Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KFN 29233 D ws Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele KFN 29233 D ws Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele KFN 29233 D ws Gebrauchs- Und Montageanweisung

Kühl-gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFN 29233 D ws:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 10 243 630

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 29233 D ws

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 10 243 630...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 13 Energie sparen.....................  14 Gerätebeschreibung....................  16 Zubehör ........................  18 Mitgeliefertes Zubehör ..................18 Nachkaufbares Zubehör..................19 Erste Inbetriebnahme.................. 21 Vor dem ersten Benutzen ..................21 Kältegerät anschließen ..................21 Kältegerät ein- und ausschalten ................  22 Touchdisplay ......................
  • Seite 3 Inhalt Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen ............38 Party-Modus  ein-/ausschalten ..............38 Holiday-Modus  ein-/ausschalten..............39 Kurzzeit  (QuickCool-Timer) nutzen .............. 40 Verriegelung / ein-/ausschalten..............41 Kältegerät ausschalten ................. 41 Sabbatmodus  ein-/ausschalten..............42 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  einstellen ........43 Tastenton / ein-/ausschalten..............43 Lautstärke Warn- und Signaltöne ...
  • Seite 4 Inhalt Abtauen ........................  61 Reinigung und Pflege .................. 62 Hinweise zum Reinigungsmittel ................62 Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten............. 63 Innenraum und Zubehör reinigen ................65 Gerätefront und Seitenwände reinigen..............66 Für Edelstahlgeräte gilt:..................66 Belüftungsgitter reinigen ..................66 Türdichtung reinigen ....................67 Das Kältegerät nach dem Reinigen in Betrieb nehmen.........
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen  Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EG-Richtlinien.
  • Seite 8 Kältegerät am öffentlichen Stromnetz ange- schlossen ist.  Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 9 Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden. Sachgemäßer Gebrauch ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen  Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder zugestellt werden. Eine einwandfreie Luftführung ist dann nicht mehr gewährleistet. Der Energieverbrauch steigt, und Schäden an Bautei- len sind nicht auszuschließen.  Falls Sie im Kältegerät oder in der Gerätetür fett- oder ölhaltige Lebensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett oder Öl nicht die Kunststoffteile des Kältegeräts berührt.
  • Seite 11 Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller.  Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Für Edelstahlgeräte gilt: ...
  • Seite 12: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen – Reif- und Eisschichten zu entfernen – angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.  Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker- zen in das Kältegerät. Der Kunststoff wird beschädigt.  Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können ex- plosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmit- tel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
  • Seite 13: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
  • Seite 14: Energie Sparen

    Energie sparen normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht be- lüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 15 Energie sparen normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Schubladen, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszu- stand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöff- so kurz wie möglich öffnen. nen bedeuten Kälteverlust Lebensmittel gut sortiert ein- und einströmende warme ordnen.
  • Seite 16: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Bedienblende mit Display b Innenbeleuchtung c Ventilator d Eierablage/Abstellbord e Abstellfläche f Schubladenmodul (CompactCase) g Flaschenablage h Flaschenbord mit Flaschenhalter i Regler zum Einstellen der Luftfeuch- tigkeit in der DailyFresh-Schublade j Tauwasser-Rinne und Tauwasser- Ablaufloch k DailyFresh-Schublade (auf Rollen geführt) l Griffmulde mit Türöffnungshilfe (Click2open)
  • Seite 17: Symbole Im Display

    Gerätebeschreibung Symbole im Display Bedienung Symbol Bedeutung  Standby Gesamtes Kältegerät einschalten, Kühlzone separat einschalten  Einstellungsmodus Einstellungen vornehmen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) / Minus/Plus Einstellung verändern (z. B. Temperatur) Einstellung bestätigen / Navigationspfeil Links/ Blättern im Einstellungsmodus zur Auswahl Rechts einer Einstellung ...
  • Seite 18: Zubehör

    Zubehör Eiswürfelschale Mitgeliefertes Zubehör Eierablage Kälteakku Flaschenhalter Der Kälteakku verhindert bei einem Stromausfall einen schnellen Anstieg der Temperatur in der Gefrierzone. Sie können dadurch die Lagerzeit verlän- gern. Nach ca. 24 Stunden Einlagerungszeit kann der Kälteakku seine maximale Die Lamellen des Flaschenhalters ragen Kühlleistung erbringen.
  • Seite 19: Nachkaufbares Zubehör

    Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. sorgt somit für eine bessere Luftquali- Nachkaufbares Zubehör können Sie tät. im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchs- und Montageanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
  • Seite 20 Geräte- daten mit einem Smartphone oder Ta- blet (iOS®- und Android™-Systeme) je- derzeit abgerufen werden können. Um die Miele@mobile App oder Miele@home Funktionen wie z. B. das Einschalten von SuperKühlen/ SuperFrost nutzen zu können, muss der WLAN-Stick am Miele Kältegerät einge- steckt werden und mit Ihrem WLAN- Netzwerk verbunden sein.
  • Seite 21: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Vor dem ersten Benutzen Kältegerät anschließen  Schließen Sie das Kältegerät an das Verpackungsmaterialien entfernen Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro-  Entfernen Sie sämtliche Verpa- anschluss“ beschrieben. ckungsmaterialien aus dem Innen- raum.  Schutzfolie entfernen Die Edelstahlleisten auf den Abstellbor- den und Abstellflächen sind mit einer Schutzfolie versehen, die als Transport- Standby...
  • Seite 22: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Sie alle Einstellungen vorneh- Im Display erscheint für ca. 3 Sekunden men können. die Meldung Miele – Willkommen Ist das nicht möglich und  erscheint im Display, ist die Verriegelung einge- schaltet (siehe Kapitel „Weitere Ein- stellungen vornehmen“, Abschnitt „Verriegelung ein-/ausschalten - Ver-...
  • Seite 23: Kältegerät Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Das Display ist dazu in mehrere Felder Kältegerät ausschalten aufgeteilt: Im Einstellungsmodus können Sie das Im oberen Feld befindet sich die Tem- Kältegerät ausschalten (siehe Kapitel peraturanzeige der Kühlzone. „Weitere Einstellungen vornehmen“). Durch Berühren der Temperaturanzeige gelangen Sie in die Anzeige der Kühlzo- °C ne.
  • Seite 24 Kältegerät ein- und ausschalten Kühlzone separat ausschalten  Sie können die Kühlzone ausschalten, während die Gefrierzone noch weiter  eingeschaltet bleibt.  °C Tipp: Während Ihres Urlaubs empfiehlt sich die Funktion Holiday-Modus (siehe Startbildschirm - Kühlzone ausgeschaltet Kapitel „Weitere Einstellungen vorneh- Im Display erlischt die Temperaturanzei- men“, Abschnitt “Holiday-Modus ...
  • Seite 25: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten Die Kühlzone ist eingeschaltet und be- ginnt zu kühlen. Sie stellt sich auf die eingestellte Temperatur ein. Beim Öff- nen der Kühlzonentür geht die Innenbe- leuchtung an. Bei längerer Abwesenheit Wird das Kältegerät bei längerer Ab- wesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt, besteht im geschlossenem Zustand Gefahr von Schimmelbil-...
  • Seite 26: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone die Lagerung der Lebensmittel sehr In der Kühlzone empfehlen wir eine wichtig. Durch Mikroorganismen verder- Kühltemperatur von 4 °C. ben die Lebensmittel schnell, was durch die richtige Lagertemperatur verhindert ...
  • Seite 27: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Temperaturanzeige Temperatur einstellen Die Temperatur in der Kühlzone und in der Gefrierzone können Sie unabhängig °C voneinander einstellen.   Berühren Sie im Display die Tempera-  °C turanzeige der Kältezone, deren Tem- peratur Sie einstellen möchten. Startbildschirm Die zuvor eingestellte Temperatur er- Im Display zeigt die obere Temperatur-...
  • Seite 28: Mögliche Einstellwerte Für Die Temperatur

    Die richtige Temperatur  Berühren Sie direkt nach der Tempe- ratureinstellung  , um Ihre Eingabe zu bestätigen.  Oder warten Sie nach dem letzten Tastendruck ungefähr 8 Sekunden. Die Temperatur wird dann automa- tisch übernommen. Tipp: Die neu eingestellte Temperatur wird auch durch das Schließen der Ge- rätetür bestätigt und übernommen.
  • Seite 29: Superfrost, Superkühlen Und Dynacool Verwenden

    SuperFrost, SuperKühlen und DynaCool verwenden Je nach Kältezone können Sie folgende SuperFrost schaltet sich automatisch Funktionen zuschalten. nach ca. 65 Stunden aus. Die Dauer bis zum Ausschalten der Funktion ist ab- – Kühlzone hängig von der Menge frischer einge- SuperKühlen  und DynaCool  legter Lebensmittel.
  • Seite 30: Funktion Dynacool

    SuperFrost, SuperKühlen und DynaCool verwenden Funktion DynaCool  Gewünschte Funktion ein- oder ausschalten Ohne die Dynamische Kühlung (DynaCool) entstehen aufgrund der na-  Berühren Sie im Display die Tempera- türlichen Luftzirkulation unterschiedli- turanzeige der gewünschten Kältezo- che Kältezonen in der Kühlzone (die kal- te, schwere Luft sinkt in den unteren Bereich).
  • Seite 31: Gewählte Funktion Anzeigen

    SuperFrost, SuperKühlen und DynaCool verwenden Die eingeschalteten Funktionen wer- den nicht im Startbildschirm ange- zeigt. Nach einem Netzausfall ist eine zuvor eingeschaltete Funktion ausgeschal- tet. Gewählte Funktion anzeigen  Berühren Sie im Display die Tempera- turanzeige der entsprechenden Kälte- zone. Im Display erscheint die aktuelle Tem- peratur.
  • Seite 32: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- Das akustische und optische Signal er- tem ausgestattet, damit die Temperatur folgt: in der Gefrierzone nicht unbemerkt an- – Sie schalten das Kältegerät ein und steigt, und um einen Energieverlust bei die Temperatur in einer Temperatur- offen stehenden Gerätetüren zu vermei- zone weicht zu stark von der einge-...
  • Seite 33: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Temperaturalarm vorzeitig ausschal- Türalarm ten und wärmste Temperatur abfra- Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- tem ausgestattet, um einen Energiever- Sollte Sie der Warnton stören, können lust bei offen stehenden Gerätetüren zu Sie ihn vorzeitig ausschalten. Ebenso vermeiden, und um das eingelagerte können Sie die wärmste Temperatur ab- Kühlgut vor Wärme zu schützen.
  • Seite 34 Temperatur- und Türalarm Die Anzeige des Türalarms erfolgt nur im Startbildschirm. Während Sie sich im Einstellungsmo- dus befinden, wird der Türalarm auto- matisch unterdrückt: Es wird kein Symbol angezeigt, und es ertönt kein Warnton. Falls kein Warnton ertönt, obwohl ein Türalarm vorliegt, wurde der Warnton im Einstellungsmodus ausgeschaltet (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen...
  • Seite 35: Weitere Einstellungen Vornehmen

     Helligkeit Display einstellen Stufe 1–7  °C Temperatureinheit umstellen °C °F  Messemodus (nur sichtbar, wenn eingeschaltet)   Werkeinstellungen zurückset-  Informationen zu Ihrem Kälte- Anzeigen (wichtig für die Mel- gerät abrufen dung einer Störung beim Miele Kundendienst)
  • Seite 36 Weitere Einstellungen vornehmen  Erinnerung: Geruchsfilter Ein (Symbol orange)/Aus wechseln  Erinnerung: Belüftungsgitter Ein (Symbol orange)/Aus reinigen...
  • Seite 37 Weitere Einstellungen vornehmen Weitere Einstellungen vorneh-    Im Einstellungsmodus  können Sie bestimmte Einstellungen vornehmen    sowie gewünschte Funktionen anwäh- len und somit Ihr Kältegerät an Ihre Ge- Einstellungsmodus wohnheiten anpassen.  Blättern Sie mit den Pfeiltasten Weitere Erklärungen und Informationen  oder ...
  • Seite 38: Erklärungen Zu Den Jeweiligen Einstellungen

    Weitere Einstellungen vornehmen Eingabe von Werten Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Alle Eingaben, die Sie getätigt haben, müssen mit bestätigt werden. Wird Party-Modus  ein-/ausschalten die Eingabe nicht bestätigt, wechselt das Display nach ca. 15 Sekunden in Diese Funktion empfiehlt sich beson- den Startbildschirm, und die eingestell- ders, wenn Sie große Mengen frisch ten oder veränderten Werte werden eingelagerter Lebensmittel und Geträn-...
  • Seite 39: Holiday-Modus  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  ein-/ausschalten Ist es nicht möglich den Holiday-Mo- dus einzuschalten, dann wurde zuvor Falls Sie z. B. während des Urlaubs die die Kühlzone separat ausgeschaltet. Kühlzone nicht komplett ausschalten wollen und keine hohe Kühlleistung be- Sind die Funktionen Party-Modus, nötigen, empfiehlt sich diese Funktion.
  • Seite 40: Kurzzeit  (Quickcool-Timer) Nutzen

