Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IONEN-HAARTROCKNER SHTD 2200 E1
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SÈCHE-CHEVEUX
À TECHNOLOGIE IONIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 311547

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHTD 2200 E1

  • Seite 1 IONEN-HAARTROCKNER SHTD 2200 E1 IONEN-HAARTROCKNER Bedienungs- und Sicherheitshinweise SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ASCIUGACAPELLI AGLI IONI Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 311547...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 7: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
  • Seite 8: Lieferumfang

    Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor der Ihr Garantieanspruch! Für Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Folgeschäden wird keine Haftung 1x Ionen-Haartrockner übernommen! Im Falle von...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieses Produkt kann von Kindern Im Fall einer Fehlfunktion dürfen   Reparaturen ausschließlich ab 8 Jahren und darüber sowie von qualifiziertem Personal von Personen mit verringerten durchgeführt werden . physischen, sensorischen oder m WARNUNG! Stromschlag- mentalen Fähigkeiten oder gefahr! Tauchen Sie das Produkt Mangel an Erfahrung und nicht in Wasser oder andere Wissen benutzt werden, wenn sie...
  • Seite 10: Bedienung

    Schützen Sie die Anschlussleitung Das Produkt darf nicht     vor Beschädigungen . Lassen Sie unbeaufsichtigt bleiben, sie nicht über scharfe Kanten während es an das Stromnetz hängen und quetschen oder angeschlossen ist . biegen Sie sie nicht . Halten Nehmen Sie das Produkt nicht mit  ...
  • Seite 11: Vor Der Ersten Verwendung

    Reinigung und Aufbewahrung ˜ Ionisierungs-Modus (Abb . B) Bewahren Sie das Produkt an   einem kühlen, trockenen Ort auf,  /  Ionisierung LED 1 (Schalterposition) geschützt vor Feuchtigkeit und Ionisierung aus außerhalb der Reichweite von Kindern . Ionisierung ein ˜ Vor der ersten Verwendung HINWEIS: Entfernen Sie vor der Verwendung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial .
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Kühlmodus Reinigen Sie das Schutzgitter 3 und den   Verwenden Sie den Kühlmodus, damit das Styling Lufteinlass 2 mit einer weichen Bürste . länger hält: Setzen Sie das Schutzgitter 3 wieder auf den   Lufteinlass 2 . Kalte Luftströmung Drehen Sie das Schutzgitter 3 im Uhrzeigersinn,  ...
  • Seite 13: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Seite 14 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Introduction .
  • Seite 15: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Tension (courant alternatif) DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou Hertz (fréquence du secteur) de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Seite 16: Contenu De La Livraison

    Dans le cas de dommages résultant ˜ Contenu de la livraison Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité du non-respect des instructions de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait du mode d’emploi, le recours état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant à...
  • Seite 17: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Ce produit peut être utilisé par En cas de dysfonctionnement, les   réparations doivent être effectuées des enfants de plus de 8 ans et par de la main d’œuvre qualifiée . par des personnes ayant des m AVERTISSEMENT ! Risque capacités physiques, sensorielles d’électrocution ! Ne plongez ou mentales limitées ou ayant une pas le produit dans de l'eau ou...
  • Seite 18 Protégez le cordon d'alimentation Le produit ne doit pas rester sans     contre tout dommage . Ne le surveillance tant qu'il est branché faites pas passer sur des bords sur le réseau électrique . tranchants et assurez-vous de Ne mettez pas l’appareil en  ...
  • Seite 19: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement ˜ Mode ionique (ill . B) Conservez le produit dans un   endroit frais et sec, protégé contre  /  (position du Ionisation l'humidité et hors de la portée des bouton) enfants . Ionisation éteinte Désactivé ˜ Avant la première utilisation Ionisation allumée Marche Enlevez tous les matériaux d'emballage .
  • Seite 20: Nettoyage Et Entretien

    Mode avec air froid Nettoyez la grille de protection  3 et l’entrée d’air    Utilisez le mode d'air froid afin que votre coiffure 2 avec une brosse souple . tienne plus longtemps : Replacez la grille de protection  3 sur   l’entrée d’air ...
  • Seite 21: Garantie

    ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux . Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à...
  • Seite 22 Avvertenze e simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 22 Introduzione .
  • Seite 23: Avvertenze E Simboli Utilizzati

    Avvertenze e simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Tensione (corrente alternata) PERICOLO! Questo simbolo con il termine "Pericolo" indica una minaccia ad alto Hz (frequenza di rete) rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale .
  • Seite 24: Contenuto Della Confezione

    In caso di danni dovuti al mancato ˜ Contenuto della confezione Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che rispetto di questo manuale, la la confezione sia integra e che tutti i componenti garanzia è invalidata! La Società non presentino danni . Rimuovere tutti i materiali di declina qualsiasi responsabilità...
  • Seite 25 Il prodotto può essere usato da In caso di cattivo funzionamento   le riparazioni possono essere bambini di almeno 8 anni e da eseguite esclusivamente da persone con ridotte capacità personale qualificato . fisiche, sensoriali o intellettive, m AVVERTENZA! Pericolo oppure prive di esperienza e di di scossa elettrica! Non conoscenza del prodotto, solo immergere il prodotto in acqua...
  • Seite 26: Funzionamento

    Proteggere il cavo di Il prodotto non deve rimanere     alimentazione da eventuali incustodito mentre è collegato alla danni . Non appenderlo a rete elettrica . spigoli taglienti, non schiacciarlo Non azionare il prodotto con   né piegarlo . Tenere il cavo di mani umide o mentre ci si trova alimentazione lontano da superfici su un pavimento bagnato .
  • Seite 27: Pulizia E Conservazione

    Pulizia e conservazione ˜ Modalità ionizzazione (Fig . B) Conservare il prodotto in   luogo fresco, asciutto, protetto   4  /  (posizione Ionizzazione LED 1 dall'umidità e fuori dalla portata dell'interruttore) dei bambini . Ionizzazione Spento spenta ˜ Prima del primo utilizzo Rimuovere tutto il materiale d'imballo .
  • Seite 28: Pulizia E Manutenzione

    Modalità aria fredda Pulire la griglia di protezione  3 e l'ingresso   Utilizzare la modalità aria fredda per uno styling che dell'aria  2 con una spazzola morbida . dura più a lungo: Rimettere la griglia di protezione  3 sull'   ingresso dell'aria ...
  • Seite 29: Garanzia

    ˜ Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna . In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore . Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata .
  • Seite 30 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG04702A-CH / HG04702B-CH Version: 01/2019 IAN 311547...

Inhaltsverzeichnis