Wenn Sender und RC-Boot eingeschaltet sind,
leuchten die vier grünen LEDs am Sender auf.
When transmitter and RC boat are both power on,
the four green lights on the transmitter turn on.
Unter normalen Nutzungsbedingungen ist das Boot wasserdicht und es sollte kein Wasser in den Rumpf gelangen. Wenn Sie jedoch
unachtsam die Luke offenlassen und sich bei starkem Regen oder aus anderen Gründen übermäßig viel Wasser im Rumpf befindet.
Sie können den folgenden Anweisungen folgen, um Propellerschutz abzunehmen und das Wasser einfach aus dem Rumpf
abzulassen.
Under normal usage situation, the boat is watertight. Should be no water getting inside hull. But if your careless leave hatch open
and in the situation of heavy rain or other reason, excessive water inside the hull. You can follow below instruction to disassemble
the weed guards and drain the water out easily from hull.
Lösen Sie die Schrauben, die
den Propellerschutz halten.
Loose the two screws that hold
the two weed guards.
Wenn der Akku schwach wird, blinken die 4 grünen Lichter, der Sender gibt
einen Ton aus und die vordere und hintere Navigationsleuchte blinken, um Sie
daran zu erinnern, dass Sie das Boot zurückfahren und den Akku aufladen
müssen.
HINWEIS: Wenn die BATT INDICATOR-Anzeigen blinken, wird das Boot mit
Strom versorgt, damit Sie mindestens 600 Meter weit fahren können.
When the power of the battery is running low, the 4 green lights will flash,
transmitter will make sound and front and rear navigation light will flash to
remind you need to drive the boat back and recharge battery.
NOTE: when BATT INDICATOR lights flash, boat battery will have some power
to let you drive boat at least 600 meters.
WICHTIGE NUTZUNGS-TIPPS /
Nehmen Sie den Propeller-
schutz ab und ziehen Sie die
Wasserablaufstopfen heraus.
Take out the two weed guards.
Take out the two water drain
plugs.
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL BAITING 2500 V2
IMPORTANT USAGE TIPS
Lassen Sie das Wasser durch
die beiden Löcher ab.
Drain water through the two
holes.
Drücken Sie die beiden
Wasserablaufstopfen zurück
und befestigen Sie den
Propellerschutz.
Put back the two water drain
plugs, place the weed guards
on place and tighten the
screws.
18