    Weitere Einstellungen vornehmen Kurzzeit  (QuickCool-Timer) nutzen – Kurzzeit ist abgelaufen Ein akustisches Signal ertönt, und  Die Kurzzeit können Sie zum Überwa- chen separater Vorgänge nutzen, z. B. blinkt. zum Kühlen von Knetteig. Der Signalton  Berühren Sie das Display. erinnert Sie zum eingestellten Zeitpunkt. Es erscheint der Startbildschirm.
  • Seite 41: Verriegelung / Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelung / ein-/ausschalten – Verriegelung  ausschalten  Berühren Sie das Display. Mit der Verriegelung können Sie das Kältegerät sichern vor:  erscheint. – ungewolltem Ausschalten,  Berühren Sie  für ca. 6 Sekunden. – ungewollter Temperaturverstellung, Der Startbildschirm erscheint. – ungewollter Anwahl von DynaCool, ...
  • Seite 42: Sabbatmodus  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbatmodus  ein-/ausschalten  Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall wäh- batmodus. rend des Sabbatmodus nicht ange- zeigt wird, kann das Gefriergut an- Ausgeschaltet werden oder auftauen.
  • Seite 43: Zeitraum Bis Zum Einsetzen Des Türalarms  Einstellen

    Weitere Einstellungen vornehmen  leuchtet weiß. Die Funktion wurde Tastenton  / ein-/ausschalten   ausgeschaltet. Bei jeder Berührung eines anwählbaren Feldes im Display ertönt ein Tastenton. Zeitraum bis zum Einsetzen des Tür- Diesen können Sie einschalten  alarms  einstellen   oder ausschalten  ...
  • Seite 44: Helligkeit Display  Einstellen

    Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig us  °C und Grad Fahrenheit  °F wählen. für die Meldung einer Störung beim Miele Werkkundendienst Messemodus  ausschalten Durch Bestätigung mit verlassen Sie Der Messemodus ermöglicht dem die Informationsanzeige. Fachhandel, das Kältegerät ohne ein- – Lizenzvereinbarungen anzeigen geschaltete Kühlung zu präsentieren.
  • Seite 45: Erinnerung: Geruchsfilter  Wechseln

    Tipp: Reinigen Sie das Belüftungsgitter mit einem Pinsel oder Staubsauger (ver- seln“). Im Startbildschirm erscheint dann in der wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger). Temperaturanzeige  und ein Signalton (falls eingeschaltet) ertönt. Staubablagerungen erhöhen den Durch Berühren des Symbols bestäti- Energieverbrauch.
  • Seite 46: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 47: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der DailyFresh-Schublade Nicht alle Lebensmittel eignen sich für und an der Rückwand. die Lagerung bei Temperaturen unter 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Je Verwenden Sie diese Bereiche in der nach Lebensmittel können sich bei einer Kühlzone für alle empfindlichen und...
  • Seite 48: Hinweise Zum Einkauf Von Lebensmittel

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Hinweise zum Einkauf von Le- Lebensmittel richtig lagern bensmittel Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf Die wichtigste Voraussetzung für eine (in der DailyFresh-Schublade gibt es lange Lagerdauer ist die Frische der Le- Ausnahmen).
  • Seite 49: Lebensmittel In Der Dailyfresh-Schublade Lagern

    Lebensmittel in der DailyFresh-Schublade lagern Schiebereglerposition  = nicht er- In der DailyFresh-Schublade herrschen gute Lagerbedingungen für Obst und höhte Luftfeuchtigkeit Gemüse. Bewahren Sie diese Lebensmittel aus hygienischen Gründen nur zugedeckt Die in der DailyFresh-Schublade enthal- oder verpackt auf. tene Luftfeuchtigkeit kann so reguliert werden, dass sie ungefähr den einge- Schiebereglerposition ...
  • Seite 50: Lagerergebnis In Der Dailyfresh-Schublade

    Lebensmittel in der DailyFresh-Schublade lagern – Eine erhöhte Luftfeuchtigkeit  wird Lagerergebnis in der allein durch die in den eingelagerten DailyFresh-Schublade Lebensmitteln enthaltene Feuchtigkeit erreicht, d. h., je mehr Lebensmittel Berücksichtigen Sie noch einmal die im Fach gelagert sind, desto höher ist folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- die Feuchtigkeit.
  • Seite 51: Innenraum Kühlzone Gestalten

    Innenraum Kühlzone gestalten Abstellbord/Flaschenbord ver- Flaschenablage versetzen setzen Versetzen Sie die Abstelborde/Fla- schenborde in der Gerätetür nur im unbeladenen Zustand.  Schieben Sie das Abstellbord/Fla- schenbord nach oben, und nehmen Sie es nach vorn heraus.  Setzen Sie das Abstellbord/Flaschen- Die Flaschenablage können Sie variabel bord an beliebiger Stelle wieder ein.
  • Seite 52: Dailyfresh-Schublade Und Rollen Entnehmen

    Innenraum Kühlzone gestalten DailyFresh-Schublade und Rol- Schubladenmodul (Compact- len entnehmen Case) versetzen Die DailyFresh-Schublade ist auf Rollen Das Schubladenmodul können Sie va- geführt und kann zum Be- und Entladen riabel im Kältegerät nach ihren Wün- oder zu Reinigungszwecken herausge- schen versetzen: nommen werden: ...
  • Seite 53: Flaschenhalter Verschieben Oder Entnehmen

    Innenraum Kühlzone gestalten  Setzen Sie die Schublade nun wieder Geruchsfilter versetzen ein. Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- Flaschenhalter verschieben FF (Active AirClean) ist als Nachkauf- bares Zubehör erhältlich (siehe Kapitel oder entnehmen „Zubehör“, Abschnitt „Nachkaufbares Zubehör“.) Achten Sie bei sehr stark riechenden Lebensmitteln (z. B.
  • Seite 54 Innenraum Kühlzone gestalten Die Halterung der Geruchsfilter sitzt auf der hinteren Schutzleiste der Abstellflä- che.  Um den Geruchsfilter zu versetzen, ziehen Sie die Halterung für die Ge- ruchsfilter nach oben von der Schutz- leiste ab.  Setzen Sie die Halterung auf die Schutzleiste der gewünschten Ab- stellfläche.
  • Seite 55: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Fertige Tiefkühlkost einlagern Damit die Lebensmittel möglichst Auf- oder angetaute Ware nicht wie- schnell bis zum Kern durchgefroren der einfrieren. Erst wenn Sie das Le- werden, darf das maximale Gefrierver- bensmittel verarbeitet haben (kochen mögen nicht überschritten werden. Das oder braten), können Sie es erneut maximale Gefriervermögen innerhalb einfrieren.
  • Seite 56: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern – Warme Speisen oder Getränke erst Lebensmittel selbst einfrieren außerhalb des Kältegeräts abkühlen Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri- lassen, um ein Antauen der bereits sche und einwandfreie Lebensmittel. gefrorenen Lebensmittel zu verhin- dern und den Energieverbrauch nicht Vor dem Einfrieren beachten zu erhöhen.
  • Seite 57 Gefrieren und Lagern Vor dem Einlegen – maximale Gefriergutmenge (siehe Typenschild) einlegen  Bei einer größeren Menge als 1 kg fri- scher Lebensmittel schalten Sie eini- Sind die Ventilatorschlitze zugestellt, ge Zeit vor dem Einlegen der Lebens- verringert sich die Kühlleistung, und mittel die Funktion SuperFrost ein der Energieverbrauch steigt.
  • Seite 58: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel Gefriergut auftauen Die Lagerfähigkeit von Lebensmitteln ist Auf- oder angetaute Ware nicht wieder selbst bei Einhaltung der vorgeschrie- einfrieren. Erst wenn Sie das Lebens- benen Temperatur von -18° C sehr un- mittel verarbeitet haben (kochen oder terschiedlich.
  • Seite 59: Innenraum Gestalten

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Innenraum gestalten Zum Schnellkühlen von Getränken in Schublade und Glasplatte entnehmen der Kühlzone schalten Sie die Funktion Die Schubladen können zum Be- und SuperKühlen ein. Entladen oder zu Reinigungszwecken Möchten Sie eine große Menge Geträn- herausgenommen werden.
  • Seite 60: Zubehör Nutzen

    Gefrieren und Lagern Eiswürfel bereiten Zubehör nutzen Kälteakku verwenden Der Kälteakku verhindert bei einem Stromausfall einen schnellen Anstieg der Temperatur in der Gefrierzone. Sie können dadurch die Lagerzeit verlän- gern.  Füllen Sie die Eiswürfelschale zu drei Viertel mit Wasser, und stellen Sie sie auf den Boden einer Gefrierschubla- ...
  • Seite 61: Kühlzone Und Dailyfresh-Schublade

    Abtauen Kühlzone und DailyFresh- Gefrierzone Schublade Das Kältegerät ist mit einem „NoFrost“- System ausgerüstet, wodurch das Käl- Die Kühlzone und DailyFresh-Schublade tegerät automatisch abgetaut wird. tauen automatisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Während der Kompressor läuft, können am Verdampfer nieder, wird automa- sich funktionsbedingt an der Rückwand tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- der Kühlzone und der DailyFresh-...
  • Seite 62: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die Beleuch- tung gelangt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe-  Beschädigungsgefahr durch ein- denkliche Reinigungs- und Pflege- dringende Feuchtigkeit. mittel. Der Dampf eines Dampfreinigers kann Kunststoffe und elektrische Um alle Oberflächen nicht zu beschädi-...
  • Seite 63: Das Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Abstellfläche zerlegen Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- stellfläche die Edelstahlleiste und die  Schalten Sie das Kältegerät aus. hintere Schutzleiste ab. Gehen Sie da-  erscheint im Display und die Kühlung bei wie folgt vor: ist ausgeschaltet.
  • Seite 64 Reinigung und Pflege DailyFresh-Schieberegler entfernen Schubladenmodul (CompactCase) zerlegen Nehmen Sie vor der Reinigung auch  Legen Sie das Schubladenmodul auf den DailyFresh-Schieberegler ab. Ge- hen Sie dabei wie folgt vor: eine weiche Unterlage (z. B. ein Ge- schirrtuch) auf die Arbeitsfläche. ...
  • Seite 65: Innenraum Und Zubehör Reinigen

    Reinigung und Pflege Innenraum und Zubehör reini-  Beschädigungsgefahr durch zu hohe Spülmaschinentemperaturen. Teile des Kältegeräts können durch Das Kältegerät sollte regelmäßig ge- die Geschirrspülmaschinenreinigung reinigt werden, mindestens einmal im bei mehr als 55 °C unbrauchbar wer- Monat. den, z. B. sich verformen. Wählen Sie für geschirrspülmaschi- Lassen Sie Verschmutzungen nicht nengeeignete Teile ausschließlich...
  • Seite 66: Gerätefront Und Seitenwände Reinigen

     Reinigen Sie das Belüftungsgitter re- ten Reinigungsmitteln in Berührung gelmäßig mit einem Pinsel oder kommen. Staubsauger (verwenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staub- Lesen Sie bitte die Informationen im sauger). Abschnitt „Hinweise zum Reini- gungsmittel“ zu Beginn dieses Kapi- Tipp: Möchten Sie alle 12 Monate auto-...
  • Seite 67: Türdichtung Reinigen

    Reinigung und Pflege Türdichtung reinigen Das Kältegerät nach dem Rei- nigen in Betrieb nehmen Ist die Türdichtung beschädigt oder  Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät. aus der Nut herausgerutscht, schließt die Gerätetür nicht richtig,  Schließen Sie das Kältegerät wieder und die Kühlleistung nimmt ab.
  • Seite 68: Geruchsfilter Wechseln

    Geruchsfilter-Wechselanzeige ein (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vorneh- men“, Abschnitt „Erinnerung: Geruchs- filter wechseln“). Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele. Tipp: Die Halterung für die Geruchsfilter ist geschirrspülmaschinengeeignet.  Stecken Sie die Aufnahme mittig auf ...
  • Seite 69: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 70 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Gerätetüren wurden häufig geöffnet, oder es wur- den große Mengen Lebensmittel frisch eingelagert oder eingefroren.  Öffnen Sie die Gerätetüren nur bei Bedarf und nur so kurz wie möglich. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 71 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Das ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu tet immer seltener und hoch. kürzer ein, die Tempera-  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. tur im Kältegerät steigt. ...
  • Seite 72: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Der Messemodus ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Schalten Sie den Messemodus aus (siehe Kapitel ne Kühlleistung, die Be- „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt dienung des Kältegerä- „Messemodus ausschalten“).
  • Seite 73 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Einstellung Erinnerung: Belüftungsgitter reini- und zusätzlich ertönt gen ist aktiviert: Dies ist die Aufforderung zum Reini- ein Signalton. gen des Belüftungsgitter.  Bestätigen Sie die Meldung, in dem Sie  im Dis- play berühren, und reinigen Sie das Belüftungsgit- ter (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab- schnitt „Belüftungsgitter reinigen“).
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert (siehe Kapitel ge der Gefrierzone „Temperatur- und Türalarm“): Die Gefrierzone ist in leuchtet rot  , und zu- Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur zu  sätzlich ertönt ein warm oder zu kalt.
  • Seite 75 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur im  Kältegerät war in den letzten Tagen oder Stunden , und zusätzlich rot  durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , ein Fehlercode F  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis- mit Ziffern erscheint, play  berühren. und zusätzlich ertönt  Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton.
  • Seite 77: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht.  Schalten Sie das Kältegerät ein. Der Sabbatmodus ist eingeschaltet: Das Display ist schwarz, und das Kältegerät kühlt.  Berühren Sie das Display. Anschließend erscheint im Display weiß...
  • Seite 78 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren. nicht trocken.  Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge- genstand, z. B. mit einem Löffelstiel. Das Kältegerät fühlt Kein Fehler.
  • Seite 79: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz- fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt.
  • Seite 80: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. heben können, benachrichtigen Sie Ih- Weitere Informationen zu den Garantie- ren Miele Fachhändler oder den Miele bedingungen in Ihrem Land erhalten Sie Kundendienst. beim Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes.
  • Seite 81: Installation

