Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Köderbox Und Hintere/Untere Verriegelung - Amewi BAITING 2500 V2 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Stellen Sie zunächst sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist.
Batterie nicht mit Boot verbinden. Drücken Sie anschließend die
ST / L-Taste und halten Sie sie gedrückt. Schalten Sie den Sender
ein. Die TX-Anzeige leuchtet dauerhaft. Wenn die GPS ON-Anzeige
blinkt, lassen Sie die ST / L-Taste los.
Firstly, Make sure transmitter is power off,
battery don't connect with boat. Secondly press ST/L button and
hold, Switch on transmitter, TX light solid on, when GPS ON light
flash, let go ST/L button.
KÖDERBOX UND HINTERE/UNTERE VERRIEGELUNG /
Wenn sowohl der Sender als
auch der Empfänger des
Bootes eingeschaltet sind,
drehen Sie den Knopf am
Sender auf C. Der
Köderbehälter und die hintere
Verriegelung sind beide
geöffnet.
When the transmitter and
receiver of the boat are both
turn on, rotate the knob on the
transmitter to C. The bait
Befestigen Sie einen Metallring
an der Angelschnur. Setzen Sie
den Metallring auf die hintere
Verriegelung. Drehen Sie den
Knopf von C nach A. Der
hintere Verriegelungsstift wird
herausgezogen, um den
Metallring zu verriegeln.
HINWEIS: Diese Anordnung
dient zum Lösen des Hakens.
Wenn das Boot die Linie
herausnimmt, wirkt die
Zugkraft auf das hintere
Schloss.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2
Verbinden Sie den Akku mit dem Boot. Schalten Sie den
Netzschalter an der Rückseite des Bootsgriffs ein. Wenn die
Anzeigen RX und BATT.INDICATOR aufleuchten, müssen Sie
Sender und Empfänger binden.
Connect battery with boat, Switch on power button on rear top
of boat handle. when RX and BATT.INDICATOR lights turn on,
now you have bound the transmitter and receiver.
BAIT HOPPER AND REAR/BOTTOM LOCK
Stecken Sie den Haken in den
Trichter durch die Unterseite
der Trichtertür, schließen Sie
zuerst die linke Klappe (1) und
dann die rechte (2).
Hinweis: Ziehen Sie die
Angelschnur durch das Loch
der Trichterklappe heraus.
Drücken Sie die Verriegelung
nach unten (3).
Put the hook in the hopper
through the bottom of hopper
Legen Sie Köder in den
Trichter. Drehen Sie den Knopf
von A nach C, die Trichtertür
und das hintere Schloss sind
geöffnet, um Köder und Haken
freizugeben.
Put baits inside the hopper.
Rotate the knob from A to C,
the hopper door and rear lock
will be open to release baits
and hook.
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

2610326104

Inhaltsverzeichnis