BEdIENuNg Allgemeine Hinweise BEdIENuNg f Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. Diese Symbole zeigen Ihnen die Ebene des Software- Allgemeine Hinweise Menüs an (in diesem Beispiel 3. Ebene). Die Kapitel „Besondere Hinweise“...
BEdIENuNg Sicherheit Sicherheit Das Gerät hat einen Drucksensor im Abluftanschluss. Der Fach- handwerker kann bei der Inbetriebnahme des Gerätes mit einem Parameter die Lüfterbetriebsart einstellen. Das Gerät kann den Bestimmungsgemäße Verwendung Abluftvolumenstrom so regeln, dass sich ein konstanter Druck einstellt oder das Gerät hält den Luftvolumenstrom konstant. Das Gerät dient zur kontrollierten Wohnungslüftung mit zentraler Zu- und Abluftführung.
BEdIENuNg Einstellungen Kühle Außenluft nutzen Symbol Beschreibung Kondensatverhinderung (geräteabhängig): Die Kondensatverhin- Besonders in sommerlichen Nächten besteht Bedarf an kühler derung ist aktiv. Frischluft. In solchen Fällen wird im Automatikbetrieb die warme Filterwechsel: Wenn dieses Symbol erscheint, wechseln Sie die Luft in der Wohnung so viel wie möglich von kühlerer Frischluft Filter.
BEdIENuNg Einstellungen Wenn das Touch-Wheel und die Tasten länger nicht benutzt wer- 4.3.4 Intensivlüftung einschalten den, wird die Bedieneinheit gesperrt. f Schalten Sie die Intensivlüftung mit dem Touch-Wheel und f Um die Bedieneinheit zu entsperren, berühren Sie drei Se- der Taste „OK“ oder mit einem externen Taster ein. kunden lang die Taste „MENU“.
BEdIENuNg Einstellungen 4.3.7 Direktwahl Mit der Direktwahl gelangen Sie aus der Standardansicht direkt zu den einstellbaren oder lesbaren Parametern. f Wählen Sie mit dem Touch-Wheel „Direktwahl“ aus. Drücken Sie die Taste „OK“. Hinweis In der Tabelle sind nur die vom Gerätebenutzer einstell- baren Direktwahlparameter dargestellt.
Seite 8
BEdIENuNg Einstellungen Diagnose Zeiträume über Mitternacht Schaltzeitpaare können nur bis 24:00 programmiert werden. Wenn Sie Zeiträume über Mitternacht wählen möchten, benötigen Sie Meldungsliste ein zusätzliches Schaltzeitpaar am darauffolgenden Wochentag. Die zuletzt vom Gerät registrierten Fehler sind in der Meldungs- f Wählen Sie im Menü...
Seite 9
BEdIENuNg Einstellungen 4.4.4 Menü „Einstellungen“ Allgemein Wert Einstellungen Zeit/Datum Ansicht Code für Fachhandwerker Allgemein Im Parameter „Zeit/Datum“ können Sie den Wochentag und die Zeit/Datum Wochentag aktuelle Uhrzeit einstellen. Stunde:Minute ...
BEdIENuNg Wartung, Reinigung und Pflege Betriebsart Umgehung Wärmerückgewinnung Wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, beendet das Gerät den Bypass-Betrieb. Wirkung - Außenlufttemperatur < Sperrtemperatur Umgehung Deaktiviert Der Bypass-Betrieb ist dauerhaft nicht freigeschaltet. Die Luft Wärmerückgewinnung durchströmt den Wärmeübertrager. - Ablufttemperatur - Hysterese Umgehung Wärmerückgewin- Bypass/Fens- Der Bypass-Betrieb ist aktiv.
BEdIENuNg Störungsbehebung f Befestigen Sie die Filterschublade mit den Rändelschrauben. Wenn die aufsummierten Lüfterlaufzeiten den vom Fachhandwer- ker eingestellten Parameter „Filterwechsel-Intervall“ erreichen, f Montieren Sie die Blende. zeigt die Bedieneinheit das Symbol „Filterwechsel“ an. f Stecken Sie den Netzstecker wieder in eine Je nach Verschmutzungsgrad kann der Fachhandwerker das Inter- Schutzkontaktsteckdose.
INSTALLATIoN Sicherheit INSTALLATIoN 7.3.1 Planung der Sicherheitsmaßnahmen Der Planer plant mit den zuständigen Behörden, welche Sicher- heitsmaßnahmen für den gleichzeitigen Betrieb von Lüftungsgerät und Feuerstätte notwendig sind. Sicherheit Wechselseitiger Betrieb Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur Wechselseitiger Betrieb bedeutet, dass bei Inbetriebnahme der des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt Feuerstätte die Wohnungslüftung abgeschaltet wird bzw.
INSTALLATIoN Gerätebeschreibung Vorbereitungen 7.3.2 Inbetriebnahme Bei der Inbetriebnahme des Lüftungsgerätes muss geprüft und Lagerung im Inbetriebnahmeprotokoll dokumentiert werden, dass Verbren- nungsabgase nicht in einer gesundheitsgefährdenden Menge in die Wohneinheit gelangen. Sachschaden Lagern Sie das Gerät nicht an staubigen Orten. Inbetriebnahme in Deutschland Der zuständige Schornsteinfeger führt die Abnahme durch.
INSTALLATIoN Vorbereitungen Mindestabstände Falls Sie als Zubehör den Schalldämmaufsatz montieren möchten, berücksichtigen Sie die für den Schalldämmaufsatz erforderlichen Mindestabstände. ≥400 ≥400 ≥300 ≥300 Transport Sachschaden Transportieren Sie das Gerät nach Möglichkeit original- verpackt bis zum Aufstellort. Falls Sie das Gerät ohne Verpackung und ohne Palette transportieren, z. B.
INSTALLATIoN Montage 10. Montage f Ziehen Sie am Gerät den Stecker ab, der die Bedieneinheit mit dem Gerät verbindet. 10.1 Vorderwand demontieren 10.2 Gerät aufhängen Damit das Gehäuse nicht beschädigt wird, demontieren Sie die Vorderwand, bevor Sie das Gerät von der Palette nehmen. Sachschaden Falls das Gerät nicht waagerecht montiert wird, kann das Kondensat nicht ordnungsgemäß...
INSTALLATIoN Montage 10.3 Kondensatablaufschlauch anschließen Sachschaden Um einen einwandfreien Abfluss des Kondensats zu ge- währleisten, darf der Kondensatablaufschlauch beim Verlegen nicht geknickt werden. Der Kondensatablauf- schlauch muss mit einem Gefälle von mindestens 10 % verlegt werden. Das Gerät muss waagerecht montiert sein.
INSTALLATIoN Montage f Befestigen Sie den Luftkanal mit maximal 3 Schrauben am 10.4.2 Luftkanäle am Gerät anschließen Luftanschluss des Gerätes. An das Gerät können Sie Luftkanäle mit zwei verschiedenen Durchmessern anschließen. Durchmesser DN 160 1 Aluminium-Dichtband f Dichten Sie den Übergang vom Luftanschluss auf den Luftka- nal mit Aluminium-Dichtband ab.
INSTALLATIoN Montage 10.5 Vorderwand montieren f Klappen Sie vorsichtig den Deckel des Schaltkastens hoch. An der Unterseite des Deckels hängt der Klemmblock, von dem f Schließen Sie den Stecker des zur Bedieneinheit führenden Kabel in das Gerät führen. Kabels am Gerät an. f Hängen Sie die Vorderwand auf die Haken an der Vorderseite Klemme Sicherheitskleinspannung ...
INSTALLATIoN Inbetriebnahme 11. Inbetriebnahme Sprache f Stellen Sie die gewünschte Sprache ein. WARNUNG Verletzung Falls das Gerät ohne angeschlossene Luftkanäle einge- Luftvolumenstrom schaltet wird und jemand durch die Luftanschlussstutzen f Stellen Sie unter „Luftvolumenstrom“ mit den Parametern in das Gerät greift, besteht Verletzungsgefahr.
Seite 20
INSTALLATIoN Einstellungen 12.1.1 Menü „Info“ Sprache Deutsch English Francais Wert Info Nederlands Status Bypass Aus | Ein Italiano Ablufttemperatur °C Polski Abluftfeuchte Cesky Magyar Ablufttaupunkt °C Slovensko Außenlufttemperatur °C 中文...
Seite 21
INSTALLATIoN Einstellungen Luftvolumenstrom Vorheizung Freigabe Frostschutz Betriebsart Außenluft geregelt Offset Zuluftvolumenstrom Zuluft geregelt Passivhaus geregelt Mit diesem Parameter können Sie während der Inbetriebnahme Kondensatverhinderung (A2) den Zuluft-Volumenstrom anpassen. Der Offset bezieht sich auf ...
Seite 22
INSTALLATIoN Einstellungen Feuchtemessung Wartezeit Vorheizung Freigabe Das Gerät misst für die bei „Feuchtemessung Wartezeit“ einge- Parameter Wirkung stellte Zeit die Feuchtigkeit der Abluft. Das Gerät vergleicht den Die interne Vorheizung wird vollständig deaktiviert. zuletzt gemessenen Wert mit dem bei „Feuchteschwellwert“ ein- Die interne Vorheizung wird aktiviert.
INSTALLATIoN Außerbetriebnahme 13. Außerbetriebnahme Wir empfehlen, das Gerät auch bei längerer Abwesenheit in der Lüfterstufe 1 laufen zu lassen. Sachschaden Falls Sie die Spannungsversorgung des Gerätes unter- brechen, prüfen Sie, ob der Feuchteschutz des Gebäudes gewährleistet ist. Falls das Gerät für längere Zeit außer Betrieb gesetzt werden soll, trennen Sie es durch Ziehen des Netzsteckers von der Span- nungsversorgung.
INSTALLATIoN Wartung 300° 1 Exzenterbolzen gespannt (Schlitz waagerecht) 2 Exzenterbolzen entspannt f Drehen Sie die Exzenterbolzen mit einem mittelgroßen Schraubendreher um 300° gegen den Uhrzeigersinn. f Ziehen Sie vorsichtig die beiden Lüftereinheiten etwas aus dem Gerät heraus. 1 Anschluss für die Steuerleitung des Lüfters 2 Anschluss für das Netzanschlusskabel des Lüfters f Ziehen Sie an der Vorderseite des Fortluftlüfters das 3-polige Netzanschlusskabel und die 4-polige Steuerleitung ab.
INSTALLATIoN Störungsbehebung Kondensatablauf prüfen xxx Fehler Wirkung Behebung kein Dif- Es ist keine Konstant- Schalten Sie das Gerät span- ferenz- druckregelung möglich. nungsfrei. Prüfen Sie das Sen- Hinweis druck-Sen- Das Gerät schaltet auf sorkabel. Prüfen Sie die Druck- Die Funktionsfähigkeit des Gerätes ist nur gegeben, wenn sor Abluft Volumenstromregelung schläuche auf Verschmutzungen...
INSTALLATIoN Entsorgung 16. Entsorgung xxx Fehler Wirkung Behebung 203 Sensorspan- Das Gerät steuert die Lüf- Schalten Sie das Gerät span- nung zu ter mit dem Maximalwert nungsfrei. Prüfen Sie die Sensor- Demontage klein der aktuell eingestellten spannung jeweils nach Abziehen Lüfterstufe an.
Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, höhere oder schreiben Sie uns: Gewalt oder ähnliche Ursachen. Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend – Kundendienst – kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mit- Dr.-Stiebel-Str.
UMWELT UND RECYCLING Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Seite 34
NOTIZEN 34 | LWZ 180 balance / L WZ 280 balance www.stiebel-eltron.com...
Seite 35
NOTIZEN www.stiebel-eltron.com LWZ 180 balance / L WZ 280 balance | ...
Seite 36
Hungary South Africa STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. STIEBEL ELTRON Kft. STIEBEL ELTRON Southern Africa (PT Y) Ltd 294 Salmon Street | Port Melbourne VIC 3207 Gyár u. 2 | 2040 Budaörs 30 Archimedes Road Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9644-5091 Tel.