700 specialist dealer and online retailers across Europe. The company AMEWI Trade GmbH is a pure wholesale company. We only sell our products to retailers. When you purchase AMEWI products as an end consumer, you are entering into a contract with the retailer. Please always contact your dealer in warranty cases.
This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the existing European and national guidelines. The Declaration of Conformity has been proofed. AMEWI Trade GmbH declares that this product is matching the basic requirements and remaining regulations of the guideline 2014/53/EU {RED). The declarations and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there.
Seite 5
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 BATTERY NOTICE & DISPOSAL HINWEISE ZU BATTERIEN & ENTSORGUNG / Batterien / Akkus gehören nicht in Kinderhände. Ein Wechsel der Batterien oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals Akkus mit Trockenbatterien mischen. Niemals volle mit halbleeren Akkus/Batterien mischen. Niemals Akkus verschiedener Kapazitäten mischen.
Seite 6
DISPOSAL ENTSORGUNGSHINWEISE / Die Firma AMEWI Trade GmbH ist unter der WEEE Reg. Nr. DE93834722 sowie der Batt-Reg.-Nr. DE 77735153 bei der Stiftung EAR angemeldet und recycelt alle gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Seite 7
Vielen Dank für den Kauf des Amewi Baiting 2500 V2 Futterbootes. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Fragen auf. Thank you for purchasing the Amewi Baiting 2500 V2 bait boat. Please read the instruction manual carefully and keep it for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 IMPORTANT NOTICE WICHTIGE HINWEISE / Hinweis: Dieses Produkt wird gemäß strengen Leistungsrichtlinien hergestellt und entspricht den Sicherheitsstandards und - anforderungen. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Unfälle, die durch die Verwendung abnormaler Teile, übermäßige Abnutzung, unsachgemäße Montage oder Bedienung verursacht...
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 Bitte bedienen Sie das Modell nicht, wenn Sie müde sind oder sich unwohl fühlen, Alkohol getrunken oder Drogen konsumiert haben dies • kann zu Verletzungen bei Ihnen oder anderen führen. Um Verbrennungen zu vermeiden, fassen Sie Antriebsteile und Motoren niemals während oder direkt nach der Nutzung an, da sie sehr heiß...
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 TRANSMITTER BATTERIES SENDERBATTERIEN / Öffnen Sie die Batteriefach Abdeckung Legen Sie vier AA Batterien ein, achten Schalten Sie die Fernsteuerung ein. Sie auf korrekte Polarität. Die TX LED leuchtet. Open battery cover Hinweis: Schalten Sie immer zuerst die...
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 WARNING WARNUNG / Laden Sie den Akku NIEMALS über Nacht! Lassen Sie den Akku beim Laden NIEMALS unbeaufsichtigt! Laden Sie den Akku NIEMALS im Boot. Lassen Sie den Akku niemals länger als sechs Stunden am Ladegerät.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 Power button. If not use boat for long time, you must disconnect battery from boat. OPERATION BEDIENUNG / Ziehen Sie den Gashebel zurück, das Boot Drücken Sie einmal die LED-Taste, das Wenn das Boot ohne Lenkbewegung nach bewegt sich vorwärts, drücken Sie den...
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 Stellen Sie zunächst sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Akku mit dem Boot. Schalten Sie den Batterie nicht mit Boot verbinden. Drücken Sie anschließend die Netzschalter an der Rückseite des Bootsgriffs ein. Wenn die ST / L-Taste und halten Sie sie gedrückt.
Seite 14
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 hopper and rear lock are both Attach a metal ring on fishing door, firstly close the left door, open. line, Put the metal ring on rear secondly close the right door lock, Rotate the knob from C to...
Seite 15
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 URSPRUNGSPUNKT UND EIN-KNOPF HEIMKEHR FUNKTION ORIGINAL POINT SET UP & ONE BUTTON RETURN FUNCTION Steuerungspriorität: Wenn sich das Boot im Status einer automatischen Rückkehr befindet, wenn Sie den Gashebel betätigen oder das Rad drehen, bricht das Boot Kontrollieren Sie das Boot bis Drücken Sie die Taste GPS-ON...
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 FAIL SAFE FUNCTION FAIL-SAFE FUNKTION / Wenn sich das Boot außerhalb der Reichweite befindet oder Sie das Boot im See nicht sehen können. Schalten Sie den Sender aus. Nach 30 Sekunden, wenn die Fail-Safe-Funktion aktiviert ist, wird das Boot vom Autopiloten zum Ursprungspunkt gefahren, welchen Sie eingerichtet haben.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 Wenn das Boot mit dem GPS-Autopiloten an der Stelle Sie können 4 verschiedene Angelplätze einrichten, indem Sie die ankommt, erlischt das rote Licht und der Sender gibt einen entsprechende GPS-POSITIONIERUNGSTASTE 5 Sekunden lang Piepton aus, um anzuzeigen, dass das Boot an der markierten drücken.
Seite 18
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 Wenn Sender und RC-Boot eingeschaltet sind, Wenn der Akku schwach wird, blinken die 4 grünen Lichter, der Sender gibt leuchten die vier grünen LEDs am Sender auf. einen Ton aus und die vordere und hintere Navigationsleuchte blinken, um Sie daran zu erinnern, dass Sie das Boot zurückfahren und den Akku aufladen...
Seite 19
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 IMPORTANT USAGE TIPS WICHTIGE NUTZUNGS-TIPPS / Das Einrichten des Ursprungpunktes ist sehr wichtig und die Grundlagen der GPS-Ein-Knopf-Rückkehr- und Ausfallsicherungsfunktion. Bevor Sie Ihr Boot zum Ausliefern von Ködern verwenden, sollten Sie zuerst den Ursprungspunkt einrichten. Die korrekte Einrichtung finden Sie im Handbuch unter Kapitel GPS-Autopilot.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 RADIO HANGER FERNSTEUERUNGSAUFHÄNGER / Der dreieckige Aufhänger und die Schrauben sind im Zubehörbeutel enthalten. Verwenden Sie den Aufhänger um sich die Fernsteuerung mit einem Band um den Hals zu hängen oder hängen Sie sie mit an den Halter für die Angel.
Seite 21
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 Radio new ID Setup Setup Neue Sende-ID / Fernsteuerung und Boot müssen ausgeschaltet sein. 2. Drücken und halten Sie die ST/R Taste. 3. Schalten Sie die Fernsteuerung ein, die GPS RETUEN LED leuchtet. Lassen Sie die Taste nach fünf Sekunden los, die LED geht aus.
Seite 22
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2 1. Pull the throttle lever all the way back and hold it. Switch on the remote control, the TX ON LED lights up. 2. Connect the battery to the ESC. 3. You will hear the following sound groups.