Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHC 2000 A1 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHC 2000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
HAIRDRYER / HAARTROCKNER / SÈCHE-CHEVEUX
SHC 2000 A1
HAIRDRYER
Short manual
SÈCHE-CHEVEUX
Guide abrégé
VYSOUŠEČ VLASŮ
Stručný návod
SUŠIČ NA VLASY
Krátky návod
HÅRTØRRER
Kvikvejledning
IAN 387502_2104
HAARTROCKNER
Kurzanleitung
HAARDROGER
Beknopte gebruiksaanwijzing
SUSZARKA DO WŁOSÓW
Skrócona instrukcja obsługi
SECADOR DE PELO
Guía breve
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE ABRÉGÉ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHC 2000 A1

  • Seite 1 SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉ HAIRDRYER / HAARTROCKNER / SÈCHE-CHEVEUX SHC 2000 A1 HAIRDRYER HAARTROCKNER Short manual Kurzanleitung SÈCHE-CHEVEUX HAARDROGER Guide abrégé Beknopte gebruiksaanwijzing VYSOUŠEČ VLASŮ SUSZARKA DO WŁOSÓW Stručný návod Skrócona instrukcja obsługi SUŠIČ NA VLASY SECADOR DE PELO Krátky návod...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............8 Read the operating instructions thoroughly, particularly the safety instructions. SHC 2000 A1 GB │ IE  ...
  • Seite 5: Information About This Short Manual

    ▯ Hairdryer ▯ Styling jet ▯ Finger Diffusor ▯ Short manual 1) Remove all parts of the device and the short manual from the box. 2) Remove all packaging material. ■ 2  │   GB │ IE SHC 2000 A1...
  • Seite 6: Appliance Description

    Disconnect the hair dryer from the mains power socket if ► defective operation is apparent and before cleaning it. To disconnect it, pull only on the plug itself, not on the power ► cable. SHC 2000 A1 GB │ IE   │  3 ■...
  • Seite 7 If the hairdryer is being used in the bathroom, disconnect ► the plug from the mains power socket after use, as the close proximity of water represents a hazard – even when the hairdryer is switched off. ■ 4  │   GB │ IE SHC 2000 A1...
  • Seite 8: Operation

    The hair dryer is fitted with two function switches. With these you can separately select the strength of the air flow (blower level switch 4) and the level of heat (heat level switch 5): SHC 2000 A1 GB │ IE  ...
  • Seite 9: Cooling Level

    If you no longer require the styling jet 1, wait until the appliance has cooled down and pull it off with a downwards snapping motion: ■ 6  │   GB │ IE SHC 2000 A1...
  • Seite 10: Disposal Of The Device

    Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is collected separately. SHC 2000 A1 GB │ IE   │  7...
  • Seite 11: Disposal Of The Packaging

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 8  │   GB │ IE SHC 2000 A1...
  • Seite 12 Importeur ........... 16 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch. SHC 2000 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 13: Informationen Zu Dieser Kurzanleitung

    Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Haartrockner ▯ Konzentrator ▯ Finger-Diffusor ▯ Kurzanleitung 1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Kurzanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SHC 2000 A1...
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie den Haar- ► trockner reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ziehen Sie ► nicht am Kabel selbst. SHC 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  11 ■...
  • Seite 15 Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer verwendet ► wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn der Haar- trockner ausgeschaltet ist. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SHC 2000 A1...
  • Seite 16: Bedienen

    2) Schalten Sie den Haartrockner mit dem Lüfterstufen-Schalter 4 ein. Der Haartrockner ist mit zwei Funktionsschaltern ausgestattet. Mit diesen können Sie die Stärke des Luftstroms (Lüfterstufen-Schalter 4) und die Heizstufe (Heizstufen-Schalter 5) separat wählen: SHC 2000 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 17: Kühlstufe

    Haartrockner sitzt. Wenn Sie den Konzentrator 1 nicht mehr benötigen, warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat und ziehen Sie ihn mit einer Knickbewegung nach unten ab: ■ 14  │   DE │ AT │ CH SHC 2000 A1...
  • Seite 18: Gerät Entsorgen

    Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. SHC 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Seite 19: Entsorgung Der Verpackung

    IAN 387502_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 16  │   DE │ AT │ CH SHC 2000 A1...
  • Seite 20 Importateur ..........24 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi notamment les consignes de sécurité. SHC 2000 A1 FR │ BE  ...
  • Seite 21: Informations Relatives À Ce Guide Abrégé

    L’appareil est équipé en standard des composants suivants : ▯ sèche-cheveux ▯ concentrateur ▯ diffuseur ▯ guide abrégé 1) Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le guide abrégé. 2) Retirer tous les matériaux d’emballage. ■ 18  │   FR │ BE SHC 2000 A1...
  • Seite 22: Présentation De L'appareil

    Retirer le connecteur de la prise, ne pas tirer sur le câble ► pour débrancher. Enrouler le câble autour de l'appareil, le ranger dans un ► endroit non exposé. SHC 2000 A1 FR │ BE   │  19 ■...
  • Seite 23 Après utilisation du sèche-cheveux dans une salle de bains, ► débranchez toujours la fiche de la prise secteur car l‘omni- présence d‘eau constitue un danger même si le sèche-che- veux est éteint. ■ 20  │   FR │ BE SHC 2000 A1...
  • Seite 24: Opération

    Le sèche-cheveux est doté de deux contacteurs fonctionnels. Ils permettent de sélectionner séparément l’intensité du flux d’air (commutateur intensité de souf- flage 4) et la puissance du chauffage (commutateur intensité du chauffage 5): SHC 2000 A1 FR │ BE  ...
  • Seite 25: Flux D'air Frais

    Lorsque vous n’avez plus besoin du concentrateur 1, patientez jusqu’à ce que l’appareil soit refroidi et retirez-le d’un simple mouvement vers le bas : ■ 22  │   FR │ BE SHC 2000 A1...
  • Seite 26: Mise Au Rebut

    Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. SHC 2000 A1 FR │ BE   │...
  • Seite 27: Recyclage De L'emballage

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 24  │   FR │ BE SHC 2000 A1...
  • Seite 28 Importeur ........... 32 Lees de gebruiksaanwijzing, met name de veiligheidsvoorschriften, aandachtig door. SHC 2000 A1 NL │ BE  ...
  • Seite 29: Informatie Bij Deze Beknopte Gebruiksaanwijzing

    Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Haardroger ▯ Concentrator ▯ Finger diffusor ▯ Beknopte gebruiksaanwijzing 1) Haal alle onderdelen van het apparaat en de beknopte gebruiksaanwijzing uit de doos. 2) Verwijder al het verpakkingsmateriaal. ■ 26  │   NL │ BE SHC 2000 A1...
  • Seite 30: Apparaatbeschrijving

    Trek bij bedrijfsstoringen en voordat u de haardroger reinigt ► de netstekker uit het stopcontact. Trek de stekker uit het stopcontact, trek niet aan het snoer zelf. ► SHC 2000 A1 NL │ BE   │  27 ■...
  • Seite 31 Wanneer u de haardroger in een badkamer gebruikt, trek ► dan na gebruik de stekker uit het stopcontact, want de nabijheid van water vormt een gevaar, ook wanneer de haardroger uitgeschakeld is. ■ 28  │   NL │ BE SHC 2000 A1...
  • Seite 32: Bediening

    2) Schakel de haardroger in met de schakelaar voor blaaslucht 4. De haardroger heeft twee functieschakelaars. Hiermee kunt u de sterkte van de luchtstroom (schakelaar voor blaaslucht 4) en de warmtestand (schakelaar voor warmte 5) gescheiden instellen: SHC 2000 A1 NL │ BE   │...
  • Seite 33: Koelstand

    Wanneer u de concentrator 1 niet meer nodig hebt, wacht u tot het apparaat is afgekoeld en neemt u hem met een knikbeweging naar onderen af: ■ 30  │   NL │ BE SHC 2000 A1...
  • Seite 34: Apparaat Afvoeren

    Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente. Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordelijk- heid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld. SHC 2000 A1 NL │ BE   │...
  • Seite 35: De Verpakking Afvoeren

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 387502_2104 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 32  │   NL │ BE SHC 2000 A1...
  • Seite 36 Dovozce ........... . . 40 Přečtěte si pozorně návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny. SHC 2000 A1  ...
  • Seite 37: Informace K Tomuto Stručnému Návodu

    Přístroj se standarně dodává s následujícimi komponenty: ▯ vysoušeč vlasů ▯ koncentrátor ▯ vlasový difuzér ▯ stručný návod 1) Všechny součásti přístroje a stručný návod vyjměte z krabice. 2) Odstraňte veškerý obalový materiál. ■ 34  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 38: Popis Přístroje

    Při provozních poruchách a před čištěním vysoušeče vlasů ► vytáhněte přístroj ze zásuvky. Pokud zástrčku vytahujete ze zásuvky, netahejte za kabel. ► SHC 2000 A1   │  35 ■...
  • Seite 39 30 mA v proudovém obvodu v koupelně. Poraďte se s elektrikářem. Pokud se vysoušeč vlasů používá v koupelně, je nutné po ► použití vytáhnout zástrčku ze zásuvky, protože blízkost vody představuje jisté nebezpečí, i když je vysoušeč vlasů vypnutý. ■ 36  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 40: Obsluha

    2) Vysoušeč vlasů zapněte pomocí přepínače intenzity vysoušení 4. Vysoušeč vlasů je vybaven dvěma funkčními přepínači. Jimi můžete jednotlivě na- stavovat intenzitu vysoušení (přepínač intenzity vysoušení 4) a teplotu vysoušení (přepínač teploty vysoušení 5) : SHC 2000 A1   │  37...
  • Seite 41: Stupeň Chlazení

    Nejprve případně sejměte nasazený vlasový difuzor 7 ohýbacím pohybem dolů. Nasaďte koncentrátor 1 vepředu na vysoušeč vlasů tak, aby zapadla pevně dosedal na vysoušeč vlasů. Pokud koncentrátor 1 více nepotřebujete, vyčkejte, dokud přístroj nevychladne a stáhněte jej ohýbacím pohybem dolů: ■ 38  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 42: Likvidace Přístroje

    V případě pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu. Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně. SHC 2000 A1   │  39 ■...
  • Seite 43: Likvidace Obalu

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 387502_2104 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 40  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 44 Importer ........... . . 49 Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, w szczególności wskazówki bezpie- czeństwa. SHC 2000 A1    41 ■...
  • Seite 45: Informacje Dotyczące Skróconej Instrukcji Obsługi

    Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Suszarka do włosów ▯ Koncentrator ▯ Dyfuzor palcowy ▯ Skrócona instrukcja obsługi 1) Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz skróconą instrukcję obsługi. 2) Usuń wszystkie elementy opakowania. ■ 42    SHC 2000 A1 │...
  • Seite 46: Opis Urządzenia

    W razie jakichkolwiek problemów eksploatacyjnych oraz ► przed czyszczeniem suszarki do włosów należy wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego. SHC 2000 A1    43 ■ │...
  • Seite 47 Nie wolno otwierać obudowy suszarki do włosów ani samo- ► dzielnie naprawiać urządzenia. Stanowi to poważne zagro- żenie i powoduje wygaśnięcie gwarancji. Uszkodzoną suszar- kę do włosów należy naprawiać w specjalistycznych firmach. ■ 44    SHC 2000 A1 │...
  • Seite 48 Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ► Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci ► bez nadzoru osoby dorosłej. Włączonej suszarki do włosów nigdy nie wolno odkładać ► na bok ani zostawiać jej bez nadzoru. SHC 2000 A1    45 ■ │...
  • Seite 49: Obsługa

    Stopień grzania niski stopień grzania średni stopień grzania wysoki stopień grzania 3) Po użyciu wyłącz suszarkę, ustawiając przełącznik stopni nadmuchu 4 w położeniu „0”. Następnie wyciągnij wtyk z gniazda zasilania. ■ 46    SHC 2000 A1 │...
  • Seite 50: Stopień Chłodzenia

    Załóż dyfuzor palcowy 7 z przodu, wywierając lekki nacisk na suszarkę, aby się zablokował i był jednocześnie osadzony mocno na suszarce. Jeśli już nie potrzebujesz dyfuzora palcowego 7, poczekaj aż urządzenie osty- gnie i zdejmij go ruchem zginającym do dołu: SHC 2000 A1    47 ■...
  • Seite 51: Utylizacja Urządzenia

    Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty ■ 48    SHC 2000 A1 │...
  • Seite 52: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 387502_2104 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com SHC 2000 A1    49 ■ │...
  • Seite 53 ■ 50    SHC 2000 A1 │...
  • Seite 54 Dovozca ........... . . 58 Pozorne si prečítajte návod na používanie, predovšetkým bezpečnostné pokyny. SHC 2000 A1  ...
  • Seite 55: Informácie O Tomto Krátkom Návode

    Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou: ▯ Sušič na vlasy ▯ Koncentrátor ▯ Difúzor ▯ Krátky návod 1) Vyberte všetky diely z prístroja a krátky návod zo škatule. 2) Odstráňte všetok baliaci materiál. ■ 52  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 56: Opis Prístroja

    V prípade poruchy a pred každým čistením sušiča vlasov ► vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, neťahajte za kábel samotný. ► SHC 2000 A1   │  53 ■...
  • Seite 57 30 mA. O odbornú radu požiadajte elektroinštalatéra. Ak používate sušič vlasov v kúpeľni, sa po použití musí ► vytiahnuť zástrčka, lebo blízkosť vody predstavuje nebezpe- čenstvo, aj keď je sušič vlasov vypnutý. ■ 54  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 58: Používanie

    1) Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. 2) Zapnite sušič vlasov prepínačom rýchlosti 4. Sušič vlasov má dva prepínače. Týmito prepínačmi možno samostatne nastaviť intenzitu prúdu vzduchu (prepínač rýchlosti fúkania 4) a teplotu (prepínač teploty 5): SHC 2000 A1   │  55 ■...
  • Seite 59: Studený Vzduch

    Nasaďte koncentrátor 1 na prednú časť sušiča vlasov jemným zatlačením tak, aby sa zaistil a aby dosadal na sušiči vlasov rovnomerne. Keď už nebudete koncentrátor 1 potrebovať, počkajte, kým prístroj nevychladne a stiahnite ho zalomením nadol: ■ 56  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 60: Likvidácia Prístroja

    Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na odstraňovanie odpadu. Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene. SHC 2000 A1   │  57 ■...
  • Seite 61: Likvidácia Obalových Materiálov

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 387502_2104 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 58  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 62 Importador ..........66 Lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente las advertencias de seguridad. SHC 2000 A1   │...
  • Seite 63: Información Sobre Esta Guía Breve

    Secador de pelo ▯ Concentrador ▯ Difusor de dedos ▯ Guía breve 1) Extraiga todas las piezas del aparato y la guía breve de la caja. 2) Retire todo el material de embalaje. ■ 60  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 64: Descripción De Aparatos

    Antes de limpiar el secador o en caso de que se produzca ► un fallo de funcionamiento, extraiga siempre la clavija de red del enchufe. SHC 2000 A1   │  61 ■...
  • Seite 65 30 mA. Pida consejo a su instalador eléctrico. Si el secador se utiliza en el cuarto de baño, debe desen- ► chufarse tras su uso, ya que la cercanía de agua representa un peligro, incluso con el secador apagado. ■ 62  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 66: Manejo

    El secador de pelo está equipado con dos interruptores de función. Con ellos podrá seleccionar por separado la intensidad del caudal de aire (interruptor de nivel de ventilador 4) y el nivel de calor (interruptor de nivel de calefacción 5): SHC 2000 A1   │...
  • Seite 67: Nivel De Frío

    Si no desea seguir utilizando el concentrador 1, espere a que el aparato se enfríe y extráigalo tirando de éste hacia abajo como si fuera a plegarlo: ■ 64  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 68: Evacuación Del Aparato

    Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. SHC 2000 A1   │  65...
  • Seite 69: Evacuación Del Embalaje

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 66  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 70 Importør ........... . 74 Læs betjeningsvejledningen og især sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt igennem. SHC 2000 A1  ...
  • Seite 71: Informationer Til Denne Kvikvejledning

    Medfølger ved køb Hårtørreren leveres standardmæssigt med følgende komponenter: ▯ Hårtørrer ▯ Koncentrator ▯ Finger diffusor ▯ Kvikvejledning 1) Tag alle produktets dele og kvikvejledningen ud af kassen. 2) Fjern alt emballeringsmaterialet. ■ 68  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 72: Beskrivelse Af Hårtørreren

    Træk stikket ud af stikkontakten i tilfælde af driftsforstyrrelser, ► og før du rengør hårtørreren. Træk aldrig i ledningen, men hold på stikket, når ledningen ► trækkes ud. SHC 2000 A1   │  69 ■...
  • Seite 73 30 mA i badeværelsets strømkreds. Spørg din el-installatør til råds. Hvis hårtørreren anvendes på badeværelset, skal stikket ► trækkes ud efter brug, da det også kan være farligt at stille hårtørreren i nærheden af vand, selv om den er slukket. ■ 70  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 74: Betjening

    Varme- og blæsertrin 1) Sæt stikket i stikkontakten. 2) Tænd hårtørreren med blæsertrins-knappen 4. Hårtørreren er udstyret med to funktionsknapper. Med dem kan du separat vælge luftstrømmens styrke (blæsertrins-knap 4) og varmetrin (varmetrins-knap 5): SHC 2000 A1   │  71 ■...
  • Seite 75: Køletrin

    Når du ikke længere har brug for koncentratoren 1, skal du vente, indtil apparatet er kølet ned, før du med en knækbevægelse trækker den nedad og af: ■ 72  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 76: Bortskaffelse Af Hårtørreren

    Overhold de gældende regler. Kontakt genbrugspladsen, hvis du er i tvivl. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. Produktet kan genbruges, er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat. SHC 2000 A1   │  73 ■...
  • Seite 77: Bortskaffelse Af Emballagen

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 387502_2104 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 74  │   SHC 2000 A1...
  • Seite 78 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 07 / 2021 ·...

Inhaltsverzeichnis