Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sure Petcare SUR101 Schnellstartanleitung Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Información importante
ES SU RESPONSABILIDAD APLICAR BUEN CRITERIO Y OBSERVAR TODAS
LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD REQUERIDAS POR LA LEY Y EL SENTIDO COMÚN.
LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN Y GUARDE ESTE MANUAL
PARA CONSULTAS POSTERIORES.
ADVERTENCIA:
Este producto está destinado únicamente a mascotas domésticas.
No utilice este producto si faltan piezas o alguna de las existentes está dañada o desgastada.
• Su Puerta para mascotas con lector de microchip (SUR101) no es un juguete. No permita que jueguen
con ella los niños.
• Su Puerta para mascotas incluye piezas pequeñas. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga todas las piezas
sueltas fuera del alcance de los niños o las mascotas, y deseche el embalaje debidamente.
SEGURIDAD INFANTIL: En hogares donde hay niños pequeños, es necesario tener en cuenta la Puerta para
mascotas a la hora de velar por su seguridad. El uso indebido de este producto por parte de un niño puede ser una
fuente de riesgo para las personas. Se debería vigilar a los niños cuando estén cerca de la Puerta para mascotas.
PILAS: La Puerta para mascotas requiere 4 pilas alcalinas "C" de 1,5 V LR14 de buena calidad.
Este producto no está diseñado para usar pilas recargables.
• Cambie siempre las 4 pilas al mismo tiempo y evite mezclar pilas de distintos tipos o fabricantes.
• Para insertar o cambiar las pilas, retire las tapas de los compartimentos de las pilas a cada lado del producto
para acceder a ellos.
• Asegúrese de que los símbolos +/- de las pilas coincidan con las posiciones de los símbolos
en la Puerta para mascotas.
• Las pilas no recargables no se deben recargar.
• Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese siempre de que las pilas estén colocadas correctamente, tal como se
indica en la Puerta para mascotas, y que no provoquen un cortocircuito en los bornes.
• Si las pilas están agotadas o no están bien colocadas, la luz en la parte superior de la Puerta para mascotas
emitirá un destello rojo cada 5 segundos como indicación de carga baja.
• Existe el riesgo de explosión si una pila se sustituye por otra de un tipo incorrecto. Para garantizar el mejor
rendimiento, utilice siempre pilas de buena calidad, de un fabricante acreditado.
Las pilas agotadas o caducadas deben retirarse y desecharse de acuerdo con la legislación local.
Si el producto se almacena y no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, se deben retirar las pilas.
En caso de fugas de pilas, utilice prendas y accesorios protectores al manipularlas y limpiar derrames, para evitar
la exposición a sustancias químicas perniciosas. Al limpiar derrames, evite que la sustancia entre en contacto con
la piel, los ojos o la boca. En caso de que ocurriese, solicite atención médica inmediatamente.
Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto Sure Petcare aprobados con su Puerta para mascotas.
• El producto identifica el tránsito de una mascota detectando los movimientos de la Puerta y el microchip
o la placa identificadora mediante radiofrecuencia del animal.
• Limpie la unidad únicamente con productos de limpieza para mascotas y un paño húmedo. No sumerja
la unidad en agua.
MASCOTAS: Sure Petcare recomienda usar la Puerta para mascotas con lector de microchip que su mascota ya
tiene implantado. No obstante, también se puede utilizar con la Placa de identificación RFID Sure Petcare. Si utiliza
una placa identificadora, debe hacerlo con un collar de seguridad con hebilla desmontable. Sure Petcare no puede
aceptar ninguna responsabilidad por lesiones o muertes causadas por collares de mascotas.
ES
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis