Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Geemarc AMPLIDECT 595 Photo Bedienungsanleitung

Geemarc AMPLIDECT 595 Photo Bedienungsanleitung

Verstärktes kabelloses telefon mit anrufbeantworter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMPLIDECT 595 Photo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Amplified cordless telephone with
answering machine
English

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Geemarc AMPLIDECT 595 Photo

  • Seite 1 Amplified cordless telephone with answering machine English...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......1 SET UP THE TELEPHONE ..........2 Package Contents ................2 Location ..................2 Connect the Corded Base Station ........... 3 Install and Charge the Handset Battery ........... 4 GET TO KNOW YOUR PHONE ........... 5 Overview of the Handset ..............
  • Seite 3 Edit a Phonebook Entry ..............20 Delete a Phonebook Entry ............. 20 Delete the Entire Private Phonebook ..........20 Check the Phonebook Usage ............21 Set the Fast Dial Numbers............. 21 5.8.1 Add or Edit the Fast Dial Number ........21 5.8.2 Delete one or all Speed Dial Number ......
  • Seite 4 SOS EMERGENCY CALL ..........33 ..............10.1 SOS setting 10.2 Make a SOS calls ................33 10.3 Select the SOS language .............. 33 10.4 Record SOS message ..............34 10.5 Play SOS message ............... 34 10.6 Delete the SOs message ............... 34 ALARM SETTING ...............
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !!! Please refer to our website: www.geemarc.com for an up to date user guide, as there may be important updates and changes you need to be aware of !!! CAUTION: Use only the battery provided. There may be a risk of explosion if a wrong type of battery is used for the parent unit.
  • Seite 6: Set Up The Telephone

    14. For pluggable equipment, the socket-outlet (power adaptor) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Disposal warning 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.
  • Seite 7: Connect The Corded Base Station

    Connect the Corded Base Station Plug one end of the telephone line cord Plug the large end into a telephone jack of the larger power or a DSL filter. adapter into an electrical outlet not A DSL filter (not included) controlled by a wall is required if you have switch...
  • Seite 8: Install And Charge The Handset Battery

    Install and Charge the Handset Battery Slide the battery cover downwards. Install the 3 batteries into the socket as indicated, matching correct polarity (+,-). Align the cover flat against the battery compartment, and then slide it upwards until it clicks into place Charge the handset by placing it face forward in the base.
  • Seite 9: Get To Know Your Phone

    GET TO KNOW YOUR PHONE Overview of the Handset 1. EARPIECE 2. LCD DISPLAY 3. CHARGE LIGHT ( Steadily on when the handset is charging in the charger. 4. SOFT KEYS MENU/OK In idle mode: Press to access the main menu. In sub-menu mode: Press to confirm the selection.
  • Seite 10 5. UP/CALL LIST ( ) In idle mode: Press to access the call list. In menu mode: Press to scroll up the menu items. In phonebook list/redial list/call list: Press to scroll up the list. In editing mode: Press to move the cursor one character to the left. During a call: Press to increase the listening volume.
  • Seite 11 12. TALK OFF During a call: Press to end a call and go back to idle screen. In In menu/editing mode: Press to go back to idle screen. 13. ALPHANUMERIC KEYPAD, HARSH R or 0 In predial or editing mode: Press to insert a digit / character / 0/ key in idle mode: Press and hold to make a flash.
  • Seite 12: Overview Of The Corded Base

    Overview of the Base /HANDSET LOCATOR While the phone is idle, press to page all handsets. 2. IN USE On when handsets are in use, or when the answering system is answering an incoming call. On when a handset is being registered. Flashes when there is an incoming call or in page mode.
  • Seite 13 5. MICROPHONE 6. SPEAKER MODE INDICATOR On when the speaker is on. 7. SPEAKERPHONE KEY NOTE: wait 2 seconds before to dialling the phone number. 8. VOL ( During speaker mode, press to decrease the speaker volume. While in idle mode, press to decrease the base ringer volume.
  • Seite 14: Handset Lcd Display Icons And Symbols

    Handset LCD Display Icons and Symbols The screen display gives you information on the current status of the telephone. Indicates the current signal strength. More bars indicate more signal strength. If the handset is too far from the base, this icon will disappear on the LCD Steadily on when a call is in progress or an intercom is in progress.
  • Seite 15: Handset Menu Structure

    Handset Menu Structure In idle mode, pressing LEFT SOFTKEY will access the menu. Refer to the following for the menu structure. LEFT SOFTKEY CALL LOG PHOTO MEM PHONEBOOK CALL BLOCK INTERCOM Review HANSET BLACK LIST Call List BASE SPEED DIAL SETTINGS BLOCK Under a...
  • Seite 16: Text And Digit Entry Table

    Text and Digit Entry Table The following tables show you where each letter and punctuation character can be found. This will be helpful when storing a name in the phonebook or renaming your handset In editing mode, a cursor is displayed to indicate the current text entry position. It is positioned at the right of the last character entered.
  • Seite 17: Use Your Phone

    USE YOUR PHONE Make an External Call 4.1.1 Preparatory Dialing Using a handset: Enter the phone number and press to dial the number. Press RIGHT SOFTKEY to clear the entry. 4.1.2 Direct Dialing Using a handset: Press to take the line, and then dial the phone number. Using the base: Press to take the line, and then enter the phone number with the pictures M1 to...
  • Seite 18: Call From The Redial List

    4.1.6 Call from the Redial List Using a handset: 1. Press to access the redial list. 2. Press to select the desired redial number. 3. Press to dial the selected redial number. Press it again to turn on the speakerphone. 4.1.7 Call Timer Your handset automatically times the duration of each call.
  • Seite 19: End A Call

    End a Call Using a handset: During a call, press to end the call. OR Put the cordless handset on the charging cradle to end the call. Using the base: Press to end the call in speakerphone mode Adjust Earpiece and Speakerphone Volume There are 6 levels (VOLUME 1 to VOLUME 6) to choose from for each of earpiece and speakerphone volume.
  • Seite 20: Redial The Last Number

    Redial the Last Number You can redial up to 10 of the last numbers called on the cordless. If you have stored a name in the phonebook to match with the number, the name will be displayed instead. The most recently dialed number will be displayed at the top of the redial list. 4.7.1 Redial a Number from the Redial List Using a handset:...
  • Seite 21: Find The Handset

    4.8 Find the Handset This feature helps you find the misplaced handset(s). You can locate the handset by operation on the base station as below. • In idle mode, press /HANDSET LOCATOR. All the handsets registered to the base will produce the paging tone, and “PAGING” will flash on the screen.
  • Seite 22: Call All Handsets

    4.9.2 Call All Handsets Using a handset: 1. In idle mode, press RIGHT SOFTKEY and the numbers of the registered handsets will display except the calling handset. 2. Select ALL to ring to all registered handsets. 4.9.3 Transfer an External Call Using a handset: During an external call: 1.
  • Seite 23: Phonebook

    PHONEBOOK Your phone can store up to 50 private phonebooks in the cordless handset and the telephone base with names and numbers. Each phonebook entry can have a maximum of 20 digits for the phone number and 12 characters for the name. Phonebook entries are stored alphabetically by name.
  • Seite 24: Edit A Phonebook Entry

    Edit a Phonebook Entry Using a handset: In idle: ▼. 1. Repeat the steps 1 to 2 in section 5.1 or press directly 2. Press to select the desired phonebook entry. 3. Press LEFT SOFTKEY to select EDIT. 4. Press LEFT SOFTKEY and the current contents of the selected phonebook entry displays.
  • Seite 25: Check The Phonebook Usage

    Check the Phonebook Usage You can check how many phonebook entries have been occupied in your phone and how many phonebook entries are available for you to store in the phonebook. Using a handset: ▼. 1. Repeat the steps 1 to 2 in section 5.1 or press directly 2.
  • Seite 26: Set The Vip Number

    5.9.1 Set the VIP number Using a handset: Press LEFT SOFTKEY and : / to select PHONEBOOK. 2. Press LEFT SOFTKEY to select ALL. 3. Press LEFT SOFTKEY to select the phone number. Press LEFT SOFTKEY to select ADD VIP. 5.
  • Seite 27: Caller Display (Network Dependent)

    6 CALLER DISPLAY (NETWORK DEPENDENT) This feature is available if you have subscribed the Caller Line Identification service with your network service provider. Your phone can store up to 20 received calls on the cordless handset with date/time information in the call list. The number will be shown on the LCD when the phone is ringing.
  • Seite 28: Store A Call List Number Into The Black List

    Store a Call List Number into the Black list Using a handset: If you want blocked one phone number, make the procedure following to place the number in the Black List 1. Follow Section 6.1 to access the call list. 2.
  • Seite 29: Picture Big Button Memory (Base)

    7. PICTURE BIG BUTTON MEMORIES 7.1 setting a picture big button memories On the base You have the choice to store 10 picture memories. In idle mode: Press , enter the phone number with the key M0 to M9 of the base, Press and press the picture memory button that you have chosen.
  • Seite 30: Black List Function

    8. BLACK LIST FUNCTION This feature allows you to block calls from the numbers you have entered. You have the option to put up to 100 contacts and choose whether you reject all calls, all calls except the VIP contact list, all private or unknown numbers. 8.1 Record or Edit a black list number 1.
  • Seite 31: Activation Of The Function For The Private Or Unavailable Number

    Activation of the function for the Private or Unavailable numbers You have the possibility to block the private or unavailable numbers only. Follow steps from 1 to 2 in section 8.4 Press to select W/O NUMBER . Press and choose the type of blocking PRIVATE or UNAVAILBLE 4.
  • Seite 32: Phone Settings

    PHONE SETTINGS Your phone comes with a selection of settings that you can change to personalize your phone the way you like it to work. Handset Settings 9.1.1 Set the Ringer Melody for Internal Calls You can set special melody to personalize your internal ringer. A total of 10 melodies are provided for your selection.
  • Seite 33: Set The Ringer Volume

    9.1.3 Set the Ringer Volume You can set the ringer volume level. A total of 6 ringer volume levels including VOLUME OFF are provided for your selection. 1. Press LEFT SOFTKEY to select HS SETTINGS. 2. Press LEFT SOFTKEY to select RING SETUP. 3.
  • Seite 34: Clock Setting

    Clock Settings 9.1.6 You will need to set the correct date and time so that you know when you received answering machine messages or call list entries. Using the handset: 9.1.6.1 Set the Date Format 1. Press LEFT SOFTKEY to select HS SETTING 2.
  • Seite 35: Registration

    Registration 9.1.7 Note: Handset and base station are pre-registered. Up to five handsets can be registered to a single base station. On Base: press and hold 5 seconds /HANDSET LOCATOR on the base until you hear a beep to enter the registration mode. On Handset: Use ▼▲to select HS SETTING Press MENU/OK...
  • Seite 36: Base Settings

    9.2 Base Settings using the Handset 9.2.1 Set the Ringer Melody You can set special melody to personalize your base external ringer. A total of 5 melodies are provided for your selection. 1. Press LEFT SOFTKEY to select BS SETTINGS. 2.
  • Seite 37: Sos Emergency Call

    SOS Emergency calls 10.1 SOS Settings You need to set the SOS numbers before you can make SOS emergency calls using the handset. Using the handset: Press LEFT SOFTKEY to select SET SOS. Press LEFT SOFTKEY to show SOS NUMBER. Press LEFT SOFTKEY to select the SOS number to edit (SOS 1, SOS 2, SOS 3 or SOS 4).
  • Seite 38: Record Sos Message

    10.4 Record SOS Message You can record your customized SOS message to be played when you dial out an SOS emergency call. Using the handset: Press LEFT SOFTKEY to select SET SOS. Press LEFT SOFTKEY to select SOS MSG. Press LEFT SOFTKEY to select RECORD.
  • Seite 39: Alarm Setting

    Alarm Settings You can use this phone to set an alarm clock. When an alarm is set, the displays on and “ALARM ON” flash on the the screen. When the alarm time is reached, the screen ringing with the alarm melody for a duration of 45 seconds. You can press any key to disable the alarm.
  • Seite 40: Voice Memo For The Alarm

    3. Press LEFT SOFTKEY to choose your melody 4. Press LEFT SOFTKEY to confirm. Voice memo for the Alarm 11.4 If you record a voice memo, the handset will play your message recorded instead of the alarm melody 1. Follow Steps 1 to 2 in section 11.1. 2.
  • Seite 41: Answering Machine

    13 ANSWERING MACHINE Your telephone base includes a telephone answering machine that records unanswered calls when it is on. The answering machine can store up to 59 messages within the maximum recording time of approximately 25 minutes. As well as recording incoming messages, you can record memos for other users of your phone.
  • Seite 42: Delete All Messages On Tam

    NOTE: Alternatively, you can use the following shortcut keys to control different operation during message playback. • Press 5 to stop message playback • Press 4 to skip to repeat playing the current message from the beginning. • Press 4 twice to skip backward to the previous message •...
  • Seite 43: Tam Settings

    13.5 TAM SETTING 13.5.1 Record your outgoing Message (OGM) You can record your own OGM. When you record your own OGM, it will be used when the answering machine answers the call. If your personalized OGM is deleted, the pre-set OGM will be restored automatically. Using a handset: 1.
  • Seite 44: Delete A Personalized Ogm (Set Ogm To Default)

    13.5.3 Delete a Personalized OGM (SET OGM to DEFAULT) Using a handset: 1. Repeat Steps 1 to 3 in the section 13.5.2. 2. Press LEFT SOFTKEY to select DELETE. 3. Press LEFT SOFTKEY and RESET TO DEFAULT is displayed. NOTE: Your personalized OGM and return to previous menu and the pre-set OGM is restored automatically.
  • Seite 45: Set The Tam Language

    13.5.6 Set the TAM Language You can choose the voice prompt language of the answering machine from a total of 4 languages( English, Deutsch, Français and Nederlands). 1. Press MENU/OK and to select ANS. SYS. 2. Press MENU/OK and to select SET TAM. 3.
  • Seite 46: Activate Or Deactivate The Remote Access

    13.5.8.2 Activate or Deactivate the Remote access Using a handset: 1. Press LEFT SOFTKEY to select ANS. SYS. 2. Press LEFT SOFTKEY to select SET TAM. 3. Press LEFT SOFTKEY to select REMOTE ACC. 4. Press LEFT SOFTKEY to select ON or OFF to turn on or off the remote access respectively.
  • Seite 47: Remote Operations

    13.5.8.4 Remote Operations If you are away from your home, you can call your answering machine to switch on or off the answering machine and listen to your messages remotely using another tone-dialing phone. Place a call from a tone-dialing phone. When the answering machine answers the call and starts playing OGM, press .
  • Seite 48: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you have difficulty with your phone, please try the suggestions listed below. Problem Solutions • My telephone does Make sure the battery is installed and charged correctly. not work at all. • For optimum daily performance, return the handset to the telephone base after use.
  • Seite 49 • There is The handset may be out of range. Move it closer to the interference telephone base. during a • If you subscribe to high-speed Internet service (digital telephone subscriber line - DSL) through your telephone line, you must conversation.
  • Seite 50 Common cure If the telephone is not responding normally, put the handset in the for electronic telephone base. If it does not respond, try the following (in the order listed): equipment. • Disconnect the power to the telephone base. • Disconnect the batteries on the handset.
  • Seite 51: Technical Specifications

    15. TECHNICAL SPECIFICATIONS Basic Information Valid range Indoor: 50m Outdoor: 300m Handset Operating Time Standby time: 100Hours approx. Talk time: 10Hours approx. RF Parameter Frequency 1.88GHz to 1.9GHz Number of Channels RF power <250mW Power Supply Input 100-240V 50/60Hz; Base Output DC6V 0.6A, 3.6W adapter Input 100-240V 50/60Hz;...
  • Seite 52: Care And Maintenance Instructions

    CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Take care of your telephone a. Your cordless telephone contains sophisticated electronic parts, so you must treat it with care. b. Avoid rough treatment. c. Place the handset down gently. d. Save the original packing materials to protect your telephone if you ever need to ship Avoid water You can damage your telephone if it gets wet.
  • Seite 53: Guarantee

    17 GUARANTEE From the moment your Geemarc product (AD 595Photo) is purchased, Geemarc guarantee it for the period of two years. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge. Should you experience a problem then contact our help line or visit our website at www.geemarc.com.
  • Seite 56 UG DECT595PHOTO_En_v1.3 Telecom FRANCE Geemarc 2 rue Galilée- Parc de l’étoile 59791 GRANDE-SYNTHE Cedex France E-mail : help@geemarc.com telephone 01707 387602 lines are open 09h00 to 16h00 Mon to Fri...
  • Seite 57 Verstärktes kabelloses Telefon mit Anrufbeantworter Deutsch...
  • Seite 58 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........ 1 EINRICHTEN DES TELEFONS Inhalt der Verpackung ..............2 Standort Schließen Sie die Basisstation mit Kabelanschluss an ....Einsetzen und Aufladen der Mobilteil-Batterie ......... 4 LERNEN SIE IHR TELEFON KENNEN ....... 5 Überblick über den Handapparat ............. 5 Basisstation Übersicht ..............
  • Seite 59 Telefonbucheinträge bearbeiten ............ 20 Telefonbucheinträge löschen............20 Löschung des gesamten persönlichen Telefonbuchs ....20 Überprüfen der Nutzung des Telefonbuchs ........21 Kurzwahlnummern einrichten ............21 5.8.1 Kurzwahlnummern hinzufügen oder bearbeiten ....21 5.8.2 Eine oder alle Kurzwahlnummern löschen ....... 21 VIP Einstellung ................
  • Seite 60 SOS Notrufe ............... 33 10.1 SOS Einstellungen 10.2 SOS Notrufe machen 10.3 SOS-Sprache wählen 10.4 SOS-Nachricht aufnehmen 10.5 SOS-Nachricht abspielen 10.6 SOS-Nachricht löschen 11 Weckereinstellungen ............35 11.1 Wecker einschalten/ ausstellen 11.2 Weckernamen umbenennen 11.3 Einstellen der Weckermelodie 11.4 Sprachnachricht für den Wecker 11.5 Sprachnachricht abspielen 11.6...
  • Seite 61: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Da eventuell wichtige Updates und Veränderungen, die Ihnen bekannt sein sollten, vorgenommen werden können, bitte gehen Sie auf unsere Webseite: www.geemarc.com, um eine aktualisierte Bedienungsanleitung zu erhalten ACHTUNG: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku. Es besteht Explosionsgefahr, wenn ein falscher Batterietyp für die Elterneinheit verwendet wird.
  • Seite 62: Entsorgungshinweis

    Entsorgungshinweis Wenn ein Produkt mit diesem durchkreuzten Abfalleimersymbol versehen ist, so bedeutet dies, dass das Produkt von der europäischen Richtlinie 2002/96/EC abgedeckt ist. Alle elektrischen und elektronischen Produkte/Akkus müssen getrennt vom städtischen Abfallstrom über von Regierungs- oder örtlichen Behörden beauftragte speziell vorgesehene Sammeleinrichtungen entsorgt werden.
  • Seite 63: Schließen Sie Die Basisstation Mit Kabelanschluss An

    Schließen Sie die Basisstation mit Kabelanschluss an Schließen Sie das eine Ende des Telefonkabels in eine Stecken Sie das große Telefonbuchse oder einen Ende des größeren DSL-Filter. Netzteils in eine Wandsteckdose, die nicht Ein DSL-Filter (nicht im von einem Wandschalter Lieferumfang enthalten) ist gesteuert wird erforderlich, wenn Sie über...
  • Seite 64: Einsetzen Und Aufladen Der Mobilteil-Batterie

    Einsetzen und Aufladen der Mobilteil-Batterie Schieben Sie die Batterieabdeckung nach unten. Setzen Sie die 3 Batterien wie angezeigt ein, so dass die Polarität übereinstimmt (+,-). Legen Sie die Batterieabdeckung flach über den Batterieraum und schieben Sie diese nach oben, bis Sie fest sitzt. Laden Sie das Mobilteil auf, indem Sie es mit der Vorderseite nach oben auf die Basisstation legen.
  • Seite 65: Lernen Sie Ihr Telefon Kennen

    LERNEN SIE IHR TELEFON KENNEN Überblick über den Handapparat 1. HÖRMUSCHEL 2. LCD DISPLAY 3. LADELEUCHTE ( Leuchtet dauerhaft, wenn der Handapparat im Ladegerät geladen wird. 4. TASTE MENÜ/OK Im Ruhemodus: Drücken, um zum Hauptmenü zu gelangen. Im Untermenü-Modus: Drücken, um die Auswahl zu bestätigen. Während eines Anrufs: Drücken, um auf die Gegensprechanlage/ das Telefonbuch/ die Wiederwahlliste/ die Anrufliste zuzugreifen.
  • Seite 66 5. HOCH/ANRUFLISTE ( ) Im Ruhemodus: Drücken, um zur Anrufliste zu gelangen. Im Menümodus: Drücken, um in den Menüoptionen nach oben zu scrollen. Im Telefonbuch/Wiederwahlliste /Anrufliste: Drücken, um in der Liste nach oben zu scrollen. Im Bearbeitungsmodus: Drücken, um den Eingabezeiger eine Ziffer nach links zu bewegen.
  • Seite 67 11. INT/LAUTLOS/LÖSCHEN Im Hauptmenümodus: Drücken, um zum Ruhemodus-Bildschirm zurückzukehren. Im Untermenü-Modus: Drücken, um zum vorigen Menü zurückzukehren. Bearbeitungsmodus /vor dem Anruf: Drücken, um eine Ziffer/ Zahl zu löschen. Bearbeitungsmodus /vor dem Anruf: Gedrückt halten, um alle Ziffern/ Zahlen zu löschen. Während eines Anrufs: drücken, um auf lautlos zu schalten/ das Mikrofon wieder einzuschalten.
  • Seite 68: Basisstation Übersicht

    Basisstation Übersicht /HANDSET LOCATOR Im Ruhemodus drücken, um alle Mobilteile klingeln zu lassen. 2. WÄHREND DER VERWENDUNG An wenn die Mobilteile verwendet werden, oder wenn ein eingehender Anruf vom Anrufbeantworter angenommen wird. An wenn ein Mobilteil angemeldet wird. Blinkt wenn ein Anruf eingeht oder das Mobilteil klingelt. Blinkt wenn ein weiteres Telefon angebunden ist.
  • Seite 69 5. MIKROFON 6. LAUTSPRECHERMODUS-ANZEIGE An, wenn der Lautsprecher an ist. 7. LAUTSPRECHER TASTE HINWEIS: bitte warten Sie 2 Sekunden, bevor Sie die Nummer wählen. 8. LAUTSTÄRKE ( Im Lautsprechermodus können Sie diese Taste drücken, um die Lautsprecherlautstärke zu reduzieren. Im Ruhemodus können Sie diese Taste drücken, um die Lautstärke des Klingeltons der Basisstation zu reduzieren.
  • Seite 70: Mobilteil Lcd-Anzeigebildzeichen Und Symbole

    Mobilteil LCD-Anzeigebildzeichen und Symbole Die Bildschirmanzeige liefert Ihnen Informationen über den derzeitigen Status Ihres Telefons. Zeigt die derzeitige Signalstärke an. Je mehr Säulen, um so stärker die Signalstärke. Wenn das Mobilteil zu weit von der Basis entfernt ist, verschwindet das Symbol auf dem LCD Immer an, wenn ein Anruf stattfindet oder die Gegensprechfunktion genutzt wird.
  • Seite 71: Mobilteil Menü-Struktur

    Mobilteil Menü-Struktur Drücke Sie die LINKE TASTE um Ruhemodus, um auf das Menü zuzugreifen. Beziehen Sie sich auch die folgende Menüstruktur. LINKE TASTE ANRUFLISTE FOTOTASTE TEL. BUCH BLOCK ANR. INTERCOM Anrufliste ALLE MOBILTEIL SCHW LISTE durchsehen BASIS SCHNELLW. Unter einem ALLE ausgewählten EINSTELLEN...
  • Seite 72: Eingabetabelle Für Text Und Ziffern

    Eingabetabelle für Text und Ziffern Die folgenden Tabellen zeigen Ihnen, wo Sie Buchstaben und Satzzeichen finden können. Dies hilft Ihnen, wenn Sie einen Namen im Telefonbuch speichern oder die Bezeichnung Ihres Mobilteils ändern möchten. Im Bearbeitungsmodus wird en Cursor angezeigt, um die aktuelle Position der Texteingabe anzuzeigen.
  • Seite 73: So Benutzen Sie Ihr Telefon

    SO BENUTZEN SIE IHR TELEFON Externe Anrufe tätigen 4.1.1 Wahlvorbereitung Unter Verwendung des Mobilteils: Geben Sie die Telefonnummer ein und drücken Sie auf um die Nummer zu wählen. Drücken Sie auf die RECHTE TASTE um den Eintrag zu löschen. 4.1.2 Direktes Wählen Unter Verwendung des Mobilteils: Drücken Sie auf...
  • Seite 74: Anruf Über Die Rückrufliste

    4.1.6 Anruf über die Rückrufliste Unter Verwendung des Mobilteils: 1. Drücken Sie auf um auf die Rückrufliste zuzugreifen. 2. Drücken Sie auf um die gewünschte Rückrufnummer auszuwählen. 3. Drücken Sie auf um die gewählte Rückrufnummer anzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um den Lautsprecher einzuschalten . 4.1.7 Anruf-Timer Ihr Mobilteil legt die Länge eines jeden Anrufs automatisch fest.
  • Seite 75: Anrufe Beenden

    Anrufe beenden Unter Verwendung des Mobilteils: Drücken Sie während eines Anrufs auf um den Anruf zu beenden. ODER Legen Sie das kabellose Mobilteil auf die Ladestation, um den Anruf zu beenden. Unter Verwendung der Basisstation: Drücken Sie auf um einen Anruf im Lautsprechermodus zu beenden. Hörer- und Lautsprecherlautstärke einstellen Sie können aus 6 Levels (LAUTSTÄRKE 1 bis LAUTSTÄRKE 6) auswählen, und zwar in Bezug auf jeden Hörer und die Lautsprecherlautstärke.
  • Seite 76: Zuletzt Gewählte Nummern Erneut Wählen

    Zuletzt gewählte Nummern erneut wählen Sie können bis zu 10 der zuletzt gewählten Nummern über Ihr Mobilteil zurückrufen. Wenn Sie einen Namen im Telefonbuch gespeichert haben, der mit der Nummer übereinstimmt, wird der Name stattdessen angezeigt. Die zuletzt gewählte Nummer wird ganz oben auf der Rückrufliste angezeigt.
  • Seite 77: Das Mobilteil Finden

    4.8 Das Mobilteil finden Mit dieser Funktion können Sie verlorengegangene Mobilteile ausfindig machen. Sie können Mobilteile orten, indem Sie die Basisstation wie folgt bedienen. • Im Ruhemodus, drücken Sie auf /HANDSET LOCATOR. Alle Mobilteile, die mit der Basisstation verbunden sind, erzeugen daraufhin einen Piepton und „PAGING“...
  • Seite 78: Externe Anrufe Weiterleiten

    4.9.2 Alle Mobilteils anrufen Unter Verwendung des Mobilteils: 1. Im Ruhemodus, drücken Sie auf die RECHTE TASTE und die Nummern aller registrierten Mobilteilen werden angezeigt, außer der Nummer des anrufenden Mobilteils . 2. Wählen Sie ALLE aus, um alle registrierten Mobilteile anzurufen. 4.9.3 Externe Anrufe weiterleiten Unter Verwendung des Mobilteils:...
  • Seite 79: Telefonbuch

    TELEFONBUCH Ihr Telefon kann bis zu 50 private Telefonbucheinträge im kabellosen Mobilteil und auf der Basisstation mit Namen und Nummern speichern. Jeder Telefonbucheintrag kann aus bis zu 20 Zahlen für die Telefonnummer und bis zu 12 Zeichen für den Namen bestehen. Die Telefonbucheinträge werden in alphabetischer Reihenfolge der Namen gespeichert.
  • Seite 80: Telefonbucheinträge Bearbeiten

    Telefonbucheinträge bearbeiten Unter Verwendung des Mobilteils: Im Ruhemodus: ▼. 1. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2 gemäß Abschnitt 5.1 oder drücken Sie Drücken Sie um den gewünschten Telefonbucheintrag auszuwählen. 2. Drücken Sie die LINKE TASTE um ÄNDERN auszuwählen. 3. Drücken Sie die LINKE TASTE und die derzeitigen Inhalte des gewählten Telefonbucheintrags werden angezeigt.
  • Seite 81: Überprüfen Der Nutzung Des Telefonbuchs

    Überprüfen der Nutzung des Telefonbuchs Sie können überprüfen, wie viele Telefonbucheinträge in Ihrem Telefon genutzt werden, und wie viele Telefonbucheinträge noch zur Speicherung zur Verfügung stehen. Unter Verwendung des Mobilteils: ▼. 1. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2 gemäß Abschnitt 5.1 oder drücken Sie 2.
  • Seite 82: Einstellung Von Vip-Nummern

    5.9.1 Einstellung von VIP-Nummern Unter Verwendung des Mobilteils: Drücken Sie die LINKE TASTE und : / um das TEL.-BUCH auszuwählen. 2. Drücken Sie die LINKE TASTE um ALLE Einträge auszuwählen. 3. Drücken Sie die LINKE TASTE um die Telefonnummer auszuwählen. Drücken Sie die LINKE TASTE um VIP HINZ.
  • Seite 83: Anrufanzeige (Netzwerkabhängig)

    6 ANRUFANZEIGE (NETZWERKABHÄNGIG) Diese Funktion steht Ihnen zur Verfügung, wenn Sie sich für den Anruferkennungsdient über Ihren Netzanbieter angemeldet haben. Ihr Telefon kann bis zu 20 empfangene Anrufe auf dem kabellosen Mobilteil mit Datum/Zeit und über eine Anrufliste speichern. Die Nummer wird auf der LCD-Anzeige angezeigt, wenn das Telefon klingelt.
  • Seite 84: Eine Anruferlistennummer Zur Schwarze Liste Hinzufügen

    Eine Anruferlistennummer zur schwarze Liste hinzufügen Unter Verwendung des Mobilteils: Wenn Sie eine Telefonnummer blockieren möchten, befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um die Nummer zur schwarze Liste hinzuzufügen. 1. Befolgen Sie Abschnitt 6.1 um auf die Anruferliste zuzugreifen. 2. Drücken Sie auf die LINKE TASTE um zur SL HINZUF.
  • Seite 85: Grosse Fototasten

    7. GROSSE FOTOTASTEN 7.1 Einstellung der großen Fototasten Auf der Basisstation Sie können bis zu 10 Fototasten einrichten. Im Ruhemodus: Drücken Sie auf , geben Sie die Telefonnummern mit den Tasten M0 bis M9 (M0 gielt für die Nummer 0) auf der Basisstation ein. Drücken Sie und drücken Sie die gewählte Fototaste.
  • Seite 86: Gesperrte Nummer

    8. GESPERRTE NUMMER Mit dieser Funktion können Sie Anrufe von den eingegebenen Nummern blockieren. Sie können bis zu 100 Kontakte einrichten und auswählen, ob Sie alle Anrufe, alle Anrufe mit Ausnahme der VIP-Kontaktliste, alle privaten oder unbekannten Nummern ablehnen möchten. 8.1.
  • Seite 87: Eine Oder Alle Gesperrte Nummer Löschen

    8.3 Eine oder alle gesperrte Nummern löschen Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2 in Abschnitt 8.1 Drücken Sie die linke Taste und , um LÖSCHEN oder ALLE LÖSCHEN zu wählen. Drücken Sie die linke Taste, BESTÄTIG? wird angezeigt. Drücken Sie die linke Taste, um zu bestätigen.
  • Seite 88: Telefoneinstellungen

    TELEFONEINSTELLUNGEN Ihr Telefon verfügt über eine Reihe von Einstellungen, die Sie ändern können, um das Telefon Ihren persönlichen Anforderungen anzupassen. Mobilteil-Einstellungen 9.1.1 Klingelmelodie für interne Anrufe einstellen Sie können spezielle Melodien für interne Klingeltöne wählen. Insgesamt können Sie zwischen 10 Melodien auswählen. 1.
  • Seite 89: Die Klingeltonlautstärke Einstellen

    9.1.3 Die Klingeltonlautstärke einstellen Sie können die Klingeltonlautstärke einstellen. Insgesamt gibt es 6 Lautstärkestufen, unter anderem TON AUS, aus denen Sie auswählen können. 1. Drücken Sie die LINKE TASTE um MT EINST. auszuwählen. 2. Drücken Sie die LINKE TASTE um KL. EINST. zu wählen. 3.
  • Seite 90: Einstellung Der Uhrzeit

    Einstellung der Uhrzeit 9.1.6 Sie müssen das richtige Datum und die richtige Uhrzeit einstellen, damit Sie wissen, wann Nachrichten auf dem Anrufbeantworter und Anruferlisteneinträge hinterlassen wurden. Unter Verwendung des Mobilteils: 9.1.6.1 Datum und Format einstellen 1. Drücken Sie die LINKE TASTE um MT EINST.
  • Seite 91: Verbindung Eines Zusätzlichen Mobilteils

    Verbindung eines zusätzlichen Mobilteils 9.1.7 Hinweis: Das Mobilteil und die Basisstation sind bereits verbunden. Bis zu fünf Mobilteile können mit einer Basisstation verbunden werden. Auf der Basisstation: 5 Sekunden lang /HANDSET LOCATOR auf der Basisstation gedrückt halten, bis Sie einen Ton hören und in den Verbindungsmodus gelangen.
  • Seite 92: Einstellung Der Basisstation

    9.2 Einstellung der Basisstation Unter Verwendung des Mobilteils 9.2.1 Klingelmelodie einstellen Sie können eine spezielle Melodie auswählen, um den externen Klingelton der Basisstation einzustellen. Insgesamt können Sie zwischen 5 Melodien auswählen. 1. Drücken Sie die LINKE TASTE um zu BS EINST. zu gelangen. 2.
  • Seite 93: Sos Notrufe

    SOS NOTRUFE 10.1 SOS Einstellungen Sie müssen die SOS Nummern einrichten, bevor Sie SOS-Notrufe über Ihr Mobilteil machen können. Unter Verwendung des Mobilteils: Drücken Sie die LINKE TASTE um SOS EINST. auszuwählen. Drücken Sie die LINKE TASTE um die SOS NUMMER anzuzeigen. Drücken Sie die LINKE TASTE um die zu bearbeitende SOS Nummer auszuwählen (SOS 1, SOS 2, SOS 3 oder SOS 4).
  • Seite 94: Sos-Nachricht Aufnehmen

    10.4 SOS-Nachricht aufnehmen Sie können eine persönliche SOS-Nachricht zum Abspielen aufnehmen, wenn Sie einen SOS-Notruf machen. Unter Verwendung des Mobilteils: Drücken Sie die LINKE TASTE um SOS EINST. zu wählen. Drücken Sie die LINKE TASTE um SOS NACHR. zu wählen. Drücken Sie die LINKE TASTE um AUFNEHMEN zu wählen.
  • Seite 95: Weckereinstellungen

    WECKEREINSTELLUNGEN Sie können dieses Telefon verwenden, um die Weckerfunktion zu nutzen. Wenn der Wecker eingestellt ist, wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn die Alarmzeit erreicht wird, leuchten und „ALARM AN“ auf dem Bildschirm auf und die Alarmmelodie erklingt für 45 Sekunden. Sie können eine beliebige Taste drücken, um den Alarm auszustellen.
  • Seite 96: Sprachnachricht Für Den Wecker

    3. Drücken Sie die LINKE TASTE um die Melodie zu wählen. 4. Drücken Sie die LINKE TASTE zur Bestätigung. Sprachnachricht für den Wecker 11.4 Wenn Sie eine Sprachnachricht aufnehmen, wird das Mobilteil Ihre Nachricht anstatt der Weckermelodie abspielen. 1. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 gemäß 11.1. 2.
  • Seite 97: Anrufbeantworter

    13. ANRUFBEANTWORTER Ihre Telefonbasisstation enthält einen Anrufbeantworter, der, falls eingeschaltet, unbeantwortete Anrufe aufnimmt. Der Anrufbeantworter kann bis zu 59 Nachrichten speichern und verfügt über eine maximale Aufnahmezeit von 25 Minuten. Er kann sowohl eingehende Anrufe als auch Memos für andere Nutzer des Telefons aufnehmen.
  • Seite 98: Alle Nachrichten Auf Dem Ab Löschen

    HINWEIS: Alternativ können Sie die folgenden Shortcut-Tasten verwenden, um die verschiedenen Funktionen während des Abspielens der Nachrichten auszuüben. • Drücken Sie auf 5 um das Abspielen der Nachrichten zu beenden. • Drücken Sie auf 4 um die derzeitige Nachricht noch einmal von vorn abzuspielen. •...
  • Seite 99: Ab Einstellungen

    13.5 AB Einstellungen 13.5.1 Eine AB-Ansage aufnehmen Sie können Ihre eigene AB-Ansage aufnehmen. Wenn Sie Ihre eigene AB-Ansage aufnehmen, wird diese benutzt, wenn der Anrufbeantworter einen Anruf entgegennimmt. Wenn Ihre persönliche AB-Nachricht gelöscht wird, dann wird automatisch wieder die Standardansage verwendet. Unter Verwendung des Mobilteils: 1.
  • Seite 100: Persönliche Ab-Ansage Löschen (Standard Ab-Ansage Einrichten)

    13.5.3 Persönliche AB-Ansage löschen (STANDARD AB-Ansage einrichten) Unter Verwendung des Mobilteils: 1. Wiederholden Sie die Schritte 1 bis 3 gemäß Abschnitt 12.5.2. 2. Drücken Sie die LINKE TASTE um LÖSCHEN zu wählen. 3. Drücken Sie die LINKE TASTE und RESET AUF STANDARD wird angezeigt. HINWEIS: Ihre persönliche AB-Ansage wird gelöscht und Sie kehren zum vorigen Menü...
  • Seite 101: Ab Sprache Einstellen

    13.5.6 AB Sprache einstellen Sie können bei der Sprache des Anrufbeantworters aus 4 Sprachen wählen (Englisch, Deutsch, Französisch und Niederländisch). 1. Drücken Sie auf MENÜ/OK und ANRUFB. auszuwählen. 2. Drücken Sie auf MENÜ/OK und um AB EINST. zu wählen. 3. Drücken Sie auf MENÜ/OK und um AB SPRACHE zu wählen.
  • Seite 102: Fernzugriff Aktivieren Oder Deaktivieren

    13.5.8.2 Fernzugriff aktivieren oder deaktivieren Unter Verwendung des Mobilteils: 1. Drücken Sie die LINKE TASTE ANRUFB. auszuwählen. 2. Drücken Sie die LINKE TASTE um AB EINST. zu wählen. 3. Drücken Sie die LINKE TASTE um AB FERNST. zu wählen. Drücken Sie die LINKE TASTE um AN oder AUS zu wählen und den Fernzugriff entweder ein- oder auszuschalten.
  • Seite 103 13.5.8.4 ernzugriff Wenn Sie nicht zu Hause sind, können Sie Ihren Anrufbeantworter anrufen, um ihn ein- oder auszuschalten, und um Nachrichten abzuhören, indem Sie ein anderes Telefon benutzen. Rufen Sie mit einem anderen Telefon an. Sobald der Anrufbeantworter einspringt und die AB-Ansage abspielt, drücken Sie Geben Sie den vierstelligen Fernzugriff-PIN ein (der Standard-PIN lautet 0000).
  • Seite 104: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Sollten bei Ihrem Telefon Probleme auftreten, probieren Sie bitte die folgenden Hilfestellungen aus. Problem Lösungen • Mein Telefon Stellen Sie sicher, dass der Akku richtig eingesetzt und vollständig geladen ist. funktioniert • überhaupt nicht. Um eine optimale Leistung zu garantieren, legen Sie das Mobilteil nach der Verwendung auf die Basisstation.
  • Seite 105 • Während Eventuell befindet sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran. Telefonunter • haltungen Wenn Sie High-Speed-Internet (Digital Subscriber Line – kommt es zu DSL) über Ihre Telefonleitung nutzen, müssen Sie einen DSL-Filter zwischen der Basisstation und dem Störungen.
  • Seite 106 Häufige Sollte das Telefon nicht normal funktionieren, legen Sie das Lösungen für Mobilteil auf die Basisstation. Wenn es nicht reagiert, versuchen elektronische Sie folgendes (in der jeweiligen Reihenfolge): Geräte. • Ziehen Sie den Stecker der Basisstation. • Nehmen Sie die Batterien aus dem Mobilteil. •...
  • Seite 107: Technische Spezifikationen

    15. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Hauptdaten Reichweite Drinnen: 50m Draußen: 300m Mobilteil Betriebszeit Standby-Zeit: ca. 100Stunden Sprechzeit: ca. 10 Stunden RF Parameter Frequenz 1.88GHz bis 1.9GHz Anzahl an Kanälen Struhlungsleitung <250mW Stromversorgung Basisstation DC6V Input 100-240V 50/60Hz; Output 0.6A,3.6W Adapter Ladegerät DC6V 0.45A, Input 100-240V 50/60Hz;...
  • Seite 108: Anleitungen Zur Pflege Und Wartung

    ANLEITUNGEN ZUR PFLEGE UND WARTUNG Pflegen Sie Ihr Telefon • lhr kabelloses Telefon enthält hochentwickelte elektronische Teile. Behandeln Sie es mit Sorgfalt. • Gerät nicht grob behandeln. • Legen Sie den Handapparat sanft ab. • Bewahren Sie die ursprünglichen Verpackungsmaterialien auf, um Ihr Telefon geschützt zu verpacken, falls Sie es irgendwann versenden müssen.
  • Seite 109: Garantie

    WICHTIG: IHRE QUITTUNG IST TEIL IHRER GARANTIE. SIE MUSS AUFBEWAHRT UND IM FALL VON GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHEN VORGELEGT WERDEN. ERKLÄRUNGEN: ERKLÄRUNG: Geemarc Telecom SA erklärt hiermit, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere einschlägigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie 2014/53/EU. Die Konformitätserklärung kann unter www.geemarc.com eingesehen werden.
  • Seite 111 Manufacturer: Vtech (Dongguan) Telecommunications Limited. Vtech Science Park, Xia Ling Bei Management Zone, Liaobu, Dongguan, Guangdong. Von Geemarc Telecom im China hergestell...
  • Seite 112 UG DECT595PHOTO_Ge_v1.4 Telecom FRANCE 2 rue Galilée- Parc de l’étoile 59791 GRANDE-SYNTHE Cedex France E-Mail: kundendienst@geemarc.com Telefoon: :+49(0)30 209 95 789...
  • Seite 113 Téléphone amplifié avec répondeur Français...
  • Seite 114 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....4 MISE EN PLACE DU TÉLÉPHONE ........5 Contenu de l’emballage ..............5 Emplacement .................. 5 Connectez la Station de Base ............6 Installer et charger la batterie du combiné ........7 APPRENEZ À...
  • Seite 115 Modifier un contact téléphonique ........... 23 Supprimer un contact téléphonique ..........23 Supprimez l’Ensemble du Répertoire ..........23 Place disponible dans le répertoire ..........24 Définir les numéros de numérotation rapide ........24 5.8.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide ..24 5.8.2 Supprimer un numéro de numérotation rapide ....
  • Seite 116 9.2.3 Régler le temps de Flash ............35 9.2.4 Retirer la 1 ére sonnerie ..........35 APPEL SOS 10.1 Réglages SOS ................36 10.2 Faire un appel SOS ............... 36 10.3 Sélection du langage pour le message SOS ........36 10.4 Enregistrement du message SOS..........
  • Seite 117: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Vérifiez si une version plus récente de ce guide de démarrage rapide est disponible sur notre site Internet: www.geemarc.com ATTENTION: Utilisez uniquement la batterie fournie. Il peut y avoir un risque d'explosion si un mauvais type de pile est utilisé...
  • Seite 118: Mise En Place Du Téléphone

    être immergé dans l’eau. Pour les appareils connectables, la prise de courant (adaptateur) doit être installée près de l’équipement et doit être facilement accessible. AVERTISSEMENT pour la mise en recyclage Lorsque le symbole de la poubelle sur roues barrée est attaché à un produit, Cela signifie que le produit est couvert par la Directive 2002/96/ce européenne.
  • Seite 119: Connectez La Station De Base

    2.3 Connectez la Station de Base Branchez le Branchez l’extrémité cordon sur une de l'adaptateur prise téléphonique secteur dans une ou un filtre ADSL. prise électrique non contrôlée par un Un filtre ADSL (non interrupteur mural fourni) est nécessaire si vous avez service d’Internet ADSL.
  • Seite 120: Installer Et Charger La Batterie Du Combiné

    Installer et charger la batterie du combiné Faites glisser le couvercle des batteries vers le bas. Installez les 3 batteries dans le compartiment, tel qu'indiqué, en respectant la polarité (+, -) Alignez le couvercle contre le compartiment à piles et puis faites-le glisser jusqu’à...
  • Seite 121: Vue D'ensemble Du Combiné

    3 CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE 3.1 Vue d’ensemble du combine 1. ÉCOUTEUR 2. AFFICHAGE LCD 3. VOYANT DE CHARGE ( Allumé lorsque le combiné est en charge dans le chargeur. 4. TOUCHE MENU/OK En mode veille : Appuyez pour accéder au menu principal. Dans le mode sous-menu : Appuyez pour confirmer la sélection.
  • Seite 122 5. HAUT/APPEL ( ) En mode veille : Appuyez pour accéder à la liste des appels entrants. Menu : Appuyez pour faire défiler vers le haut les éléments du menu. Liste des contacts/Liste de recomposition/appel : Appuyez pour défiler vers le haut.
  • Seite 123 TOUCHE ANNULER/SECRET En mode Menu principal: appuyez sur la touche pour revenir à l'écran de veille. En mode de sous-menu : appuyez sur la touche pour retourner au menu précédent. En mode modification/pré numérotation : appuyez sur la touche pour supprimer un caractère/ un chiffre.
  • Seite 124: Vue D'ensemble De La Base

    3.2 Vue d’ensemble de la Base RECHERCHE DE COMBINE Lorsque le téléphone est en veille, appuyez sur la touche pour faire sonner le ou tous les combinés. 2. EN LIGNE ACTIVÉ lorsque l’on utilise les combinés ou l'unité de base ou lorsque le système répond à...
  • Seite 125 5- MICROPHONE 6- INDICATEUR D’ACTIVATION DU MAIN LIBRE ACTIVÉ lorsque le haut-parleur est allumé 7- TOUCHE MAIN LIBRE Note : Attendre 2 secondes avant de composer le numéro de téléphone 8- VOL- En mode Haut-parleur : appuyez sur la touche pour diminuer le volume du haut-parleur. En mode Veille : appuyez sur la touche pour diminuer le volume de la sonnerie de l'unité...
  • Seite 126: Symboles Et Icônes Affichage Lcd Du Combiné

    3.3 Symboles et icônes affichage LCD du combiné L’affichage à l’écran vous renseigne sur l’état actuel du téléphone. Indique le niveau de réception. Au maximum quand le signal reçu par la base est bon. Lorsque le combiné est hors de portée de la base ou ne peut pas communiquer avec la base, le symbole disparait.
  • Seite 127 3.4 Structure Menu du combiné En mode veille, en appuyant sur la TOUCHE GAUCHE va accéder au menu. Se référer à ce qui suit pour la structure du menu. Appuyez TOUCHE GAUCHE JOURNAL MEM PHOTO REPERTOIRE NUM BLOQUE TRANSFERT Examiner la TOUT BASE LISTE NOIR...
  • Seite 128: Texte Et Tableau D'entrée À Chiffres

    3.5 Texte et tableau d’entrée à chiffres Les tableaux suivants vous indiquent où se trouve chaque caractère de lettre et de ponctuation. Ce sera utile lorsque vous entrez un nom dans l’annuaire téléphonique ou renommer votre combiné En mode d’édition, un curseur est affiché pour indiquer la position d’entrée texte actuelle. Il est placé...
  • Seite 129: Utilisez Votre Téléphone

    UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE Passer un appel externe 4.1.1 Pré numérotation A partir du combiné: Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur pour composer le numéro. Appuyez sur pour effacer l’entrée. la TOUCHE DROITE 4.1.2 Appel direct A partir du combiné: Appuyez sur pour prendre la ligne, puis entrez le numéro de téléphone.
  • Seite 130: Appelez À Partir De La Liste Des Numéros Bis

    4.1.6 Appelez à partir de la liste des numéros bis A partir du combiné : 1. Appuyez sur pour accéder à la liste de recomposition. ▲ ▼ 2. Appuyez pour sélectionner le numéro désiré de recomposition. 1. Appuyez sur pour composer numéro de recomposition sélectionné. Appuyez pour activer le haut-parleur si vous avez appuyé...
  • Seite 131: Terminer Un Appel

    Terminer un appel A partir du combiné: pour terminer l’appel OU Pendant un appel, appuyez sur Replacez le combiné sur la base pour terminer l’appel. A partir de la base : pour terminer l’appel en mode main libre. Appuyez sur Ajuster le Volume de l’écouteur ou du haut-parleur Il existe 5 niveaux (VOLUME 1 à...
  • Seite 132: Recomposer Un Numéro Depuis La Liste Des Numéros Bis

    Recomposition de l’un des 10 derniers numéros composés Vous pouvez rappeler jusqu'à 10 des derniers numéros appelés sur le combiné sans fil ou sur la base du téléphone. Si vous avez enregistré un nom dans l’annuaire pour correspondre avec le numéro, le nom sera affiché à la place. Le numéro plus récemment composé s’affiche en haut de la liste de recomposition.
  • Seite 133: Supprimer Toute La Liste De Rappel

    4.7.4 Supprimer toute la liste de rappel A partir du combiné: 1. Suivez les étapes 1 et 2 de la section 4.7.1. 2. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour sélectionner SUPP TOUT. 3. Appuyez sur la TOUCHE GAUCHE pour confirmer. 4.
  • Seite 134: Appeler Tous Les Combinés

    4.9.2 Appeler tous les combinés A partir du combiné : 1. En mode veille, appuyez sur la TOUCHE DROITE et les numéros des combinés enregistrés s’afficheront sauf le combiné appelant . 2. Sélectionner TOUT pour faire sonner tous les combinés enregistrés. 4.9.3 Transférer un appel externe A partir du combiné:...
  • Seite 135: Repertoire Téléphonique

    REPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Votre téléphone peut mémoriser jusqu'à 50 contacts privés dans le combiné et dans la base avec noms et numéros. Chaque entrée d’annuaire peut avoir un maximum de 20 chiffres pour le numéro de téléphone et de 12 caractères pour le nom. Tous sont stockés dans l’ordre alphabétique.
  • Seite 136: Modifier Un Contact Téléphonique

    Modifier un contact téléphonique A partir du combiné: En veille: 1. Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou appuyez directement sur la touche pour sélectionner l’entrée de répertoire voulu. 2. Appuyez 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner EDITER. et le Numéro du contact s’affiche 4.
  • Seite 137: Définir Les Numéros De Numérotation Rapide

    Place disponible du répertoire Vous pouvez vérifier le nombre d’entrées utilisé par votre téléphone et la place disponible pour stocker de nouveaux contacts dans votre répertoire téléphonique. A partir du combiné: Répeter l’étape 1 du chapitre 5.1 ou directement sur la touche Appuyez TOUCHE GAUCHE pour choisir STATUS , l’affichage indique «...
  • Seite 138: Définir Les Numéros Vip

    5.9 Définir les numéros VIP Après avoir entré les numéros VIP, vous pouvez rechercher votre numéro important directement dans le répertoire VIP pour avoir une meilleur visibilitée". 5.9.1 Ajouter ou modifier le numéro de numérotation rapide A partir du combiné: Appuyez TOUCHE GAUCHE et Appuyez TOUCHE GAUCHE pour...
  • Seite 139: Affichage De L'appelant (Dépend Du Réseau)

    6. AFFICHAGE DE L’APPELANT (DÉPEND DU RÉSEAU) Cette fonctionnalité est disponible si vous avez souscrit au service « Identification de l’appelant » avec votre fournisseur. Votre téléphone peut mémoriser jusqu'à 20 appels reçus sur le combiné avec les informations de date/heure dans la liste d’appels du téléphone.
  • Seite 140: Supprimer Toute La Liste Des Appels Manqués

    6.4 Mettre un appel manqué en liste noir Si vous souhaitez bloqué un numéro de téléphone, suivre la procédure suivante pour le placer en liste noire A partir du combiné: 1. Suivez la Section 6.1 pour accéder à la liste des appels manqués. 2.
  • Seite 141: Touches Mémoires Photos

    7 TOUCHES MEMOIRES PHOTOS 7.1 Enregistrement d’une mémoire photo A partir de la base Vous avez la possibilité de programmer 10 touches mémoires photos. En mode veille : Appuyez sur ,entrez votre numéro de téléphone en utilisant les touches photos de la base (par exemple M0 pour le chiffre 0), appuyez sur et appuyez sur la photo que vous avez choisie.
  • Seite 142: Fonction Numero Bloque

    FONCTION NUMERO BLOQUE Cette fonction vous permet de bloqué les appels des numéros que vous avez entré. Vous avez la possibilité d’y mettre jusque 100 contacts et de choisir si vous rejetez tous les appels, tous les appels sauf la liste des contacts VIP, tous les numéros privés ou inconnu.
  • Seite 143: Activation De La Function Pour Les Numéros Prive Ou Indisponible

    8.5 Activation de la fonction pour les numéros Privé ou indisponible Vous avez la possibilité de bloquer les appels entrants qui s’affichent en PRIVE ou en INDISPONIBLE. 1. Répétez les étapes 1 à 2 dans la section 8.4 et sur ▼/▲ pour sélectionner SANS NUM Appuyez sur 3.
  • Seite 144: Reglages Du Téléphone

    REGLAGES DU TÉLÉPHONE Votre téléphone est livré avec une sélection de paramètres que vous pouvez modifier pour personnaliser votre téléphone comme vous le voulez. Réglages du combiné 9.1.1 Définir la mélodie de sonnerie pour les appels internes Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie interne. Un total de 10 mélodies est disponible pour votre choix.
  • Seite 145: Régler Le Volume De La Sonnerie

    9.1.3 Régler le Volume de la sonnerie Vous pouvez définir le volume de la sonnerie. Un total de 6 niveaux de volume de sonnerie y compris VOLUME OFF est disponible. 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner REGL COMB. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour choisir REGL SONN.
  • Seite 146: Paramétres De L'horloge

    Paramètres de l’horloge 9.1.6 Vous aurez besoin de définir la date et l’heure afin que vous sachiez quand vous avez reçu des messages sur le répondeur ou des appels. A partir ducombiné : 9.1.6.1 Définir le format de Date 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner REGL COMB 2.
  • Seite 147: Enregistrement D'un Combiné Supplémentaire

    Enregistrement d’un combiné supplémentaire 9.1.7 Votre combiné et la station de base sont préenregistrés. Jusqu'à cinq combinés peuvent être enregistrés à une station de base. Combiné sans fil: 1. Maintenez enfoncée 5 secondes la touche HANDSET LOCATOR sur la base pour passer en mode enregistrement, relachez la touche après le bip.
  • Seite 148: Réglages De La Base En Utilisant Le Combiné

    Réglages de la base en utilisant le combiné A partir du combiné : 9.2.1 Régler la mélodie de sonnerie Vous pouvez définir une mélodie spéciale pour personnaliser votre sonnerie externe. Un total de 5 mélodies sont disponibles. et sélectionnez ▼/▲ REGL BASE. 1.
  • Seite 149: Appel Sos

    10. APPEL SOS 10.1 Réglages SOS Vous devez définir les numéros SOS avant de pouvoir faire des appels d’urgence SOS en utilisant le combiné. A partir du combiné : 1. Appuyez sur la touche gauche et / pour sélectionner REGL SOS. 2.
  • Seite 150: Enregistrement Du Message Sos

    10.4 Enregistrement du Message SOS Vous pouvez enregistrer votre message personnalisé SOS lorsque vous composez un appel d’urgence SOS. A partir du combiné : 1. Appuyez sur la touche gauche pour choisir REGL SOS. 2. Appuyez sur la touche gauche pour choisir MSG SOS.
  • Seite 151: Fonction Alarme

    11 Fonction alarme Vous pouvez utiliser ce téléphone comme alarme. Vous avez la possibilitée d’en programmer 10. Lorsqu’une alarme est définie, s’affiche à l’écran. Lorsque l’heure de l’alarme est et « l’Alarme 1 », s’affichent, la sonnerie commence pour une durée de 45 atteinte secondes.
  • Seite 152: Ecouter Un Message Vocal D'une Alarme

    Enregistrement d’un mémo vocal pour une alarme 11.4. Si vous enregistrer un message vocal, celui-ci sera lu à la place de la sonnerie Suivez les étapes 1 à 2 à l’article 11.1. Appuyez TOUCHE GAUCHE et choisir MEMO VOCAL avec . Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner ENREG Appuyez TOUCHE GAUCHE...
  • Seite 153: Fonction Répondeur

    13 FONCTION RÉPONDEUR Votre base téléphonique comprend un répondeur téléphonique qui enregistre les appels sans réponse lorsqu'il est activé. Le répondeur peut stocker jusqu'à 59 messages avec un délai d’enregistrement maximal d’environ 25 minutes. Ainsi que l’enregistrement des messages entrants, vous pouvez enregistrer des mémos pour d’autres utilisateurs. 13.1 Mise en marche/arrêt du répondeur A partir du combiné...
  • Seite 154: Supprimer Tous Les Messages Du Répondeur

    REMARQUE : Alternativement, vous pouvez utiliser les touches de raccourci suivantes pour contrôler les différentes opérations pendant la lecture du message. • Appuyez sur 5 pour arrêter la lecture du message • Appuyez sur 4 pour répéter la lecture du message en cours depuis le début. •...
  • Seite 155: Réglages Du Répondeur

    13.5 Réglages du répondeur 13.5.1 Enregistrer votre annonce Vous pouvez enregistrer votre propre annonce. Lorsque vous en enregistrez une, elle servira quand le répondeur prend l’appel. Si votre annonce personnalisée est supprimée, l’annonce par défaut est restaurée automatiquement. A partir du combiné: 1.
  • Seite 156: Supprimer Une Annonce Personnalisée

    13.5.3 Supprimer une annonce personnalisée A partir du combiné: 1. Répétez les étapes 1 à 3 dans la section 13.5.2. 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour choisir EFFACER. et « ANNONCE PAR DEFAUT » s’affiche 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE Remarque : L’annonce par défaut sera remise automatiquement 13.5.4 Définir le nombre de sonnerie avant décrochage Vous pouvez définir le nombre de sonneries avant que le répondeur se déclenche et...
  • Seite 157: Définir La Langue Du Répondeur

    13.5.6 Définir la langue du Répondeur Vous pouvez choisir la langue du message du répondeur sur un total de 4 langues (ANGLAIS, FRANÇAIS, NEERLANDAIS et ALLEMAND. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner REPONDEUR Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner REGL REP. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner LANGAGE.
  • Seite 158: Activer Ou Désactiver L'accès À Distance

    Activer ou désactiver l’accès à distance 13.5.8.2 A partir du combiné: 1. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner REPONDEUR 2. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner REGL REP. 3. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour choisir ACCES DIST. 4. Appuyez TOUCHE GAUCHE pour sélectionner MARCHE ou ARRET pour activer ou désactiver l’accès à...
  • Seite 159: Opérations À Distance

    13.5.8.4 Opérations à distance Si vous êtes loin de votre maison, vous pouvez appeler votre répondeur pour activer ou désactiver le répondeur automatique et écouter vos messages à distance en utilisant un autre téléphone 1. Passez un appel depuis un autre téléphone. 2.
  • Seite 160: Dépannage

    14. DÉPANNAGE Si vous avez des difficultés avec votre téléphone, essayez les suggestions ci-dessous. Problème Solutions • Assurez-vous que la batterie est installée et chargée Mon téléphone ne correctement. fonctionne plus du • Pour une performance optimale quotidienne, tout. replacez-le combiné filaire du téléphone sur sa base •...
  • Seite 161 • Le combiné peut être hors de portée. Déplacer le plus près Il y a de la base du téléphone. interférence • Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse lors d’une (ligne d’abonné numérique - LAN) par le biais de votre conversation ligne téléphonique, vous devez installer un filtre ADSL téléphonique.
  • Seite 162 Traitement Si le téléphone ne réagit pas normalement, placez le combiné sur commun pour la base du téléphone. Si cela ne fonctionne pas, essayez ce qui suit (dans l’ordre indiqué) : équipements électroniques. • Débranchez l’adaptateur secteur du téléphone. • Retirez les batteries du combiné.
  • Seite 163: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Informations de base Portée valide Intérieur: 50m Extérieur: 300m Temps d’attente : 100Hours env. Durée de fonctionnement combiné Temps de conversation : 10 heures. Paramètre de RF Fréquence 1,88GHz à 1,9GHz Nombre de canaux Puissance Radio <250mW Bloc d’alimentation Entrée 100-240V 50/60Hz;...
  • Seite 164: Instructions D'entretien Et De Maintenance

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE Prendre soin de votre téléphone. Le téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées, donc vous devez le traiter avec soin. Éviter tout traitement rugueux. Placez le combiné vers le bas doucement. Conserver les matériaux d’emballage original afin de protéger votre téléphone si vous avez besoin pour l’expédier.
  • Seite 165: Garantie

    Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
  • Seite 168 UG DECT595PHOTO_Fr_v1.3 Telecom FRANCE 2 rue Galilée- Parc de l’étoile 59791 GRANDE-SYNTHE Cedex France E-Mail: sav@geemarc.fr Téléphone du SAV:0328587599...

Inhaltsverzeichnis