Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KFN 4898 Serie Gebrauchsanweisung
Miele KFN 4898 Serie Gebrauchsanweisung

Miele KFN 4898 Serie Gebrauchsanweisung

Kühl-gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie
sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 11 978 540

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 4898 Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 11 978 540...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 18 Installation......................19 Aufstellort ......................19 Klimaklasse ....................20 Be- und Entlüftungsanforderungen ..............20 Aufstellung mehrerer Kältegeräte ................ 21 Türanschlag wechseln ..................21 Beiliegende Wandabstandhalter montieren ............21 Kältegerät aufstellen.................... 22 Kältegerät ausrichten ..................
  • Seite 3 Information zum Sabbat-Modus  ..............51 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ....... 52 Variable Temperaturzone (Freeze&Cool) / ..........52 Miele@home ....................54 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......56 Die Display-Helligkeit  verändern..............57 Messeschaltung  ausschalten ..............57 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ......
  • Seite 4 Inhalt Feuchtefach ......................64 Vernebler (Humidifier )................. 66 Trockenfach ......................67 Lebensmittel in der zusätzlichen Kühlzone lagern ........70 Gefrieren und Lagern ..................72 Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel? .......... 72 Maximales Gefriervermögen ................72 Fertige Tiefkühlkost einlagern ................72 Frische Lebensmittel selbst einfrieren ..............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und...
  • Seite 6 Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels führt teilwei- se zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche.
  • Seite 9 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
  • Seite 10 Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
  • Seite 11 Dieses Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Das Leuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Kältegerät enthält mehrere Lichtquellen, die mindestens die Energieeffizienz- klasse F aufweisen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu ei- ner längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verletzungsgefahr. Berühren Sie Gefriergut und Metallteile nicht mit nassen Händen. Die Hände können festfrieren.  Verletzungsgefahr. Nehmen Sie niemals Eiswürfel und Eis am Stiel, insbesondere Wassereis, direkt nach dem Entnehmen aus der Gefrierzone in den Mund. Durch die sehr tiefe Temperatur des Ge- frierguts können Lippen oder Zunge festfrieren.
  • Seite 14 Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts. Reinigung und Pflege ...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgeräts  Spielende Kinder können sich im Kältegerät einsperren und ersti- cken. - Montieren Sie die Gerätetür(en) ab. - Nehmen Sie die Schubladen heraus. - Lassen Sie die Abstellflächen im Kältegerät, so dass Kinder nicht einfach hinein klettern können.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise und Warnungen Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr.  Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
  • Seite 18: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 19: Installation

    *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungsgefahr durch ho- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des he Luftfeuchtigkeit. Aufstellorts, dass der Energiever- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich brauch des Kältegeräts steigt, wenn Kondensat auf den Außenflächen es in unmittelbarer Nähe einer Hei- des Kältegeräts niederschlagen.
  • Seite 20: Klimaklasse

    *INSTALLATION* Installation - Der Boden am Aufstellort muss waa- Be- und Entlüftungsanforde- gerecht und eben sein und muss die rungen gleiche Höhe wie der umgebene Bo- den aufweisen.  Brand- und Beschädigungsge- fahr durch ungenügende Belüftung. Klimaklasse Wenn das Kältegerät nicht ausrei- Das Kältegerät ist für eine bestimmte chend belüftet wird, springt der Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe-...
  • Seite 21: Aufstellung Mehrerer Kältegeräte

    *INSTALLATION* Installation Aufstellung mehrerer Kältege- Beiliegende Wandabstandhal- räte ter montieren  Verwenden Sie die Wandabstandhal- Beschädigungsgefahr durch ter, damit der deklarierte Energiever- Kondensat an den Geräteaußenwän- brauch erzielt wird, sowie Kondens- den. wasserbildung bei hoher Umgebungs- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich temperatur vermieden wird.
  • Seite 22: Kältegerät Aufstellen

    *INSTALLATION* Installation  Stellen Sie das Kältegerät bereits jetzt Kältegerät aufstellen möglichst nahe an den vorgesehen  Verletzungs- und Beschädi- Aufstellort. gungsgefahr durch Kippen des Käl-  Schließen Sie das Kältegerät an das tegeräts. Elektronetz an, wie im Kapitel „Elek- Wenn das Kältegerät von einer ein- troanschluss“...
  • Seite 23: Kältegerät Ausrichten

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät ausrichten  Beschädigungs- und Verlet- zungsgefahr durch Herausfallen der Gerätetür oder Kippen des Kältege- räts. Wenn der zusätzliche Stellfuß am un- teren Lagerbock nicht richtig auf dem Boden aufliegt, kann die Gerä- tetür herausfallen oder das Kältege- rät kippen.
  • Seite 24: Kältegerät In Eine Küchenzeile Integrieren

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät in eine Küchenzeile integrieren Das Kältegerät kann mit Küchenschrän- ken umbaut werden. K(S)/FN(S)/KFN 4xxx X edst/cs, ws, bst, el  Aufsatzschrank  Kältegerät, Türtiefe = 75 mm  Küchenschrank  Wand A = 25 mm (mit Griffmulde)/60 mm (mit Griff) Kühlgerät mit Glasfront * Bei Kältegeräten mit montierten K(S)/FN(S)/KFN 4xxx X bb, brws, bs, grgr  Aufsatzschrank...
  • Seite 25 *INSTALLATION* Installation  Stellen Sie das Kältegerät neben dem  Brand- und Beschädigungsge- Küchenschrank auf. fahr durch ungenügende Belüftung. - Die Gerätefront muss mindestens um Wenn das Kältegerät nicht ausrei- die Türtiefe gegenüber der Küchen- chend belüftet wird, springt der schrankfront vorstehen.
  • Seite 26: Gerätemaße

    *INSTALLATION* Installation Gerätemaße Aufstellmaße/Draufsicht KFN 4898 ... bs Alle Maße sind in mm angegeben. Eine korrekte Funktion des Kältegeräts ist gewährleistet, wenn die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte frei gehalten werden. 675* 2015 90° 115° 1061 * Maß ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrößert sich die Gerätetiefe um 15 mm.
  • Seite 27 *INSTALLATION* Installation Aufstellmaße/Draufsicht KFN 4898 ... brws, KFN 4898 ... grgr Alle Maße sind in mm angegeben. Eine korrekte Funktion des Kältegeräts ist gewährleistet, wenn die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte frei gehalten werden. * Maß ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrößert sich die Gerätetiefe um 15 mm.
  • Seite 28 *INSTALLATION* Installation Anschlüsse KFN 4898 ... bs, KFN 4898 ... brws, KFN 4898 ... grgr Alle Maße sind in mm angegeben. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.000 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
  • Seite 29: Elektroanschluss

     Stecken Sie den Gerätestecker ein. dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- Achten Sie darauf, dass der Geräteste- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- cker richtig eingerastet ist. dienst vorgenommen werden.  Stecken Sie den Netzstecker des Käl- Über die Nennaufnahme und die ent-...
  • Seite 30: Energie Sparen

    Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 31 Energie sparen - Verwenden Sie die Wandabstandhalter. Die Wandabstandhal- ter an der Rückseite Ihres Kältegeräts sorgen dafür, dass der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird.
  • Seite 32: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht...
  • Seite 33 Gerätebeschreibung a Display b Absteller mit Eierablage in der Gerätetür c Ventilator mit Beleuchtung d Absteller mit Feinverstellung e Trockene Rückwand f geteilte Abstellfläche (FlexiBoard) g Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight 2.0) h variable Flaschenablage i Flaschenbord mit Flaschenhalter j Platz für ein Backblech (XL Innenraum) k Trennplatte mit Flaschenablage;...
  • Seite 34: Startdisplay

    Temperaturanzeige für die Gefrierzone c Sensortaste Einstellungsmodus  zum Anwählen verschiedener Funktionen im Einstellungsmodus d Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) e Anzeige Messeschaltung (nur sichtbar, wenn die Funktion Messeschaltung eingeschaltet wurde) Bedienprinzip verstehen ...
  • Seite 35: Einstellungsmodus

    Gerätebeschreibung Einstellungsmodus  Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern: Symbol Funktion Werkein- stellung  Die Funktion Party-Modus ein- oder ausschalten (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  Die Funktion Holiday-Modus ein- oder ausschalten (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) /...
  • Seite 36 Den Vernebler (Humidifier) ein- oder ausschalten oder die Intensität des Verneblers einstellen (siehe Kapitel „Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern“)  Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) ...
  • Seite 37: Innenraum Gestalten

    Gerätebeschreibung Absteller mit Feinverstellung verset- Innenraum gestalten Absteller mit Feinverstellung ver- Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- schieben borde in der Gerätetür nur im unbela- Nutzen Sie die Feinverstellung, wenn sie denen Zustand. im darunterliegenden Absteller/Fla- schenbord mehr Platz nach oben benö- tigen.
  • Seite 38: Absteller/Flaschenbord Versetzen

    Gerätebeschreibung Absteller/Flaschenbord versetzen Abstellfläche/Abstellfläche mit Be- leuchtung versetzen Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- Die Abstellflächen können Sie je nach borde in der Gerätetür nur im unbela- Höhe des Kühlguts versetzen. denen Zustand.  Schieben Sie die Absteller/Flaschen- borde jeweils nach oben und nehmen Sie sie nach vorn heraus.
  • Seite 39: Geteilte Abstellfläche Verschieben

    Gerätebeschreibung Geteilte Abstellfläche verschieben Flaschenablage versetzen Um hohes Kühlgut, wie z. B. hohe Fla- schen oder Gefäße, zu stellen, ist das vordere Teil der geteilten Abstellfläche unter das hintere Teil verschiebbar. Die Flaschenablage können Sie variabel in das Kältegerät einsetzen.  Die Flaschenablage vorne leicht an- heben, ein Stück nach vorn ziehen, mit der Aussparung über die Auf- lagerippen heben und nach oben...
  • Seite 40: Platz Für Ein Backblech

    Gerätebeschreibung Platz für ein Backblech Flaschenablage in der Trennplatte verwenden Oberhalb der Schubladen lässt sich ein Backblech platzieren. Die Maximalmaße In der Trennplatte kann wahlweise die des Backblechs betragen: Breite 466 Flaschenablage oder der Glasboden mm/Tiefe 386 mm/Höhe 50 mm. verwendet werden.
  • Seite 41: Geruchsfilter Versetzen

    Gerätebeschreibung Geruchsfilter versetzen  Setzen Sie die Halterung auf die Schutzleiste. Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- FS (Active AirClean) ist als nachkauf- Mitgeliefertes Zubehör bares Zubehör erhältlich (siehe Ab- schnitt „Nachkaufbares Zubehör“.) Sortierbox Eierablage Achten Sie bei sehr stark riechenden Lebensmitteln (z. B.
  • Seite 42: Nachkaufbares Zubehör

    Verschmutzungen auf Edelstahlfronten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln, Auto- Nachkaufbares Zubehör können Sie fenstern usw. im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den MicroCloth Kit Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Das MicroCloth Kit besteht aus einem Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Allzweck-, einem Glas- sowie einem Miele Fachhändler.
  • Seite 43: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Warnton ver- Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- stummt. anschluss“ beschrieben.  Sollte Sie der Warnton stören, tippen Im Display erscheint zunächst  Miele Sie auf   dann .  Der Warnton verstummt. Wassertank für den Vernebler befül- len und einsetzen Das Kältegerät stellt sich auf die vorein-...
  • Seite 44: Kältegerät Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Die gewünschte Temperaturzone ist Kältegerät ausschalten wieder eingeschaltet. Das komplette Kältegerät können Sie nur im Einstellungsmodus  ausschal- Bei längerer Abwesenheit beachten ten. Wenn das Kältegerät bei längerer  Tippen Sie auf . Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- ...
  • Seite 45: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone und in der die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- PerfectFresh Active-Zone schlaggebend. Mit sinkender Tempera- In der Kühlzone empfehlen wir eine tur verlangsamen sich die Wachs- Kühltemperatur von 4 °C. tumsprozesse der Mikroorganismen.
  • Seite 46: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Wenn Sie es jedoch wärmer oder kälter Temperaturanzeige wünschen, da Sie z. B. Fisch lagern Im Normalbetrieb werden im Display möchten, können Sie die Temperatur die mittlere, tatsächliche Kühlzo- stufenweise geringfügig verändern. nentemperatur und die höchste Ge-  Tippen Sie auf . frierzonentemperatur angezeigt, die momentan im Kältegerät herrschen.
  • Seite 47: Superkühlen Und Superfrost Verwenden

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden SuperKühlen  ein- und ausschalten SuperKühlen   Berühren Sie die Temperaturanzeige Bei eingeschalteter Funktion für die Kühlzone. SuperKühlen  wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert  Um die Funktion SuperKühlen ein- abgekühlt (abhängig von der Umge- und wieder auszuschalten, tippen Sie bungstemperatur).
  • Seite 48 SuperKühlen und SuperFrost verwenden SuperFrost  Sie brauchen die Funktion SuperFrost nicht einzuschalten, Bei eingeschalteter Funktion - wenn Sie bereits gefrorene Le- SuperFrost  wird die Gefrierzone bensmittel einlegen. sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Umge- - wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg bungstemperatur).
  • Seite 49: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die Funktion Holiday-Modus  emp- fiehlt sich, wenn Sie z. B. während des Im Folgenden werden nur die Einstel- Urlaubs die Kühlzone nicht komplett lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ausschalten wollen oder keine hohe terungen bedürfen.
  • Seite 50: Verriegelungsfunktion / Einschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen  Berühren Sie für ca. 6 Sekunden .  Gesundheitsgefährdung durch Verzehr verdorbener Lebensmittel. Die Anzeige springt in die Temperatur- verstellung. Bei einer langfristigen Temperatur über 4 °C in der Kühlzone können die  Nehmen Sie nun die gewünschten Haltbarkeit und die Qualität der Le- Einstellungen vor.
  • Seite 51: Sabbat-Modus

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus   Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall wäh- bat-Modus. rend des Sabbat-Modus  nicht an- gezeigt wird, sind die Lebensmittel Ein eingeschalteter Sabbat-Modus  unter Umständen eine Zeit lang er- wird zunächst im Startdisplay ange- höhten Temperaturen ausgesetzt.
  • Seite 52: Zeitraum Bis Zum Einsetzen Des Türalarms  Verändern

    Weitere Einstellungen vornehmen Zeitraum bis zum Einsetzen des Tür- Variable Temperaturzone alarms  verändern (Freeze&Cool) /  Sie können einstellen, wie schnell der Die variable Temperaturzone ermög- Türalarm nach dem Öffnen einer Gerä- licht Ihnen die Gefrierzone  alternativ tetür ertönen soll. als Kühlzone  zu nutzen. ...
  • Seite 53 Weitere Einstellungen vornehmen Von Gefrierzone auf zusätzliche Kühl- Die voreingestellte Temperatur von zone  umschalten -2 °C stellt sich ein. Die Temperatur ist von -2 °C bis 14 °C Welche Lebensmittel Sie in welchem einstellbar. Temperaturbereich optimal lagern, ent- nehmen Sie dem Kapitel „Lebensmittel Beachten Sie, dass das zuvor einge- in der zusätzlichen Kühlzone lagern“.
  • Seite 54: Miele@Home

    - die Miele App - ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- nutzerkonto können Sie über die Miele App erstellen. Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- dung zwischen dem Kältegerät und dem heimischen WLAN-Netzwerk. Nachdem Sie das Kältegerät in Ihr WLAN-Netzwerk eingebunden haben, können Sie mit der App beispielsweise...
  • Seite 55 Nach erfolgreicher Anmeldung er- scheint im Startdisplay . Verfügbarkeit Miele@home Konnte die Verbindung nicht aufgebaut Die Nutzung der Miele App hängt von werden, erscheint . der Verfügbarkeit des Miele@home Ser-  Starten Sie den Vorgang in diesem vices in Ihrem Land ab.
  • Seite 56: Die Lautstärke Der Warn- Und Signaltöne / Verändern

     Streichen Sie nach links oder rechts,  Tippen Sie auf OK. bis  mittig angezeigt wird. Alle vorgenommenen Einstellungen und  Tippen Sie auf . eingegebenen Werte für Miele@home  Wählen Sie die gewünschte Lautstär- werden zurückgesetzt. ke, indem Sie am Segmentbalken Die WLAN-Verbindung wurde deakti- nach links oder rechts streichen.
  • Seite 57: Die Display-Helligkeit  Verändern

    „Weitere Einstellungen vornehmen“, play  angezeigt. Abschnitt „Miele@home“).  Tippen Sie auf . - für die Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst (siehe Kapitel  Tippen Sie auf . „Kundendienst“).  Streichen Sie nach links oder rechts, - für die Abfrage von Informationen bei bis ...
  • Seite 58: Geruchsfilter-Wechselanzeige

    Weitere Einstellungen vornehmen Geruchsfilter-Wechselanzeige  Nach dem Einsetzen des Geruchsfilters (nachkaufbares Zubehör) muss zu- nächst die Geruchsfilter-Wechselanzei- ge  im Einstellungsmodus  aktiviert werden. Die Geruchsfilter-Wechselanzeige  im Startdisplay erinnert Sie ca. al- le 6 Monate daran, dass der Geruchs- filter gewechselt werden muss (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab- schnitt „Geruchsfilter wechseln“).
  • Seite 59: Temperaturalarm

    Temperatur- und Türalarm  Das akustische und optische Signal Gesundheitsgefährdung durch erfolgt unter Umständen in folgenden Verzehr verdorbener Lebensmittel. Situationen: War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- - Sie schalten das Kältegerät ein gut an- oder auftauen. Dadurch wird und die Temperatur in einer Tem- die Haltbarkeit der Lebensmittel ver- peraturzone weicht zu stark von...
  • Seite 60 Temperatur- und Türalarm Türalarm Um einen Energieverlust bei offen ste- hender Gerätetür zu vermeiden und um das eingelagerte Kühlgut vor Wär- me zu schützen, ist das Kältegerät mit einem Warnsystem ausgestattet. Wenn eine Gerätetür längere Zeit offen steht, wird in der jeweiligen Temperatur- anzeige ...
  • Seite 61: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 62: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der Trennplatte zur Nicht alle Lebensmittel eignen sich für PerfectFresh Active-Zone und an der die Lagerung bei Temperaturen unter Rückwand.
  • Seite 63: Hinweise Zum Einkauf Von Lebensmittel

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Hinweise zum Einkauf von Le- Lebensmittel richtig lagern bensmittel Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf Die wichtigste Voraussetzung für eine (in der PerfectFresh Active-Zone gibt es lange Lagerdauer ist die Frische der Le- Ausnahmen).
  • Seite 64: Lebensmittel In Der Perfectfresh Active-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern PerfectFresh Active-Zone Nehmen Sie die Lebensmittel ca. 30 bis 60 Minuten vor dem Verzehr aus Die PerfectFresh Active-Zone erfüllt der PerfectFresh Active-Zone heraus. die Anforderung eines Kaltlagerfachs Erst bei Raumtemperatur entfalten nach DIN EN 62552:2020. sich Aroma und Geschmack. In der PerfectFresh Active-Zone herr- schen optimale Lagerbedingungen für Feuchtefach...
  • Seite 65 Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Erhöhte Luftfeuchtigkeit  wählen Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit  wäh- Bei dieser Einstellung  sollte der Vernebler  eingeschaltet sein. Bei dieser Einstellung  sollte der Ver- nebler  ausgeschaltet sein. Bei eingeschaltetem Vernebler  er- ...
  • Seite 66: Vernebler (Humidifier )

    Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Vernebler (Humidifier )  Gesundheitsgefährdung durch verunreinigtes Wasser. Bei eingeschaltetem Vernebler  wird Die Verwendung von verunreinigtem das im Feuchtefach gelagerte Obst Wasser kann zu Vergiftungen führen. und Gemüse bei jeder Türöffnung so- wie ungefähr alle 90 Minuten mit Was- Befüllen Sie den Wassertank aus- ser benebelt.
  • Seite 67: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Wassertank für den Vernebler befül- Trockenfach  |    Im unteren Trockenfach herrscht eine Temperatur von 0 bis 3 °C, die Luft- feuchtigkeit ist nicht erhöht . Das Trockenfach eignet sich besonders zum Lagern leicht verderblicher Le- bensmittel wie: - Frischer Fisch, Schalen- und Krusten- tiere ...
  • Seite 68 Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, wenn Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 69 Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern  Wenn die Veränderung der Temperatur in der Kühlzone nicht ausreichend ist, verändern Sie die Temperatur in der PerfectFresh Active-Zone (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur").
  • Seite 70: Lebensmittel In Der Zusätzlichen Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der zusätzlichen Kühlzone lagern - Hartkäse (Parmesan) Die variable Temperaturzone ermög- licht Ihnen die Gefrierzone  alternativ - Butter, die streichfähig aufbewahrt als Kühlzone  zu nutzen. werden soll Sie können große Mengen frische Le- Temperaturbereich 3 °C bis 9 °C bensmittel oder Getränke zusätzlich kühlen, wie z. B.
  • Seite 71 Lebensmittel in der zusätzlichen Kühlzone lagern - Darüber hinaus können Sie hier Le- bensmittel aller Art lagern, sofern die- se verpackt sind.
  • Seite 72: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel? Damit die Lebensmittel möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren  Gesundheitsgefährdung durch werden, darf das maximale Gefrierver- Verzehr verdorbener Lebensmittel. mögen nicht überschritten werden. Das War die Temperatur für längere Zeit maximale Gefriervermögen innerhalb wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- 24 Stunden finden Sie auf dem Typen-...
  • Seite 73: Frische Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel selbst einfrieren  Frieren Sie portionsweise ein. Tipp: Um Gefrierbrand zu vermeiden, Vor dem Einlegen wählen Sie eine geeignete Verpackung  Bei einer größeren Menge als 2 kg fri- (wie z. B. Gefrierdosen). scher Lebensmittel schalten Sie ...
  • Seite 74: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern – kleine Gefriergutmenge Lagerzeit eingefrorener Le- bensmittel Die Lebensmittel in den oberen Gefrier- schubladen einfrieren. Lebensmittel- Lagerzeit  Legen Sie das Gefriergut breitflächig gruppe (Monate) auf den Boden der oberen Gefrier- Speiseeis 2 bis 6 schubladen, damit das Gefriergut möglichst schnell bis zum Kern ge- Brot, Backwaren 2 bis 6...
  • Seite 75: Schnellkühlen Von Getränken

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Zum Schnellkühlen von Getränken in der Kühlzone schalten Sie die Funktion SuperKühlen  ein. Möchten Sie eine große Menge Geträn- ke kühlen oder möchten Sie zusätzlich auch Getränke in der Gefrierzone küh- len, dann wählen Sie im Einstellungs- modus ...
  • Seite 76: Abtauen

    Abtauen Kühlzone und Gefrierzone PerfectFresh Active-Zone Das Kältegerät ist mit einem „NoFrost“- System ausgerüstet, wodurch das Käl- Die Kühlzone und die tegerät automatisch abgetaut wird. PerfectFresh Active-Zone tauen auto- matisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird automa- Das Tauwasser läuft über eine Tauwas- tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- ser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ab-...
  • Seite 77: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik oder in die Beleuch- mittel.
  • Seite 78: Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Die Gefrierzone/das gesamte Kälte- Kältegerät zur Reinigung vor- gerät reinigen: bereiten  Schalten Sie das Kältegerät aus. Nur die Kühlzone reinigen: Im Display erscheint  und die Kühlung Schalten Sie den Reinigungs-Mo- ist ausgeschaltet. dus  ein. Die Kühlung in der Kühlzo- ...
  • Seite 79: Innenraum Reinigen

    Reinigung und Pflege Innenraum reinigen Zubehör von Hand oder im Ge- schirrspüler reinigen Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- Die folgenden Teile sollten ausschließ- ßig, mindestens aber einmal im Mo- lich von Hand gereinigt werden: nat. - die Edelstahlblenden oder -leisten Wenn Verschmutzungen länger ein- - der Absteller mit Feinverstellung wirken, lassen sich die Verschmut-...
  • Seite 80: Zubehör Für Die Reinigung Entnehmen Und Zerlegen

    Reinigung und Pflege - die Abstellflächen (ohne Leisten und Zubehör für die Reinigung ent- ohne Bedruckung) nehmen und zerlegen - die 2 Teile des Wassertanks für den Absteller mit Feinverstellung entneh- Vernebler - die Adapter für die geteilte Abstellflä- - die Glasplatten (ohne Schutzleisten) - die Halterung für Geruchsfilter (als nachkaufbares Zubehör erhältlich) ...
  • Seite 81 Reinigung und Pflege Absteller/Flaschenbord zerlegen Abstellfläche/Abstellfläche mit Be- leuchtung zerlegen Entfernen Sie die Edelstahlblenden, bevor Sie den Absteller/das Flaschen-  Beschädigungsgefahr durch bord im Geschirrspüler reinigen. falsche Reinigung. Die Edelstahlleiste mit LED-Beleuch- Um die Edelstahlblende zu entfernen, tung wird beschädigt, wenn Sie sie gehen Sie wie folgt vor: zur Reinigung in Wasser legen.
  • Seite 82 Reinigung und Pflege Schubladen der Kühlzone entnehmen  Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus. Die Schublade ist im hinteren Bereich durch Klemmen verrastet. Vor der Ent- nahme muss diese Verrastung gelöst werden.  Fassen Sie an der linken Seite der Edelstahlleiste die Kunststoffeinfas- sung am hintersten Punkt an.
  • Seite 83 Reinigung und Pflege  Beschädigungsgefahr durch falsche Reinigung. Die Teleskopschienen enthalten ein Spezialfett, das beim Reinigen her- ausgewaschen werden kann und da- durch die Teleskopschienen beschä- digen. Reinigen Sie die Teleskopschienen mit einem feuchten Tuch.  Drücken Sie auf die hinteren, äußeren Schubladen einsetzen Ecken des Glasbodens .
  • Seite 84: Glasplatten Und Schubladen Der Gefrierzone Einsetzen

    Reinigung und Pflege Trennplatte mit Flaschenablage ent- Schubladen und Glasplatten der Ge- nehmen frierzone entnehmen  Entnehmen Sie den vorderen und den  Ziehen Sie die Schublade heraus und hinteren Glasboden von der Trenn- heben Sie sie dabei vorne etwas an. platte.
  • Seite 85 Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- wechselt werden muss. Das Symbol  erlischt aus dem Start- display. Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.  Ziehen Sie die Halterung für die Ge- ruchsfilter nach oben von der Abstell- fläche ab.
  • Seite 86: Gerätefront Und Seitenwände Reinigen

    Mikrofasertuch ohne Staubwedel oder Staubsauger (ver- Reinigungsmittel verwenden. wenden Sie dazu z. B. den Saugpin-  Wischen Sie nach der Reinigung mit sel für Miele Staubsauger). klarem Wasser nach, und trocknen Sie alles mit einem weichen Tuch. CleanSteel (edt/cs) -Gerätefront ...
  • Seite 87: Nach Dem Reinigen

    Reinigung und Pflege Nach dem Reinigen  Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.  Schalten Sie gegebenenfalls das Käl- tegerät wieder ein.  Falls Sie den Reinigungs-Modus  der Kühlzone aktiviert haben: Tippen Sie im Startdisplay auf .  Tippen Sie erneut auf . Wenn die Reinigungsfunktion ausge- schaltet ist, leuchtet das Symbol ...
  • Seite 88: Was Tun, Wenn

    In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 89 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetüren sind nicht richtig geschlossen. Even- tuell hat die Gefrierzone bereits eine dickere Eis- schicht gebildet.  Schließen Sie die Gerätetüren. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 90 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Das ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu tet immer seltener und hoch. kürzer ein, die Tempera-  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. tur im Kältegerät steigt. ...
  • Seite 91: Allgemeine Probleme Mit Dem Kältegerät

    Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Im Feuchtefach mit der Es befindet sich zu viel Kondenswasser im Feuchte- Einstellung  sind die fach. Lebensmittel beein-  Entfernen Sie das Kondenswasser mit einem Tuch. trächtigt. ...
  • Seite 92: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Startdisplay leuch- Die Messeschaltung ist eingeschaltet. tet , das Kältegerät hat  Tippen Sie auf . keine Kühlleistung, die  Tippen Sie auf . Bedienung des Kältege-  Streichen Sie nach links oder rechts, bis  mittig räts sowie die Innenbe- angezeigt wird.
  • Seite 93 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Die Geruchsfilter-Wechselanzeige  erinnert Sie dar- Im Startdisplay leuchtet das Symbol , zusätz- an, dass der Geruchsfilter gewechselt werden muss. lich ertönt ein Signalton.  Tauschen Sie den Geruchsfilter in der Halterung aus (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab- schnitt „Geruchsfilter wechseln (nachkaufbares Zubehör“)) und bestätigen Sie den Wechsel des Geruchsfilters, indem Sie das Symbol ...
  • Seite 94 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert, die Gefrierzone ge der Gefrierzone ist in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur leuchtet rot  , zusätz- zu warm oder zu kalt.  lich ertönt ein Warnton. Gründe dafür können zum Beispiel sein: –...
  • Seite 95 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur in der  Gefrierzone war in den letzten Tagen oder Stunden  und zusätzlich rot  durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 96 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , eventuell er-  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis- scheint ein Fehlercode play auf  tippen. F mit Ziffern. Zusätzlich  Rufen Sie den Kundendienst. ertönt ein Warnton.
  • Seite 97: Probleme Mit Dem Vernebler

    Was tun, wenn ... Probleme mit dem Vernebler Problem Ursache und Behebung Der Vernebler benebelt Der Vernebler ist nicht eingeschaltet. nicht die Lebensmittel  Tippen Sie im Einstellungsmodus  auf das Sym- in der PerfectFresh Ac- bol . tive-Zone Der Fachdeckel ist nach vorne gezogen und somit auf der Einstellung „Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit “.
  • Seite 98 Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Tei- len in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschließ- lich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
  • Seite 99 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die LED-Beleuchtung Die Abstellfläche sitzt nicht richtig in den Auflagerip- an einer einzelnen Ab- pen. stellfläche funktioniert  Prüfen Sie den richtigen Sitz der Abstellfläche in nicht. den Auflagerippen: Die Abstellfläche hat an der lin- ken, vorderen Ecke Metallkontakte, um die LED- Beleuchtung mit Strom zu versorgen.
  • Seite 100: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Das Kältegerät verursacht während des Betriebs unterschiedliche Laufgeräusche. Bei geringer Kühlleistung arbeitet das Kältegerät Energie sparend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller gekühlt. Die Lautstärke ist höher. Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ...
  • Seite 101: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- ropa.eu/ erreichen Sie die Produktda- heben können, benachrichtigen Sie tenbank. Hier werden Sie aufgefordert, z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den die Modellkennung einzugeben. Miele Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kältege-...
  • Seite 102: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Kühl- Gefrierkombination der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
  • Seite 103: Urheberrechte Und Lizenzen

    Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open Source Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
  • Seite 107 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Miele im Internet: www.miele.de Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)* E-Mail: info@miele.de * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen Sie bitte unserer Hompage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 Telefax: 050 800 81219 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 108 KFN 4898 ... de-DE M.-Nr. 11 978 540 / 02...

Diese Anleitung auch für:

Kfn 4898 ad

Inhaltsverzeichnis