    Installation rühren, da Netzstecker und Netzkabel Elektroanschluss durch Vibrationen des Kältegerätes be- Das Kältegerät darf ausschließlich mit schädigt werden können. Dies kann der beiliegenden Netzanschlussleitung einen Kurzschluss verursachen. (Wechselstrom 50 Hz, 220–240 V) ange- Auch andere Geräte sollten nicht an schlossen werden. Steckdosen im Rückseitenbereich die- ses Kältegerätes angeschlossen wer- den.
  • Seite 82: Aufstellhinweise

    Installation Kältegerät anschließen Aufstellhinweise  Brand- und Beschädigungsge- fahr durch wärmeabgebende Geräte. Wärmeabgebende Geräte können sich entzünden und das Kältegerät in Brand setzen. Stellen Sie wärmeabgebende Geräte wie z. B. Mini-Backöfen, Doppel- Kochstellen oder Toaster nicht auf das Kältegerät.  Brand- und Beschädigungsge- fahr durch offene Flammen.
  • Seite 83: Aufstellort

    Installation Aufstellort  Beschädigungsgefahr durch Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Kondensat an den Geräteaußenwän- rer Raum. den. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Bitte bedenken Sie bei der Wahl des Kondensat an den Geräteaußenwän- Aufstellorts, dass der Energieverbrauch den niederschlagen und zur Korrosi- des Kältegeräts steigt, falls es in unmit- on führen.
  • Seite 84: Be- Und Entlüftung

    Installation Be- und Entlüftung Beiliegende Wandabstandhalter montieren  Brand- und Beschädigungsge- Damit der deklarierte Energiever- fahr durch ungenügende Belüftung. brauch erzielt wird sowie Kondens- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- wasserbildung bei hoher Umgebungs- chend belüftet wird, springt der temperatur vermieden wird, sind die Kompressor häufiger an und läuft Wandabstandhalter zu verwenden.
  • Seite 85: Kältegerät Aufstellen

    Installation Kältegerät aufstellen Kältegerät ausrichten  Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr durch Kippen des Käl- tegerätes. Wird das Kältegerät von einer einzel- nen Person aufgestellt, besteht eine erhöhte Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr. Stellen Sie das Kältegerät unbedingt mit Hilfe einer zweiten Person auf. ...
  • Seite 86: Kältegerät In Eine Küchenzeile Einbauen

    Installation Kältegerät in eine Küchenzeile ein- bauen  Brand- und Beschädigungsge- fahr durch ungenügende Belüftung. Wenn das Kältegerät nicht ausrei- chend belüftet wird, springt der Kompressor häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum. Dies führt zu einem erhöhten Energiever- brauch und zu einer erhöhten Be- triebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompres-...
  • Seite 87 Installation Je größer der Entlüftungsquerschnitt, desto energiesparender arbeitet der Kompressor. – Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Kältegeräts ein Abluft- kanal von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrank- breite vorzusehen. – Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss mindestens 300 cm betragen, damit die erwärm-...
  • Seite 88: Gerätemaße

    Installation Gerätemaße * Maß ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrößert sich die Gerätetiefe um 15 mm. [mm] [mm] KFN 29233 D edt/cs 1.177 KFN 29233 D ws 1.177 KFN 29243 D ed/cs 1.017...
  • Seite 89: Türanschlag Wechseln

