Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL BASIC Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用
方法については、 いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いて
います。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅
することはできません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は
Petzl.com で参照できますので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユー
ザーの責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。
疑問点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご
相談ください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人用保護具
(PPE) です。
マウンテニアリングおよびクライミング用ロープクランプ (EN
567: 2013 適合)。
作業用ロープで使用する登高器 (EN 12841: 2006 type B 適合)。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本
来の用途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保につい
てその責任を負う こ と と します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死
につながる場合があり ます。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるい
はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ
使用してください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について責
任を負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負うこ
ととします。 各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場合、
また取扱説明書の内容を理解できない場合は、 この製品を使用
しないでください。
2.各部の名称
(1) アッパーホール、 (2) カム、 (3) セーフティキャッチ、 (4) ロワー
ホール
主な素材: アルミニウム合金、 ステンレススチール、 プラスチック
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく と
も 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法規
や、 使用状態によっても変わります)。 警告: 使用頻度によっては、
より頻繁に個人用保護具 (PPE) を点検する必要があります。 Petzl.
com で説明されている方法に従って点検してください。 個人用保
護具 (PPE) の点検結果を点検フォームに記録してください: 種類、
モデル、 製造者の連絡先、 個別番号、 製造日、 購入日、 初回使用時
の日付、 次回点検予定日、 問題点、 コメント、 点検者の名前と署名。
毎回、 使用前に
製品にひび割れ、 変形、 傷、 磨耗、 腐食等がないことを確認して
ください。
フレーム、 アタッチメントホール、 カム、 セーフティキャッチ、 スプ
リング、 カムの軸の状態を確認してください。
カムの動きとスプリングの状態に問題がないことを確認してく
ださい。
カムの歯が汚れたり物が詰まったり していないことを確認して
ください。
警告: 歯が欠けている、 または摩耗している場合は使用しないで
ください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含
む) に常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての構成器具
が正しく セッ トされていることを確認してください。
注意:
- 異物 (小石、 小枝、 ウェビング等) が挟まることによりカムの動き
が妨げられる場合があります
- セーフティキャッチが物に引っかかると、 カムが開く ことがあ
ります
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認
してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
BASIC と併用する器具は、 使用する国における最新の規格に適合
していなければなりません (例: ヨーロッパにおけるコネクターの
規格 EN 12275)。 使用するコネクターの形状やサイズ等がこの製
品との併用に適していることを確認してください。
5.機能の原理と確認
BASIC は、 ロープ上を一方向にはスライドし、 反対方向に引いた
場合にはブレーキがかかります。
カムの歯がロープを噛むことにより、 フレームとの間でロープを
挟んでロックします。 ロープに付いた泥等によるつまりを防ぐた
めに、 カムにはスロッ トがあります。 器具をロープにセッ トした
ら必ず、 荷重がかかる方向に引いてロックすることを確認してく
ださい。
6.BASIC のセッ ト方法
正しい向き ( 「上」 矢印) にセッ トしてください。
ロープからの取り外し方法
TECHNICAL NOTICE BASIC
器具を上にスライドさせながら、 セーフティキャッチを開いてカ
ムを解除してください。
7.使用方法
ロープ登高
a.必ずロープと平行な向きに荷重をかけるようにしてくださいロ
ープ上で器具が滑ることを防ぐため、 角度を付けて荷重をかけ
ないでください。
b.どう しても角度をつけて荷重することが避けられない場合は、
ランヤードとアッセンダーを連結しているカラビナにロープをク
リップしてください。
c.アッセンダーまたは支点より上に登らず、 またランヤードが大き
くたるまないようにする必要があります。
支点付近では衝撃荷重をかけないでください。
ホーリング
BASIC は荷重がかかる側のロープにセッ トしてください。 プーリ
ー PARTNER の使用をお勧めします。
セルフビレイには使用できません。
8.EN 12841 type B について
BASIC は、 必ずバッ クアップ用ロープにセッ ト したタイプ A の
バッ クアップ器具と併用してく ださい。
- BASIC は、 フォールアレストシステムでの使用には適していま
せん
- EN 12841:2006 タイプ B の要求事項を満たすためには、 EN
1891 タイプ A に適合した直径 10 ~ 11 mm のセミスタティ ッ
クロープ (芯 + 外皮) を使用する必要があります。 (認証テストで
は Petzl 製 AXIS 11 mm および CLUB 10 mm のロープが使用
されました。 )
- ランヤード + コネクター + 器具の長さが 1 m を超えないよう
にしてください
- 器具に衝撃荷重がかかるのを避けるため、 ロープ (器具と支点
の間) はたるませず、 常にテンションがかかった状態を保つ必要
があります
作業用ロープにテンションをかけている時に、 バックアップ用ロ
ープにはテンションがかかっていないことを確認してください。
動的に過度な荷重がかかると、 バックアップ用ロープが損傷する
可能性があります。
最大使用荷重: 140 kg
9.補足情報
本製品は個人用保護具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して
います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやかに
対処できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装備をあら
かじめ用意しておく必要があります
- システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にとるようにして
ください。 アンカーは、 最低でも 12 kN の強度を持ち、 EN 795 の
要求事項を満たしていなければなりません
- フォールアレストシステムでは、 墜落した際に地面や障害物に
衝突することがないよう、 毎回使用前に十分なクリアランスがユ
ーザーの下に確保されていることを確認する必要があります
- 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカーが適切な位
置に設置されていることを確認してください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、
フォールアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、 1つの器具の安全性が、 別
の器具の使用によって損なわれることがあります
- 警告、 危険: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれない
ように注意してください
- ユーザーは、 高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。 警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、 重度の傷害や死に至る危険があります
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してくだ
さい
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければなり
ません。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳され
ていなければなりません
- 取扱説明書は、 用具から取り外した後も参照できるように、 永久
保存してください
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意し
てください
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海に
近い環境での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下での使
用や保管、 化学薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- 耐用年数を経過した
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問がある
- 完全な使用履歴が分からない (例: 判読できない製品のマー
キング)
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また他の器
具との併用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断さ
れた
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄してく
ださい。
アイコン:
A.耐用年数 (特に設けていません) - B.使用温度 - C.使用上の
注意 - D.ク リーニング - E.乾燥 - F.保管 / 持ち運び - G.メンテ
ナンス - H.改造 / 修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外
での製品の改造および修理を禁じます) - I.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま
す。 以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、
改造や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故また
は過失による損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につ
ながる危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な情
報です。 4. し てはいけない内容です。
トレーサビリテ ィ とマーキング
a.個人用保護具の規格の要求事項に適合。 EU 型式検定を行った
公認認証機関 - b.この個人用保護具の製造を監査する公認機関
の ID 番号 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - d.直径 -
e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.検査担当 - i.識別番号 - j.規格
- k.取扱説明書をよく読んでください - l.モデル名 - m.製造者住所
B0004700D (240123)
11

Werbung

loading