Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZDLN7530 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZDLN7530:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDLN7530
NL Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZDLN7530

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDLN7530 NL Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat DE Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-in- formatie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    boerderijen; personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts- en andere – woonomgevingen. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Volg het maximale aantal 13 plaatsen.
  • Seite 4: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING • Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluit dan onmiddellijk de waterkraan en haal de WAARSCHUWING! Gevaar voor stekker uit het stopcontact. Neem contact op brand en elektrische schokken. met de service-afdeling om de watertoevoerslang te vervangen. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
  • Seite 5: Productbeschrijving

    apparatuur, waaronder slangen, kleppen, filters afvoerfilters, binnenrekken en plastic en aquastops, structurele en interne onderdelen randapparatuur zoals manden en deksels. met betrekking tot deurconstructies, printplaten, VERWIJDERING elektronische displays, drukschakelaars, thermostaten en sensoren, software en WAARSCHUWING! Gevaar voor firmware, inclusief resetsoftware. Houd er letsel of verstikking.
  • Seite 6 BEAM-ON-FLOOR • Het geluidssignaal klinkt als er zich in het apparaat een storing voordoet. De Beam-on-Floor is een lichtstraal die op de vloer onder de deur van het apparaat verschijnt. De Beam-on-Floor gaat uit wanneer • Als een programma start gaat er een rood het apparaat wordt uitgeschakeld.
  • Seite 7 Controlelampje Beschrijving Machine Care -indicatielampje. Dit is aan als het apparaat interne reiniging nodig heeft met het programmaMachine Care. Raadpleeg "Onderhoud en reiniging". Indicatielampje droogfase. Dit is aan als een programma met droogfase is gekozen. Het gaat knipperen wanneer de droogfase loopt. Raadpleeg "Programmaselec- tie".
  • Seite 8: Programmaoverzicht

    PROGRAMMAOVERZICHT Mate van vervui- Programma Type lading Programmafasen Opties ling 30 min • Vaatwerk • Fris • Wassen 50 °C • Extra Power • Bestek • Tussentijdse spoe- • Glass Care ling • Laatste spoeling 45 °C • AirDry Voorspoe- •...
  • Seite 9 Mate van vervui- Programma Type lading Programmafasen Opties ling Machine • Geen la- Het program- • Wassen 65 °C Opties zijn niet van Care ding ma reinigt de • Tussentijdse spoe- toepassing op dit binnenkant ling programma. van het appa- •...
  • Seite 10 Aantal Instellingen Waarden Omschrijving Waterhardheid Van niveau 1L Aanpassen van het niveau van de waterverzach- tot niveau 10L ter afgestemd op de hardheid van het water in uw omgeving. Fabrieksinstelling: 5L. Niveau glans- Van niveau 0A Aanpassen van het niveau glansspoelmiddel poelsmiddel tot niveau 6A volgens de benodigde dosering.
  • Seite 11 Duitse hardheid Franse hardheid Clarke-hard- Wateronthardingsni- mmol/l (°dH) (°fH) heid veau 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22...
  • Seite 12: Het Glansspoelmiddelniveau

    Alle in deze paragraaf genoemde verbruikswaarden worden bepaald volgens de huidige geldende norm in laboratoriumomstandigheden met waterhardheid 2,5 mmol/l volgens de verordening 2019/2022 (waterontharder: niveau 3). De druk en de temperatuur van het water en de variaties van de netvoeding kunnen de waarden veranderen.
  • Seite 13: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    Om de instellingenmodus in te gaan, houdt u Gebruik OK om in de gekozen instelling te gaan en tegelijkertijd 30 min en ECO ingedrukt gedurende de gewijzigde waarde te bevestigen. ongeveer 3 seconden. Een instelling wijzigen • De lampjes die verband houden met 60 min, 90 min en 160 min zijn aan.
  • Seite 14: Dagelijks Gebruik

    5. Verwijder het zout rond de opening van het LET OP! Gebruik alleen zoutreservoir. glansspoelmiddel voor vaatwassers. 1. Open het deksel (C). 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje (B) niet verder dan de aanduiding ''MAX''. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat.
  • Seite 15 VAATWASMIDDEL GEBRUIKEN OPTIES ACTIVEREN 1. Selecteer een programma. 2. Druk op de toets van het desbetreffende programma dat u wilt activeren. • Het lampje van de knop gaat aan. • Het display geeft de bijgewerkte programmaduur weer. Standaard moeten opties elke keer u een programma start worden geactiveerd.
  • Seite 16: Aanwijzingen En Tips

    Tijdens het aftellen is het niet mogelijk de uitsteltijd de programmaduur beïnvloeden. Als u de deur en de programmakeuze te wijzigen. weer sluit, gaat het apparaat verder vanaf het moment van onderbreking. Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het programma gestart. Als de deur tijdens de droogfase langer dan 30 seconden wordt DE UITGESTELDE START ANNULEREN...
  • Seite 17 GEBRUIK VAN ZOUT, GLANSMIDDEL EN • De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst. VAATWASMIDDEL • De dop van het zoutreservoir goed dicht zit. • De sproeiarmen niet zijn verstopt. • Gebruik enkel zout, glansmiddel en • Er regenereerzout en glansmiddel is vaatwasmiddel voor vaatwassers.
  • Seite 18: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING voor vaatwassers. Volg de instructies op de WAARSCHUWING! Schakel het verpakking van de producten zorgvuldig op. apparaat uit en trek de stekker uit het • Start voor optimale schoonmaakresultaten het stopcontact voordat u programma Machine Care. onderhoudshandelingen verricht (met uitzondering van het uitvoeren van het VERWIJDEREN VAN VREEMDE programma Machine Care).
  • Seite 19 7. Plaats de filters (B) en (C) terug. 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit. 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A). 4. Was de filters. LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat...
  • Seite 20 2. Druk om de sproeiarm van de mand los te maken de sproeiarm naar boven en draai hem tegelijkertijd naar rechts. 2. Reinig de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de 3.
  • Seite 21: Probleemoplossing

    een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de De plafondsproeiarm wordt geplaatst op het gaten te verwijderen. Laat water door de gaten plafond van het toestel. De sproeiarm (C) is lopen om vuildeeltjes uit de binnenkant weg te geïnstalleerd in de toevoerleiding (A) met het spoelen.
  • Seite 22 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat wordt niet gevuld • Zorg ervoor dat de waterkraan geopend is. met water. • Ga na of de druk van de watervoorziening niet te laag is. Neem Het display toont i10 of i11. voor deze informatie contactpersoon op met uw plaatselijke waterleidingsbedrijf.
  • Seite 23 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De resterende duur in de dis- • Dit is geen storing. Het apparaat werkt goed. play wordt verlengd en scha- kelt bijna naar het eind van de programmaduur. Kleine lekkage uit de deur van •...
  • Seite 24 DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEID Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik een intensiever wasprogramma. • Activeer de optie Extra Power om de wasresultaten van een geselecteerd programma te verbeteren.
  • Seite 25: Technische Informatie

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Geuren in het apparaat. • Raadpleeg "Reiniging binnenkant". • Start het programma Machine Care met een ontkalker of een reinigingsproduct bestemd voor vaatwassers. Kalkresten op het serviesgoed, • Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding. op de kuip en aan de binnenkant •...
  • Seite 26: Milieubescherming

    LINK NAAR DE EU-EPREL-DATABANK databank te vinden via de link https:// eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het De QR-code op het energielabel dat bij het productnummer kunt u vinden op het typeplaatje apparaat wordt geleverd, biedt een weblink naar de van het apparaat.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informatio- nen zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 28: Sicherheitsanweisungen

    Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 •...
  • Seite 29 • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an • Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, Wasserlecks während und nach dem ersten und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Gebrauch des Gerätes gibt.
  • Seite 30: Gerätebeschreibung

    Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen elektronische Displays, Druckschalter, Informationen über den Betriebszustand des Thermostate und Sensoren, Software und Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz Firmware einschließlich Reset-Software. Bitte in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur Raumbeleuchtung geeignet.
  • Seite 31 Unterer Sprüharm Reinigungsmittelfach Siebe Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer BEAM-ON-FLOOR • Am Programmende leuchtet ein grünes Licht. • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Nach dem Abschalten des Gerätes •...
  • Seite 32 ANZEIGEN Anzeige Beschreibung Klarspülmittel-Anzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt wer- den muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Salz-Anzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss.
  • Seite 33 PROGRAMMÜBERSICHT Grad der Ver- Programm- Ladungstyp Programmphasen Optionen schmutzung 30 min • Geschirr • Vor kurzem • Hauptspülgang • Extra Power • Besteck benutzt 50 °C • Glass Care • Zwischenspülgang • Klarspülgang 45 °C • AirDry Vorspülen • Alle Arten •...
  • Seite 34: Grundeinstellungen

    Grad der Ver- Programm- Ladungstyp Programmphasen Optionen schmutzung Machine • Leeres Ge- Das Pro- • Hauptspülgang Optionen können Care rät gramm reinigt 65 °C für dieses Pro- den Innenraum • Zwischenspülgang gramm nicht ge- des Geräts. • Klarspülgang wählt werden. Siehe „Reini- •...
  • Seite 35 Nummer Einstellung Werte Beschreibung Wasserhärte Von Stufe 1L bis Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf Stufe 10L die Wasserhärte in Ihrer Region. Werkseitige Einstellung: 5L. Klarspülerstufe Von Stufe 0A Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die bis Stufe 6A benötigte Dosis. Werkseitige Einstellung: 4A. Endsignal 1b (ein) Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals...
  • Seite 36 Französische Deutsche Wasser- Clarke Was- Einstellung des Was- Wasserhärtegrade mmol/l härtegrade (°dH) serhärtegrade serenthärters (°fH) 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45...
  • Seite 37: Auswahl Des Zuletzt Verwendeten Programms

    Energieverbrauch um 2 Wh. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung. Jeder Spülvorgng des Enthärters (möglicherweise mehr als einer im selben Programm) kann die Programmdauer um weitere 5 Minuten verlängern, wenn er am Programmanfang oder in der Mitte eines Programms stattfindet.
  • Seite 38 EINSTELLMODUS Verwenden Sie Zurück und Weiter, um zwischen den Grundeinstellungen umzuschalten und ihre Aufrufen des Einstellmodus Werte zu ändern. Sie können den Einstellmodus vor einem Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit OK auf Programmstart aufrufen. Der Einstellmodus kann und bestätigen Sie die Änderung der Wertes. nicht während eines laufenden Programms aufgerufen werden.
  • Seite 39: Täglicher Gebrauch

    FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL- DOSIERERS 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler.
  • Seite 40: Verwenden Des Reinigungsmittels

    VERWENDEN DES REINIGUNGSMITTELS EINSCHALTEN VON OPTIONEN 1. Wählen Sie ein Programm. 2. Drücken Sie die Taste der Option, die Sie einschalten möchten. • Die Lampe der Taste leuchtet. • Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. Die gewünschten Optionen müssen vor jedem Programmstart eingeschaltet werden.
  • Seite 41: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    3. Schließen Sie die Gerätetür, um den sich auf den Energieverbrauch und die Countdown zu starten. Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tür Es ist nicht möglich die Zeitvorwahl und das wieder schließen, setzt das Gerät den Betrieb ab Programm während des Countdowns zu ändern. dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort.
  • Seite 42: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    – Füllen Sie den Salzbehälter bei Bedarf. 1. Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe – Verwenden Sie die empfohlene Menge an ein. Reinigungs- und Klarspülmittel. 2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und – Prüfen Sie, ob die Einstellung des der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind. Wasserenthärters der Härte der 3.
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    ENTLADEN DER KÖRBE Nach Abschluss des Programms kann 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie sich noch Wasser an den Innenseiten es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist des Geräts befinden. stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Seite 44 5. Achten Sie darauf, dass sich keine 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in nehmen Sie ihn heraus. oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie das flache Sieb (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass es korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
  • Seite 45 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. REINIGEN DES UNTEREN SPRÜHARMS Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein.
  • Seite 46: Störungssuche

    4. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms 1. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste diesen nach oben und drehen Sie ihn Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn, bis er 2. Drehen Sie, um den Sprüharm (C) vom einrastet.
  • Seite 47 Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht akti- • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck- vieren. dose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Siche- rung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. •...
  • Seite 48 Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Der Wasserstand im Gerät ist • Schalten Sie das Gerät aus und ein. zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Im Display erscheint iF1. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch auf der korrek- ten Höhe über dem Boden installiert ist.
  • Seite 49: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Im Display wird der PNC Ihres Geräts angezeigt. Der PNC befindet sich auf dem Typenschild auf der 2. Um die Anzeige des PNC zu beenden halten Gerätetür. Sie können den PNC auch im Sie Glass Care und AUTO etwa 3 Sekunden Bedienfeld überprüfen.
  • Seite 50: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms befin- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wur- den sich Reinigungsmittelreste de daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. im Behälter. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behäl- ter ausspülen.
  • Seite 51 Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufberei- ten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis