Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SCE81864TC Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCE81864TC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCE81864TC
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SCE81864TC

  • Seite 1 SCE81864TC Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............19 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Seite 6: Éclairage Intérieur

    2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Seite 7: Fonctionnement

    FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
  • Seite 8: Mise En Marche

    Pour modifier la tonalité prédéfinie des de la température pendant plusieurs touches, appuyez simultanément sur la secondes. Ce changement est réversible. touche Mode et la touche de diminution 4.2 Affichage A. Voyant du compartiment D E F réfrigérateur B. Affichage de la minuterie /Indicateur de température...
  • Seite 9: Fonction Coolmatic

    FRANÇAIS longue période sans formation de Pour sélectionner une mauvaises odeurs. température différente, 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à reportez-vous au ce que le symbole correspondant paragraphe « Réglage de la s'affiche. température ». L'indicateur Holiday clignote. L'indicateur de température indique la 4.7 Mise à...
  • Seite 10: Alarme Haute Température

    4.12 Fonction DrinksChill courant) est indiquée par le clignotement du symbole d'alarme et des indicateurs La fonction DrinksChill doit être utilisée de température du congélateur et par le pour le réglage d'une alarme sonore à déclenchement de l'alarme sonore.
  • Seite 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits...
  • Seite 12: Production De Glaçons

    Lors de la mise en service ou après un Après chargement de arrêt prolongé, laissez fonctionner denrées fraîches dans l'appareil pendant 2 heures environ avec l'appareil ou après des la fonction Frostmatic activée avant ouvertures répétées (ou une d'introduire les produits dans le ouverture prolongée) de la...
  • Seite 13: Accumulateurs De Froid

    FRANÇAIS 2. Placez les bacs à glaçons dans le d'augmenter l'autonomie de compartiment congélateur. conservation de votre appareil en cas de coupure de courant ou de panne. 5.9 Accumulateurs de froid Le congélateur est équipé d'au moins un accumulateur de froid qui permet 6.
  • Seite 14: Entretien Et Nettoyage

    à ont été correctement entreposées par proximité. le revendeur. • Les aliments faibles en gras se • Prévoyez un temps réduit au conservent mieux et plus longtemps minimum pour le transport des que les aliments gras. Le sel diminue denrées du magasin d'alimentation à...
  • Seite 15: Dégivrage Du Réfrigérateur

    FRANÇAIS 7.3 Dégivrage du réfrigérateur formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois intérieures, ni En fonctionnement normal, le givre est sur les aliments. automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment 7.5 En cas de non-utilisation réfrigérateur à chaque fois que le prolongée compresseur s'arrête.
  • Seite 16 Problème Cause probable Solution La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électricien qualifié. Les signaux sonores et vi- L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés.
  • Seite 17 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démarre Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre au pas immédiatement après mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. avoir appuyé sur la touche anomalie. « Frostmatic » ou « Coolma- tic », ou après avoir changé...
  • Seite 18: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de souvent. nécessité. La « fonction Frostmatic » Reportez-vous au chapitre ou la « fonction Coolma- « Fonction Frostmatic » ou tic » est allumée.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Modèle SCE81864TC 925516033 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique A+++...
  • Seite 20 Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili- sation et de l’emplacement de l’appareil. Volume de stockage en litres, Réfrigérateur Volume de stockage en litres, Étoile...
  • Seite 21: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole...
  • Seite 22: Reparatur- Und Kundendienst

    9. GERÄUSCHE......................38 10. TECHNISCHE DATEN.....................39 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 23: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH mindestens 4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
  • Seite 26: Innenbeleuchtung

    Gerät und stellen Sie von einer qualifizierten Fachkraft solche nicht in die Nähe oder auf das gewartet und nachgefüllt werden. Gerät. • Prüfen Sie regelmäßig den • Berühren Sie nicht den Kompressor Wasserabfluss des Geräts und oder den Kondensator.
  • Seite 27: Elektroanschluss

    DEUTSCH die Umgebungstemperatur mit der • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem diesem Zweck ist der Netzstecker mit Typenschild des Geräts angegeben ist. einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Klima- Umgebungstemperatur sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Seite 28: Einschalten Des Geräts

    Display Taste zum Senken der Kühlraumtemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierraumtemperatur ON/OFF Taste zum Senken der Der voreingestellte Tastenton lässt sich Gefrierraumtemperatur ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt Mode sich rückgängig machen.
  • Seite 29: Coolmatic Funktion

    DEUTSCH 4.6 Einschalten des Die Funktion wird durch die Kühlschranks Auswahl einer anderen Temperatur für den Zum Einschalten des Kühlschranks Kühlraum ausgeschaltet. drücken Sie einfach auf den Kühlschrank- Temperaturregler. Alternativ können Sie 4.9 Holiday-Modus folgendermaßen vorgehen: In diesem Modus können Sie das Gerät 1.
  • Seite 30: Funktion Drinkschill

    4.13 Hochtemperaturwarnung unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln. Ein Anstieg der Temperatur im 1. Drücken Sie Mode, bis das Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund entsprechende Symbol angezeigt eines vorherigen Stromausfalls) wird wird. durch das Blinken des Alarmsymbols und Die Anzeige ChildLock blinkt.
  • Seite 31: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Die Glasablage über der...
  • Seite 32: Gefrieren Und Lagern Gefrorener Lebensmittel

    Lagern von Nach dem Einlegen von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen frischen Lebensmitteln oder Lebensmitteln. nach häufigem Öffnen der Lassen Sie das Gerät vor der ersten Tür über einen längeren Inbetriebnahme oder nach einer Zeitraum, ist es normal, dass längeren Zeit der Nichtbenutzung...
  • Seite 33: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 5.8 Herstellen von Eiswürfeln 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Gefrierfach. Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. 5.9 Kälteakkus Verwenden Sie zum Das Gefriergerät enthält mindestens Entnehmen der Schalen aus einen Kälteakku, der die Lagerzeit im dem Gefrierfach keine...
  • Seite 34: Reinigung Und Pflege

    6.6 Hinweise zur Lagerung • Um eine Erwärmung bereits eingefrorener Lebensmittel zu gefrorener Lebensmittel verhindern, legen Sie die frischen, nicht gefrorenen Lebensmittel nicht • Prüfen Sie sorgfältig, ob die im direkt neben sie. Handel erworbenen gefrorenen • Weniger fetthaltige Lebensmittel...
  • Seite 35: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH 7.3 Abtauen des Kühlschranks Betriebs weder an den Innenwänden noch an Lebensmitteln Reif bildet. Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors 7.5 Stillstandszeiten automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser Bei längerem Stillstand des Geräts sammelt sich in einer Auffangrinne und müssen Sie folgende Vorkehrungen läuft durch eine Abflussöffnung in einen...
  • Seite 36 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes Ge- der Steckdose an. rät an dieser Steckdose funkti- oniert. Wenden Sie sich an ei- ne Elektrofachkraft. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst kürz- Siehe „Hochtemperaturwar-...
  • Seite 37 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stö- Der Kompressor schaltet sich sich nicht sofort ein, nach- rung. erst nach einer Weile ein. dem Sie „Frostmatic“ oder „Coolmatic“ gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt ha- ben.
  • Seite 38: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion „Frostmatic“ Siehe Funktion „Frostmatic“ oder „Coolmatic“ ist ein- oder „Coolmatic“. geschaltet. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät si- nicht zirkulieren. cherstellen. Sie sich an Ihren autorisierten Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 39: Technische Daten

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung SCE81864TC 925516033 Kategorie 7. Kühl-Gefrierkombination Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
  • Seite 40: Zusätzliche Technische

    Nutzinhalt in Liter, Kühler Nutzinhalt in Liter, andere Lagerfächer Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höch- **** sten Lagerraum in Liter Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Nein Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Stromausfallsicherung in Stunden Std.
  • Seite 41 DEUTSCH...
  • Seite 42 www.aeg.com...
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis