Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FLUDEX
Montage- und Betriebsanleitung M4602-02de
Ausgabe 09/2022
FNO, FNA, FND, FNDB, FNDS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für flender FLUDEX FNO-Serie

  • Seite 1 FLUDEX Montage- und Betriebsanleitung M4602-02de Ausgabe 09/2022 FNO, FNA, FND, FNDB, FNDS...
  • Seite 2 Originalmontage- und Betriebsanleitung M4602-02 Ausgabe 09/2022 06.02.2023 Copyright (©2022 Flender GmbH) 15:27:40...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............................11 Rechtliche Hinweise......................... 11 Über diese Anleitung........................ 12 Textmerkmale .......................... 12 Urheberrecht ..........................13 Sicherheitshinweise..........................15 Allgemeine Hinweise........................ 15 Bestimmungsgemäße Verwendung..................17 Sicherheitshinweise für eine Kupplung zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen ..............................17 2.3.1 Kennzeichnung ........................17 Einsatzbedingungen ........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 5.3.2.2 Winkelversatz........................... 40 5.3.2.3 Radialversatz ........................... 41 Betriebsflüssigkeit einfüllen...................... 41 5.4.1 Betriebsflüssigkeit Öl ....................... 41 5.4.2 Füllmenge ..........................43 5.4.3 Vorgehensweise ........................43 Einhausung ..........................45 Inbetriebnahme ............................47 Betrieb ............................... 49 Normalbetrieb der Kupplung ....................49 Störung - Ursachen und Behebung ..................49 7.2.1 Verhalten bei Störungen ......................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Entsorgung ............................... 65 Ersatzteile ..............................67 11.1 Ersatzteilbestellung........................67 11.2 Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste..................68 11.2.1 Bauarten FNO, FNA, FND ....................... 68 11.2.2 Bauarten FNDB, FNDS......................69 Technische Daten ............................ 73 Füllmengen ..........................73 A.1.1 Füllmengen für FLUDEX‐Kupplungen FN................73 A.1.1.1 Füllmengen für FLUDEX‐Kupplungen "FN.."...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 7 Tabellenverzeichnis Tabelle 2-1 Allgemeine Warnhinweise ......................15 Tabelle 2-2 Temperaturklassen (X) für explosionsfähige Atmosphären durch Gase, Dämpfe oder Nebel ............................18 Tabelle 2-3 Maximale Oberflächentemperatur (X) für eine explosionsfähige Atmosphäre durch Staub/Luft-Gemische........................18 Tabelle 4-1 Konservierungsarten für Langzeiteinlagerung ................26 Tabelle 5-1 Empfohlene Passungszuordnungen für Bohrungen mit Passfederverbindung......28 Tabelle 5-2 Maximale Bohrungen der Nabenteile ..................31 Tabelle 5-3 Anordnung der Passfedernut .....................31...
  • Seite 8 Tabellenverzeichnis Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 9 Abbildungsverzeichnis Bild 3-1 Allgemeine Beschreibung Baureihe FN ..................22 Bild 3-2 Kupplungsbauarten ........................24 Bild 4-1 Transportsymbole........................25 Bild 5-1 Toleranzen für Fertigbohrung.....................30 Bild 5-2 Durchmesser und axiale Position der Gewindebohrung auf der Nabe ........33 Bild 5-3 Position der Ausgleichsbohrung beim Ein-Ebenen-Auswuchten ..........35 Bild 5-4 Position der Ausgleichsbohrung beim Zwei-Ebenen-Auswuchten ..........36 Bild 5-5 Aufsetzen der Kupplungsteile ....................39 Bild 5-6...
  • Seite 10 Abbildungsverzeichnis Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 11: Einleitung

    Einleitung Rechtliche Hinweise 1.1 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermei- dung von Sach- und Personenschäden beachten müssen. Die Hinweise zu Ihrer persönli- chen Sicherheit sind durch ein Warndreieck hervorgehoben, Hinweise zu alleinigen Sach- schäden stehen ohne Warndreieck.
  • Seite 12: Qualifiziertes Personal

    Bestimmungsgemäße Verwendung von Flender-Produkten Beachten Sie Folgendes: WARNUNG Flender-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Doku- mentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -kom- ponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Flender empfohlen bzw. zugelassen sein.
  • Seite 13: Urheberrecht

    (1) In Klammern angegebene Ziffern sind Teilnummern. Urheberrecht 1.4 Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Anleitung verbleibt bei Flender. Diese Anleitung darf ohne unsere Zustimmung weder vollständig noch teilweise unbefugt verwendet oder Dritten zur Verfügung gestellt werden. Wenden Sie sich mit allen technischen Fragen an unser Werk oder an eine unserer Kunden- dienststellen (siehe Service und Support (Seite 63)).
  • Seite 14 Einleitung 1.4 Urheberrecht Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Anforderungen konzipiert. Die Kupplung entspricht dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser Anleitung. Im Interesse der Weiterentwicklung behält sich Flender das Recht vor, unter Beibehaltung der wesentlichen Merkmale solche Änderungen an einzelnen Baugruppen und Zubehörteilen vorzunehmen, welche die Leistungsfähigkeit und Sicherheit steigern.
  • Seite 16: Schutzkleidung

    Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Hinweise ANSI Warnhinweis Warnung vor Handverletzungen Explosionsschutz-Zulassung Tabelle 2-1: Allgemeine Warnhinweise Erläuterung zur Verordnung 2008 Nr. 1597 Die hier beschriebenen Kupplungen sind Komponenten im Sinne der Verordnung 2008 Nr. 1597 und erhalten keine UK-Einbauerklärung. Explosionsschutz-Richtlinie Der in dieser Anleitung verwendete Begriff "Explosionsschutz-Richtlinie" steht für die gemäß mitgeltender UK-Konformitätserklärung erfüllte einschlägig benannten Normen und der Ver- ordnung über Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosi- onsgefährdeten Bereichen.
  • Seite 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von Flender. Flender übernimmt eine Gewährleistung nur für Original-Ersatzteile von Flender. Andere Ersatzteile sind nicht von Flender geprüft und freigegeben. Nicht freigegebene Ersatzteile verändern möglicherweise die konstruktiv vorgegebenen Eigenschaften der Kupplung und führen somit zur Beeinträchtigung der aktiven und/oder passiven Sicher- heit.
  • Seite 18: 2.4 Einsatzbedingungen

    Sicherheitshinweise 2.4 Einsatzbedingungen Die Schmelzsicherungsschrauben weisen folgende Stempelung auf: 110 °C + Die Kennzeichnung der Schmelzsicherungsschraube soll eine Verwechslungsgefahr mit an- deren Schmelzsicherungsschrauben ausschließen. Die Kennzeichnung ist aber nicht als Komponenten- oder Schutzsystemkennzeichnung im Sinne der Explosionsschutz-Richtlinie zu verstehen. Einsatzbedingungen 2.4 Einsatzbedingungen Beachten Sie auch die materialabhängige zulässige Umgebungstemperatur der Pakete (12) nach Abschnitt Pakete (12) (Seite 83) Eine Kupplung in Ausführung nach Explosionsschutz-Richtlinie ist für folgende Einsatzbedin-...
  • Seite 19: Generelle Warnhinweise

    Sicherheitshinweise 2.5 Generelle Warnhinweise Hinweise zum Betrieb der Kupplung in explosionsgefährdeten Bereichen • Setzen Sie bei Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen die Kupplung nur an An- triebsmotoren ein, die beim Auftreten einer explosionsfähigen Atmosphäre abgeschaltet werden können. • Erden Sie die Maschinen, die durch die Kupplung verbunden werden, mit einem Ableit- widerstand von weniger als 10  Ω.
  • Seite 20 Sicherheitshinweise 2.5 Generelle Warnhinweise GEFAHR Gefahr Verletzungsgefahr durch die Verwendung ungeeigneter und/oder beschädigter Komponen- ten. In explosionsgefährdeten Bereichen kann die Verwendung ungeeigneter und/oder be- schädigter Komponenten zur Explosion führen. • Beachten Sie die Angaben zu den Einsatzbedingungen. GEFAHR Explosionsgefahr Unsachgemäßer Betrieb der Kupplung in explosionsgefährdeten Bereichen kann zur Ex- plosion führen.
  • Seite 21: Beschreibung

    Welle-Nabe-Verbindung durch zylindrische oder kegelige Bohrung mit Passfeder beschrieben. Wenn Sie eine andere Einbauart verwenden wollen, halten Sie vor- her Rücksprache mit Flender. Die zu einer Lieferung gehörenden auftragsspezifischen Daten werden, soweit im Auftrags- fall bekannt, auf der auftragsabhängigen Titelseite aufgeführt. Diese Titelseite gilt dann als Maßblatt und weicht von der im Internet gespeicherten Titelseite ab.
  • Seite 22: Aufbau Der Kupplungen

    Beschreibung 3.1 Aufbau der Kupplungen Aufbau der Kupplungen 3.1 Aufbau der Kupplungen Die Abbildung zeigt beispielhaft an den Bauarten FND und FNDB die verschiedenen Bauar- ten mit ihren Bestandteilen. Bild 3-1: Allgemeine Beschreibung Baureihe FN ① ② FNDB Vorkammer Arbeitsraum N-EUPEX-Anbaukupplung Stauraum Teil 11 Paket (N-EUPEX) Teil 32...
  • Seite 23 Beschreibung 3.1 Aufbau der Kupplungen Das Gehäuse und der Innenrotor sind zweifach ineinander gelagert und durch Wellendicht- ringe abgedichtet. Bei der Baureihe FN ist das Nabenträgerteil (120, gleichzeitig Tragnabe und große Vorkam- mer) an der Schaufelschale (101) angebaut. Die Vorkammer (7) nimmt bei Stillstand der Kupplung eine Teilmenge der Flüssigkeitsfüllung auf und verringert dadurch beim Anfahren die im Arbeitsraum (8) wirksame Flüssigkeitsmenge.
  • Seite 24: Kupplungsausführungen

    Beschreibung 3.2 Kupplungsausführungen Die Bauart FNO umfasst nur die Bauteile der Strömungskupplung (ohne Anbau) und bietet abtriebsseitig einen Anschluss‐Wellenstumpf. Die Bauarten FNA und FND haben an der Ab- triebsseite eine N‐EUPEX‐Kupplung zum Aufsetzen auf eine Welle. Die Bauarten FNDB und FNDS sind FND-Kupplungen mit Bremstrommel oder Bremsscheibe, wobei die FNDS-SB für Stop- und Haltebremsen, die FNDS-HB nur für Haltebremsen geeignet ist.
  • Seite 25: Einsatzplanung

    Einsatzplanung Prüfen Sie die Lieferung auf Beschädigungen und Vollständigkeit. Melden Sie Beschädigun- gen und/oder fehlende Teile sofort schriftlich an Flender. Die Kupplung wird in Einzelteilen und vormontierten Gruppen geliefert. Vormontierte Grup- pen dürfen nicht demontiert werden. Transport der Kupplung 4.1 Transport der Kupplung WARNUNG Schwere Körperverletzung durch unsachgemäßen Transport...
  • Seite 26: Konservierungsarten Für Langzeiteinlagerung

    Einsatzplanung 4.2 Einlagerung der Kupplung Hinweise zur Einlagerung der Kupplung • Sorgen Sie dafür, dass der Lagerraum trocken (Luftfeuchtigkeit < 65 %) und staubfrei ist. • Achten Sie darauf, dass keine Kondensation entsteht. • Bewahren Sie die Kupplung nicht gemeinsam mit ätzenden Chemikalien, Säuren, Lau- gen usw.
  • Seite 27: Montieren

    Montieren Das Montieren der Kupplung umfasst folgende Schritte: • Vorbereitende Arbeiten (Seite 27) • Kupplung montieren (Seite 36) • Kupplung ausrichten (Seite 39) • Flüssigkeitsfüllung einfüllen (Seite 41) • Einhausung (Seite 45) GEFAHR Gefahr durch Bersten der Kupplung Wenn Sie die hier angegebenen Vorgaben zum Montieren nicht beachten, kann dies wäh- rend des Betriebs zum Bersten der Kupplung führen.
  • Seite 28: N-Eupex-Anbaukupplung

    • Kupplung auswuchten (Seite 34) Information Die Verantwortung für die Ausführung der Nacharbeiten an der Kupplung liegt beim Bestel- ler. Für Gewährleistungsansprüche, die aus unzureichend ausgeführter Nacharbeit entste- hen, übernimmt Flender keine Haftung. 5.1.1 Fertigbohrung einbringen 5.1 Vorbereitende Arbeiten Der Durchmesser der Fertigbohrung hängt von der verwendeten Welle ab.
  • Seite 29 Montieren 5.1 Vorbereitende Arbeiten Bohrungsdurchmesser WARNUNG Gefahr durch Bersten der Kupplung Wenn Sie den maximalen Durchmesser der Fertigbohrung überschreiten, kann dies wäh- rend des Betriebs zum Bersten der Kupplung führen. Durch umherfliegende Bruchstücke besteht Lebensgefahr. In explosionsgefährdeten Bereichen kann das Bersten der Kupp- lung zur Explosion führen.
  • Seite 30 Montieren 5.1 Vorbereitende Arbeiten Bild 5-1: Toleranzen für Fertigbohrung ① Kupplungsteil 1 ② Kupplungsteil 120 ③ Kupplungsteil 11 ④ Kupplungsteil 32 ⑤ Kupplungsteil 32 Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 31: Tabelle 5-2 Maximale Bohrungen Der Nabenteile

    Unterhalb einer Gewindebohrung FLUDEX 90° zur Gewindebohrung Tabelle 5-3: Anordnung der Passfedernut Anzuwendende Normen • Bringen Sie die Passfedernut nach DIN 6885/1 ISO JS9 ein. • Wenn Sie eine Passfedernut einbringen wollen, die nicht der DIN 6885/1 entspricht, hal- ten Sie Rücksprache mit Flender. M4602-02de Ausgabe 09/2022...
  • Seite 32: Axiale Sicherung Einbringen

    Das Kupplungsteil wird durch eine Stellschraube oder eine Endscheibe gegen axiale Bewe- gungen gesichert. Wenn Sie eine Endscheibe verwenden wollen, halten Sie Rücksprache mit Flender. Bei Verwendung einer Stellschraube beachten Sie Folgendes: • Durchmesser und axiale Position der Gewindebohrung auf der Nabe •...
  • Seite 33: Durchmesser Und Axiale Position Der Gewindebohrung Auf Der Nabe

    Montieren 5.1 Vorbereitende Arbeiten Durchmesser und axiale Position der Gewindebohrung auf der Nabe Die folgende Abbildung zeigt die axiale Position der Gewindebohrung: Bild 5-2: Durchmesser und axiale Position der Gewindebohrung auf der Nabe ① Kupplungsteil 1 ② Kupplungsteil 120 ③ Kupplungsteil 11 ④...
  • Seite 34: Tabelle 5-4 Durchmesser Und Axiale Position Der Gewindebohrung, Anziehdrehmoment

    Montieren 5.1 Vorbereitende Arbeiten FLUDEX N-EUPEX Anziehdrehmoment T der Stellschrauben Größe Größe Tabelle 5-4: Durchmesser und axiale Position der Gewindebohrung, Anziehdrehmoment Die angegebenen Anziehdrehmomente bringen Sie gemäß den Festlegungen im Abschnitt Anziehverfahren (Seite 83) auf. Position der Gewindebohrung zur Passfedernut Positionieren Sie die Gewindebohrung für die Stellschraube auf der Passfedernut. Auswahl der Stellschraube VORSICHT Körperverletzung...
  • Seite 35 Montieren 5.1 Vorbereitende Arbeiten HINWEIS Sachschaden durch Beschädigung der Bremsfläche von Kupplungsteil 32 (32) oder 8 (8) Eine Beschädigung der Bremsfläche von Kupplungsteil 32 (32) oder 8 (8) kann zu Störun- gen während des Betriebs führen. • Stellen Sie sicher, dass die Bremsfläche von Kupplungsteil 32 (32) oder 8 (8) beim Einbringen von Ausgleichsbohrungen nicht beschädigt wird.
  • Seite 36: Kupplung Montieren

    Montieren 5.2 Kupplung montieren Bild 5-4: Position der Ausgleichsbohrung beim Zwei-Ebenen-Auswuchten ① Kupplungsteil 1 ② Kupplungsteil 11 ③ Ausgleichsbohrung ④ Kupplungsteil 32 ⑤ Kupplungsteil 32 ⑥ Bremsfläche ⑦ Kupplungsteil 11 mit Bremsscheibe (8) ver- schraubt Information Durch das Auswuchten der verschraubten Kupplungsteile als Baugruppe kann ein besseres Wuchtergebnis erzielt werden.
  • Seite 37: Kupplungsnaben Aufziehen

    Montieren 5.2 Kupplung montieren HINWEIS Sachschaden Beschädigung der Elastomerkomponenten durch Reinigungsmittel. • Sorgen Sie dafür, dass die Elastomerkomponenten nicht mit Reinigungsmittel in Kon- takt kommen. HINWEIS Sachschaden Beschädigung des Wellenendes, der Kupplungsteile und/oder der Passfeder. • Beachten Sie die Handlungsanweisungen zum Montieren der Kupplungsteile. Kupplungen der Bauart FN werden mit angebautem Nabenträgerteil (120) geliefert.
  • Seite 38 Montieren 5.2 Kupplung montieren Information Kupplungsteile mit zylindrischer Bohrung Um das Montieren zu erleichtern, können Sie die Kupplungsteile 1 (1), 11 (11), 32 (32) oder 120 (120) mit zylindrischer Bohrung gegebenenfalls bis maximal 120 °C erwärmen. Beach- ten Sie hierbei den Temperaturbereich der Pakete (12) (siehe Abschnitt N-EUPEX-Pakete (12) (Seite 84)) ).
  • Seite 39: Kupplung Ausrichten

    Montieren 5.3 Kupplung ausrichten Bild 5-5: Aufsetzen der Kupplungsteile ① O-Ringe ② Hauptkupplung ③ Nabenträgerteil (120) 13.Achten Sie beim Anflanschen sorgfältig darauf, dass die O-Ringe (117, 138) und die Dichtflächen nicht beschädigt werden. Das Fügen der Flanschstelle kann mit den Schrauben (139) erfolgen. Achten Sie auf eine einwandfreie Anlage der Flanschfläche. Anziehdrehmomente der Schrauben siehe Kapitel "Anziehdrehmomente und Schlüssel- weiten"...
  • Seite 40: Mögliche Versätze

    Wellenversatzwerte während des Betriebs (Seite 81). Falls die FLUDEX‐Kupplung an Bauteile angeschraubt wird, die Axialkrafte oder Biegemo- mente in die Kupplung einleiten, ist Rücksprache mit Flender erforderlich. Bei der Bauart FNO (ohne Anbaukupplung) entfällt das Ausrichten oder richtet sich nach den kundenseitig vorgesehenen Komponenten.
  • Seite 41: Radialversatz

    Montieren 5.3 Kupplung ausrichten ΔKw  [rad] = ΔS  / D3 ΔKw  [grad] = (ΔS  / D3) · (180 / π) D3 entspricht der N-EUPEX Größe in mm N-EUPEX Größe siehe Kapitel Wellenversatzwerte während des Betriebs (Seite 81). ΔS siehe Abschnitt Wellenversatzwerte während des Betriebs (Seite 81). 5.3.2.3 Radialversatz 5.3 Kupplung ausrichten Ermitteln Sie den Wert ΔKr.
  • Seite 42: Ölsortenempfehlung Für Standardanwendungen

    Montieren 5.4 Betriebsflüssigkeit einfüllen HINWEIS Die Ölqualität und Reinheit bestimmen die Lebensdauer der FLUDEX‐Lager und Wellen- dichtringe. Ölsortenempfehlung für Standardanwendungen Für Kupplungen mit Dichtungen aus NBR oder FPM und für Dauerbetriebstemperaturen von -20 °C bis +100 °C. Hersteller Sorte ISO VG Pourpoint in °C Flammpunkt in °C ARAL Degol BG 32 Vitam GF 32...
  • Seite 43: Füllmenge

    Montieren 5.4 Betriebsflüssigkeit einfüllen Hersteller Sorte ISO VG Pourpoint in °C Flammpunkt in °C Castrol Tribol 1555/32 > 240 Aircol SR 32 < -51 Mobil SHC 524 Für Kupplungen in der Lebensmittel- bzw. Pharmaindustrie, Schmierstoffe NSF-H1 gelistet. Hersteller Sorte ISO VG Pourpoint in °C Flammpunkt in °C Castrol...
  • Seite 44 Montieren 5.4 Betriebsflüssigkeit einfüllen Als Hilfsmittel bei der Befüllung der Kupplung und zur Füllstandskontrolle befinden sich auf dem Kupplungsgehäuse erhaben angegossene Markierungsstriche mit den zugeordneten Buchstaben "W" bis "Z". Diese können bei Erstbefüllung mit der korrekten Füllmenge ent- sprechend auf der Kupplung gekennzeichnet und/oder weitere Markierungen hinzugefügt werden.
  • Seite 45: Einhausung

    Montieren 5.5 Einhausung WARNUNG Schwere Körperverletzung durch umher fliegende Bruchstücke Schwere Körperverletzung durch umher fliegende Bruchstücke und/oder Beschädigung der Kupplung möglich. In explosionsgefährdeten Bereichen kann das Bersten der Kupp- lung zur Explosion führen. • Halten Sie die vorgeschriebenen Füllmengen ein. •...
  • Seite 46 Montieren 5.5 Einhausung Die Einfüllschraube (153) und die Schmelzsicherungsschrauben (103) oder die Verschluss- Schraube (163) sollten zugänglich bleiben. ① Abspritzende Flüssigkeit WARNUNG Schwere Körperverletzung durch rotierende Bauteile Schwere Körperverletzung durch Berühren der rotierenden Bauteile. • Sichern Sie die Kupplung durch entsprechende Schutzvorrichtungen gegen Berühren. WARNUNG Schwere Körperverletzung durch den Einsatz einer ungeeigneten Einhausung Bei Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen können sich Ablagerungen von Schwer-...
  • Seite 47: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme GEFAHR Gefahr durch Entzündung von Ablagerungen Bei Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen können sich Ablagerungen von Schwer- metalloxiden (Rost) durch Reibung, Schlag oder Reibfunken entzünden und zu einer Ex- plosion führen. • Sorgen Sie durch Einhausung oder andere geeignete Maßnahmen dafür, dass die Ab- lagerung von Schwermetalloxiden (Rost) auf der Kupplung ausgeschlossen ist.
  • Seite 48 Inbetriebnahme Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 49: Betrieb

    Betrieb VORSICHT Gehörschaden durch Geräuschemission Tragen Sie bei einem Schalldruckpegel > 80 dB(A) einen Gehörschutz, da es sonst zu Ge- hörschaden durch Geräuschemissionen kommen kann. Normalbetrieb der Kupplung 7.1 Normalbetrieb der Kupplung Im Normalbetrieb läuft die Kupplung erschütterungsfrei. Störung - Ursachen und Behebung 7.2 Störung - Ursachen und Behebung Ein vom Normalbetrieb abweichendes Verhalten ist eine Störung und muss umgehend beho- ben werden.
  • Seite 50: Störungsursache Identifizieren

    Betrieb 7.2 Störung - Ursachen und Behebung 7.2.2 Störungsursache identifizieren 7.2 Störung - Ursachen und Behebung Störungen treten häufig durch Anwendungsfehler auf, oder sie entstehen betriebsbedingt durch Abnutzung von Verschleißteilen oder Veränderungen an der Anlage. Die nachfolgend aufgeführten Störungen und Störungsursachen sind nur Anhaltspunkte für eine Fehlersuche.
  • Seite 51: Mögliche Ursachen

    Betrieb 7.2 Störung - Ursachen und Behebung Störung Ursache Behebung Plötzliche Geräuschpegeländerung Fehlerhafte Wartung der Kupplung. Beachten Sie alle Vorgaben und Vor- und/oder plötzlich auftretende Erschüt- schriften im Kapitel Instandhalten Prüfen Sie die möglichen Ursachen im terungen (Seite 55). Abschnitt Wartungsbedingte Ursachen (Seite 52) und Spezifische montage- und wartungsbedingte Ursachen (Seite 52).
  • Seite 52: Montagebedingte Ursachen

    Wartungsbedingte Ursachen 7.2 Störung - Ursachen und Behebung • Wartungsintervalle nicht eingehalten. • Verwendete Ersatzteile keine Original-Ersatzteile von Flender. • Verwendete Flender-Ersatzteile alt oder beschädigt. • Leckage in der Umgebung der Kupplung nicht erkannt, so dass chemisch aggressive Mittel die Kupplung schädigen.
  • Seite 53: Störung Beheben

    Betrieb 7.2 Störung - Ursachen und Behebung 7.2.3 Störung beheben 7.2 Störung - Ursachen und Behebung 7.2.3.1 Verschleißteile austauschen 7.2 Störung - Ursachen und Behebung Pakete (12) unterliegen einem Verschleiß, dadurch entsteht ein Verdrehspiel. Vorgehen 1. Prüfen Sie den Verschleiß der Pakete (12) (siehe Abschnitt Maximal zulässiges Ver- drehspiel (Seite 57)).
  • Seite 54 Betrieb 7.2 Störung - Ursachen und Behebung Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 55: Instandhalten

    Instandhalten Wartungsintervalle 8.1 Wartungsintervalle GEFAHR Gefahr durch Bersten der Kupplung Wenn die Wartungsintervalle nicht eingehalten werden, kann die Kupplung bersten. Durch umherfliegende Bruchstücke besteht Lebensgefahr. In explosionsgefährdeten Bereichen kann das Bersten der Kupplung zur Explosion führen. • Beachten Sie alle Vorgaben zur Wartung der Kupplung in diesem Abschnitt. VORSICHT Heiße Betriebsflüssigkeit und heiße Oberflächen Schwere Verletzung durch austretende heiße Betriebsflüssigkeit und heiße Oberfläche...
  • Seite 56: Fludex-Kupplung

    Instandhalten 8.1 Wartungsintervalle Überprüfen Sie das Verdrehspiel zwischen den Kupplungsteilen in den angegebenen War- tungsintervallen. Das maximal zulässige Verdrehspiel für die verschiedenen Kupplungsgrö- ßen finden Sie im Abschnitt Maximal zulässiges Verdrehspiel (Seite 57). Erstwartung Folgewartungen 3 Monate nach Inbetriebnahme Alle 12 Monate Tabelle 8-1: Wartungsintervalle Engere Wartungsintervalle Falls erforderlich, setzen Sie gemäß...
  • Seite 57: Maximal Zulässiges Verdrehspiel

    Instandhalten 8.2 Maximal zulässiges Verdrehspiel Maximal zulässiges Verdrehspiel 8.2 Maximal zulässiges Verdrehspiel 1. Um das Verdrehspiel zu ermitteln, drehen Sie ein Kupplungsteil ohne Drehmoment bis zum Anschlag. 2. Bringen Sie eine Markierung entsprechend der nachfolgenden Abbildung auf beide Kupplungshälften auf. Bild 8-1: Markierungen zur Ermittlung des Verdrehspiels 3.
  • Seite 58: Fludex-Kupplung Ausbauen

    Instandhalten 8.4 FLUDEX-Kupplung ausbauen 3. Entfernen Sie die Pakete (12). 4. Setzen Sie die neuen Pakete (12) ein. Beachten Sie beim Austausch der Pakete (12) die Hinweise im Abschnitt Verwendung und Einlagerung der Pakete (12) (Seite 83). Beachten Sie beim erneuten Montieren der Kupplungsteile die Hinweise in den Kapiteln Montieren (Seite 27) und Inbetriebnahme (Seite 47).
  • Seite 59: Ausbau Der Bauart Fna

    Instandhalten 8.4 FLUDEX-Kupplung ausbauen ① Kennzeichnung 7. Lösen Sie die Schrauben (139). 8. Trennen Sie die Hauptkupplung axial vom Nabenträgerteil (120) und bauen Sie die Hauptkupplung radial aus. Achten Sie darauf, dass die O-Ringe (117, 138) freiliegen. ① O-Ringe ② Hauptkupplung 8.4.2 Ausbau der Bauart FNA...
  • Seite 60: Ausbau Der N-Eupex-Anbaukupplung Und Des Nabenträgerteils (120)

    Instandhalten 8.5 Ausbau der N-EUPEX-Anbaukupplung und des Nabenträgerteils (120) 1. Rücken Sie die Maschinen auseinander. 2. Stützen/ Halten Sie die Hauptkupplung der FLUDEX-Kupplung mit geeigneten Hebezeu- gen. 3. Lösen Sie die Schrauben (139). 4. Trennen Sie die Hauptkupplung axial vom Nabenträgerteil (120) und bauen Sie die Hauptkupplung aus.
  • Seite 61: Fludex-Kupplung Demontieren

    FLUDEX-Kupplung demontieren 8.6 FLUDEX-Kupplung demontieren Information Wir empfehlen die FLUDEX-Kupplung bei Flender demontieren zu lassen. Kennzeichnen Sie vor einer Demontage die Gehäuseteile am Flansch in ihrer Lage zueinan- der. 1. Die Gehäuseteile der Hauptkupplung, Schale (101) und Deckel (102) werden am Au- ßenflansch durch Schrauben (130) und Muttern (131) verbunden.
  • Seite 62: Fludex-Kupplung Wieder Montieren

    Instandhalten 8.7 FLUDEX-Kupplung wieder montieren Bild 8-2:  FLUDEX-Kupplung demontieren ① Schale (101) ② Brücke ③ Druckspindel ④ Zugschrauben ⑤ Welle Information Erneuern Sie die Dichtelemente bei jeder Kupplungsdemontage. Überprüfen Sie die Wälzlager. Bei gutem Befund können Sie die Wälzlager wieder verwen- den.
  • Seite 63: Service Und Support

    Sie sich an unser Werk oder an eine unserer Kundendienstadressen: Flender GmbH Schlavenhorst 100 46395 Bocholt Deutschland Tel.: +49 (0)2871/92-0 Fax.: +49 (0)2871/92-2596 Flender GmbH (http://www.flender.com/) Weitere Informationen Weitere Informationen zum Service und Support finden Sie im Internet: Service & Support (https://www.flender.com/service) M4602-02de Ausgabe 09/2022...
  • Seite 64 Service und Support 9.1 Kontakt Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 65: Entsorgung

    Entsorgung Kupplung entsorgen Entsorgen Sie die Kupplungsteile entsprechend den geltenden nationalen Vorschriften oder recyceln Sie diese. M4602-02de Ausgabe 09/2022...
  • Seite 66 Entsorgung Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 67: Ersatzteile

    Um die Einsatzbereitschaft der Kupplung sicherzustellen, bevorraten Sie wichtige Ersatzteile am Aufstellungsort. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von Flender. Flender übernimmt eine Ge- währleistung nur für Original-Ersatzteile von Flender. Die für die hier beschriebene Kupplung erhältlichen Ersatzteile finden Sie unter Ersatzteil- zeichnung und Ersatzteilliste (Seite 68).
  • Seite 68: Ersatzteilzeichnung Und Ersatzteilliste

    Ersatzteile 11.2 Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste 11.2 Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste 11.2 Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste 11.2.1 Bauarten FNO, FNA, FND 11.2 Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste Bei Ersatzteilbestellung bitte die Auftragsnummer der Ursprungslieferung angeben. Die Auf- tragsnummer ist auf der Kupplung (Schaufelschale) eingeschlagen und auf der auftragsab- hängigen Titelseite angegeben.
  • Seite 69: Bauarten Fndb, Fnds

    Ersatzteile 11.2 Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste Teilnummer Benennung Teilnummer Benennung Kupplungsteil 1 (N-EUPEX) O-Ring Kupplungsteil 2 (N-EUPEX) Passfeder Kupplungsteil 3 (N-EUPEX) Nabenträgerteil Kupplungsteil 10 (N-EU- Staffelring PEX) Kupplungsteil 11 O-Ring Pakete (N-EUPEX) Sechskantschraube Zylinderschraube Sechskantmutter Zylinderschraube Wellendichtring Schaufelschale Wälzlager Deckel O-Ring Schmelzsicherungsschrau- O-Ring Dichtring...
  • Seite 70 Ersatzteile 11.2 Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste ① Ausführung mit thermischen Schalter / mit Geber EOC ② Position der Schmelzsicherungsschrauben bei der FLUDEX-Größe 887 Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 71 Ersatzteile 11.2 Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste Teilnummer Benennung Teilnummer Benennung Kupplungsteil 2 (N-EUPEX) Zylinderschraube Kupplungsteil 3 (N-EUPEX) O-Ring Bremsscheibe O-Ring Kupplungsteil 10 (N-EU- Passfeder PEX) Kupplungsteil 11 Nabenträgerteil Pakete (N-EUPEX) Staffelring Zylinderschraube O-Ring Zylinderschraube Sechskantschraube Sechskant-/Zylinderschrau- Sechskantmutter Bremsscheibe/ -trommel Wellendichtring Haltescheibe Wälzlager Halteschraube O-Ring...
  • Seite 72 Ersatzteile 11.2 Ersatzteilzeichnung und Ersatzteilliste Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 73: Technische Daten

    Technische Daten Füllmengen Füllmengen A.1.1 Füllmengen für FLUDEX‐Kupplungen FN.. Füllmengen Richtwerte für Mineralöl VG 22/Vg 32 Bei Antrieb über Schaufelschale (101) (Außenrad), gültig für T = 1,3 x T max. Nenn Information Bei abweichenden Betriebsflüssigkeiten oder T ≠ 1,3 x T sind geänderte Füllmengen max.
  • Seite 74: A.1.1.1 Füllmengen Für Fludex-Kupplungen "Fn

    Technische Daten Füllmengen A.1.1.1 Füllmengen für FLUDEX‐Kupplungen "FN.." Größe 370 Füllmengen Leistung Drehzahl min 1180 1470 1770 2300 2950 3550 Ölfüllmenge in Liter Tabelle A-1: Füllmengen für FLUDEX-Kupplungen "FN.." Größe 370 Information Halten Sie die maximal zulässige Ölfüllmenge von 8,2 Liter ein. Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 75: A.1.1.2 Füllmengen Für Fludex-Kupplungen "Fn

    Technische Daten Füllmengen A.1.1.2 Füllmengen für FLUDEX‐Kupplungen "FN.." Größe 425 Füllmengen Leistung Drehzahl min 1180 1470 1770 2300 2950 Ölfüllmenge in Liter 10,7 12,0 12,5 10,7 12,2 10,2 12,5 11,2 10,2 12,0 10,8 12,5 11,6 12,5 10,7 11,4 12,3 10,5 11,6 12,4 10,3...
  • Seite 76: A.1.1.3 Füllmengen Für Fludex-Kupplungen "Fn

    Technische Daten Füllmengen A.1.1.3 Füllmengen für FLUDEX‐Kupplungen "FN.." Größe 490 Füllmengen Leistung Drehzahl min 1180 1470 1770 2300 Ölfüllmenge in Liter 14,4 16,0 18,2 14,7 19,0 16,3 13,4 17,3 14,4 12,9 18,6 15,4 13,9 19,0 17,0 15,5 12,5 18,4 16,6 13,7 19,0 17,7...
  • Seite 77: A.1.1.4 Füllmengen Für Fludex-Kupplungen "Fn

    Technische Daten Füllmengen A.1.1.4 Füllmengen für FLUDEX‐Kupplungen "FN.." Größe 565 Füllmengen Leistung Drehzahl min 1180 1470 1770 2300 Ölfüllmenge in Liter 22,6 25,2 26,6 21,4 28,6 23,1 25,7 21,1 27,5 22,9 20,5 29,0 24,5 22,0 29,0 26,1 23,7 18,7 29,0 26,3 21,7 29,0...
  • Seite 78: A.1.1.5 Füllmengen Für Fludex-Kupplungen "Fn

    Technische Daten Füllmengen A.1.1.5 Füllmengen für FLUDEX‐Kupplungen "FN.." Größe 655 Füllmengen Leistung Drehzahl min 1180 1470 1770 Ölfüllmenge in Liter 33,5 35,4 38,5 41,6 34,3 45,0 36,2 45,0 38,2 32,9 43,0 35,8 33,1 45,0 37,6 34,8 45,0 40,1 36,7 31,8 43,3 38,6 33,2...
  • Seite 79: A.1.1.6 Füllmengen Für Fludex-Kupplungen "Fn

    Technische Daten Füllmengen A.1.1.6 Füllmengen für FLUDEX‐Kupplungen "FN.." Größe 755 Füllmengen Leistung Drehzahl min 1180 1470 1770 Ölfüllmenge in Liter 44,1 46,8 49,5 52,4 58,5 47,8 63,8 50,5 53,5 45,6 57,0 47,9 44,3 62,0 50,8 46,7 67,0 54,2 49,9 42,1 59,0 53,1 45,3...
  • Seite 80: A.1.1.7 Füllmengen Für Fludex-Kupplungen "Fn

    Technische Daten Füllmengen A.1.1.7 Füllmengen für FLUDEX‐Kupplungen "FN.." Größe 887 Füllmengen Leistung Drehzahl min 1180 1470 Ölfüllmenge in Liter 76,5 80,5 85,2 89,5 74,7 95,6 80,0 105,5 84,5 71,5 110,0 89,7 76,9 97,5 82,4 76,5 102,1 84,6 78,4 108,9 87,6 81,2 68,0 94,1...
  • Seite 81: Wellenversatzwerte Während Des Betriebs

    Technische Daten Wellenversatzwerte während des Betriebs Wellenversatzwerte während des Betriebs Wellenversatzwerte während des Betriebs Die folgende Tabelle enthält die maximal zulässigen Wellenversatzwerte ΔS und ΔKr Die Werte sind gerundet in mm angegeben. FLUDEX N-EUPEX Kupplungsdrehzahl [min Kupplung Kupplung 1 000 1 200 1 500 1 800 2 000...
  • Seite 82: Anziehdrehmomente Für Die Teile 13, 23, 24, 103, 110, 142 Und 163

    Technische Daten Anziehdrehmomente und Schlüsselweiten A.3.1 Anziehdrehmomente für die Teile 13, 23, 24, 103, 110, 142 und 163 Anziehdrehmomente und Schlüsselweiten FLUDEX N‑EUPEX Anziehdrehmoment T und Schlüsselweite SW für Innensechskant- Kupplung Kupplung schrauben nach DIN EN ISO 4762 Größe Größe Teil-Nr. Teil-Nr. Teil-Nr. Teil-Nr.
  • Seite 83: Anziehdrehmomente Für Halteschrauben

    Technische Daten Anziehdrehmomente und Schlüsselweiten A.3.3 Anziehdrehmomente für Halteschrauben Anziehdrehmomente und Schlüsselweiten Halteschraubengewinde Anziehdrehmoment [Nm] Tabelle A-11: Anziehdrehmomente für Halteschrauben Anziehverfahren Anziehverfahren Anziehdrehmomente sind unter Berücksichtigung der nachfolgenden Tabelle einzuhalten: Streuung des am Werk- Anziehverfahren zeug abgegebenen Dreh- (In der Regel liegen die aufgezeigten Anziehverfahren innerhalb moments der angegebenen Werkzeugstreuung.) ±5 %...
  • Seite 84: A.5.2 N-Eupex-Pakete (12)

    Technische Daten Pakete (12) A.5.2 N-EUPEX-Pakete (12) Pakete (12) Material Härtegrad Bemerkung Kennzeichnung Umgebungstemperatur 80 Shore A Standard Schwarze Pakete -30 °C … +80 °C blauem Streifen Tabelle A-13: N‑EUPEX-Pakete Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 85: B Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung UK-Konformitätserklärung UK-Konformitätserklärung Produkt: FLENDER FLUDEX® Kupplungen Bauarten FNO, FNA, FND, FNDB, FNDS Betriebsflüssigkeit: Öl Name und Anschrift des Herstellers: Flender GmbH Schlavenhorst 100 46395 Bocholt Deutschland Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Gegenstand der Erklärung ist das oben genannte Produkt.
  • Seite 86 Konformitätserklärung UK-Konformitätserklärung Ausgabe 09/2022 M4602-02de...
  • Seite 88 FLUDEX Montage- und Betriebsanleitung M4602-02de Ausgabe 09/2022 Flender GmbH Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt Germany...

Inhaltsverzeichnis