Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HemoCue Plasma/Low Hb Bedienungsanleitung Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Im Lieferumfang enthaltenes Material
1.
HemoCue Plasma/Low Hb Photometer*
2.
Netzteil**
3.
HemoCue Plasma/Low Hb Bedienungs-
anleitung
Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie Photo-
meter und Zubehör heraus.
Verwenden Sie die 5 AA-Batterien, wenn kein
Wechselstromanschluss verfügbar ist. An der
Unterseite des Photometers befindet sich
der Deckel des Batteriefachs. Drücken Sie die
Klemme, um den Deckel zu entfernen. Legen
Sie die Batterien in das Batteriefach ein und
bringen Sie den Deckel wieder an.
Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien.
* Die Abdeckung des Photometers nicht
öffnen. Wenn die Abdeckung des Photometers
geöffnet wird, erlischt die Garantie.
**
Verwenden Sie nur die unter
Spezifikationen angegebenen Netzteile.
Informationen zu HemoCue Plasma/
Low Hb Microcuvettes erhalten Sie vom
HemoCue-Lieferanten.
Matériel fourni
1.
HemoCue Plasma/Low Hb Photometer*
2.
Adaptateur secteur**
3.
Manuel d'utilisation HemoCue Plasma/
Low Hb
Ouvrir l'emballage cartonné, puis sortir le
photomètre et les autres composants.
Si l'alimentation secteur n'est pas disponible,
utiliser 5 piles alcalines de type AA. À l'arrière
du photomètre, un couvercle ferme le compar-
timent à piles. Appuyer sur le volet pour retirer
le couvercle. Placer les piles dans le comparti-
ment à piles et replacer le couvercle.
Pour l'élimination des piles usagées, consulter
les autorités locales compétentes.
* Ne pas ouvrir le boîtier du photomètre.
La garantie devient caduque dès l'ouverture
du photomètre.
**
Utiliser uniquement l'adaptateur secteur
mentionné dans la liste des Caractéristiques.
Pour plus d'informations sur les consommables
HemoCue Plasma/Low Hb Microcuvettes,
contacter le distributeur HemoCue.
Materiali in dotazione
1.
HemoCue Plasma/Low Hb Photometer*
2.
Adattatore di alimentazione**
3.
Manuale d'uso dell'HemoCue Plasma/
Low Hb
Aprire la scatola ed estrarre il fotometro e gli
altri componenti.
Se non è disponibile l'alimentazione a c.a.,
utilizzare 5 batterie alcaline di tipo AA. L'allog-
giamento delle batterie si trova sotto il relativo
coperchio nella parte inferiore del fotometro.
Premere l'aletta per rimuovere il coperchio.
Posizionare le batterie nell'alloggiamento e
rimettere il coperchio.
Per il corretto smaltimento delle batterie,
consultare le disposizioni locali in materia.
* Non aprire il coperchio del fotometro.
La garanzia sarà nulla se il coperchio del
fotometro è stato aperto.
**
Utilizzare esclusivamente l'adattatore
di alimentazione riportato nelle Specifiche.
Per informazioni riguardo a HemoCue Plasma/
Low Hb Microcuvettes si prega di contattare il
proprio distributore HemoCue.
5
Meegeleverde materialen
1.
HemoCue Plasma/Low Hb Photometer*
2.
Voedingsadapter**
3.
HemoCue Plasma/Low Hb Gebruikers-
handleiding
Open de doos en til de fotometer en andere
componenten eruit.
Als er geen stopcontact beschikbaar is,
gebruikt u 5 AA-alkalinebatterijen. Aan de
onderkant van de fotometer bevindt zich het
deksel van het batterijvak. Druk op het lipje om
het deksel te verwijderen. Plaats de batterijen
in het batterijvak en plaats het deksel terug.
Neem de geldende milieuvoorschriften in acht
wanneer u oude batterijen afvoert.
* Maak het deksel van de fotometer niet open.
De garantie vervalt wanneer het deksel van de
fotometer wordt geopend.
**
Gebruik uitsluitend voedingsadapters
die bij Specificaties worden vermeld.
Voor informatie over de HemoCue Plasma/
Low Hb Microcuvettes kunt u contact opnemen
met de HemoCue leverancier.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis