Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KFN 4374 ED ws/el Gebrauchsanweisung
Miele KFN 4374 ED ws/el Gebrauchsanweisung

Miele KFN 4374 ED ws/el Gebrauchsanweisung

Kühl-gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFN 4374 ED ws/el:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie
sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 12 078 140

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 4374 ED ws/el

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 12 078 140...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 17 Installation......................18 Aufstellort ......................18 Klimaklasse ....................19 Be- und Entlüftungsanforderungen ..............20 Aufstellung mehrerer Kältegeräte ................ 20 Türanschlag wechseln ..................21 Wandabstandhalter ..................... 21 Kältegerät aufstellen.................... 22 Kältegerät ausrichten ..................22 Gerätemasse .......................
  • Seite 3 Inhalt Lebensmittel in der Kühlzone lagern............... 46 Verschiedene Kühlbereiche ................. 46 Für die Kühlzone nicht geeignet ................47 Hinweise zum Einkauf von Lebensmitteln............47 Lebensmittel richtig lagern .................. 48 Lebensmittel in der DailyFresh-Zone lagern........... 49 DailyFresh ExtraCool-Schublade................. 49 Temperatur in der DailyFresh ExtraCool-Schublade einstellen ...... 49 DailyFresh-Schublade ..................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbe- dingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 5 Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels führt teilwei- se zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche.
  • Seite 8 Back-up-Systemen) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar erfüllt. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Installation ersetzt werden.
  • Seite 9  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile aus- getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
  • Seite 10 Dieses Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Das Leuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Kältegerät enthält mehrere Lichtquellen, die mindestens die Energieeffizienz- klasse G aufweisen.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu ei- ner längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verletzungsgefahr. Berühren Sie Gefriergut und Metallteile nicht mit nassen Händen. Die Hände können festfrieren.  Verletzungsgefahr. Nehmen Sie niemals Eiswürfel und Glace am Stiel, insbesondere Wasserglace, direkt nach dem Entnehmen aus der Gefrierzone in den Mund. Durch die sehr tiefe Temperatur des Gefrierguts können Lippen oder Zunge festfrieren.
  • Seite 13 Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 15: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgerätes ...
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen  Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch: - das Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, - das Abknicken von Rohrleitungen, - das Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen. Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam.
  • Seite 17: Entsorgung Der Verpackung

    Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien...
  • Seite 18: Installation

    *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungsgefahr durch ho- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des he Luftfeuchtigkeit. Aufstellorts, dass der Energiever- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich brauch des Kältegeräts steigt, wenn Kondensat auf den Aussenflächen es in unmittelbarer Nähe einer Hei- des Kältegeräts niederschlagen.
  • Seite 19: Klimaklasse

    *INSTALLATION* Installation - Der Boden am Aufstellort muss waa- Klimaklasse gerecht und eben sein und muss die Das Kältegerät ist für eine bestimmte gleiche Höhe wie der umgebene Bo- Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- den aufweisen. reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- halten werden müssen. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit des Kompressors.
  • Seite 20: Be- Und Entlüftungsanforderungen

    *INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftungsanforde- Aufstellung mehrerer Kälte- rungen geräte   Brand- und Beschädigungsge- Beschädigungsgefahr durch fahr durch ungenügende Belüftung. Kondensat an den Geräteaussen- wänden. Wenn das Kältegerät nicht ausrei- chend belüftet wird, springt der Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Kompressor häufiger an und läuft Kondensat zwischen den Aussen- über einen längeren Zeitraum.
  • Seite 21: Türanschlag Wechseln

    *INSTALLATION* Installation Türanschlag wechseln Wandabstandhalter  Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr beim Wechsel des Tür- anschlags. Wenn der Türanschlagwechsel von einer einzelnen Person durchgeführt wird, besteht eine erhöhte Verlet- zungs- und Beschädigungsgefahr. Den Türanschlag unbedingt mit Hilfe einer zweiten Person wechseln. Das Kältegerät wird mit einem Rechts- anschlag geliefert.
  • Seite 22: Kältegerät Aufstellen

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät ausrichten Kältegerät aufstellen  Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr durch Kippen des Kältegeräts. Wenn das Kältegerät von einer ein- zelnen Person aufgestellt wird, be- steht eine erhöhte Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Stellen Sie das Kältegerät unbedingt mit Hilfe einer zweiten Person auf. ...
  • Seite 23: Gerätemasse

    *INSTALLATION* Installation Gerätemasse Aufstellmasse/Draufsicht Alle Masse sind in mm angegeben. Eine korrekte Funktion des Kältegeräts ist gewährleistet, wenn die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte freigehalten werden. 5 9 7 115° 90° 7 9 1 * Mass mit montierten Wandabstandhaltern. Werden die Wandabstandhalter nicht verwen- det, verringert sich die Kältegerätetiefe um ca.
  • Seite 24 *INSTALLATION* Installation Aufstellmasse/Draufsicht KFN 4494 ED ws/el Alle Masse sind in mm angegeben. Eine korrekte Funktion des Kältegeräts ist gewährleistet, wenn die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte freigehalten werden. 5 9 7 2 0 2 0 115° 90° 7 9 1 * Mass mit montierten Wandabstandhaltern. Werden die Wandabstandhalter nicht verwen- det, verringert sich die Kältegerätetiefe um ca.
  • Seite 25 *INSTALLATION* Installation Anschlüsse KFN 4374 ED ws/el, KFN 4391 ED el, KFN 4394 ED ws/el Alle Masse sind in mm angegeben. ① ② a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2'400 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
  • Seite 26 *INSTALLATION* Installation Anschlüsse KFN 4494 ED ws/el Alle Masse sind in mm angegeben. ① ② a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2'400 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
  • Seite 27: Elektroanschluss

    Anschluss des Kälte- geräts. Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.
  • Seite 28: Energie Sparen

    Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 29 Energie sparen - Halten Sie beim Aufstellen des Kältegeräts auf der rechten Seite (von vorn betrachtet) einen kleinen seitlichen Wandab- stand ein, um den Energieverbrauch möglichst niedrig zu hal- ten.
  • Seite 30: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht          DailyFresh ExtraCool  DailyFresh    NoFrost Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
  • Seite 31 Gerätebeschreibung a Bedienblende b Innenbeleuchtung c Ventilator mit Luftaustrittsöffnungen in der Rückwand d Absteller mit Eierablage in der Gerätetür e Abstellfläche f variable Flaschenablage g Kälteregler für die DailyFresh ExtraCool-Schublade h Platz für ein Backblech (ComfortSize) i Flaschenbord mit Flaschenhalter j DailyFresh ExtraCool-Schublade mit niedriger Temperatur für leicht verderbliche Lebensmittel k Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit in der DailyFresh-Schublade l DailyFresh-Schublade für Obst und Gemüse (mit Feuchteverstellung)
  • Seite 32 Gerätebeschreibung          a Anzeige Temperaturalarm in der Gefrierzone b Einstellen der Temperatur in der Kühlzone, Ein-/Ausschalten der Funktion SuperKühlen und Ein-/Ausschalten des Eco-Modus in der Kühlzone c Anzeige SuperKühlen d Temperaturanzeige für die Kühlzone e Anzeige Eco-Modus Kühlzone f Einstellen der Temperatur in der Gefrierzone, Ein-/Ausschalten der Funktion SuperFrost und...
  • Seite 33: Innenraum Gestalten

    Gerätebeschreibung Abstellflächen versetzen Innenraum gestalten Die Abstellflächen können Sie je nach Absteller/Flaschenbord versetzen Höhe des Kühlguts versetzen. Versetzen Sie die Absteller/Flaschen-  Ziehen Sie die Abstellfläche nach vor- borde in der Gerätetür nur im unbela- ne und schwenken Sie sie nach oben denen Zustand.
  • Seite 34: Geruchsfilter Versetzen

    Gerätebeschreibung Geruchsfilter versetzen Platz für ein Backblech Oberhalb der Schubladen lässt sich ein Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- Backblech platzieren. Die Maximalmas- FF (Active AirClean) ist als nachkauf- se des Backblechs betragen: Breite bares Zubehör erhältlich (siehe Ab- 448 mm/Tiefe 386 mm/Höhe 22 mm. schnitt “Nachkaufbares Zubehör”).
  • Seite 35: Variable Flaschenablage Versetzen

    Kältegerät einsetzen. Variable Flaschenablage Flaschenhalter Eiswürfelschale Nachkaufbares Zubehör Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich.  Heben Sie die Flaschenablage hinten leicht an und nehmen Sie sie nach Allzweck-Microfasertuch vorne heraus.
  • Seite 36 Passende Tauschfilter für die Halterung sind erhältlich. Der Austausch der Ge- ruchsfilter wird alle 6 Monate empfoh- len. Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
  • Seite 37: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Vor dem ersten Benutzen Kältegerät einschalten  Entfernen Sie sämtliche Verpa- Nachdem Sie das Kältegerät elektrisch ckungsmaterialien und Schutzfolien. angeschlossen haben, ertönt ein Warn- ton und die Anzeige für den Temperatu-  Reinigen Sie das Schrankinnere und ralarm in der Gefrierzone blinkt.
  • Seite 38 Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- schlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
  • Seite 39: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- In der Kühlzone empfehlen wir eine schlaggebend. Mit sinkender Tempe- Kühltemperatur von 4 °C. ratur verlangsamen sich die Wachs- tumsprozesse der Mikroorganismen. Automatische Temperaturverteilung Die Lebensmittel verderben nicht so (DynaCool) schnell.
  • Seite 40: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Wenn Sie die Temperatureinstellung Temperaturanzeige verändert haben: Die Temperaturanzeige auf der Be-  Kontrollieren Sie die Temperatur nach dienblende zeigt immer die ge- einigen Stunden. Erst dann hat sich wünschte Temperatur an. die wirkliche Temperatur eingestellt. Temperatur einstellen - nach ca. 6 Stunden bei wenig gefüll- tem Kältegerät ...
  • Seite 41: Superkühlen Und Superfrost Verwenden

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden SuperKühlen  SuperFrost  Bei eingeschalteter Funktion Bei eingeschalteter Funktion SuperKühlen  wird die Kühlzone SuperFrost  wird die Gefrierzone sehr schnell auf den kältesten Wert sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Umge- abgekühlt (abhängig von der Umge- bungstemperatur).
  • Seite 42 SuperKühlen und SuperFrost verwenden Tipp: Um Energie zu sparen, können Sie die Funktion SuperFrost  selbst ausschalten, sobald die Lebensmittel oder Getränke kühl genug sind. Sie brauchen die Funktion SuperFrost  nicht einzuschalten, - wenn Sie bereits gefrorene Le- bensmittel einlegen - wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg Lebensmittel einlegen.
  • Seite 43: Eco-Modus Verwenden

    Eco-Modus verwenden Der Eco-Modus empfiehlt sich, wenn Eco-Modus für die Gefrierzone ein- Sie z. B. während der Ferien das Kälte- und ausschalten gerät nicht komplett ausschalten wollen  Drücken Sie so oft die Taste zum Ein- oder keine hohe Kühlleistung benöti- stellen der Temperatur ...
  • Seite 44: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm  Das akustische und optische Signal Gesundheitsgefährdung durch erfolgt unter Umständen in folgenden Verzehr verdorbener Lebensmittel. Situationen: War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- - Sie schalten das Kältegerät ein gut an- oder auftauen. Dadurch wird und die Temperatur weicht zu stark die Haltbarkeit der Lebensmittel ver- von der eingestellten Temperatur...
  • Seite 45: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Türalarm Um einen Energieverlust bei offen ste- hender Gerätetür zu vermeiden und um das eingelagerte Kühlgut vor Wär- me zu schützen, ist das Kältegerät mit einem Warnsystem ausgestattet. Wenn die Gerätetür für länger als 1 Minute offen steht, ertönt ein Warn- ton.
  • Seite 46: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zünd- fähige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 47: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist vor den Luftaustrittsöffnungen in der Nicht alle Lebensmittel eignen sich für Rückwand und in der DailyFresh Extra- die Lagerung bei Temperaturen unter Cool-Schublade.
  • Seite 48: Lebensmittel Richtig Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Lebensmittel richtig lagern Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der DailyFresh-Schublade gibt es Ausnahmen). So werden die Annahme von Fremd- gerüchen, ein Austrocknen der Lebens- mittel und die Übertragung eventuell vorhandener Keime vermieden.
  • Seite 49: Lebensmittel In Der Dailyfresh-Zone Lagern

    Lebensmittel in der DailyFresh-Zone lagern DailyFresh ExtraCool-Schubla- Beachten Sie, dass eiweissreichere Lebensmittel schneller verderben. Das heisst, Schalen- und Krustentie- Die DailyFresh ExtraCool-Schublade re verderben z. B. schneller als Fisch, eignet sich besonders zum Lagern und Fisch verdirbt schneller als leicht verderblicher Lebensmittel wie: Fleisch.
  • Seite 50: Dailyfresh-Schublade

    Lebensmittel in der DailyFresh-Zone lagern Vorwiegend Obst/Mischbeladung la- DailyFresh-Schublade gern In der DailyFresh-Schublade herrschen gute Lagerbedingungen für Obst und Gemüse. In der DailyFresh-Schublade kann die enthaltene Luftfeuchtigkeit so reguliert werden, dass sie ungefähr den eingela- gerten Lebensmitteln entspricht. Eine erhöhte Luftfeuchtigkeit bewirkt, dass die Lebensmittel ihre eigene Feuchtig- keit behalten und nicht so schnell aus- trocknen.
  • Seite 51 Lebensmittel in der DailyFresh-Zone lagern Bei einer erhöhten Luftfeuchtigkeit in der DailyFresh-Schublade kann es zur Entstehung von Kondenswasser kommen. Wenn sich nach Ihrer Einschätzung zu viel Kondenswasser gebildet hat und die Lebensmittel beeinträchtigt sind, handeln Sie wie folgt: Entfernen Sie das Kondenswasser mit einem Wischtuch.
  • Seite 52 Lebensmittel in der DailyFresh-Zone lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 53: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Was passiert beim Einfrieren Fertige Tiefkühlkost einlagern frischer Lebensmittel? Wenn Sie fertige Tiefkühlkost einlagern möchten, prüfen Sie bereits beim Kauf  Gesundheitsgefährdung durch im Geschäft: Verzehr verdorbener Lebensmittel. - die Verpackung auf Beschädigung War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- - das Haltbarkeitsdatum gut an- oder auftauen.
  • Seite 54: Frische Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel selbst einfrieren  Frieren Sie portionsweise ein. Tipp: Um Gefrierbrand zu vermeiden, Vor dem Einlegen wählen Sie eine geeignete Verpackung  Bei einer grösseren Menge als 2 kg (wie z. B. Gefrierdosen). frischer Lebensmittel schalten Sie ...
  • Seite 55: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern – kleine Gefriergutmenge Lagerzeit eingefrorener Le- bensmittel Die Lebensmittel in der unteren Gefrier- schubladen einfrieren. Lebensmittel- Lagerzeit  Legen Sie das Gefriergut breitflächig gruppe (Monate) auf den Boden der untersten Gefrier- Glace 2 bis 6 schublade, damit das Gefriergut möglichst schnell bis zum Kern ge- Brot, Backwaren 2 bis 6...
  • Seite 56: Schnellkühlen Von Getränken

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Zum Schnellkühlen von Getränken schalten Sie die Funktion SuperKühlen ein. Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, spätestens nach einer Stunde wieder heraus. Die Flaschen können platzen. Zubehör nutzen Eiswürfel bereiten ...
  • Seite 57: Kühlzone Und Dailyfresh-Schublade

    Abtauen Kühlzone und DailyFresh- Gefrierzone Schublade Das Kältegerät ist mit einem “NoFrost”- System ausgerüstet, wodurch das Die Kühlzone und die DailyFresh- Kältegerät automatisch abgetaut wird. Schublade tauen automatisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Während der Kompressor läuft, können am Verdampfer nieder, wird automa- sich funktionsbedingt an der Rückwand tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- der Kühlzone und DailyFresh-Schublade...
  • Seite 58: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik, in die Beleuchtung mittel.
  • Seite 59: Das Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Das Kältegerät zur Reinigung Innenraum reinigen vorbereiten Reinigen Sie das Kältegerät re-  Schalten Sie das Kältegerät aus. gelmässig, mindestens aber einmal im Monat.  Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Kältegerät, und lagern Sie die Wenn Verschmutzungen länger ein- Lebensmittel an einem kühlen Ort.
  • Seite 60: Zubehör Für Die Reinigung Entnehmen Und Zerlegen

    Reinigung und Pflege  Nach der Reinigung befestigen Sie Zubehör für die Reinigung ent- die Zierleiste und die hintere Schutz- nehmen und zerlegen leiste wieder an der Abstellfläche. Absteller/Flaschenbord zerlegen Schublade entnehmen Entfernen Sie die Zierleiste in Edel-  Heben Sie die Schublade vorne leicht stahloptik, bevor Sie den Absteller/das an und ziehen Sie sie dann heraus.
  • Seite 61: Gerätefront Und Seitenwände Reinigen

    Pinsel oder Staubsauger (ver- verändern, wenn sie mit ungeeigne- wenden Sie dazu z. B. den Saugpin- ten Reinigungsmitteln in Berührung sel für Miele Staubsauger). kommen. Lesen Sie bitte die Informationen im Abschnitt “Hinweise zum Reini- gungsmittel” zu Beginn dieses Kapi- tels.
  • Seite 62: Nach Dem Reinigen

    Reinigung und Pflege Nach dem Reinigen  Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.  Schalten Sie das Kältegerät ein.  Schalten Sie die Funktion SuperFrost  für einige Zeit ein, da- mit die Gefrierzone schnell kalt wird.  Schalten Sie die Funktion SuperKühlen ...
  • Seite 63: Was Tun, Wenn

    In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 64 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Die Be- und Entlüftungsöffnungen sind zugestellt tet immer häufiger und oder verstaubt. länger ein, die Tempe-  Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsöff- ratur im Kältegerät ist nungen. zu niedrig. ...
  • Seite 65 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung  Um Energie zu sparen, schalten Sie die Funktion SuperFrost  selbst vorzeitig aus. Die Funktion SuperKühlen  ist noch eingeschaltet.  Um Energie zu sparen, schalten Sie die Funktion SuperKühlen  selbst vorzeitig aus. Der Kompressor schal- Dies ist kein Fehler.
  • Seite 66 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren. nicht trocken.  Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge- genstand, z. B. mit einem Löffelstiel. Die Stirnseiten des Die Stirnseiten des Kältegeräts werden teilweise Kältegeräts fühlen sich...
  • Seite 67 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Gefrierzone ist so Die Gefrierzonentür stand sehr lange offen. stark vereist, dass sie  Nehmen Sie das Gefriergut heraus, und wickeln nicht mehr automatisch Sie es in mehrere Lagen Zeitungspapier oder in abtaut.
  • Seite 68 Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht.  Schalten Sie das Kältegerät ein. Die Innenbeleuchtung schaltet sich nach ca. 10 Minuten bei geöffneter Gerätetür wegen Überhit- zung automatisch aus. Ist dies nicht der Grund, liegt eine Störung vor.
  • Seite 69: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Das Kältegerät verursacht während des Betriebs unterschiedliche Laufgeräusche. Bei geringer Kühlleistung arbeitet das Kältegerät energiesparend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller gekühlt. Die Lautstärke ist höher. Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ...
  • Seite 70: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- ropa.eu/ erreichen Sie die Produktda- heben können, benachrichtigen Sie tenbank. Hier werden Sie aufgefordert, z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den die Modellkennung einzugeben. Miele Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kälte-...
  • Seite 71: Garantie

    Kundendienst Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen zu den Garantie- bedingungen in Ihrem Land erhalten Sie beim Miele Kundendienst.
  • Seite 75 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 76 KFN 4374 ED ws/el, KFN 4391 ED el, KFN 4394 ED ws/el, KFN 4494 ED ws/el de-CH M.-Nr. 12 078 140 / 01...

Inhaltsverzeichnis