Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CMAX
X-RAY
Transfer-Operationstisch für bildgestützte Eingriffe
Kundenanleitung
[Gebrauch & Wartung]
OM201-01DE 2022-10 REVA CMAX X-RAY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Steris CMAX X-RAY

  • Seite 1 CMAX X-RAY ™ Transfer-Operationstisch für bildgestützte Eingriffe Kundenanleitung [Gebrauch & Wartung] OM201-01DE 2022-10 REVA CMAX X-RAY...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDEX 1. QUALITÄTSANFORDERUNGEN ............................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN ............................4 3. VERWENDETE SYMBOLE ..............................6 4. ÜBERBLICK ..................................8 5. ANBRINGEN DER VERSCHIEDENEN ANPASSBAREN ZUBEHÖRTEILE AN DER TISCHPLATTE AUS CARBON ......11 6. KONFIGURIEREN DES TISCHES ............................13 7. FUNKTIONSWEISE DER HAUPTHANDBEDIENUNG 1CONTROL.................... 16 8.
  • Seite 3: Qualitätsanforderungen

    Sehr geehrte Kunden, STERIS dankt Ihnen für die Wahl des motorisierten Operationstisches CMAX™ X-RAY, der alle Anforderungen des Klinikalltags meistert. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, damit unsere Produkte optimale Wirksamkeit und Sicherheit bei der Benutzung bieten können. STERIS SAS...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Schließen Sie unter keinen Umständen Geräte an den Operationstisch an, die nicht Tisches wird die Vorauswahl der Patientenausrichtung gespeichert. von STERIS geliefert oder für die Verwendung mit dem Operationstisch CMAX™ X-Ray zugelassen worden sind. Verwenden Sie ausschließlich das von STERIS gelieferte Stromkabel.
  • Seite 5: Reinigung

    Die Sicherheit, die Zuverlässigkeit und der ordnungsgemäße Betrieb des ordnungsgemäß am Operationstisch arretiert wurden. Operationstisches können nur durch STERIS nachgewiesen und sichergestellt werden. Reparaturen und technische Anpassungen dürfen nur von STERIS Technikern oder von Elektromagnetische Verträglichkeit durch STERIS autorisierte Techniker vorgenommen werden.
  • Seite 6: Verwendete Symbole

    Auswahl Arretieren/Lösen Anschlussfeld Haupthandbedienung (drahtgebunden) Serieller Anschluss für E-SERVE: HINWEIS: Dieser Anschluss ist nur zur Verwendung durch STERIS oder von durch STERIS geschultes Personal für Wartungsverfahren bestimmt. Er darf nicht zum Bewegen des Operationstisches während eines chirurgischen Eingriffs verwendet werden. Kabelgebundener/Bluetooth-Joystick Zubehöranschluss (nicht verwendet)
  • Seite 7 Kennzeichnungen am Operationstisch Warnung: Begleitdokumente lesen Vorsicht Konformität mit den Anforderungen der Potentialausgleich Europäischen Gesetze WEEE-Richtlinie: Das Produkt muss der 1060 Luftdruckgrenzwerte Wiederverwertung zugeführt werden Name und Adresse des Herstellers Grenzwerte der relativen Luftfeuchte Schutz gegen Stromschlag Klasse 1, Typ B 65°C Temperaturgrenzwerte des Operationstisches 0°C...
  • Seite 8: Überblick

    4. ÜBERBLICK Verfahrbarer Sockel Standardzubehörschienen 25x10 Typenschild Säule Anschlussfeld Akkusicherungen Gleitende Tischplatte Zubehör an der Schiene der Tisch- Potentialausgleich platte aus Carbon Joysticks (Steuerung der Akku-Ladezustand Gleitbewegung der Tischplatte) Notsteuerung Netzkabel Kopfsegment Stromdatenschild Haupthandbedienung Netzanschlussfeld...
  • Seite 9: Mechanische Daten

    Das innovative integrierte Netzteil gestattet den Betrieb des Tisches wahlweise über Akku oder Netzstrom. Die Bewegungen der Säule sind motorisiert, mit Ausnahme der Quer- und Längsverschiebung der Tischplatte (Gleiten). Die intelligente Elektronik E-Serve™ des CMAX™ X-RAY ermöglicht es autorisierten STERIS-Technikern, die Fehlerdiagnose und Wartung über Computer durchzufüh- ren (Fehler, Fehlerprotokoll).
  • Seite 10 Bewegungsradius Trendelenburg / Anti-Trendelenburg Höhe Neigung Wenn die Querverschiebung bei > 50 mm liegt, ist die seitliche Neigung nicht länger zulässig. Gleitende Tischplatte längs quer 700mm 130mm 130mm Abmessungen der Liegefläche 2000mm 490 mm 1000 mm 66°(2X33°) FÜR RÖNTGENSTRAHLEN 360°-RADIUS DURCHLÄSSIGER BEREICH RÖNTGENSTRAHLENDURCHLÄSSIGKEIT [10]...
  • Seite 11: Anbringen Der Verschiedenen Anpassbaren Zubehörteile An Der Tischplatte Aus Carbon

    5. ANBRINGEN DER VERSCHIEDENEN ANPASSBAREN ZUBEHÖRTEILE AN DER TISCHPLATTE AUS CARBON Anbringen/Abnehmen des Zubehörs an der Schiene der Tischplatte aus Carbon (TAB 830) - A Setzen Sie das Zubehörteil an einer Seite der Tischplatte an Schieben Sie das Zubehörteil auf der Schiene bis zum Ende der aus Carbon bestehenden Liegefläche an die erforderliche Position ...
  • Seite 12: Anbringen/Abnehmen Des Angetriebenen Übertragungssteuerungsgriffs

    Anbringen/Abnehmen des Kopfsegments Head05D - Führen Sie die beiden Stifte des Kopfsegments gleichzeitig und vollständig in die beiden Aufnahmen an der Liegefläche ein. Um das Kopfsegment zu entfernen, müssen die Stifte ganz herausgezogen werden. Dabei das Kopfsegment festhalten.. Manövrieren Sie den Tisch nicht, indem Sie am Kopfsegment ziehen. Es besteht Sturzrisiko. Anbringen/Abnehmen des angetriebenen Übertragungssteuerungsgriffs Das komplette System umfasst zwei Bügel: •...
  • Seite 13: Konfigurieren Des Tisches

    Wenn die 3 farbigen Dioden bei Anschluss ans Netz blinken, weist dies auf eine Störung des Ladevorgangs hin. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an die technische Abteilung von STERIS. Das im Netzteil integrierte Ladegerät regelt die Akku-Ladung automatisch, sodass der Tisch dauerhaft am Netz angeschlossen bleiben kann.
  • Seite 14: Handbedienung Eingeschaltet

    *Messungen mit einem 135 kg schweren Patienten, 50 m Korridor auf hartem Fußboden. Blinkt die gesamte Balkenanzeige, wird auf ein Problem hingewiesen. Der Akku muss sofort aufgeladen werden, da der Tisch sonst automatisch abgeschaltet wird. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich bitte an die technische Abteilung von STERIS. [14]...
  • Seite 15: Anschluss Und Aktivierung Der Handbedienung

    Am E-Serve™-Anschluss dürfen keine anderen Hardwareelemente oder Geräte angeschlossen werden außer dem PC, den die von STERIS zugelassenen Techniker verwenden. Diese Buchse ist nur für die Wartungsvorgänge des STERIS-Personals bestimmt und darf nur ohne auf dem Tisch gelagerten Patienten verwendet werden. Diese Buchse ist nicht für die Verwendung durch den Benutzer bestimmt.
  • Seite 16: Funktionsweise Der Haupthandbedienung 1Control

    • Anzeige von Tischbewegungen über die • Akustischer Alarm: Piepton bei Bewegungen, integrierten Bewegungssensoren die besondere Aufmerksamkeit erfordern, oder bei Bewegungsende Handbedienungssoftware Tisch-Software Cmax X-RAY Joystick-Software Datum JJJJ/MM/TT Control V4.07 Date: 01/09/21 GMT-Uhrzeit SS:MM Table V6.13 GMT: 15:40 Interaktive Steuerung der Joyst V5.06...
  • Seite 17: Anordnung Der Informationen Am Bildschirm/ Normaler Modus

    ANORDNUNG DER INFORMATIONEN AM BILDSCHIRM/ Die Werte auf dem TFT-Bildschirm sind NORMALER MODUS Näherungswerte. Einzelne Angaben können in Abhängigkeit von Darstellung des Tisches: der Umgebung variieren (Höhenlage, Feuchte, - Patientenausrichtung Temperatur usw.). - Bewegungen der Tischplatte Führen Sie eine Sichtprüfung der Patientenlagerung durch - Angabe der ausgewählten Tischsegmente Aktive Steuerung...
  • Seite 18: Verwendung Der Handbedienung/Des Joysticks

