Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ritter compact1 Gebrauchsanleitung Seite 68

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Pociągnąć prowadnicę
produktów (9) do przodu
i podnosząc ją, wyjąć ją z rowka
prowadzącego.
Zdemontować nóż obrotowy:
Otworzyć blokadę noża (7)
przekręcając ją w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
• Chwycić nóż obrotowy (6)
za jego środek, a następnie go
zdjąć.
Po każdym krojeniu
• Wytrzeć wilgotną ściereczką
obudowę oraz wszystkie zdemon-
towane części łącznie z nożem
obrotowym.
Od czasu do czasu
• Wszystkie zdemontowane czę-
ści łącznie z nożem obrotowym
umyć dokładnie w ciepłej wodzie
z dodatkiem płynu do zmywania
(nie myć w zmywarce).
• Suchą ściereczką lub pędzlem
oczyścić obudowę za nożem.
Wskazówka:
Nie wolno stosować środków
do czyszczenia z drobinkami
szorującymi, szorstkich gąbek ani
twardych szczotek.
• Wszystkie umyte elementy
należy osuszyć.
• Nasmarować koło zębate noża
obrotowego niewielką ilością
smaru konserwacyjnego ritter (lub
wazeliny).
• Z powrotem zamontować nóż
obrotowy.
KONSERWACJA
Krajalnica uniwersalna jest bez-
obsługowa. Zalecamy jednakże,
aby od czasu do czasu smarować
element prowadzący prowad-
nicy produktów niewielką ilością
smaru konserwacyjnego ritter lub
wazeliny, co pozwoli zachować
lekkobieżność.
PRZECHOWYWANIE
Urządzenie należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
compact
/ nova
/ fino
1
1
Przewód należy przechowywać
w zintegrowanym w urządzeniu
zasobniku na przewód.
UTYLIZACJA
ZUŻYTEGO SPRZĘTU
ELEKTRYCZNEGO
I ELEKTRONICZNEGO
(ZSEE)
Ten symbol oznacza, że
produktu nie można
wyrzucać razem
z nieposegregowanymi
odpadami komunalnymi. Istnieją
osobne (bezpłatne) punkty zbiórki
i zwrotu ZSEE. Więcej informacji
na ten temat można uzyskać od
zarządu gminy lub sprzedawcy,
u którego zakupiono produkt.
Zapewniając odpowiednią
utylizację produktu, przyczyniasz
się do zapobiegania potencjal-
nym negatywnym skutkom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego
oraz do ochrony zasobów
naturalnych.
ROZPORZĄDZENIE REACH
Patrz: www.ritterwerk.de
AKCESORIA SPECJALNE
Do krojenia mięsa, wędlin i szynki
można zamówić specjalny nóż
obrotowy bez ząbków.
Do konserwacji (smarowania)
krajalnicy uniwersalnej można
zamówić oryginalny smar konser-
wacyjny ritter.
SERWIS, NAPRAWA
I CZĘŚCI ZAMIENNE
W sprawie serwisu, napraw
i części zamiennych należy
skontaktować się z miejscowym
/ sigma
1
1
punktem obsługi klienta.
Patrz www.ritterwerk.de
DANE TECHNICZNE
Urządzenie spełnia wymagania
CE.
Napięcie sieciowe / pobór mocy:
patrz tabliczka znamionowa na
spodzie urządzenia
Grubość krojenia:
od 0 do ok. 20 mm
GWARANCJA
Na to urządzenie ritter udzielamy
2-letniej gwarancji producenta,
licząc od daty zakupu i zgodnie
z dyrektywami gwarancyj-
nymi UE. Ten zapis pozostaje
bez uszczerbku dla Państwa
roszczeń z tytułu rękojmi zgod-
nie z postanowieniami § 437
i następnych BGB (niemieckiego
kodeksu cywilnego).
Gwarancja producenta
obowiązuje dla wszystkich
urządzeń sprzedawanych na
terenie Unii Europejskiej. Warunki
gwarancji można znaleźć na stro-
nie www.ritterwerk.de/warranty.
W celu skorzystania gwarancji lub
w celu naprawy należy zawsze
wysyłać urządzenie do placówek
serwisowych w Państwa kraju!
Polski
63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nova1Fino1Sono1Sinus1Sigma1

Inhaltsverzeichnis