Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung und technische Spezifikation des Kessels
KLIMOSZ WALLY HOLZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klimosz WALLY HOLZ

  • Seite 1 Bedienungsanleitung und technische Spezifikation des Kessels KLIMOSZ WALLY HOLZ...
  • Seite 3 Es ist bis 30 Tage nach Einbau des Kessels in die Anlage erforderlich, wenn der Kunde die Ersteinstellung nicht rechtzeitig vornimmt, trägt der Benutzer die gesamten Kosten (Dienstleistungen und Reisen). • Die Firma Klimosz übernimmt die Kosten für den Ersteinstellungsservice, der von einem autorisierten Klimosz-Installateur/ Servicetechniker durchgeführt wird. •...
  • Seite 5 Um das Auspacken des Kessels zu erleichtern, kann er nach allen Seiten leicht gekippt werden. Das Zubehör/Handbuch befindet sich im Kessel. Standard Ausrüstung: - Kessel WALLY HOLZ mit Steuerung EKOSTER 3, Gebläse (Blasen), Kühlschlange, Reinigungssystem Wärmetauscher (Reiniger bewegt mit einem Hebel) und zwei Keramikarmaturen - Abgastemperatursensor - Warmwasserfühler...
  • Seite 6 3. Installation Kessel sollten gemäß den geltenden Normen und Vorschriften von Personen mit entsprechender Qualifikation installiert werden. Der Kessel kann nur vom Werksservice oder vom Hersteller autorisierten Service abgenommen werden (Erstfeuerung). Die Anforderungen der Norm PN 87/B 02411 zum Bau von Festbrennstoffkesselräumen und PN-91/B-02414 zum Einbau von Festbrennstoffkesseln in geschlossenen Systemen sind zu berücksichtigen.
  • Seite 7: Schornsteinauswahldiagramm Nach Din 4705

    Abb.1 Standort des Kessels. Vor dem Anschluss der Rauchgasleitung an die Schornsteinleitung in einem Wohngebäude sollte ein positives Gutachten eines Schornsteinfegermeisters über die Möglichkeit der Verwendung einer gegebenen Schornsteinleitung eingeholt werden. Die Installation des Kessels gemäß der Norm PN-EN 303-5 erfordert die Verwendung eines Wärmespeichers. Es ist davon auszugehen, dass wir für 1 kW installierte Leistung ca.
  • Seite 8: Beschreibung Des Reglers Ekoster

    4. Beschreibung des Reglers EKOSTER 3 Sicherheitstipps und Installationsempfehlungen Der Regler ist für den Betrieb mit Zentralheizungskesseln ausgelegt, die • Holz vergasen. Die Installation des Reglers sollte einer autorisierten Person anvertraut • werden. Schließen Sie den Regler an eine Steckdose mit Schutzkontakt an. •...
  • Seite 9: Reglerbeschreibung

    Reglerbeschreibung Der EKOSTER 3-Regler dient zur Steuerung des Betriebs des Holzvergaserkessels, zum Einschalten der Zentralheizungspumpe und Typ laddomat und Heißwasserpumpen in Zentralheizungsanlagen. Der Regler hat folgende Funktionen: Der EKOSTER 3-Regler dient zur Steuerung des Betriebs des • Holzvergaserkessels, zum Einschalten der Zentralheizungspumpe und Typ laddomat und Heißwasserpumpen in Zentralheizungsanlagen.
  • Seite 10: Beschreibung Der Gehäuseelemente

    Beschreibung der Gehäuseelemente 3 4 5 EKOSTER 3 Beschreibung der Signaldioden Anzeige Signaldioden blasender Lüfter Return / SUPPLY-Taste Abluftventilator Aufwärts-Taste Menütaste Laddomat-Pumpe Runter-Taste Warmwasserpumpe Stromschalter Abb.1 Beschreibung der Frontplatte des Reglers °C IP40 ACHTUNG! VOR DEMONTAGE DER ABDECKUNG DEN NETZSTECKER VOR STECKDOSE HERAUSNEHMEN Raumregler Ausgang L 230V des Gebläses Klappen- und Türsensor...
  • Seite 11: Verbindungsbeschreibung

    Verbindungsbeschreibung gelbgrüner Draht brauner Draht L blauer Draht N Abb. 3 Diagramme zum Anschließen des Netzkabels an Pumpen und Lüfter. Klappe obere Tür untere Tür R 2,2 kW R 510 W R 510 W Abb. 4 Anschlussplan der Luken- und Türsensoren. Hinweis: Das Öffnen der Luke oder Tür wird durch einen Alarm und eine Meldung auf dem Display signalisiert, der Abluftventilator wird eingeschaltet und das Gebläse ausgeschaltet.
  • Seite 12: Anschlussschema Des Reglers An Das Heizsystem

    Anschlussschema des Reglers an das Heizsystem 1. EKOSTER-Regler 3 7. Sammelbehälter 8. Warmwasserpumpe 2. Thermosicherung 9. Warmwasserspeicher 3. Ladomat 10. Fühler des Warmwasserbereiters 4. Lüfter 11. Raumregler 5. Abluftventilator 6. Kesseltemperatursensor Abb. 5 Ein beispielhaftes Schema einer Heizungsanlage mit dem Regler EKOSTER 3 ohne Abschalt- und Schutzeinrichtungen.
  • Seite 13: Hauptmenü

    Hauptmenü - Struktur HAUPTMENÜ Drücken Sie Temperatureinstellungen Warmwassere- Abgastemperatur: Temperaturen 60°÷97° instellungen 40°÷70° 110°÷280° Das Fenster ist unsichtbar, Bei inaktiver Option ist das wenn Warmwasser inaktiv ist Fenster unsichtbar Ekoster 3 Programmversion ver. 1.03 Werkseinstellungen Werkseinstellungen + Bestätigen Handarbeit Fan W Fan N Handarbeit Blaskraft 1%÷100%...
  • Seite 14: Einstellungstabelle - Hauptmenü

    Einstellungstabelle – Hauptmenü Name Einheit Bereich Werkseinstellungen TEMPERATUREN °C 60÷97 Kesseltemperatur °C 40÷70 heißes Wasser °C 110÷280 Auspuff ARBEITSPARAMETER °C 1÷9 Kessel Hysterese °C 60÷90 Laddomat-Pumpe °C 10÷30 dt-Löschung 0÷45 Löschzeit Heizung 1÷100 Blaskraft Einstellungstabelle - Servicemenü Name Einheit Bereich Werkseinstellungen SERVICEPARAMETER 0:30÷9:30...
  • Seite 15 Beschreibung der Startbildschirme STARTBILDSCHIRM 1 - Grundbildschirm “ Heizung 1. Aktuelle Uhrzeit / Wochentag 2. Gemessene Kesseltemperatur / Voreingestellte Temperatur 3. Arbeitsstatus - START / STOPP / HEIZEN / HALTEN / BASIS / KEIN KRAFTSTOFF 4. Signalisiert einen Temperaturanstieg oder -abfall (^) (v) STARTBILDSCHIRM 2 gemessene Abgas- und Warmwassertemperaturen (wenn Optionen aktiviert und Fühler angeschlossen sind), Eingabe mit Taste ...
  • Seite 16: Erstinbetriebnahme Und Uhrzeiteinstellung

    Erstinbetriebnahme und Uhrzeiteinstellung Die Erstinbetriebnahme und Anpassung Bei der Erstinbetriebnahme kann der des Reglers an die örtlichen Installationsbetrieb weitere Gegebenheiten und baulichen Einstellungen nach Kundenwunsch Gegebenheiten, sowie die Einweisung in vornehmen. Alle Einstellungen können die Bedienung, erfolgt durch einen jederzeit individuell geändert werden. entsprechend qualifizierten Stromausfälle verursachen keinen Installationsbetrieb.
  • Seite 17: Brennstoff In Den Kessel Einfüllen

    Brennstoff in den Kessel einfüllen Stoppen Sie den Gebläsebetrieb, wenn Sie Brennstoff in den Kessel füllen. Dies sollte durch Drücken der Taste (Zurück-Pfeil) erfolgen; Das Symbol (quadratisches Symbol) wird zusammen mit dem Neustart-Countdown auf dem Bildschirm angezeigt. Ansaugen benötigte Zeit wird Servicemenü...
  • Seite 18: Einstellungen

    Voreingestellte Kesseltemperatur Der Parameter definiert die voreingestellte Einstellungen Kesseltemperatur, bei deren Erreichen die Temperat. :65° Ventilatoren abgeschaltet werden und der Regler in den „Support“-Modus wechselt. Umfang der Änderungen: 60° ÷ 97° Werkseinstellungen: 65° Hinweis: Wenn die Warmwasserunterstützung aktiviert ist, wird der Wert von zwei Parametern zur voreingestellten Kesseltemperatur addiert: 1.
  • Seite 19: Hauptmenü - Werkseinstellungen

    Hauptmenü - Werkseinstellungen Diese Funktion wird verwendet, um die < > Werkseinstellungen vom Benutzer eingestellten Parameter zu löschen und zu den Werkseinstellungen zurückzukehren. Zugriff auf Einstellungen - Hauptmenü / Werkseinstellungen Werkseinstellungen Bestätigung Änderung + Bestätigung Parameter auf die Werkseinstellungen sollte mit der Taste (Pfeil nach oben) erfolgen.
  • Seite 20: Hauptmenü - Betriebsparameter

    Hauptmenü - Uhr < > Mit der CLOCK-Funktion können Sie die eingestellte Uhrzeit und den Wochentag ändern. Der zu ändernde Parameter wird mit der Schaltfläche (Buchsymbol) ausgewählt und sein Wert kann mit den Schaltflächen (Pfeil nach oben) und (Pfeil nach unten) 12:00 Dienstag geändert werden.
  • Seite 21: Ausblendzeit

    Ausblendung - Parameter dt Parameter, der festlegt, um wie viel Grad Celsius die Temperatur im Kessel unter dt verblassen. : 10° dem eingestellten Wert liegen muss, damit der Countdown der Löschzeit beginnt und der Kesselbetrieb beendet wird - siehe Umfang der Änderungen: 10°÷30° Abschnitt Einstellung der Löschzeit.
  • Seite 22: Fan Unterstützen

    Serviceparameter - Unterstützung - Blaskraft Ein Parameter, mit dem Sie die Leistung Fan unterstützen einstellen können, mit der das Gebläse im 100% Blaskraft: Sustain-Modus betrieben wird. Umfang der Änderungen: 1%÷100% Werkseinstellungen: 1% Serviceparameter - Unterstützung - Lüfterbetrieb Der Parameter definiert die Fan unterstützen Lüfterbetriebszeit (gezählt in Sekunden) Arbeiten<sek>...
  • Seite 23 Serviceparameter - Abgastemperatur Parameter zum Aktivieren oder Abgastemperatur Deaktivieren der : nein Abgastemperaturmessung. Der Parameter sollte nach Anschluss des Abgassensors aktiviert werden. Umfang der Änderungen: ja / nein Werkseinstellung: nein Serviceparameter - Abgastemperatur - Hysterese Parameter, der den Wert angibt, um den Abgastemperatur die Abgastemperatur nach Überschreiten Hysterese : 50°...
  • Seite 24: Servicemenü - Werkseinstellungen

    Servicemenü - Werkseinstellungen Diese Funktion wird verwendet, um die < Fabrik Service > vom Benutzer eingestellten Parameter zu löschen und zu den Werkseinstellungen zurückzukehren. Fabrik Service Die Änderung der Parameter auf die Werkseinstellungen muss mit der Pfeiltaste + Bestätigen nach oben bestätigt werden. Servicemenü...
  • Seite 25: Temperaturdifferenz Zwischen Boiler Und Warmwasserbereiter

    Die Funktion funktioniert nur, wenn der Warmwasserbetrieb läuft eingeschaltet und die Funktion „Legionellenbekämpfung“ aktiviert (Werkseinstellung „aus“). Die Funktion beginnt am Montag um 1:00. Der Boiler wird bis zur maximal zulässigen Einstelltemperatur (eingestellt im Servicemenü) aufgeheizt. Warmwasserpumpe funktioniert 1:54, sofern Kesseltemperatur höher Warmwassertemperatur ist.
  • Seite 26 Servicemenü - Alarme Menü zum Einstellen der Werte, bei deren Überschreitung der Alarm ausgelöst wird. < Alarm > Zugriff auf Einstellungen - Servicemenü / Alarm Alarm - Türöffnungssensor Ein Parameter, mit dem Sie den Alarm Alarm aktivieren können, der anzeigt, dass die Türsensor: nein Tür geöffnet ist.
  • Seite 27: Servicemenü - Maximaltemperatur

    Servicemenü - Maximaltemperatur Menü zur Einstellung der < Temp.max > Maximaltemperatur des Kessels und der Abgase, bis zu der im "Hauptmenü / Temperaturen" eingestellt werden kann Maximaltemperatur - Maximaltemperatur des Kessels Ein Parameter, mit dem Sie die maximale Kesseltemperatur Kesseltemperatur einstellen können. Diese Temp.max :90°...
  • Seite 28: Beschädigung Des Kesseltemperatursensors

    Frostschutzfunktion Der Regler schützt das Heizsystem vor dem Einfrieren, wodurch beide Pumpen dauerhaft eingeschaltet werden, wenn die Wassertemperatur im System auf 4 °C oder niedriger sinkt (die Brauchwasserpumpe wird aktiviert, sofern der Regler im Brauchwasser arbeitet). Servicemodus). Alarme - Beschreibung - opis Kesseltemperatur überschritten Wenn die Kesseltemperatur die unter 06:25...
  • Seite 29: Abgastemperatur Überschritten

    Abgastemperatur überschritten 06:25 Wenn die Rauchgastemperatur den unter Temp:88° Maximaltemperatur / Rauchgastemperatur- Abgastemperatur punkt eingestellten Wert überschreitet, wird die Meldung Rauchgastemperatur auf dem Bildschirm angezeigt und ein Zurücksetzen des Alarms intermittierendes Tonsignal wird erzeugt. mit der Taste: Beschädigung des Abgastemperatursensors Wenn der Abgastemperatursensor 06:25 Temp:--°...
  • Seite 30: Technische Daten

    Technische Daten Bereich der gemessenen Temperaturen: Aus - 9 °C Bis + 99 °C Temperatur-Einstellbereich für den Boiler: Aus + 60 °C Bis + 97 °C Temperatur-Einstellbereich für die Warmwasserheizung: Aus + 40 °C Bis + 70 °C Aus + 60 °C Bis + 90 °C Temperatur-Einstellbereich für die Laddomat-Pumpe Sanfter Start des Lüfters 1% - 100 %...
  • Seite 31: Technische Daten Des Kessels

    5. Technische Daten des Kessels Liste der grundlegenden Konstruktionsparameter Nennwärmeleistung Gesamthöhe A - mm 1320 Höhe Heizwasseraustritt B - mm 1300 Heizwassereintrittshöhe C - mm Höhe des Ablassventils D - mm Die Höhe des Schornsteinzugs E - mm Gehäusebreite G - mm Gesamtlänge H - mm 1040...
  • Seite 32 Liste der grundlegenden technischen Parameter Nennwärmeleistung Leistungsbereich 10-25 Effizienz Kesselklasse Wasserkapazität Volumen der Ladekammer (Vergasung) Breite/Länge der Ladeöffnung 260/432 Grundlegender Kraftstoff Stück Holz -A Brennstoffbrennzeit 7-12 Knüppellänge Holzfeuchte - Anforderungen <20 Kraftstoffverbrauch bei Nennleistung kg/h Maximaler Arbeitsdruck Minimale Rücklauftemperatur °C Hydraulischer Widerstand mbar 1,4 / 4,3...
  • Seite 33 6. Holz- und Vergasungsprozess Holzvergaserkessel müssen unter bestimmten Bedingungen funktionieren. Die optimale Temperatur im Kessel sollte 80-90 °C betragen. Bei niedrigeren Temperaturen läuft der Vergasungsprozess nicht richtig ab; dann erreicht der Kessel nicht die richtige Leistung und der Holzverbrauch ist relativ höher. Das Trocknen des Holzes in der Ladekammer ist ein wichtiger Schritt im Vergasungsprozess –...
  • Seite 34 Abb.7 Holzfeuchtediagramm. 6.3. Kesselanschluss - Akkumulation Das beste und effektivste Heizsystem (mit Holzvergasung) ist eine Kombination aus Kessel und Pufferspeicher. Durch diese Anordnung der Installation können Sie den Holzverbrauch um bis zu 40 % reduzieren. Der Vergasungsprozess erzeugt (bei optimaler Durchführung) große Gasmengen, während das Heizsystem in der Regel durch eine große Schwankungsbreite des Wärmebedarfs gekennzeichnet ist.
  • Seite 35: Beleuchtung

    6.4. Start Prüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Kessels die Dichtheit der Schraubverbindungen (keine Leckage), den Wasserstand in der Anlage (lassen Sie es aus der Signalleitung des Überlaufausdehnungsgefäßes überlaufen) und stellen Sie die Betriebsparameter des Kessels ein. 6.5. Beleuchtung Um den Kessel anzufeuern: 1.
  • Seite 36: Kein Strom Oder Pumpenausfallzustand

    Verwenden Sie beim Nachfüllen von Brennstoff (es wird empfohlen, nach dem Verbrennen bis zur Gluthöhe Brennstoff nachzufüllen) einen Schürhaken, um die Asche von den Wänden der Ladekammer zu entfernen. AUFMERKSAMKEIT! Vollständiger Kraftstoffmangel wird durch Aufleuchten der roten Anzeige (STOP) signalisiert. 6.7.
  • Seite 37: Wartung

    7. Wartung 7.1. Kesselwartung Neben dem Schutz der im Abschnitt "KESSELBETRIEB" aufgeführten Elemente ist es wichtig, den Kessel für eine längere Pause (Sommerzeit, Abwesenheit von Haushaltsmitgliedern) ordnungsgemäß zu schützen. Das Innere des Kessels, der Wärmetauscher und die Kaminklappe sollten gut gereinigt werden (kurz vor dem Abstellen des Kessels empfiehlt es sich, ihn mit trockenem, weichem Holz, z Ablauf der Operation).
  • Seite 38: Dichtigkeit Sicherstellen

    7.4. Dichtigkeit sicherstellen Es ist sehr wichtig, die Dichtheit des Kessels sicherzustellen. Es geht hauptsächlich um die Dichtigkeit der Kesseltür. Leckagen führen zu Rauchaustritt in den Heizraum, vor allem aber zu einer unkontrollierten Verbrennung, die wiederum zu einem unsachgemäßen Betrieb des Heizkessels führen kann. Um die Dichtigkeit der Tür zu gewährleisten, sollte die Isolierschnur der oberen Tür regelmäßig überprüft und bei Beschädigung ersetzt werden.
  • Seite 39: Störungen Im Zusammenhang Mit Dem Betrieb Des Kessels Und Deren Beseitigung

    8. Störungen im Zusammenhang mit dem Betrieb des Kessels und deren Beseitigung Anzeichen Ursache Verfahren Der Boiler erreicht Falsche Zündung Siehe „Zündung“ nicht die gewünschte Holz zu nass Feuchtigkeitskontrolle - Verwenden Sie Holz mit den richtigen Temperatur Parametern Verstopfte Primärluftkanäle Service rufen - Service außerhalb der Garantie Verstopfte Sekundärluftkanäle Service rufen - Service außerhalb der Garantie...
  • Seite 40: Ausstattung Der Wally Holz-Version

    Tauscher reinigen oder Service rufen - Service außerhalb der Garantie 9. Ausstattung der WALLY HOLZ-Version Die Kessel in der Version WALLY HOLZ sind mit einer Spule zum Schutz vor Überhitzung und einem System mechanischer Reiniger ausgestattet. 9.1. Sicherheitsspule In Verbindung mit dem Kühlthermostat dient es als Thermoschutz, der den Kessel vor Überhitzung schützt. Das Register wird über ein Thermostatventil (z.
  • Seite 41: Der Mechanismus Der Reiniger

    9.2. Der Mechanismus der Reiniger Mechanische Reiniger machen es einfach, den Flammrohrwärmetauscher sauber zu halten. Die Reinigungselemente sind in Form von Bandvorwärmern ausgeführt, die axial in den Flammrohren angeordnet sind, die mittels eines Hebels außerhalb des Kessels bewegt werden. WICHTIG! Denken Sie daran, die Reiniger nach jeder Brennstoffbefüllung zu verwenden, um zu verhindern, dass sie durch Holzteer- und...
  • Seite 42 • Eine korrekte Installation des Schornsteins ist notwendig, um den korrekten Betrieb des Kessels zu gewährleisten. • Die Reinigung/Wartung des Kessels sollte gemäß den in der Anleitung enthaltenen Richtlinien durchgeführt werden. Klimosz Sp. z o. o. POLAND 43-250 Pawłowice, ul. Zjednoczenia 6 tel: 32 474 39 30 email: biuro@klimosz.pl www.klimosz.pl...
  • Seite 43 0,043 30 % / 50 % der Nennwärmeleistung, el min n.d. nel,n n.d. Nennwärmeleistung ggf. eingebaute Sekundärminderungseinrichtungen n.d. im Standby-Modus 0,003 Klimosz Sp. z o. o. POLAND 43-250 Pawłowice, ul. Zjednoczenia 6 tel: 32 474 39 30 email: biuro@klimosz.pl www.klimosz.pl...
  • Seite 44 GARANTIE- UND HAFTUNGSBEDINGUNGEN FÜR PRODUKTMÄNGEL 1. Die Firma Klimosz (Klimosz Sp. z o. o. / PHU Mirosław 10. Eigenmächtige Änderungen an der Konstruktion und eine Bestätigung, dass der Schornsteinzug im Klimosz - je nach Typenschild am Kessel) (im des Kessels führen zum Verlust der letzten Jahr vor der Störungsmeldung gereinigt...
  • Seite 45 Aufmerksamkeit Schäden, die aus der Nichteinhaltung der vorstehenden Wir weisen Sie darauf hin, dass der eventuelle Ersatz der Die Firma Klimosz (Klimosz Sp. z o. o. / PHU Mirosław Bedingungen resultieren, können nicht Gegenstand von vom Benutzer beanstandeten Kesselbaugruppe durch Klimosz - je nach Typenschild am Kessel) stellt für den...
  • Seite 47 Grundsätzen des Schutzes personenbezogener Daten einverstanden bin unter: 1. Der Administrator Ihrer persönlichen Daten ist Klimosz Sp. z o. o., Ul. Zjednoczenia 6, 43-250 Pawłowice, NIP: 651-16-11-021, REGON 278060251 und VCS Sp. z o. o., Ul. Rybnicka 83, 44-240 Żory, NIP: 651-161-49-76, REGON: 278114350.
  • Seite 48 Bemerkungen, die der Servicetechniker bei der Ersteinstellung des Kessels gefunden hat: Nachtrag zur Garantiekarte für den Kunden: Unterschrift, Datum, Stempel Ausgeübte Tätigkeit der autorisierten Stelle...
  • Seite 49 Betrieb der Heizungsanlage vertraut bin und gleichzeitig mit den beschriebenen Grundsätzen des Schutzes personenbezogener Daten einverstanden bin unter: 1. Der Administrator Ihrer persönlichen Daten ist Klimosz Sp. z o. o., Ul. Zjednoczenia 6, 43-250 Pawłowice, NIP: 651-16-11-021, REGON 278060251 und VCS Sp. z o. o., Ul. Rybnicka 83, 44-240 Żory, NIP: 651-161-49-76, REGON: 278114350.
  • Seite 50 Informationen, die in der Kurzanleitung für die Boilernutzung enthalten sind Lüfterbetrieb einstellen Kesseltauscher reinigen, Kesseltür dicht schließen Erforderliche Kraftstoffqualität Richtige Reaktion auf Kesselausfälle und Methoden zur Meldung möglicher Beschwerden und zur Kontaktaufnahme mit dem Klimosz-Service Datum, Stempel und Unterschrift des von Klimosz autorisierten Dienstleisters Unterschrift des Kunden...
  • Seite 51 Bestimmt für VCS Sp. z o. o. (bitte ausschneiden und an untenstehende Adresse zurücksenden): VCS Sp. z o. o. (Korrespondenzadresse) ul. Zjednoczenia 6, 43-250 Pawłowice (POLAND) Tel. 32 474 39 00, E-Mail: serwis@klimosz.pl Platz für den Kesselbarcode Datum, Stempel und Unterschrift des von Klimosz autorisierten Dienstleisters Unterschrift des Kunden...

Inhaltsverzeichnis