Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5
5
4
4
MINIPELET
3
Handbuch des Kessels
3
Technische Dokumentation
Garantiekarte
2
2
DE
48P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klimosz MINIPELET 9

  • Seite 1 Handbuch des Kessels Technische Dokumentation Garantiekarte MINIPELET...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Bezieht sich auf: Hersteller: • KLIMOSZ MINIPELET 9 Klimosz Sp. z o. o. • KLIMOSZ MINIPELET 12 ul. Zjednoczenia 6 • KLIMOSZ MINIPELET 15 43-250 Pawłowice, POLAND • KLIMOSZ MINIPELET 18 • KLIMOSZ MINIPELET 20 • KLIMOSZ MINIPELET 25...
  • Seite 3: Rückgabe Der Garantiekarte

    Bitte senden Sie die mit allen Eintragungen Sensoren der Kesselsteuerung. und Stempeln ausgefüllte Garantiekarte an • Kesselanfeuerungstraining. den Klimosz-Service (VCS Sp. z o. o.) zurück. • Einweisung des Kunden in die Bedienung Die Garantiekarte finden Sie am Ende dieser der Kesselregelung.
  • Seite 4: Grundlegende Informationen Zum Produkt

    Warmwasserspeicher und/oder Zielmarktinformationen Pufferspeicher/Pufferspeicher mit Schlange zur sofortigen Erwärmung Der Heizkessel muss gemäß den örtlichen des Warmwassers KLIMOSZ TANK oder Gesetzen des jeweiligen Landes installiert DRAŹICE (verschiedene Modelle zur und verwendet werden. Wenden Sie sich für Auswahl) Einzelheiten an den autorisierten Händler •...
  • Seite 5 Lambdasondenmodul Kompatibilitätstabelle für Sensoren, Thermostate und Module mit Controllern Trichterverlängerung Kesseldesign Klimosz MINIPELET ist eine Reihe von Pellet- Der Boiler kann mit einer optionalen 150-Li- skesseln, deren Besonderheit ein kompaktes ter-Tankerweiterung ausgestattet werden. Design ist. Ein integraler Bestandteil des Kes- Ermöglicht es Ihnen, die Kapazität des Stan-...
  • Seite 6 Tiefe des Tauschers bleiben jeweils unverän- brennung von Pellets entwickelt. Der Brenner dert. Die untere Tür und alle Inspektionsdeckel zeichnet sich unter anderem durch ein autom- sind mit Dichtungsseilen gesichert, die Rauch- atisches Zünd-, Lösch- und Rostreinigungssys- gase verhindern. Darüber hinaus ist jede Revi- tem aus.
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten 5. KLASSE (EN 303-5:2012) ECODESIGN (Verordnung (EU) 2015/1189 der Kommission) Nennleistung 15,2 18,1 19,9 24,7 Kesseleffizienz 91,8 91,5 91,4 92,1 91,3 91,2 2,6 - 3,3 - 4,5 - 5,4 - 5,8 - 7,1 - Leistungseinstellbereich 15,2 18,1 19,9 24,7 Wasserkapazität Kesselgewicht...
  • Seite 8 Widerstand des Wasserflusses mbar 20 - 30 durch den Kessel Δt = 20 Anschlussspannung 230 V / 50 Hz Getriebemotor Stromver- brauch nach Zünder elektrische Isolierung IP 40 Grundbrennstoff Treibstoffart Biomasse (Holzpellets) Treibstoffart Type „C“ (nach EN 303-5:2012) Aschegehalt ≤ 0,5 % Feuchtigkeit ≤...
  • Seite 9 Höhe zur Achse des Schornsteins Schornsteindurchmesser Zentralheizung Vor- 1 1/4 GW Anschluss- und Rücklauf durchmess- Warmwasservor- und 1 GW -rücklauf 1002 Abb. MINIPELET - Vorderansicht (links), Seitenansicht (rechts) Projektował: Kierownik projektu: Nazwa: Krzysztof Barcik Klimosz miniPELET 25 Szymon Pieter Michał Wantuła 04.10.2021 Nr rysunku:...
  • Seite 10 1" GW  1" GW 1" GW 5/4" GW 1" GW Abb. MINIPELET - Rückansicht (links), Seitenansicht, Querschnitt (rechts) 5/4" GW Projektował: Kierownik pr Krzyszto Szymon Pieter Michał Wantuła 04.10.2 Klimosz sp. z o. Klim Abb. MINIPELET - Ansicht von oben...
  • Seite 11: Standort Und Installation Des Kessels Im Heizraum

    KESSELEINSTELLUNG durch einen geschulten Der Kessel ist für den Betrieb mit Strom mit den Herstellerservice durchzuführen, der über ein Parametern 230 V/50-60 Hz geeignet Der Kes- entsprechendes Klimosz-Zertifikat verfügt. DIE sel benötigt eine konstante Stromversorgung, KESSELEINSTELLUNG ist nicht obligatorisch, bei Unterbrechungen der Stromversorgung...
  • Seite 12: Anforderungen Für Die Installation Des Kessels Im Heizraum

    Anforderungen für die Installation brauch und/oder überhitzt den Schornstein. des Kessels im Heizraum Um den übermäßigen Schornsteinzug in KLIMOSZ-Kesseln zu reduzieren, wird emp- Muss in Übereinstimmung mit geltendem fohlen, einen Klappenzugregler mit einem Recht von einer Person mit Genehmigung Gewicht zur Einstellung der Klappennei- durchgeführt werden.
  • Seite 13: Anforderungen An Die Auswahl Eines Vierwegeventils

    Platz für die Kesselinstallation haben, wen- des Kessels in Form eines Vierwegeventils den Sie sich bitte an unsere technischen mit Stellantrieb erforderlich. Berater, um die am wenigsten belastende Lösung auszuwählen. Ablassschraube Vor dem Kessel muss ein Freiraum von mind- estens 1000 mm gelassen werden. Der Mind- Das an den Heizkessel angeschlossene Zentral- estabstand zwischen dem hinteren Teil des heizungssystem muss mit einem Entleerung-...
  • Seite 14: Anschließen Des Stellantriebs Des Vierwege-Mischventils

    minipelet Abb. Schematische Darstellung der Position des Vierwegeventils und seiner maximalen Entfernung vom Kessel Anschließen des Stellantriebs des Installation von Keramik- / Betone- Vierwege-Mischventils lementen im Inneren des Kessels Es ist nicht erlaubt, den Zentralheizungs- Es ist nicht akzeptabel, den Kessel ohne sensor anzuschließen.
  • Seite 15: Kesselanschluss Und Schematisches Diagramm - Offenes System

    Kesselanschluss und schematisches Diagramm - offenes System Der Heizkessel muss gemäß den gelten- 10. Dreiwege-Mischventil mit Stellantrieb oder den Gesetzen von einer autorisierten Per- Thermostat son installiert werden. Beim Einbau des 11. Bodeninstallation Heizgerätes in ein offenes System sind ein 12.
  • Seite 16: Kesselanschluss Und Schematisches Diagramm - Geschlossenes System

    Kesselanschluss und schematisches Diagramm - geschlossenes System Der Heizkessel muss gemäß den geltenden 10. Dreiwege-Mischventil mit Stellantrieb oder Gesetzen von einer autorisierten Person Thermostat installiert werden. Bei der Installation eines 11. Rücklauftemperatursensor Heizgeräts in einem geschlossenen System 12. Temperatursensor Heizkreis sind erforderlich: ein Sicherheitsventil, ein 13.
  • Seite 17: Sicherheits- Und Regelarmaturen Und Sensoren

    Sicherheits- und Regelarmaturen und Sensoren Installation von Sensoren dingt an den Regler angeschlossen werden, sonst meldet der Kessel einen Fehler des Zubringerfühlers. Wenn die Flamme (Glut) zum Dosierer zurückgezogen wird, sendet sie ein Signal an den Kesselregler, der wiederum den Ventilator abschaltet und den Dosierer zum Arbeiten zwingt, wodurch die Wärme außerhalb des Schneckendosierers abgeführt wird.
  • Seite 18: Revisionsöffnung Des Schornsteins

    Thermischer Schutz des Kessels einer Installation mit Raumthermostat arbeitet die Pumpe während ihrer Blockierung im Ein/ durch ein Vierwegeventil mit Stel- Aus-Modus. Bei der Option mit Stellantrieb am lantrieb Mischventil die Zentralheizungspumpe arbeitet im Dauerbetrieb, dann regelt der Stellantrieb die Temperatur der Zentralheizung. Wenn der Raumthermostat mit eingebautem Stellantrieb blockiert ist, wird die Zentralheizungspumpe arbeitet und das Mischventil geschlossen ist.
  • Seite 19 Ausführliche Informationen zur ordnungs- Entgegen dem Anschein reduziert die Au- gemäßen Installation des Vierwegeventils frechterhaltung einer höheren Temperatur am und des Vierwegeventil-Stellantriebs sind Rücklauf zum Kessel den Brennstoffverbrauch. im Handbuch des Vierwegeventils bzw. im Denn die im Verbrennungsprozess entstehen- Handbuch des Ventilstellantriebs enthalten. den Rauchgase bleiben bei erhöhter Wassere- Weitere Informationen zum Anschluss an intrittstemperatur nicht am Tauscherkörper...
  • Seite 20: Befüllen Der Heizungsanlage Mit Wasser

    Klappe nikers besitzt und auf der Website www. des Ventilators. Der Kessel darf nur von klimosz.pl (Registerkarte „Service“) aufge- Erwachsenen bedient werden, die mit den führt ist ). Der Heizkessel muss nach dem Grundsätzen der Kesselbedienung vertraut...
  • Seite 21: Kessel Mit Pelletbrenner - Betrieb Und Wartung Des Pelletbrenners

    sind, unter Beachtung der Bedienungsanlei- gen) müssen von der Installations- und Servicefirma, die die erste Inbetriebnahme tung. Brennbare Gegenstände dürfen nicht des Kessels durchführt, bereitgestellt (un- auf oder in der Nähe des Kessels abgelegt terwiesen) werden. werden. • Einzelheiten zum Betrieb des Reglers sind in Bevor Sie den Kessel anfeuern, sollten Sie: der Bedienungsanleitung des Reglers en- thalten, die dem Kessel beiliegt.
  • Seite 22 • Um den Kessel wieder anzuzünden, ist es Rohr dient auch als Sicherheitsrohr. Dies bedeutet, dass das flexible Rohr geschmol- unbedingt erforderlich, den Brenner vom zen wird, wenn die Flamme zurück zum Brennstoff zu reinigen und die Anheizau- Kraftstofftank geht, wodurch der Brandweg tomatik neu zu starten.
  • Seite 23: Automatikbetrieb

    Ersteinstellung des Kessels durch den offverbrauch oder erklären kann schlechte autorisierten Kundendienst von Klimosz Qualität des verwendeten Kraftstoffs. vorgenommen. • Bei Verwendung des Klimosz KOM- FORT-Reglers kann ein damit arbeitender PT-1000-Abgastemperatursensor installiert Auswahl der Brennerleistung für werden. das erhitzte Objekt KEINE WÄRME VERSCHWENDEN! - HEIZEN...
  • Seite 24: Entsorgung Nach Gebrauch Des Kessels

    Entsorgung nach Gebrauch des Kessels Denken Sie bei der Durchführung von Elemente - jeder Kessel sollte demontiert und Entsorgungsaktivitäten daran, Vor- seine Elemente getrennt werden je nach Mate- sichtsmaßnahmen zu treffen - verwenden rial, aus dem sie hergestellt sind, oder an einen Sie alle persönlichen Schutzausrüstungen Fachbetrieb übergeben (z.
  • Seite 25: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Informationen zur regelmäßigen sorgfältig verschließen. Wartung und Reinigung des Kessels • Es ist darauf zu achten, dass der Kes- sel richtig abgedichtet ist (Feuerraumtür, • Denken Sie bei der Durchführung Aschekastentür, Mischerreinigungsöffnung, von Wartungsarbeiten daran, Vor- Brennstofftankabdeckung etc.), um Abgase sichtsmaßnahmen zu treffen - verwen- außerhalb des Kessels in den Kesselraum zu den Sie alle persönlichen Schutzaus-...
  • Seite 26 von möglichen Verunreinigungen zu rein- • Es ist auch möglich, dass die entstehen- igen, die die Qualität der Verbrennung im den Sinter oder überschüssige Asche den Laufe der Zeit verschlechtern und auch zur Zünder bedecken, was zu Problemen mit der Ansammlung von unverbranntem Brennst- automatischen Zündung des Brenners und off im Brenner führen können (Brennerver-...
  • Seite 27 Schritt 5 - Reinigen Sie die Expansionskammern Schritt 8 - Überprüfen Sie den Zustand der durch die freigelegten Kanäle. Platten und reinigen Sie sie bei Bedarf. Schritt 6 - Verwenden Sie die Reiniger, um Schritt 9 - Ziehen Sie den Aschenkasten heraus die vertikalen Kanäle des Wärmetauschers zu und entleeren Sie die Asche.
  • Seite 28: Reinigung Des Pelletbrenners

    Schritt 11 - Verwenden Sie einen Reiniger, um die Oberseite der unteren Expansionskammer zu reinigen. Reinigung des Pelletbrenners Die Betriebshäufigkeit kann je nach Nutzung des Kessels, Wärmebedarf und Qualität der Pellets variieren. Es wird empfohlen, die Sauberkeit des Brenners zu Beginn alle 3 Betrieb- stage zu überprüfen.
  • Seite 29 Schritt 4 - Reinigen Sie den Boden des Brenners von möglichen Schritt 2 - Ziehen Sie die “Zunge” des Brenners Kohlenstoffablagerungen. heraus. Schritt 3 - Brennerrost herausziehen - Löcher Schritt 5 - Brennerkomponenten prüfen/ auf Verstopfung prüfen - ggf. reinigen. reinigen (Öffnungen sollten frei sein).
  • Seite 30 Bedrohungen und Risiken allgemeine Informationen • Bei Austausch, Modernisierung oder Repa- ratur des Kessels muss der Kessel ausges- Zusätzliche sicherheitsmindernde Gefahren chaltet und der Netzstecker des Kessels aus resultieren aus Unaufmerksamkeit und/ der Steckdose gezogen werden. Die oben oder Nichtbetreiben des Heizkessels gemäß genannten Tätigkeiten sollten nur von au- den Herstellerangaben in der Betriebsan- torisiertem Personal durchgeführt werden...
  • Seite 31: Risiken Im Zusammenhang Mit Dem Betrieb Des Kessels In Einer Geschlossenen Systeminstallation

    • Wenn der Kessel überhitzt, öffnen Sie entsprechen, um einen ordnungsgemäßen alle zuvor verschlossenen Wärmeabneh- und zuverlässigen Schutz zu erreichen. mer (Heizkörper, Warmwasserbereiter, • Durch Flammen oder anderweitig erhitzte Fußbodenheizung) und schließen Sie alle Druckgeräte, bei denen die Gefahr einer Kesseltüren vollständig und schalten Sie das Überhitzung besteht.
  • Seite 32: Sonstige Gefahren Und Warnungen Beim Betrieb Des Anwärmgerätes

    Kontrollieren der Flamme bei geöffneter • Greifen Sie auf keinen Fall in die Brennkam- Kesseltür sind Handschuhe zu tragen. mer des Brenners - es besteht Verletzungs- gefahr durch die rotierende Schnecke. • Bei der Entaschung des Kessels dürfen brennbare Materialien nicht weniger als •...
  • Seite 33 PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 2015/1189 ZUR ERGÄNZUNG DER RICHTLINIE 2009/125/EG DES Verordnung 2015/1189 EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES Name und Anschrift des Klimosz Sp. z o. o. Pawłowice, ul. Zjednoczenia 6, POLAND Kessellieferanten KLIMOSZ MINIPELET 9 Modell-ID Die Methode der automatisch wird empfohlen, den Heizkessel zusammen mit einem Warmwasserspeicher mit mindestens 180 Liter Kraftstoffversorgung Fassungsvermögen zu betreiben...
  • Seite 34 PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 2015/1189 ZUR ERGÄNZUNG DER RICHTLINIE 2009/125/EG DES Verordnung 2015/1189 EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES Name und Anschrift des Klimosz Sp. z o. o. Pawłowice, ul. Zjednoczenia 6, POLAND Kessellieferanten KLIMOSZ MINIPELET 12 Modell-ID Die Methode der automatisch wird empfohlen, den Heizkessel zusammen mit einem Warmwasserspeicher mit mindestens 240 Liter Kraftstoffversorgung Fassungsvermögen zu betreiben...
  • Seite 35 PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 2015/1189 ZUR ERGÄNZUNG DER RICHTLINIE 2009/125/EG DES Verordnung 2015/1189 EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES Name und Anschrift des Klimosz Sp. z o. o. Pawłowice, ul. Zjednoczenia 6, POLAND Kessellieferanten KLIMOSZ MINIPELET 15 Modell-ID Die Methode der automatisch wird empfohlen, den Heizkessel zusammen mit einem Warmwasserspeicher mit mindestens 300 Liter Kraftstoffversorgung Fassungsvermögen zu betreiben...
  • Seite 36 PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 2015/1189 ZUR ERGÄNZUNG DER RICHTLINIE 2009/125/EG DES Verordnung 2015/1189 EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES Name und Anschrift des Klimosz Sp. z o. o. Pawłowice, ul. Zjednoczenia 6, POLAND Kessellieferanten KLIMOSZ MINIPELET 18 Modell-ID Die Methode der automatisch wird empfohlen, den Heizkessel zusammen mit einem Warmwasserspeicher mit mindestens 360 Liter Kraftstoffversorgung Fassungsvermögen zu betreiben...
  • Seite 37 PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 2015/1189 ZUR ERGÄNZUNG DER RICHTLINIE 2009/125/EG DES Verordnung 2015/1189 EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES Name und Anschrift des Klimosz Sp. z o. o. Pawłowice, ul. Zjednoczenia 6, POLAND Kessellieferanten KLIMOSZ MINIPELET 20 Modell-ID Die Methode der automatisch wird empfohlen, den Heizkessel zusammen mit einem Warmwasserspeicher mit mindestens 398 Liter Kraftstoffversorgung Fassungsvermögen zu betreiben...
  • Seite 38 PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 2015/1189 ZUR ERGÄNZUNG DER RICHTLINIE 2009/125/EG DES Verordnung 2015/1189 EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES Name und Anschrift des Klimosz Sp. z o. o. Pawłowice, ul. Zjednoczenia 6, POLAND Kessellieferanten KLIMOSZ MINIPELET 25 Modell-ID Die Methode der automatisch wird empfohlen, den Heizkessel zusammen mit einem Warmwasserspeicher mit mindestens 494 Liter Kraftstoffversorgung Fassungsvermögen zu betreiben...
  • Seite 39 Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Kessels ist eine korrekte Installation des Schornsteins erforderlich. • Die Reinigung/Wartung des Heizkessels sollte gemäß den im Handbuch enthaltenen Richtlinien durchgeführt werden. Klimosz Sp. z o. o. 43-250 Pawłowice, ul. Zjednoczenia 6, POLAND mob. +48 607 707 611 email. export@klimosz.pl www.klimosz.eu...
  • Seite 40: Garantiebedingungen

    Kessels umfasst den Anschluss an das Hydrau- gen festgelegten Bedingungen. liksystem, das Abgassystem und die Herstellung aller elektrischen Niederspannungsanschlüsse 2. KLIMOSZ-Kessel werden von VCS Sp. z o.o., Tel. 032 (Regler, Sensoren, Thermostate) und Hochspan- 474 39 00. nungsanschlüsse (Pumpen, Vierwegeventilstellant- Klimosz Sp.
  • Seite 41: Die Garantie Deckt Nicht

    Schornsteinzug, Lecks im Zentralhei- zungssystem). 23. DIE GARANTIE DECKT NICHT: • Verschleißelemente (Bolzen, Muttern, Schrauben, 19. DIE FIRMA KLIMOSZ EMPFIEHLT EINEN Keramik- und Betonelemente (Schamotte) WÄRMESCHUTZ DES KESSELS IN FORM und Dichtungselemente, Flammabweiser EINES VIERWEGEVENTILS MIT EINEM VON mit Sperre, Splinte, Heizung (Zünder), Stifte,...
  • Seite 42 Kessels im Abschnitt PRIMÄRBRENNSTOFF beendet; (z. B. mit zu hoher Sinterfähigkeit / schlechter • Klimosz behält sich das Recht vor, dem Benutzer Qualität) oder nassem Brennstoff; des Kessels innerhalb von 180 Tagen ab dem • bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss des Datum der Reparatur die Kosten für den...
  • Seite 43: Garantiekarte Und Qualitäts- Und Vollständigkeitszertifikat Des Kessels

    Kessels und zum Bau und Betrieb der Heizungsanlage vertraut bin und gleichzeitig den Grundsätzen des Schutzes personenbezogener Daten zustimme: Der Administrator Ihrer persönlichen Daten ist Klimosz Sp. z o. o., Ul. Zjednoczenia 6, 43-250 Pawłowice, NIP: 651-16-11-021, REGON 278060251 und VCS Sp. z o. o., Ul. Rybnicka 83, 44-240 Żory, NIP: 651-161-49-76, REGON: 278114350. Ihre personenbezogenen Daten werden zum Zwecke des Garantie- und Nachgarantieservice des Kessels verarbeitet.
  • Seite 44 Bemerkungen, die der Servicetechniker bei der Ersteinstellung des Kessels gefunden hat: Nachtrag zur Garantiekarte für den Kunden: Unterschrift, Datum, Stempel Ausgeübte Tätigkeit der autorisierten Stelle...
  • Seite 45 Bestimmt für VCS Sp. z o. o. (bitte ausschneiden und an untenstehende Adresse zurücksenden): VCS Sp. z o. o. Adresse: 43-250 Pawłowice (POLAND), ul. Zjednoczenia 6, Tel. Nr. +48 32 474 39 00, E-Mail: export@klimosz.pl Sehr geehrte Damen und Herren, bitte füllen Sie die nachstehende Garantiekarte deutlich und in GROSSBUCHSTABEN aus.
  • Seite 46 Bemerkungen, die der Servicetechniker bei der Ersteinstellung des Kessels gefunden hat: KARTE FÜR DEN KORREKTEN BETRIEB DES KESSELS KLIMOSZ Seriennummer Kessel -modell des Kessels Art der Heizung: NEIN Offenes System (Konformität mit PN-91/B-02413) NEIN Geschlossenes System (Konformität mit PN-91/B-02414) Kesselrücklauftemperaturschutz? (bitte angeben was verwendet wurde) Gerätebetriebstest (Menü, Reglertest oder manueller Betrieb aufrufen):...
  • Seite 47 Bestimmt für VCS Sp. z o. o. (bitte ausschneiden und an untenstehende Adresse zurücksenden): VCS Sp. z o. o. Adresse: 43-250 Pawłowice (POLAND), ul. Zjednoczenia 6, Tel. Nr. +48 32 474 39 00, E-Mail: export@klimosz.pl / Miejsce na kod kreskowy kotła / Während der regelmäßigen Inspektion des Kessels sollten die folgenden Vorgänge durchgeführt werden, die unten beschrieben und mit einem Häkchen...

Inhaltsverzeichnis