    VERWENDUNG DER HANDBEDIENUNG/DES JOYSTICKS Arretieren/Lösen der Tischbremse am Boden Durch den fahrbaren Sockel kann der Tisch CMAX™ X-RAY im Operationssaal an eine andere Stelle gefahren werden, um den Tisch neu zu positionieren oder den Boden zu reinigen. Die Arretierung der Feststellbremse am Boden bzw. das Lösen derselben erfolgt nach Betätigung der Handbedienung automatisch.
  • Seite 19: Seitenneigung Links/Seitenneigung Rechts

    So wird die Liegefläche mit dem Joystick wieder in die Horizontale gebracht: 1. Die weißefarbene LED blinkt, wenn sich die Liegefläche nicht bereits in der Horizontalen befindet. 2. Drücken Sie die Taste , woraufhin die weiße Anzeige blinkt 3. Die grüne LED leuchtet dauerhaft, wenn sich die Liegefläche in der Horizontalen befindet. Das Gleiten der Tischplatte ist nur möglich, wenn sich der Tisch in horizontaler Position befindet.
  • Seite 20: Vorprogrammierte Positionen

    Positionsspeicher: Vorprogrammierte Positionen: Um zu der auf dem Bildschirm gezeigten Position zu gehen, halten Sie die interaktive Taste unter dem Piktogramm des Steuerelements auf dem Bildschirm gedrückt. Sie können die Bewegung jederzeit einfach durch Loslassen der Taste unterbrechen. Während der Bewegung ist ein Piepton zu hören. •...
  • Seite 21 ALS™ (Auto Limit Sensors) Die integrierten Sensoren des Tisches CMAX™ X-RAY dienen zur Verhinderung von Kollisionen zwischen den motorisierten Segmenten des Tisches. Der vorbeugende Stopp einer Bewegung wird entweder aufgrund einer Berechnung der Tischelektronik oder aufgrund der Erkennung von übermäßigem Stromverbrauch durch einen Motor ausgelöst. Wenn eine Kollision während einer Bewegung erkannt wird, vibriert die Handbedienung.
  • Seite 22: Betrieb Des Joysticks

    8. BETRIEB DES JOYSTICKS 8.1 Anbringung an der Tischschiene Prüfen Sie vor Verwendung des Joysticks, ob er korrekt am Tisch angebracht ist. Drücken Sie dazu seitlich leicht dagegen. Bewegen des Joysticks: Sperren Sie die Gleitfunktion, bevor Sie den Joystick von der Schiene lösen. Feststellhebel - A Lösen Sie den Feststellhebel und positionieren Sie den Joystick an der Schiene...
  • Seite 23: Betrieb Im Bluetooth-Modus

    8.3 Betrieb im Bluetooth-Modus WICHTIG: Das Bluetooth-Protokoll ist eine gängige Technik für die Remote-Kommunikation zwischen elektronischen Geräten. Diese Funktion ist jedoch nicht in allen Ländern verfügbar, da die einschlägige Gesetzgebung nicht weltweit vereinheitlicht worden ist. Daher unterliegt MENU die Zulassung dieser Kommunikationsmethode der Verantwortung des einzelnen Krankenhauses. Bitte überprüfen Sie deshalb vor der Benutzung dieser Betriebsart die interne Regelung.
  • Seite 24: Motorisierter Transfer

    Anwendungskategorien. Diese Einstellung kann entsprechend den Anforderungen des Benutzers Auswahl der überschrieben werden: wenden Sie sich hierzu Fahrtrichtung bitte an Ihren STERIS-Vertreter. Zum sanften Stoppen des Tisches einfach Spiralkabel den bidirektionalen Fahrgriff loslassen. Zum Anziehen der Tischbremse die Taste loslassen, mit der das Antriebsrad abgesenkt wird, und den Tisch anhalten.
  • Seite 25: Wichtige Empfehlungen

    Wichtige Empfehlungen 5 Bedingungen müssen erfüllt sein, um den Tisch über den Antrieb zu bewegen: Der Tisch darf nicht am Boden Der Tisch muss sich im Antriebsrad muss ganz Säulenhöhe muss arretiert sein. Akku-Modus befinden. abgesenkt worden sein weniger 900  mm è...
  • Seite 26: Notsystem

    Standby. Achten Sie daher besonders auf den Patienten und mögliche Risiken für Kollisionen der Tischsegmente. Wenden Sie sich zudem an die technische Abteilung von STERIS. - kann die Gleitfunktion der Tischplatte nur dann entsperrt werden, wenn die Tischplatte waagerecht steht.
  • Seite 27: Beispiele Für Die Patientenlagerung

    11. BEISPIELE FÜR DIE PATIENTENLAGERUNG Bestimmte Extrempositionen, die über längere Zeit aufrechterhalten werden (z.  B.: sehr schwerer Patient am Liegeflächenrand + Anti-Trendelenburg und maximale Verschiebung), können zu einer Blockade der Liegefläche führen. Setzen Sie die Liegefläche in diesem Fall zurück, um sie zu lösen. Der Tisch CMAX™...
  • Seite 28: Röntgentransparente Bereiche (Liegefläche In Horizontaler Position)

    Röntgentransparente Bereiche (Liegefläche in horizontaler Position) umgekehrte Patientenausrichtung - ohne Verlängerun- umgekehrte Patientenausrichtung - mit Verlängerungen 1490mm 1820mm 230kg 135kg 490mm 1000mm 490mm 1330mm 360° 360° normale Patientenausrichtung - ohne Verlängerungen normale Patientenausrichtung - mit Verlängerungen 270kg 200kg 1490mm 270kg 270kg 490mm 1000mm...
  • Seite 29: Beispiele Für Chirurgische Eingriffe

    Beispiele für chirurgische Eingriffe ALLGEMEINE UND HERZCHIRURGIE GYNÄKOLOGISCHE CHIRURGIE (Max. Tragfähigkeit 135 kg) NEPHREKTOMIE KAROTISCHIRURGIE NEUROCHIRURGIE ARM- UND HANDCHIRURGIE (Max. Tragfähigkeit 135 kg) WIRBELSÄULENCHIRURGIE GEFÄSSCHIRURGIE [29]...
  • Seite 30: Reinigung Und Desinfektion

    Oberflächen sprühen. Falls Zweifel an der Materialverträglichkeit der verwendeten Wirkstoffe - Trocknen lassen. bestehen, wenden Sie sich bitte an die technische Abteilung von STERIS. - Bürsten Sie gegebenenfalls die Klettbänder, die Polster und die Liegefläche mit Vermeiden Sie Dampfreinigung.
  • Seite 31: Cmax™ X-Ray - Ersatzteilliste

    Bewegung erneut aktivieren Wenden Sie sich bei wiederholten oder größeren Funktionsstörungen bitte an die technische Abteilung von STERIS. Änderungen oder Reparaturen durch Personal, das nicht von STERIS dazu autorisiert wurde, sind verboten. Eine Liste der Softwarefehler wird in nachstehender Tabelle angegeben:...
  • Seite 32: Elektromagnetisches Umfeld

    17. ELEKTROMAGNETISCHES UMFELD Eine wesentliche Leistung von CMAX X-RAY ist die Unterstützung eines Patienten ohne unerwünschte Bewegungen in einem einzigen Fehlerzustand. ™ WARNUNG: Die Verwendung dieses Geräts neben oder gestapelt mit anderen Geräten sollte vermieden werden, da dies zu Fehlbedienungen führen kann. Wenn eine solche Verwendung erforderlich ist, sollten diese Geräte und die anderen Geräte darauf geachtet werden, dass sie normal funktionieren.
  • Seite 33: Inbetriebnahmeprotokoll

    18. INBETRIEBNAHMEPROTOKOLL STERIS Datei-Nr. : ......................Serien-Nr. : ......................Lieferdatum : ....................Artikel-Nr. : ....................Installationsdatum : ....................Operationssaal : ....................Inbetriebnahmedatum : ....................OP-Nr. : ....................Stempel der Kundenbetreuung Kunde: Vor der Inbetriebnahme durchzuführende Prüfungen Ausgeführte Prüfungen Netzbetrieb (Netzsymbol leuchtet auf) ...
  • Seite 34 [34]...
  • Seite 35: Inbetriebnahmeprotokoll

    19. INBETRIEBNAHMEPROTOKOLL STERIS Datei-Nr. : ......................Serien-Nr. : ......................Lieferdatum : ....................Artikel-Nr. : ....................Installationsdatum : ....................Operationssaal : ....................Inbetriebnahmedatum : ....................OP-Nr. : ....................Stempel der Kundenbetreuung Kunde: Vor der Inbetriebnahme durchzuführende Prüfungen Ausgeführte Prüfungen Netzbetrieb (Netzsymbol leuchtet auf) ...
  • Seite 36 STERIS SAS 116 Avenue de MAGUDAS 33185 LE HAILLAN - FRANCE STERIS SAS 116 Avenue de MAGUDAS 33185 LE HAILLAN - FRANCE [36] OM201-01DE 2022-10 REVA CMAX X-RAY...

Inhaltsverzeichnis