    Installation Türanschlagwechsel vorbereiten Türanschlag wechseln Das Kältegerät wird mit einem Rechts- Für den Türanschlagwechsel benöti- anschlag geliefert. Wenn ein Linksan- gen Sie das folgende Werkzeug: schlag erforderlich ist, muss der Türan- schlag gewechselt werden. Bitte beachten Sie, dass der Türan- schlag nicht gewechselt werden darf, wenn das Kältegerät mit einem weiteren ...
  • Seite 90 Installation Obere Abdeckungen abnehmen  Öffnen Sie die Gerätetür.  Drücken Sie die Lasche mit einem  Schieben Sie die rechte äußere Abde- Schlitzschraubendreher herunter, und ckung  ab. ziehen Sie die Abdeckung  aus der Verrastung.  Nehmen Sie die Abdeckung  vom Türscharnier ab.
  • Seite 91 Installation Obere Gerätetür abnehmen  Verletzungsgefahr beim Abneh- men der oberen Gerätetür!  Verletzungsgefahr beim Abneh- Sobald der Lagerbolzen nicht im men der oberen Gerätetür. mittleren Lagerbock, sondern in der Sobald im Folgenden der Bolzen am oberen Gerätetür stecken bleibt, ist Türscharnier entfernt wird, ist die die untere Gerätetür nicht gesichert obere Gerätetür nicht mehr gesi-...
  • Seite 92 Installation Unteren Lagerbock umsetzen  Ziehen Sie den kompletten Lagerbol- zen  mit Scheibe und Stellfuß nach oben heraus.  Schrauben Sie den Lagerbock  ab.  Ziehen Sie den Lagerbolzen  aus der Lagerbuchse der unteren Geräte- tür  heraus. Tipp: Achten Sie auf die graue Kunst- stoffkappe ...
  • Seite 93 Installation Mittleren Lagerbock umsetzen  Ziehen Sie die Abdeckung  ab.  Nehmen Sie die Abdeckung  ab,  Schrauben Sie den Lagerbock  mit und setzen Sie sie auf die Gegensei- der darunter liegenden Schutzfolie  Drehen Sie den Lagerbock  um 180°, und schrauben Sie ihn mit der Schutzfolie auf die Gegenseite.
  • Seite 94 Installation Oberes Türscharnier umsetzen  Schieben Sie die Abdeckung  seit- lich ab.  Setzen Sie die Abdeckung  um 180° gedreht wieder auf die Gegen- seite. Schieben Sie die Abdeckung dazu seitlich auf, und rasten Sie sie dann auf.  Schrauben Sie die Schrauben  am Türscharnier ...
  • Seite 95 Installation Gerätetüren vorbereiten Tipp: Um die Gerätetür vor Beschädi- gungen zu schützen, breiten Sie eine geeignete Unterlage auf einen stabilen Untergrund aus. Legen Sie dann die de- montierte Gerätetür mit der Außenfront nach unten darauf. Führen Sie die folgenden Schritte je- weils an beiden Gerätetüren durch.
  • Seite 96 Installation  Schieben Sie die Türöffnungsschie-  Entnehmen Sie nun die Türöffnungs- ber  durch die Aussparung bis sie hilfe . einrasten.  Setzen Sie Türöffnungshilfe  auf der  Befestigen Sie die Türöffnungshilfe je- Gegenseite wieder ein. weils mit der Schraube samt Kunst- Beachten Sie beim Einsetzen der stoffkragen ...
  • Seite 97 Installation Stopfen der Türlagerbuchse umset-  Ziehen Sie den Stopfen aus der Tür-  Schieben Sie die Federklemme  in lagerbuchse , und setzen Sie ihn die Führung auf der Gegenseite, bis auf der Gegenseite wieder ein. sie hörbar einrastet. Untere Gefrierzonentür: Federklem- Obere Kühlzonentür: Beiliegende me wechseln Lagerbuchse einsetzen und Feder-...
  • Seite 98 Installation  Setzen Sie die Federklemme  Untere Gerätetür montieren (Schließhaken) auf die Gegenseite:  Drücken Sie die Rastnase nach un- ten, und schieben Sie die Federklem- me  zur Seite aus der Führung.  Setzen Sie die Gerätetür  von oben auf den Lagerbolzen . ...
  • Seite 99 Installation Obere Gerätetür montieren Obere Abdeckungen aufsetzen  Schieben Sie die Abdeckung  ein, bis sie einrastet.  Setzen Sie die obere Gerätetür  auf den mittleren Lagerbolzen , und führen Sie die scharnierseitige obere Öffnung an der Gerätetür auf das Tür- scharnier. ...
  • Seite 100: Gerätetüren Ausrichten

    Installation Die obere Gerätetür richten Sie über die Gerätetüren ausrichten Langlöcher im mittleren Lagerbock aus: Die Gerätetüren können nachträglich zum Gerätegehäuse ausgerichtet wer- den. In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen darge- stellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind.
  • Seite 103 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-20 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 104 KFN 29233 D ws, KFN 29233 D edt/cs, KFN 29243 D ed/cs de-DE M.-Nr. 10 243 630 / 05...

Diese Anleitung auch für:

Kfn 29233 d edt/csKfn 29243 d ed/cs

Inhaltsverzeichnis