Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IPC Green Jet 1010 Bersetzung Der Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Green Jet 1010:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 118
FDV
Greenjet
Art.nr.: 160806
EAN: 7050481608069
GreenJet avlägsnar ogräs med hjälp av stora mängder varmt vatten och utan användning
av kemikalier. Den här metoden för avlägsnande av ogräs är:
MILJÖVÄNLIG - Skadar inte människor, djur, natur osv.
KOSTNADSSPARANDE - Sparar kostnader för kemikalier
TIDSBEPARANDE - Kan användas var som helst när som helst (området behöver inte
vara fritt från människor).
EFFEKTIV - Jämfört med andra metoder kommer de koncentrerade vattendropparna
att tränga längre in i rötterna än t.ex. ånga och propanförbränning
GreenJet är utrustad med ett antal innovativa säkerhetSFunktioner som t.ex. fördröjd
start/stopp-funktion för längre pump-/motorlivslängd, skydd mot torrkörning, anti-
kalksystem, infraröd flamreglering och servicelampa Maskinen är enkel att använda och har
en komplett kontrollpanel med en översikt över funktionerna. GreenJet kan antingen
användas med direkt vattenförsörjning eller med en extern tank. Kan användas som den är
eller monteras på släp eller i en skåpbil.
Tillämpningsområden: Jordbruket, parker, skolor, förskolor, centrum, kyrkogårdar,
bostadsrättSFöreingar m.m.
Standardutrustning: Pistol (utan att vara i kontakt med varma delar), Lans med
ogräsmunstycke, hjul och 20 meter icke-svärtande högtrycksslang
Teknisk data
Spänning:
1x230 - 10 V-Amp
Vikt:
112 kg
Mått:
100x80x103 cm
Foma Norge AS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IPC Green Jet 1010

  • Seite 79 IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com...
  • Seite 80 Green Jet Mod. 1010 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES    MODULO CONTROLLO ERBE INFESTANTI WEED CONTROL MODULE MODULE DÉSHERBAGE MAUVAISES HERBES MODUL ZUR UNKRAUTBEKÄMPFUNG MÓDULO DE CONTROL DE MALAS HIERBAS MÓDULO DE CONTROLO DE ERVAS DANINHAS модуля...
  • Seite 81 I - INDICE Pag. Operazioni preliminari Preparazione Descrizione simboli Manutenzione Prefazione Accantonamento Avvertenze generali di installazione ed uso Rottamazione Destinazione d’ uso Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. Preparation Maintenance Description of symbols Periods of inactivity Introduction Scrapping General warnings for installation and use Trouble-shooting Intended use Preliminary operations...
  • Seite 118: Vorbereitung

    Deutsch Glückwunsch! Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich für dieses Modul zur Unkrautbekämpfung entschieden haben, Sie haben bewiesen, dass Sie keine Kompromisse schließen: Nur das Beste ist Ihnen gut genug. Wir haben diese Bedienungsanleitung abgefasst, damit Sie die Qualität und die optimalen Betriebseigenschaften dieses Gerätes umfassend nutzen können.
  • Seite 119: Beschreibung Der Symbole

    Deutsch BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT RICHTEN SIE DEN STRAHL PUMPENMOTOR EINGE- NIE AUF PERSONEN, TIE- SCHALTET. RE, STECKDOSEN ODER DAS GERÄT SELBST. ACHTUNG VERBREN- ANZEIGE STÖRABSCHAL- NUNGSGEFAHR. TUNG BRENNER. ACHTUNG STROM- ANZEIGE MAX. WASSER- SCHLAGGEFAHR. TEMPERATUR. ERDUNG. KRAFTSTOFF (DIESEL) WASSEREINTRITT.
  • Seite 120: Gefahrenklassifizierung

    Deutsch GEFAHRENKLASSIFIZIERUNG: ALLGEMEINE SICHERHEITS- NORMEN BEIM GEBRAUCH Gefahr Bei einer drohenden Gefahr, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann Achtung Achtung Bei einer möglichen Gefahrensituation, die zu schweren Ver- - Der elektrische Anschluss muss von qua- letzungen führen könnte lifizierten Technikern nach den geltenden Wichtig Normen (unter Beachtung der Bestimmun-...
  • Seite 121 Deutsch heit (unter Beachtung der Bestimmungen Der Bediener muss von einer für seine Si- der Norm IEC 60364-1) vorschriftsmäßig cherheit verantwortlichen Person in den Ge- geerdet ist. Diese grundlegende Sicher- brauch des Gerätes eingewiesen werden. heitsanforderung muss unbedingt erfüllt Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sein;...
  • Seite 122 Deutsch - Der Gebrauch des Gerätes richtet sich Kundendienstzentrum auswechseln. nach dem Bereich, in dem die Behandlung Das Netzkabel darf keinesfalls vom Benut- durchgeführt wird. (z.B.: Lebensmittelindus- zer ausgewechselt werden. trie, Pharmaindustrie, usw.) Die entsprechenden Normen und Sicher- - Auf das Netzkabel darf keine mechanische heitsbedingungen müssen eingehalten Spannung ausgeübt werden und sein Ver- werden.
  • Seite 123: Benutzungsweck

    Deutsch ZWECKBESTIMMUNG Achtung Beim Kauf muss das Typenschild am Gerät angebracht Das Gerät ist ausschließlich zur Behandlung und zur Beseiti- sein. Wenden Sie sich andernfalls sofort an den Hersteller gung von Unkraut mit einem Heißwasserstrahl mit einem Druck und/oder Händler. von 10 bar bestimmt.
  • Seite 124: Bekleidung Und Ausrüstung

    Deutsch STEUER- UND BEDIENEINRICHTUNGEN Gefahr Saugen Sie nie Flüssigkeiten an, die unverdünnte Lösemittel Achtung oder Säuren enthalten! Z.B. Benzin, Verdünnungen für Lacke Vor dem Anschluss an die Wasser- und Stromversorgung muss oder Diesel. Der Sprühnebel der Lanze ist hoch brennbar, der Bediener die Funktion der Steuer- und Bedieneinrichtungen explosionsgefährdet und giftig.
  • Seite 125: Gebrauch Des Gerätes

    Deutsch Kontrolllampe E): Meldung GEBRAUCH DES GE- von Störungen und fälliger RÄTES programmierter Wartung. - dreimal aufblinken, Alarm BEDIENFELD Wassermangel. A - Einschalter. - fünfmal aufblinken, Alarm B - Kontrolllampe Spannung Sicherheitsthermostat hat vorhanden. ausgelöst. C - Kontrolllampe Störab- Kontrolllampe immer einge- schaltung Brenner.
  • Seite 126: Wartung

    Deutsch Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift besteht Achtung Stromschlaggefahr. - Wenn Sie sich, auch vorüber- FROSTSCHUTZMASSNAHMEN gehend, vom Gerät entfernen, muss es über den allpoligen Das Gerät muss vor Frost geschützt werden. Schalter oder durch Her- Nach der Arbeit und bei längerem Stillstand muss, falls das Ge- ausziehen des Steckers aus rät in frostgefährdeten Räumen untergebracht wird, unbedingt der Steckdose ausgeschaltet...
  • Seite 127: Reinigung Des Diesel- Tanks

    Deutsch REINIGUNG DES DIESEL- TANKS Entleeren Sie den Dieseltank. Öffnen Sie den Ablassstopfen (Abb. 13) (falls vorhanden) und lassen Sie Unreinheiten in einen Behälter fließen. Spülen Sie den Tank mit sau- berem Diesel aus und schlie- ßen Sie die Ablassöffnung. ABB.13 REINIGUNG DES WASSER- FILTERS...
  • Seite 128: Nichtgebrauch

    Deutsch ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER PLAN- ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER AUSSER- MÄSSIGEN WARTUNGSARBEITEN DURCH DEN PLANMÄSSIGEN WARTUNGSARBEITEN DURCH BENUTZER DAS KUNDENDIENSTZENTRUM Beschreibung der Tätigkeiten: Beschreibung der Tätigkeiten: Prüfung von Stromkabel-Schläuchen- Kessel Bei jedem Ge- Alle 200 Stunden Hochdruckverbindungen Reinigung der Heizschlange brauch Alle 300 Stunden Entkrustung der Heizschlange Wechsel und Reinigung der Dieselfilter...
  • Seite 129: Störungen / Abhilfe

    Deutsch STÖRUNGEN - ABHILFE Vor jeder Tätigkeit muss der Hochdruckreiniger über den allpoligen Schalter oder durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose vom Stromnetz, sowie vom Wassernetz getrennt werden. STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN Bei Drehen des Schalters schaltet sich Kein elektrischer Anschluss. Die Netzspannung prüfen. das Gerät nicht ein. (Kontrolllampe „B" ausgeschaltet). (siehe technische Eigenschaften).
  • Seite 167 IP Cleaning S.r.l. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com...
  • Seite 168: Spare Parts List

    Spare parts list Ref: GNVA40051 Model: GENERATOR GREEN JT.1010 M230/50 IPC...

Diese Anleitung auch für:

Green jet 7510160806

Inhaltsverzeichnis