Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZDLN6531 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZDLN6531:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDLN6531
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
PT Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
2
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZDLN6531

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDLN6531 DE Benutzerinformation Geschirrspüler PT Manual de instruções Máquina de lavar loiça...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Seite 3: Sicherheitsanweisungen

    Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, •...
  • Seite 4 ELEKTROANSCHLUSS WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. •...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, Sie es. dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. GERÄTEBESCHREIBUNG Die folgenden Grafiken stellen nur eine allgemeine Geräteübersicht dar. Weitere Einzelheiten finden Sie in anderen Kapiteln und/oder in den mit dem Gerät gelieferten Dokumenten.
  • Seite 6 Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Sie können dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste / Reset-Taste Optionstasten Taste Zeitvorwahl Programmtaste AUTO Display Programmtasten DISPLAY A.
  • Seite 7 Kontrolllampe Bezeichnung Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“. Trockenphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase ge- wählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. PROGRAMMWAHL PROGRAMME Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.
  • Seite 8 Grad der Ver- Programm- Ladungstyp Programmphasen Optionen schmutzung Vorspülen • Alle Arten • Alle Arten • Vorspülgang Optionen können von Bela- von Ver- für dieses Pro- dung schmut- gramm nicht ge- zung wählt werden. 60 min • Geschirr • Vor kurzem •...
  • Seite 9: Grundeinstellungen

    Verbrauchswerte Wasserverbrauch (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) Programm 30 min 9.4 -11.4 0.57 - 0.69 Vorspülen 3.7 - 4.5 0.02 - 0.05 60 min 9.3 - 11.4 0.82 - 0.94 90 min 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 160 min 9.2 - 11.2 0.96 - 1.08 0.821...
  • Seite 10 Einstellmöglich- Nummer Einstellungen Beschreibung keiten Tastentöne 1F (ein) Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Betä- 0F (aus) tigung. Werkseitige Einstellung: 1F. Auswahl des zu- 1H (ein) Ein- oder Ausschalten der automatischen Wahl letzt verwende- 0H (aus) des zuletzt verwendeten Programms mit seinen ten Programms Optionen.
  • Seite 11: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    Französische Deutsche Wasser- Clarke Was- Einstellung des Was- Wasserhärtegrade mmol/l härtegrade (°dH) serhärtegrade serenthärters (°fH) 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 <...
  • Seite 12: Auswahl Des Zuletzt Verwendeten Programms

    AUSWAHL DES ZULETZT VERWENDETEN A. Taste Zurück PROGRAMMS B. Taste OK C. Taste Weiter Sie können festlegen, ob das zuletzt verwendete Verwenden Sie Zurück und Weiter, um zwischen Programm mit seinen Optionen automatisch den Grundeinstellungen umzuschalten und ihre ausgewählt werden soll. Werte zu ändern.
  • Seite 13: Füllen Des Klarspülmittel-Dosierers

    SALZBEHÄLTER 6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu VORSICHT! Verwenden Sie schließen. ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmtes VORSICHT! Beim Befüllen des grobkörniges Salz. Mit feinem Salz Salzbehälters können Wasser und besteht erhöhte Korrosionsgefahr. Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend Das Salz wird für die Regenerierung des ein Programm, um Korrosion zu...
  • Seite 14 VERWENDEN DES REINIGUNGSMITTELS • Die Lampe der Taste leuchtet. • Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. Die gewünschten Optionen müssen vor jedem Programmstart eingeschaltet werden. Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten Programms eingeschaltet, werden die gespeicherten Optionen automatisch zusammen mit dem Programm aktiviert.
  • Seite 15: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm sich auf den Energieverbrauch und die gestartet. Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tür wieder schließen, setzt das Gerät den Betrieb ab ABBRECHEN DER EINGESTELLTEN dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort. ZEITVORWAHL WÄHREND DES Wird die Tür länger als 30 Sekunden COUNTDOWNS während der Trockenphase geöffnet, Halten Sie...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    WAS TUN, WENN SIE KEINE MULTI- • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus REINIGUNGSTABLETTEN MEHR Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer. VERWENDEN MÖCHTEN • Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung Geschirrtücher usw.).
  • Seite 17: Reinigen Des Geräteinnenraums

    Starten des Machine Care Programms Reinigen Sie die Siebe und Sprüharme, bevor Sie das Programm Machine Care starten. 1. Verwenden Sie einen Entkalker oder ein Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Beachten Sie die auf der Verpackung angegebenen Hinweise. Ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein.
  • Seite 18 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. REINIGEN DES UNTEREN SPRÜHARMS Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein.
  • Seite 19: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, können WARNUNG! Eine unsachgemäße behoben werden, ohne dass der autorisierte Reparatur des Geräts kann eine Kundendienst gerufen werden muss. Gefahr für die Sicherheit des Informationen zu möglichen Störungen finden Sie in Benutzers darstellen. Die der nachfolgenden Tabelle.
  • Seite 20 Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät das Wasser nicht • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. abpumpt. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablaufschlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint • Vergewissern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht ver- stopft ist.
  • Seite 21: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im 2. Um die Anzeige des PNC zu beenden halten Programmwahlmodus befindet, bevor Sie den PNC Sie Glass Care und AUTO etwa 3 Sekunden überprüfen. gleichzeitig gedrückt. 1. Halten Sie Glass Care und AUTO gleichzeitig Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.
  • Seite 22 Schalten Sie die Option Glass Care ein, um sicherzustellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr schonend gespült werden. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Zanussi Modellkennung ZDLN6531 911536478 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse A+++...
  • Seite 23: Zusätzliche Technische Daten

    Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Sta- nard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tatsächliche Ver- brauch hängt davon ab, wie das Gerät verwendet wird. Energieverbrauch des Standard-Reinigungs-Zyklus in kWh 0.821 Energieverbrauch im OFF-Modus in W 0.50 Energieverbauch im nicht-ausgeschalteten Zustand in W Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 280...
  • Seite 24: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Seite 25: Instruções De Segurança

    A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 • (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de 13 • pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Seite 26: Descrição Do Produto

    • Não utilize adaptadores com várias tomadas, • Se a mangueira de entrada de água estiver nem cabos de extensão. danificada, feche imediatamente a torneira da • Certifique-se de que não danifica a ficha e o água e desligue a ficha da tomada eléctrica. cabo de alimentação elétrica.
  • Seite 27 Braço aspersor superior Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor inferior Distribuidor de detergente Filtros Cesto de talheres Placa de caraterísticas Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Ranhura de ventilação BEAM-ON-FLOOR O Beam-on-Floor apaga-se quando o O Beam-on-Floor é uma luz que é projectada no aparelho é...
  • Seite 28: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO Botão ligar/desligar/Botão de Reset Botão de opções Botão de início diferido AUTO botão de programa Visor Botões de programa VISOR A. Indicadores B. Indicador da hora INDICADORES Indicador Descrição Indicador de falta de abrilhantador. Está aceso quando o dispensador de abrilhanta- dor necessita ser reabastecido.
  • Seite 29 SELEÇÃO DE PROGRAMA PROGRAMAS sujidade normal. Este é o programa standard para teste. OPÇÕES Pode regular a seleção de programa para as suas necessidades ativando as opções. Extra Power Esta opção melhora os resultados de lavagem do programa selecionado. Aumenta a temperatura e duração da lavagem.
  • Seite 30 Nível de sujida- Programa Tipo de carga Fases do programa Opções 90 min • Faianças • Normal • Lavagem a 60 °C • Extra Power • Talheres • Ligeira- • Enxaguamento inter- • Glass Care • Panelas mente se- médio •...
  • Seite 31: Definições Básicas

    Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) Programa 60 min 9.3 - 11.4 0.82 - 0.94 90 min 9.1 - 11.1 1.01 - 1.13 160 min 9.2 - 11.2 0.96 - 1.08 0.821 AUTO 8.2 - 11.2 0.67 - 1.08 120 - 170 Machine Care 8.4 - 10.2 0.60 - 0.71...
  • Seite 32 Número Programações Valores Descrição Última seleção 1H (ligado) Ativar ou desativar a seleção automática do de programa 0H (desligado) programa utilizado mais recentemente e op- ções. Definição de fábrica: 0H. 1) Para mais detalhes, consulte a informação disponibilizada neste capítulo. Pode alterar as definições básicas no modo de Quanto maior for o conteúdo destes minerais, definição.
  • Seite 33: Modo De Configuração

    Independentemente do tipo de detergente CUIDADO! Não tente fechar a porta que utilizar, selecione o nível de dureza da do aparelho durante os primeiros 2 água correto para manter o indicador de falta minutos após a abertura automática. de sal ativo. Isso pode danificar o aparelho.
  • Seite 34: Antes Da Primeira Utilização

    1. Utilize Anterior ou Seguinte para selecionar a definição desejada. O visor exibe o valor da definição atual (um dígito e uma letra dedicada). 2. Prima OK para introduzir a definição. O valor da definição atual fica intermitente. 3. Prima Anterior ou Seguinte para alterar o valor.
  • Seite 35: Utilização Diária

    CUIDADO! É possível que saia água CUIDADO! Utilize apenas e sal do depósito de sal quando abrilhantador específico para estiver a enchê-lo. Após encher o máquinas de lavar loiça. depósito de sal, inicie imediatamente 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a um programa para evitar corrosão.
  • Seite 36 COMO ATIVAR AS OPÇÕES Não é possível alterar o tempo de atraso ou a seleção de programa durante a contagem 1. Selecione um programa. decrescente. 2. Prima o botão dedicado à opção que pretende ativar. Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia.
  • Seite 37: Sugestões E Dicas

    SUGESTÕES E DICAS GERAL 3. Inicie o programa 30 min. Não coloque detergente nem loiça nos cestos. Siga as sugestões abaixo para garantir resultados 4. Quando o programa terminar, regule o nível do de lavagem e secagem ótimos na utilização diária e descalcificador da água para a dureza da água ajudar a proteger o ambiente.
  • Seite 38: Manutenção E Limpeza

    Quando o programa terminar, pode ficar água nas superfícies internas do aparelho. MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Não utilize produtos abrasivos, esfregões, AVISO! Antes de qualquer operação ferramentas aguçadas, produtos químicos de manutenção, exceto a execução do fortes, produtos de polimento ou solventes. programa Machine Care, desative o •...
  • Seite 39 7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no 4.
  • Seite 40: Resolução De Problemas

    3. Para reinstalar o braço aspersor inferior, pressione-o para baixo. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS contactar um Centro de Assistência Técnica AVISO! A reparação inadequada do Autorizado. aparelho pode colocar em perigo a Consulte a tabela abaixo para informações sobre segurança do utilizador. Todas as possíveis problemas.
  • Seite 41 Problema e código de alarme Possível causa e solução O aparelho não escoa a água. • Certifique-se de que o sifão de escoamento não está obstruí- O visor apresenta • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não está obstruído.
  • Seite 42 O PNC pode ser encontrado na placa de O visor apresenta a PNC do seu aparelho. características na porta do aparelho. Também pode 2. Para sair da apresentação de PNC , prima verificar o PNC no painel de controlo. simultaneamente Glass Care e AUTO durante cerca de 3 segundos.
  • Seite 43 Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Zanussi Modelo ZDLN6531 911536478 Capacidade nominal (definições normais) Classe de eficiência energética A+++...
  • Seite 44: Preocupações Ambientais

    Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência. O valor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho. Consumo de energia do ciclo de lavagem normal (kWh) 0.821 Consumo de energia em modo desligado (W)
  • Seite 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis