La livraison des articles signalés ”du stock lieferbar” gekennzeichneten Erzeugnisse bleibt are subject to prior sale. The weights shown in the Flender” n’est garantie que sous réserve de vorbehalten. Die in den Tafeln angegebenen tables are mean values, and like the illustrations, rupture de stock.
(90 Shore hardness). prendre en considération lors de la sélection (Härte 90 Shore) geliefert werden. des tailles. Il est également possible de livrer des tampons moins élastiques (dureté 90 shore). Flender K 420 2006 - 04...
Seite 5
Partie 1 Partie 7 Partie 6 Partie 5 Axialer Versatz D K Bauart H, mit Zwischenhülse Axial movement D K Type H, with intermediate sleeve Déplacement axial des arbres D K Type H, à entretoise Flender K 420 2006 - 04...
Ces tampons sont ausgestattet werden. Einwandfreie Übertragung Uninterrupted transmission of torque and reliability livrés de stock FLENDER pour les accouplements des Drehmomentes und störungsfreie Funktion of operation cannot be guaranteed unless original jusqu’à la taille 200. Seule l’utilisation des tampons sind nur bei Verwendung von Original N-EUPEX- N-EUPEX flexible elements are used.
Drehmoment vergrößern. Verwendungszweck der N-EUPEX-Kupp- 740/2 bzw. eine Schwingungsberechnung, die 2.2 Anläufe je Stunde lung auch beim Flender-Berechnungsdienst in Auftrag Umgebungsverhältnisse 1.1 Art der Kraftmaschine, Leistung P in kW, gegeben werden kann. Unterlagen für diese Be- 3.1 Umgebungstemperatur in _C:...
2.2 Démarrages par heure calcul de vibrations, qui peut être réalisé par les Utilisation de l’accouplement N-EUPEX Conditions particulières services calculs de Flender sur commande. Les 3.1 Température ambiante _C: 1.1 Genre de la machine motrice, documents techniques nécessaires à ces calculs -30 _C ≤...
Kupplungsgröße 200 zu finden. you find coupling size 200. sup. P = 200 kW, la taille d’accouplement 200. Gewählt: N-EUPEX-Kupplung A 200 ab Flender- Selected: N-EUPEX coupling A 200 available ex Choix: Un accouplement N-EUPEX type A taille Vorratslager lieferbar.
-30 _C up to +80 _C. comprises -30 _C à +80 _C. Temperatur der Maschinenwellenenden. = ab Flender-Vorratslager lieferbar = available ex Flender stock = livrables du stock Flender Bauarten B, A, E, D und H Types B, A, E, D and H Types B, A, E, D et H 11.I Drehzahlen und Nennleistungen / Speeds and nominal power ratings / Vitesses et puissances nominales...
Flender-Berechnungsdienst in Auftrag calculations are available, if required. dire un calcul de vibrations, qui peut être réalisé gegeben werden kann. Unterlagen für diese Be- par les services calculs de Flender contre com- rechnungen stehen bei Bedarf zur Verfügung. mande. documents techniques néces-...
58 à 110 et 66 à 103, décalé de 180_ federnut versetzt angeordnet. environ par rapport à la rainure. = ab Flender-Vorratslager lieferbar = available ex Flender stock = livrables du stock Flender Größen / Sizes / Tailles Bohrung...
E Tailles 68 à 280 D Tailles 110 à 520 mit Zwischenhülse mit Bremstrommel mit Bremstrommel with intermediate sleeve with brake drum with brake drum avec entretoise avec poulie de frein avec poulie de frein Flender K 420 2006 - 04...
-30 _C and +80 _C. des machines est -30 _C à +80 _C. = ab Flender-Vorratslager lieferbar = available ex Flender stock = livrables du stock Flender Fertiggebohrte Kupplungsteile Seite 13 See page 13 for finish bored coupl. parts Voir page 13 alésages définitifs...
-30 _C and +80 _C. des machines, est -30 _C à +80 _C. = ab Flender-Vorratslager lieferbar = available ex Flender stock = livrables du stock Flender Fertiggebohrte Kupplungsteile Seite 13 See page 13 for finish bored coupl. parts Voir page 13 alésages définitifs...
-30 _C and +80 _C. des machines est -30 _C à +80 _C. = ab Flender-Vorratslager lieferbar = available ex Flender stock = livrables du stock Flender Fertiggebohrte Kupplungsteile Seite 13 See page 13 for finish bored coupl. parts Voir page 13 alésages définitifs...
-30 _C and +80 _C. des machines est -30 _C à +80 _C. = ab Flender-Vorratslager lieferbar = available ex Flender stock = livrables du stock Flender Fertiggebohrte Kupplungsteile Seite 13 See page 13 for finish bored coupl. parts Voir page 13 alésages définitifs...
250 x 95, alésage 50 H7, rainure DIN aufgesetzt auf Getriebewelle, gear unit shaft, 6885-1, avec vis de fixation, monté vor dem Nuten ausgewuchtet balanced before keyseating sur l’arbre du réducteur, équilibré avant rainurage Flender K 420 2006 - 04...
(voir les types O et P, page Standardbauarten O und P, Seite 17) untersagt, since the N-EUPEX-DS coupling is without fail- 17) étant donné que le N-EUPEX-DS ne présente da es sich bei der N-EUPEX-DS-Kupplung um safe device.
Seite 22
Partie 1 Partie 7 Partie 6 Partie 5 Axialer Versatz D K Bauart HDS, mit Zwischenhülse Axial movement D K Type HDS, with intermediate sleeve Déplacement axial des arbres D K Type HDS, à entretoise Flender K 420 2006 - 04...
Pour des raisons de sécurité, la combinaison Einsatz der N-EUPEX-DS-Kupplungen in Kombi- couplings together with brake drums is prohibited d’un N-EUPEX-DS avec un poulie de frein n’est nation mit Bremstrommeln untersagt. (Prinzip der (principle of positive disconnection upon failure of pas autorisée (principe de l’accouplement sans...
Drehmoment vergrößern. Verwendungszweck N-EUPEX-DS 740/2 bzw. eine Schwingungsberechnung, die 2.2 Anläufe je Stunde Kupplung auch beim Flender-Berechnungsdienst in Auftrag Umgebungsverhältnisse 1.1 Art der Kraftmaschine, Leistung P in kW, gegeben werden kann. Unterlagen für diese Be- 3.1 Umgebungstemperatur in _C: Drehzahl n in min rechnungen stehen bei Bedarf zur Verfügung.
Application of the N-EUPEX-DS coupling according to DIN 740/2 or vibration calculations 2.2 Number of starts per hour 1.1 Type of prime mover; power rating P in kW, which can also be ordered from us.
2.2 Démarrages par heure c’est à dire un calcul de vibrations, qui peut être Utilisation de l’accouplement N-EUPEX-DS Conditions particulières réalisé par les services calculs de Flender sur 3.1 Température ambiante _C: 1.1 Genre de la machine motrice, commande. Les documents techniques néces- -30 _C ≤...
Berechnungsbeispiel 1 Calculation example 1 Exemple de calcul 1 Gesucht: Eine N-EUPEX-DS Kupplung für den Required: A N-EUPEX-DS coupling for the drive A sélectionner: Un accouplement N-EUPEX-DS Antrieb einer Kreiselpumpe (leichte Flüssigkeit), of a centrifugal pump (light liquids) to be mounted pour l’entraînement d’une pompe centrifuge...
-30 _C up to +40 _C. comprises entre -30 _C à +40 _C. Temperatur der Maschinen-Wellenenden. = ab Flender-Vorratslager lieferbar = available ex Flender stock = livrables du stock Flender Bauarten BDS, ADS und HDS Types BDS, ADS and HDS Types BDS, ADS et HDS 28.I Drehzahlen und Nennleistungen / Speeds and nominal power ratings / Vitesses et puissances nominales...
IEC Dimensions des accouplements N-EUPEX-DS voir pages 31 - 32 29.I Leistungen P der IEC-Motoren und zugeordneten N-EUPEX-DS-Kupplungen Power ratings P of IEC motors and assigned N-EUPEX-DS couplings Puissances P des moteurs IEC et accouplements N-EUPEX-DS correspondants N-EUPEX N-EUPEX N-EUPEX N-EUPEX Anbaumaße der...
BDS Tailles 66 à 305 ADS Tailles 118 à 380 ADS Tailles 430 à 556 mit Zwischenhülse with intermediate sleeve avec entretoise Größen 88 bis 272 Sizes 88 to 272 Tailles 88 à 272 Flender K 420 2006 - 04...
Types BDS and ADS Types BDS et ADS = ab Flender-Vorratslager lieferbar = available ex Flender stock = livrables du stock Flender zweiteilig / in two parts / en 2 parties dreiteilig / in three parts / en 3 parties...
Zwischenhülse With Intermediate Sleeve avec entretoise = ab Flender-Vorratslager lieferbar = available ex Flender stock = livrables du stock Flender mit Zwischenhülse / with intermediate sleeve / avec entretoise Teil / Part / Partie 7 Teil / Part / Partie 1...
3, 4 ou 7 des accouplements lungsteile 3, 4 oder 7 mit dem Kupplungsteil 1 bzw. coupling part 1 or 10 of the N-EUPEX-DS series N-EUPEX standard avec les parties 1 ou 10 des 10 der N-EUPEX-DS-Kupplung zu paaren, so ist this is technically possible.
Tolérance des bouts Tolérance pour les alésages above jusqu’à Wellentoleranz nach Flender-Norm nach Flender-Norm Shaft tolerance acc. to Flender standard acc. to Flender standard Tolérance des bouts selon standard Flender Wellentoleranz nach DIN 748/1 Shaft tolerance Shaft tolerance acc. to DIN 748/1 Tolérance des bouts...
Il est possible (en option) de faire certi- DS-Kupplungen als Geräte zur bestim- fier des accouplements type N-EUPEX / N-EUPEX-DS couplings certified as equip- mungsgemäßen Verwendung in explosi- ment for intended use in hazardous lo- N-EUPEX-DS pour une utilisation des onsgefährdeten Bereichen gemäß...