioielleria.  Mantener alejado de herramientas y joyas.  Mantenha longe de ferramentas e
jóias.  Κρατήστε εργαλεία και κοσμήματα μακριά.  Buiten bereik van gereedschap en sieraden houden.  Håll borta från
verktyg och smycken.  Pidä etäällä työkaluista ja koruista.  Holdes unna verktøy og smykker.  Holdes væk fra værktøj og
smykker.  Uchovávejte mimo nářadí a šperky.  Eszközöktől és ékszerektől távol tartandó.  Trzymać z dala od narzędzi i
elementów biżuterii.  Uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od náradia a šperkov.  Ne približujte orodjem in nakitu.  Aletlerden
ve aksesuarlardan uzak tutun.  Držite podalje od alata i nakita.  Păstrați distanța față de unelte și bijuterii.  Дръжте далеч
от инструменти и бижута.  Hoidke eemal tööriistadest ja ehetest.  Laikykite atokiai nuo įrankių ir papuošalų.  Nenovietot
instrumentu un dārglietu tuvumā.  Držite dalje od alata i nakita.
GB Do not damage cables. D Kabel nicht beschädigen.  Ne pas endommager les câbles.  Non danneggiare i cavi.
 No usar cables dañados.  Não danifique os cabos.  Μην καταστρέφετε τα καλώδια.  Kabels niet bescha-
digen.  Skada inte kablarna.  Älä vahingoita kaapeleita.  Ikke ødelegg kabler.  Undgå at beskadige kabler.
 Nepoškozujte kabely.  Ne okozzon sérülést a kábeleken.  Nie uszkadzać przewodów.  Nepoškoďte káble.
 Pazite, da ne poškodujete kablov.  Kablolara zarar vermeyin.  Nemojte oštetiti kabele.  Nu deteriorați cab-
lurile.  Не поврежда те кабелите.  Ärge kahjustage juhtmeid.  Nepažeiskite laidų.  Nebojāt kabeļus.  Ne
oštećujte kablove.
GB Do not use with damaged cable. D Nicht mit beschädigtem Kabel benutzen.  Ne pas utiliser avec un câble endom-
magé.  Non utilizzare in caso di cavo danneggiato.  No utilizar con cables dañados.  Não utilize com cabo dani-
ficado.  Μην χρησιμοποιείτε με κατεστραμμένο καλώδιο.  Niet gebruiken met een beschadigde kabel.  Använd
inte med en skadad kabel.  Älä käytä, jos kaapeli on vahingoittunut.  Må ikke brukes med ødelagt kabel.  Må ikke
anvendes med beskadiget kabel.  Nepoužívejte s poškozeným kabelem.  Ne használja sérült kábellel.  Nie należy
używać z uszkodzonym przewodem.  Nepoužívajte s poškodeným káblom.  Ne uporabljajte s poškodovanim kablom.
 Hasarlı kablolarla kullanmayın.  Nemojte koristiti s oštećenim kabelom.  Nu utilizați cu un cablu deteriorat.  Не
използва те с повреден кабел.  Ärge kasutage seadet, kui juhe on kahjustatud.  Nenaudokite, jei laidas pažeistas.
 Nelietot ar bojātu kabeli.  Ne koristite ako je kabl oštećen.
GB Keep cables away from moving parts. D Kabel von sich bewegenden Teilen fernhalten.  Tenir les câbles éloignés des
pièces mobiles.  Tenere i cavi lontano dalle parti in movimento.  Mantener los cables lejos de las partes móviles.  Man-
tenha os cabos afastados de peças móveis.  Κρατήστε τα καλώδια μακριά από κινούμενα μέρη.  Kabels buiten bereik van
bewegende onderdelen houden.  Håll kablarna borta från rörliga delar.  Pidä kaapelit etäällä liikkuvista osista.  Hold kablene
unna bevegelige deler.  Hold kablerne væk fra bevægelige dele.  Udržujte kabely mimo pohyblivé části.  A kábeleket tartsa
távol a mozgó alkatrészektől.  Przewody trzymać z dala od części ruchomych.  Káble uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti
od pohyblivých častí.  Poskrbite, da kabli ne bodo v območju gibljivih delov.  Kabloları hareketli parçalardan uzak tutun.
 Kabele držite podalje od pokretnih dijelova.  Păstrați cablurile la distanță față de părțile în mișcare.  Дръжте кабелите
далеч от движещи се части.  Hoidke juhtmed eemal liikuvatest osadest.  Laikykite laidus atokiai nuo judančių dalių.  Turēt
kabeļus atsevišķi no kustīgajām daļām.  Držite kablove dalje od pokretnih delova.
GB Do not carry by cables. D Nicht an den Kabeln transportieren.  Ne pas porter par les câbles.  Non trasportare ti-
rando i cavi.  No llevar por cables.  Não transporte por cabos.  Μην μεταφέρετε από τα καλώδια.  Niet aan kabels
tillen.  Lyft inte med kablarna.  Ei saa kantaa kaapeleiden varassa.  Må ikke bæres etter kablene.  Må ikke bæres
i kablerne.  Nepřenášejte za kabely.  Ne tartsa a kábeleknél fogva.  Nie przenosić, trzymając za przewody.  Nenoste
za káble.  Ne nosite tako, da držite za kable.  Kablolardan tutarak taşımayın.  Nemojte nositi držeći za kabele.  Nu
transportați prin tragerea cablurilor.  Не носете, държе ки за кабелите.  Ärge kandke seadet juhtmetest hoides.
 Neneškite laikydami už laidų.  Nenest, turot aiz kabeļiem.  Ne nosite držeći za kablove.

Werbung

loading