Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZDLN5521 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZDLN5521:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDLN5521
EN User Manual
Dishwasher
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZDLN5521

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDLN5521 EN User Manual Dishwasher DE Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Seite 2: Safety Information

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 3: Safety Instructions

    This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, bed • & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. Do not change the specification of this appliance. •...
  • Seite 4: Water Connection

    • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Do not put flammable products or items that are • Make sure not to cause damage to the mains wet with flammable products in, near or on the plug and to the mains cable. Should the mains appliance.
  • Seite 5 • Disconnect the appliance from the mains • Remove the door catch to prevent children and supply. pets to get closed in the appliance. • Cut off the mains cable and discard it. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. BUILDING IN SAFETY CAPS If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury.
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Cutlery basket Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate The graphic is a general overview. For Salt container more details, refer to other chapters or documents provided with the Air vent appliance. Rinse aid dispenser Detergent dispenser CONTROL PANEL...
  • Seite 7: Programme Selection

    Extra Power button AUTO programme button INDICATORS Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to "Before first use". Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Before first use".
  • Seite 8: Consumption Values

    PROGRAMMES OVERVIEW Programme Dishwasher load Degree of soil Programme phases Options 30 min Crockery, cut- Fresh • Dishwashing 50 °C • Extra Power lery • Intermediate rinse • Final rinse 45 °C • AirDry Pre-rinse • Prewash Not applicable 90 min Crockery, cut- Normal, lightly •...
  • Seite 9: Basic Settings

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1)2) Programme Machine Care 0.511 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quan- tity of dishes and the degree of soil can change the values. 2) The values for programmes other than ECO are indicative only.
  • Seite 10 SETTING MODE The light related to indicates the current setting value: How to enter setting mode • For the settings with two values (on and You can enter setting mode before starting a off), the light is either on (= the setting is programme.
  • Seite 11 German degrees French degrees Clarke de- mmol/l mg/l (ppm) Water softener level (°dH) (°fH) grees 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27 15 - 18 26 - 32...
  • Seite 12: Key Tones

    THE RINSE AID EMPTY NOTIFICATION AirDry is automatically activated with all programmes other than Pre-rinse. The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released The duration of the drying phase and the door during the final rinse.
  • Seite 13: Daily Use

    THE SALT CONTAINER CAUTION! Water and salt can come CAUTION! Use rough salt designed out of the salt container when you fill for dishwashers only. Fine salt it. After you fill the salt container, increases the risk of corrosion. immediately start a programme to prevent corrosion.
  • Seite 14 USING THE DETERGENT HOW TO ACTIVATE EXTRA POWER 1. Select a programme. 2. Press Extra Power. The light related to the button is on. Extra Power is not a permanent option and must be activated every time before you start a programme. It is not possible to activate or deactivate Extra Power while a programme is running.
  • Seite 15: End Of The Programme

    THE AUTO OFF FUNCTION Make sure that there is detergent in This function saves energy by switching the the detergent dispenser before you appliance off when it is not operating. start a new programme. The function comes into operation automatically: •...
  • Seite 16: Care And Cleaning

    • Make sure that the water softener level is LOADING THE BASKETS correct. If the level is too high, the increased • Always use the whole space of the baskets. quantity of salt in the water might result in rust •...
  • Seite 17: Internal Cleaning

    INTERNAL CLEANING • Clean the appliance interior with a soft damp cloth. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents. • Wipe clean the door, including the rubber gasket, once a week. •...
  • Seite 18 CLEANING THE LOWER SPRAY ARM We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1. To remove the lower spray arm, pull it upwards. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
  • Seite 19 particles of soil with a thin pointed object, e.g. a toothpick. TROUBLESHOOTING Refer to the below table for information on possible WARNING! Improper repair of the problems. appliance may pose a danger to the With some problems, the lights related to the safety of the user.
  • Seite 20 Problem and alarm code Possible cause and solution Malfunction of the water level • Make sure that the filters are clean. detection sensor. • Switch the appliance off and on. • The lights related to the programme buttons flash 4 times intermittently.
  • Seite 21 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is difficult • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable to close. feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the baskets. The appliance door opens dur- •...
  • Seite 22 Problem Possible cause and solution There are stains and dry water • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Adjust the drops on glasses and dishes. rinse aid dosage to a higher level. • The quality of the rinse aid can be the cause. The interior of the appliance is •...
  • Seite 23: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Water supply min.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheit

    ALLGEMEINE SICHERHEIT Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von haushaltsüblichem • Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in • Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE • Dieses Gerät ist mit einem 13 A-Netzstecker ausgestattet. Muss die Sicherung im WARNUNG! Die Montage des Geräts Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie darf nur von einer qualifizierten immer eine 13 A-Sicherung des Typs ASTA (BS Fachkraft durchgeführt werden. 1362) ein (nur GB und Irland).
  • Seite 27: Wartung

    • Geschirrspülmittel sind gefährlich. Beachten Sie elektronische Displays, Druckschalter, die Sicherheitsanweisungen auf der Thermostate und Sensoren, Software und Geschirrspülmittelverpackung. Firmware einschließlich Reset-Software. Bitte • Das Wasser im Gerät darf nicht getrunken beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur werden, und es darf nicht mit dem Wasser an Reparaturbetriebe geliefert werden können gespielt werden.
  • Seite 28 SICHERHEITSKAPPEN Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden. Stellen Sie nach der Installation sicher, dass die Kunststoffabdeckungen eingerastet sind. Die Beschädigung oder das Entfernen der Kunststoffabdeckungen an den Seiten der Tür kann die Funktionalität des Geräts beeinträchtigen und eine Verletzungsgefahr darstellen.
  • Seite 29: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Besteckkorb Unterer Sprüharm Unterer Korb Siebe Oberer Korb Typenschild Die Grafik stellt eine allgemeine Salzbehälter Geräteübersicht dar. Weitere Einzelheiten finden Sie in anderen Entlüftung Kapiteln oder in den mit dem Gerät Klarspülmittel-Dosierer gelieferten Dokumenten. Reinigungsmittel-Spender BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Kontrolllampen Taste Zeitvorwahl Programmtasten...
  • Seite 30 Taste Extra Power Programmtaste AUTO ANZEIGEN Anzeige Beschreibung Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt wer- den muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss.
  • Seite 31 PROGRAMMÜBERSICHT Beladung der Verschmutzungs- Programm Programmphasen Optionen Spülmaschine grad 30 min Geschirr, Be- Frisch • Spülen bei 50 °C • Extra Power steck • Zwischenspülen • Klarspülgang 45 °C • AirDry Vorspülen Alle Alle • Vorwäsche nicht zutreffend 90 min Geschirr, Be- Normal, leicht •...
  • Seite 32: Grundeinstellungen

    Wasser (l) Strom (kWh) Dauer (Min) 1)2) Programm Machine Care 0.511 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausge- wählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern. 2) Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte. Informationen für Prüfinstitute Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler Wenn Sie Informationen zur Durchführung von...
  • Seite 33: Einstellmodus

    1. Drücken Sie Zurück oder Weiter, bis die Kontrolllampe der gewünschten Einstellung blinkt. Die Kontrolllampe von zeigt den aktuellen Einstellwert an: • Bei den Einstellungen mit zwei Optionen (Ein und Aus) leuchtet die Kontrolllampe (Einstellung eingeschaltet) oder sie leuchtet nicht (Einstellung ausgeschaltet). •...
  • Seite 34 Wasserhärte Deutsche Was- Französische Wasserenthärterstu- serhärtegrade Wasserhärtegra- mmol/l mg/l (ppm) Clarke-Grade (°dh) de (°fh) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Seite 35: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    AIRDRY Anschließend kann das 5-minütige Spülen des Wasserenthärters im gleichen Programm oder am AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Die Anfang des nächsten Programms beginnen. Durch Gerätetür öffnet sich automatisch während der diesen Vorgang erhöht sich der Wasserverbrauch Trocknungsphase und bleibt einen Spaltbreit eines Programms um 4 zusätzliche Liter und der geöffnet.
  • Seite 36: Salzbehälter

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Wasserenthärters der Wasserhärte in Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, hat. stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2.
  • Seite 37: Täglicher Gebrauch

    3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit Sie können den Wahlschalter für die einem saugfähigen Tuch auf, um eine Zugabemenge (B) zwischen Position 1 übermäßige Schaumbildung zu vermeiden. (geringste Menge) und Position 4 oder 4. Schließen Sie den Deckel. Vergewissern Sie 6 (größte Menge) einstellen.
  • Seite 38: Tipps Und Hinweise

    Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein ÖFFNEN DER TÜR WÄHREND EINES geeignetes Spülprogramm ein. LAUFENDEN PROGRAMMS Wenn Sie die Tür während eines laufenden SO KÖNNEN SIE DEN START EINES Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann PROGRAMMS VERZÖGERN sich auf den Energieverbrauch und die Sie können den Start des ausgewählten Programmdauer auswirken.
  • Seite 39: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    • Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspülmittel • Vergewissern Sie sich, dass der und Salz separat oder Kombi- Wasserenthärter auf die richtige Stufe Reinigungstabletten (z.B. „All-in-1“) verwenden. eingestellt ist. Ist die Stufe zu hoch, führt die Beachten Sie die auf der Verpackung erhöhte Salzmenge im Wasser zu Rostspuren angegebenen Hinweise.
  • Seite 40: Entladen Der Körbe

    ENTLADEN DER KÖRBE • Legen Sie hohle Gegenstände (Tassen, Gläser und Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist berühren.
  • Seite 41: Reinigen Der Aussenseiten

    REINIGEN DER AUSSENSEITEN • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. REINIGEN DER SIEBE Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 4. Reinigen Sie die Siebe. 5.
  • Seite 42: Reinigung Des Unteren Sprüharms

    2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn REINIGUNG DES UNTEREN SPRÜHARMS wiedereinzusetzen.
  • Seite 43 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Sie können das Gerät nicht ak- • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netzsteckdose tivieren. verbunden ist. • Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Siche- rungskasten ist. Das Programm startet nicht. •...
  • Seite 44 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Temperatur des Wassers • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden im Gerät ist zu hoch oder es Wassers 60 °C nicht überschreitet. liegt eine Fehlfunktion des • Schalten Sie das Gerät aus und ein. Temperatursensors vor.
  • Seite 45: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät löst den Schutz- • Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschalteten Gerä- schalter aus. te gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Kapazität des Zählers oder schalten Sie eines der Ge- räte aus.
  • Seite 46 Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchtigkeit kondensiert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbildung • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler. während des Spülgangs. • Verwenden Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstel- lers.
  • Seite 47: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Druck der Wasserversorgung Min ./ max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes Was- min.
  • Seite 48 Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des äußeren Abmessungen mehr als 50 cm beträgt.
  • Seite 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis