Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux Professional WE1100P Installationsanleitung

Waschschleudermaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WE1100P:

Werbung

Installationsanleitung
Waschschleudermaschine
WE1100P
0020508979/DE
Original-Bedienungsanleitung
2022.08.19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux Professional WE1100P

  • Seite 1 Installationsanleitung Waschschleudermaschine WE1100P 0020508979/DE Original-Bedienungsanleitung 2022.08.19...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt 1 Achtung..............................5 2 Installationsanleitung ...........................5 3 Sicherheitshinweise..........................5 Allgemeine Sicherheitshinweise....................6 Nur für gewerblich genutzte Maschinen ..................6 Ergonomiezertifizierung......................6 Symbole............................7 4 Gewährleistungsbedingungen und Haftungsausschlüsse ...............8 5 Technische Daten..........................9 Zeichnung ..........................9 Technische Daten ........................10 Verbindungen ..........................10 6 Einrichten ............................11 Installation des Bodenblechs ....................11 Transportsicherungsschrauben....................
  • Seite 5: Achtung

    Installationsanleitung 1 Achtung An der Rückseite der Maschine sind vier Transportsicherungsschrauben eingeschraubt, um Laugenbehälter und Aufhängung vor Transportschäden zu schützen. Entfernen Sie alle vier Schrauben und die Kunststoffrohre, in die diese Schrauben eingesetzt sind, bevor Sie die Ma- schine in Betrieb nehmen!! Siehe die Anweisungen weiter hinten in dieser Anleitung.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Installationsanleitung • A-gewichtete Emission, Schalldruckpegel an Arbeitsplätzen: – Waschen: <62 dB(A). – Schleudern: <72 dB(A). • Max. Wassereinlaufdruck: 800 kPa • Mindest-Wassereinlaufdruck: 50 kPa • Zusätzliche Anforderungen für die folgenden Länder: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, UK: –...
  • Seite 7: Symbole

    Installationsanleitung Wenn ein Bediener für mehrere Maschinen zuständig ist, nehmen die repetitiven Bewegungen zu und das damit ver- bundene biomechanische Risiko steigt exponentiell. Risiken durch ungünstige Körperhaltungen bestehen bei der Interaktion mit dem Türgriff, wenn die Maschine nicht auf einem Sockel aufgestellt ist. Beachten Sie die folgenden Empfehlungen, um körperliche Schäden beim Bedienpersonal möglichst zu vermeiden.
  • Seite 8: Gewährleistungsbedingungen Und Haftungsausschlüsse

    Die Garantie gilt, wenn der Kunde ausschließlich Originalersatzteile verwendet und das Gerät entsprechend den An- weisungen der Betriebs- und Wartungshandbücher von Electrolux Professional instandgehalten hat, die als ge- druckte Handbücher oder im elektronischen Format bereitgestellt werden. Electrolux Professional empfiehlt, ausschließlich von Electrolux Professional genehmigte Reinigungs-, Spül- und Entkalkungsmittel zu verwenden, um optimale Ergebnisse zu erzielen und das Gerät langfristig in einem perfekten...
  • Seite 9: Technische Daten

    Installationsanleitung 5 Technische Daten 5.1 Zeichnung fig.W01595 Netzkabel Sicherheits-Abluftanschluss Kaltwasser Ablauf Münzzähler Bedienfeld Waschmittelfach Tür 1098 inch 43 1/4 12 3/16 30 1/8 Standfläche fig.X02474...
  • Seite 10: Technische Daten

    Installationsanleitung 5.2 Technische Daten Nettogewicht Trommelvolumen Liter Trommeldurchmesser inch 21 7/8 Trommeldrehzahl während des Waschvorgangs U/min Trommeldrehzahl während des Schleuderns U/min 1050 Max. G-Faktor Beheizung: Elektrisch Schallleistungs-/Schalldruckpegel beim Schleudern* dB(A) Schallleistungs-/Schalldruckpegel beim Waschvorgang* dB(A) * Schallleistungspegel gemessen lt. ISO 60704. 5.3 Verbindungen Wasserventile 3/4”...
  • Seite 11: Einrichten

    Installationsanleitung 6 Einrichten Aus Sicherheitsgründen sollte die Installation des Geräts von zwei Personen ausgeführt werden. Belassen Sie die Maschine auf der Transportpalette, bis sie am endgültigen, entsprechend vorbereiteten Aufstellort positioniert werden kann. Entfernen Sie zuerst sämtliche Verpackungsmaterialien. Beim Öffnen der Verpackung sind evtl. Wassertropfen im Kunststoffbeutel und in der Trommel sichtbar.
  • Seite 12: Entfernen Der Transportsicherungsschrauben

    Installationsanleitung 6.3 Entfernen der Transportsicherungsschrauben 1. Schrauben Sie die 4 Schrauben mit einem Schraubenschlüssel heraus. Lösen Sie zuerst die 2 unteren und dann die 2 oberen Schrauben. Eine Schraube fixiert das Netzkabel der Waschmaschine, um zu verhindern, dass die Maschine in Betrieb genommen wird, ohne die Schrauben zu entfernen. 2.
  • Seite 13: Recyclingvorschrift Für Verpackungsmaterial

    Installationsanleitung 6.4 Recyclingvorschrift für Verpackungsmaterial fig.X02414 Abb. Beschreibung Code Pappkarton BC Wellpappe Papier Kartonaufkleber Beschichtetes Papier Papier Barcode-Aufkleber Beschichtetes Papier Papier Schrumpffolie LDPE Kunststoff Vordere Schutzecke Hintere Schutzecke Obere Schutzplatte Boden der Verpackung Palette Sperrholz Holz PET Klebeband Kunststoff Umreifungsband PP 5 Kunststoff Strebe, Transportsicherung...
  • Seite 14: Aktivierung Des Vorwaschgangs

    Installationsanleitung 6.5 Aktivierung des Vorwaschgangs Der Vorwaschgang ist standardmäßig deaktiviert. Die Funktion muss bei Bedarf im Servicemodus aktiviert werden. Dazu wie folgt vorgehen: 1. Einmal den Serviceschalter im Münzbehälter drücken, alle Anzeigeleuchten blinken danach. 2. Einmal die Starttaste drücken; die Anzeigen „Stark verschmutzt“ und „Extra-Spülgang“ blinken und die Anzeige zeigt das Kurzwort „SE“...
  • Seite 15: Münzbetrieb

    Installationsanleitung 6.6 Münzbetrieb Die Maschine ist standardmäßig in den OPL-Modus gesetzt. Sie können sie problemlos mit folgenden Schritten auf den Münzbetrieb umschalten: 1. Drücken Sie auf den Serviceschalter; danach blinken die Anzeigeleuchten und das Display zeigt die Angabe „8888“ an. 2.
  • Seite 16: Einbau Des Münzautomats (Mit Münzeinwurf Betriebene Modelle)

    Installationsanleitung 6.7 Einbau des Münzautomats (mit Münzeinwurf betriebene Modelle) 1. Entriegeln Sie die Münzautomat-Abdeckung mit dem beiliegenden Schlüssel. 2. Öffnen Sie die Abdeckung teilweise und schieben Sie sie nach links, um sie von der Konsole abzunehmen. 3. Bauen Sie die Frontplatte des Münzautomaten in die Abdeckung ein und montieren Sie dann den Münzautomaten.
  • Seite 17: Einstellung

    Installationsanleitung 6.9 Einstellung • Stellen Sie die Maschine in der Nähe eines Bodenablaufs oder eines offenen Ablaufs auf. • Die Maschine muss so aufgestellt werden, dass für Benutzer und Servicepersonal ausreichend Platz vorhanden ist Die Abbildung zeigt den Mindestabstand zur Wand und/oder zu anderen Maschinen. •...
  • Seite 18: Wasseranschlüsse

    Installationsanleitung 7 Wasseranschlüsse Leitungsanschlüsse: Diese Maschine ist in GB für alle Anwendungen der Kategorie 5 zugelassen. Das Gerät ist im Verzeichnis des Water Regulations Advisory Scheme gelistet und für den direkten Kontakt mit Wasser aus dem Trinkwassernetz geeignet. Es sind keine spezifischen Zusatzinstallationen wie z. B. Vakuumbrecher erforderlich. Zwischen den Absperrhähnen und Wasserzulaufschläuchen müssen vom Wasserrat zugelassene Doppelrück- schlagventile installiert werden.
  • Seite 19: Abwasseranschluss

    Installationsanleitung 8 Abwasseranschluss Schließen Sie den Ablaufschlauch mit der Federschelle aus dem Zubehörpaket an der Rückseite der Waschmaschi- ne an. Vermeiden Sie Engstellen im Schlauch, die ein einwandfreies Abfließen verhindern können. Sie können den Ablaufschlauch an ein Abwasserfallrohr anschließen. Dabei müssen Sie sicherstellen, dass der Ab- laufschlauch nicht aus dem Fallrohr herausrutschen kann.
  • Seite 20: Signalanschluss Des Externen Flüssigdosiersystems

    Installationsanleitung 9 Signalanschluss des externen Flüssigdosiersystems Die Maschine kann zwei Trigger-Signale für die Injektorpumpen eines externen Flüssigdosiersystems bereitstellen. Diese Signale haben eine Spannung von 220-240 VAC und max. 5 A. Die Signalleitungen müssen daher entspre- chend den geltenden Installationsvorschriften verlegt und angeschlossen werden. CN5 am Stromversorgungsmodul hinten rechts an der Maschine und zu den Pumpen.
  • Seite 21: Elektrische Anschlüsse

    Installationsanleitung 10 Elektrische Anschlüsse Dieses Gerät muss geerdet werden. Bei einem Kurzschluss verringert die Erdung die Gefahr eines Stromschlags, in- dem sie den Stromfluss ableitet. Dieses Gerät ist mit einem Erdungskabel in einem Schutzkontaktstecker ausgestat- tet. Der Stecker muss in eine vorschriftsgemäß installierte und geerdete Netzsteckdose eingesteckt werden. •...
  • Seite 22: Funktionsprüfungen

    Installationsanleitung 11 Funktionsprüfungen Führen Sie nach der Installation der Maschine folgende Überprüfungen durch: • Öffnen Sie die Wasserzulaufventile. • Drücken Sie die Starttaste bzw., falls erforderlich, werfen Sie Münzen ein und drücken Sie dann auf START. Stellen Sie folgende Punkte sicher: •...
  • Seite 23: Vorbeugende Wartung

    Installationsanleitung 12 Vorbeugende Wartung Um Ihre Maschine in einem jederzeit betriebsbereiten Zustand zu erhalten, sollten Sie folgende vorbeugende War- tungsmaßnahmen ausführen. Das Wartungsintervall ist dabei auf die Maschinenauslastung abzustimmen. Lassen Sie die Beladetür geöffnet, wenn die Maschine nicht in Betrieb ist. 12.1 Täglich Kontrollieren Sie die Tür und die Türverriegelung: •...
  • Seite 24: Entsorgen Des Geräts Am Ende Der Lebenszeit

    Installationsanleitung 13 Entsorgen des Geräts am Ende der Lebenszeit Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekenn-zeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zu-rückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden.
  • Seite 28 Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...

Inhaltsverzeichnis