Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DELTASCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SMERIGLIATRICE A DELTA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
PDS 290 A1
PONCEUSE TRIANGULAIRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
DELTASCHUURMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
new
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDS 290 A1

  • Seite 1 PDS 290 A1 DELTASCHLEIFER PONCEUSE TRIANGULAIRE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Traduction du mode d‘emploi d‘origine SMERIGLIATRICE A DELTA DELTASCHUURMACHINE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 6 Ausstattung ........................Seite 6 Lieferumfang .........................Seite 6 Technische Daten ......................Seite 7 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit .....................Seite 7 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 7 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 8 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 9 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Deltaschleifer .........Seite 9 Alles verstanden? ......................Seite 10 Inbetriebnahme...
  • Seite 5: Einleitung

    Das Gerät ist zum trockenen Schleifen und Polieren von Holz, Kunststoff, Metall, Spachtelmasse sowie lackierten Oberflächen bestimmt. Das Gerät ist 1 Deltaschleifer PDS 290 A1 besonders geeignet für Ecken, Profile oder schwer 1 Schleifblatt zugängliche Stellen. Jede andere Verwendung oder 1 Adapter zur Fremdabsaugung Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungs-...
  • Seite 6: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge © Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Nennaufnahme: 290 W Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nenndrehzahl: 6.000 - 11.000 min WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- Nennschwingzahl: n 12.000 - 22.000 min hinweise und Anweisungen. Schleifplatte: 360°...
  • Seite 7: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Adapterstecker gemeinsam mit Tragen Sie persönliche Schutz- schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. ausrüstung und immer eine Unveränderte Stecker und passende Steckdosen Schutzbrille. Das Tragen persön- verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutsch- b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- feste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör- schutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk- erdeten Oberflächen, wie von Rohren,...
  • Seite 8: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung Gerätespezifische des Elektrowerkzeugs Sicherheitshinweise für Deltaschleifer a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- ½ Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Werkstück festzuhalten.
  • Seite 9: Alles Verstanden

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme ½ Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden Arbeiten optimale Schwingzahl ermitteln Sie durch Schleifblatt. einen praktischen Test. ½ Verwenden Sie das Gerät nur mit ange- Einstellung 1 = niedrigste Schwingzahl / brachtem Schleifblatt. Einstellung max.
  • Seite 10: Schleifblatt Anbringen / Abziehen

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service © Arbeitshinweise Entnehmen: Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvorrich- tung vom Adapter zur Fremdabsaugung Führen Sie das Gerät eingeschaltet an das Ziehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugung Werkstück. ggf. mit dem Reduzierstück Arbeiten Sie mit geringem Anpressdruck. Arbeiten Sie mit gleichmäßigem Vorschub.
  • Seite 11: Garantie

    Service / Garantie / Entsorgung Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes Kompernaß Service Österreich erhalten bleibt. Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com © Garantie Kompernaß Service Switzerland Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Tel.: 0848 000 525 (max.
  • Seite 12: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-2-4/A11:2007 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3/A2:2005 EN 62233:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Parkside Deltaschleifer PDS 290 A1 Herstellungsjahr: 02 - 2010 Seriennummer: IAN 46174 Bochum, 28.02.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 14 Table des matières Introduction Utilisation conforme ......................Page 16 Équipement ........................Page 16 Fourniture ........................Page 16 Caractéristiques ......................Page 16 Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 1. Sécurité du poste de travail ..................Page 17 2. Sécurité électrique ....................Page 17 3. Sécurité personnelle ....................Page 18 4.
  • Seite 15: Introduction

    © Fourniture © Utilisation conforme 1 Ponceuse triangulaire PDS 290 A1 1 Feuille abrasive Cet appareil est conçu pour le ponçage à sec et le 1 Adaptateur d’aspiration externe polissage de bois, plastiques, métaux, mastics et 1 Réducteur surfaces peintes.
  • Seite 16: Instructions De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Oscillations nominales : n 12.000 - 22.000 osc / min Tout manquement aux consignes de sécurité et ins- Plateau de ponçage : orientable 360° tructions peut causer une électrocution, un incendie Classe de protection : II / et de graves blessures.
  • Seite 17: Sécurité Personnelle

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques b) Éviter tout contact physique avec les sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l’utilisation de l’appa- surfaces reliées à la terre, par ex. reil électrique, diminue les risques de blessures. conduites, chauffages, fours et réfri- gérateurs.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Spécifiques De L'appareil

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques c) Débrancher la fiche électrique de la Il faut donc absolument veiller à ne mettre personne en danger et tenir toutes les matières prise de courant, avant d’ajuster l’ou- inflammables à l’écart de la zone de travail. til, de changer des accessoires ou de ½...
  • Seite 19: Mise En Service

    Mise en service © Mise en service Porter un masque anti-poussières ! PRUDENCE ! Vérifier que l’appareil est éteint avant de le brancher à l’alimentation électrique. Remarque : Toujours allumer la ponceuse triangu- AVERTISSEMENT ! Toujours débrancher la laire avant de l’amener au contact du matériau et fiche secteur de la prise de courant avant d’effec- guider ensuite l’appareil sur la pièce usinée.
  • Seite 20: Rotation Du Plateau De Ponçage Par Crans De

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Service / Garantie © Rotation du plateau de Utiliser un chiffon sec pour essuyer le boîtier. ponçage par crans de 60° Nettoyer les poussières de ponçage adhérant au boîtier avec un pinceau. AVERTISSEMENT ! Toujours débrancher la Ne jamais utiliser d’objets pointus, d’essence,...
  • Seite 21: Mise Au Rebut

    EN 62233:2008 © Mise au rebut Type / Désignation de l’appareil : Ponceuse triangulaire PDS 290 A1 L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises Date of manufacture (DOM): 02 - 2010 au rebut dans les déchetteries locales.
  • Seite 22 Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..............Pagina 24 Dotazione ........................Pagina 24 Contenuto della confezione ..................Pagina 24 Dati tecnici ........................Pagina 24 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ................Pagina 25 2.
  • Seite 23: Introduzione

    © Contenuto della confezione © Utilizzo secondo la 1 Smerigliatrice a delta PDS 290 A1 destinazione d‘uso 1 Foglio abrasivo 1 Adattatore per aspirazione esterna L‘apparecchio è destinato alla molatura e alla luci- 1 Riduttore datura di legno, plastica, metallo, stucco, nonché...
  • Seite 24: Istruzioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Istruzioni di sicurezza Numero di generali per utensili elettrici oscillazioni nominale: n 12.000 - 22.000 min Piastra di molatura: 360° ruotabile Classe di protezione: II / Leggere tutte le indica- ATTENZIONE! zioni e gli avvisi di sicurezza! Eventuali mancanze nell’osservanza delle indicazioni Informazioni relative al rumore e le...
  • Seite 25: Sicurezza Delle Persone

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici con apparecchi messi a terra. Spine non scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un casco modificate e prese adatte riducono il rischio di di protezione o una protezione auricolare, a una scossa elettrica. seconda del tipo e dell’utilizzo dell’apparec- b) Evitare il contatto del corpo con superfici chiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.
  • Seite 26: Indicazioni Di Sicurezza Specifiche Per Questo Apparecchio

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ½ b) Non utilizzare dispositivi elettrici il cui In nessun caso appoggiarsi con la mani nei interruttore sia difettoso. Un dispositivo pressi dell’apparecchio, oppure davanti ad esso elettrico che non si può più accendere e spegnere e alla superficie di lavorazione, dal momento rappresenta un pericolo, e deve essere riparato.
  • Seite 27: Capito Tutto

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in esercizio © Aspirazione di polvere istruzioni d’uso o di accessori differenti può rappresentare per l’utilizzatore un pericolo di ATTENZIONE! lesione. PERICOLO DI INCEN- ½ Sempre spegnere e far terminare la corsa DIO! Utilizzare dispositivi di aspirazione o di cattura dell’apparecchio prima di riporlo.
  • Seite 28: Apposizione / Distacco Del Foglio Abrasivo

    Messa in esercizio / Manutenzione e pulizia / Assistenza © Indicazioni relative Estrazione: alla lavorazione Sfilare il tubo flessibile del dispositivo di aspira- zione dall‘adattatore per aspirazione esterna Sfilare l‘adattatore per aspirazione esterna Condurre l’apparecchio verso il materiale da se necessario con il riduttore lavorare solo se esso è...
  • Seite 29: Garanzia

    Assistenza / Garanzia / Smaltimento deve essere eseguita esclusivamente dal fabbricante dell’apparecchio o dal Kompernaß Service Switzerland relativo servizio clienti, a garanzia della Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 sicurezza dell’apparecchio. CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com © Garanzia © Smaltimento Questo apparecchio è garantito per tre L’imballaggio è...
  • Seite 30: Dichiarazione Di Conformità / Fabbricante

    EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3/A2:2005 EN 62233:2008 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Smerigliatrice a delta PDS 290 A1 Date of manufacture (DOM): 02 - 2010 Numero di serie: IAN 46174 Bochum, 28.02.2010 Hans Kompernaß - Amministratore - Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.
  • Seite 32 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik ...................... Pagina 34 Uitvoering ........................Pagina 34 Leveringsomvang ......................Pagina 34 Technische gegevens ....................Pagina 34 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ..................Pagina 35 2. Elektrische veiligheid ....................Pagina 35 3. Veiligheid van personen ..................Pagina 36 4.
  • Seite 33: Inleiding

    © Leveringsomvang © Doelmatig gebruik 1 Deltaschuurmachine PDS 290 A1 1 Schuurblad Het apparaat is bestemd voor het droog schuren 1 Adapter voor de externe afzuiging en polijsten van hout, kunststof, metaal, plamuur- 1 Verloopstuk pasta evenals gelakte oppervlakken.
  • Seite 34: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Algemene veiligheidsin- Nominaal aantal structies voor elektrische oscillaties: 12.000 - 22.000 min gereedschappen Schuurplaat: 360° draaibaar Isolatieklasse: II / Lees alle veilig- WAARSCHUWING! Informatie over geluid en trillingen: heidsinstructies en aanwijzingen! Meetwaarden voor geluid, bepaald volgens Nalatigheden bij de naleving van de veiligheidsin- EN 60745.
  • Seite 35: Veiligheid Van Personen

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Gebruik géén adaptersteker in combi- Draag naast de persoonlijke natie met geaarde apparaten. Onge- veiligheidsuitrusting altijd wijzigde stekers en passende contactdozen een veiligheidsbril. Het dragen verminderen het risico van elektrische schokken. van een persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b) Vermijd lichaamscontact met geaarde stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen, -helm of gehoorbescherming helpt, al naargelang...
  • Seite 36: Apparaatspecifieke Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Apparaatspecifieke Met het geschikte elektrische gereedschap veiligheidsinstructies werkt u beter en veiliger in het voorgeschreven vermogensbereik. ½ b) Gebruik géén elektrisch gereedschap Beveilig het gereedschap. Gebruik de spanin- met een defecte schakelaar. Een elektrisch richting / bankschroef om het werkstuk vast te gereedschap dat niet meer in- of uitgeschakeld zetten.
  • Seite 37: Alles Begrepen

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Ingebruikname © Stofafzuiging toebehoren. Het gebruik van andere dan in deze handleiding aanbevolen onderdelen of ander toebehoren kan gevaar voor letsel WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR! vormen. Bij het werken met elektrische apparaten die over ½ Laat het uitgeschakelde apparaat eerst tot een stofbox beschikken of door middel van een stof- stilstand komen voordat u het weglegt.
  • Seite 38: Schuurblad Monteren /Demonteren

    Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Service / Garantie © Schuurblad monteren / Schuur nooit verschillende materialen met hetzelf- demonteren de schuurblad (bijv. hout en vervolgens metaal). Optimale schuurresultaten zijn alléén mogelijk Trek altijd eerst de met in perfecte staat verkerende schuurbladen. WAARSCHUWING! steker uit de contactdoos voordat u werkzaamhe- Reinig het schuurblad af en toe met de stofzuiger.
  • Seite 39: Afvoer

    Garantie / Afvoer Conform de Europese richtlijn 2002 / 96 / EC be- digd en voorafgaand aan de levering treffende afgedankte elektrische en elektronische nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. apparatuur en de omzetting daarvan naar nationaal de kassabon als aankoopbewijs. Als u recht moeten oude elektrische gereedschappen aanspraak wilt maken op garantie, neem separaat worden ingezameld en op milieuvriende-...
  • Seite 40: Conformiteitsverklaring / Producent

    EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3/A2:2005 EN 62233:2008 Type / benaming: Deltaschuurmachine PDS 290 A1 Date of manufacture (DOM): 02 - 2010 Serienummer: IAN 46174 Bochum, 28.02.2010 Hans Kompernaß - Directeur - Technische wijzigingen binnen het kader van de...
  • Seite 41 IAN 46174 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 02 / 2010 · Ident.-No.: PDS 290 A1022010-1new...

Inhaltsverzeichnis