Seite 1
Ponceuse à mouvement excentrique Levigatrice roto-orbitale Excentrische schuurmachine Lijadora orbital tipo rotario SAY-150A Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Seite 3
English Deutsch Français Schutzpapier Lining paper Papier de revêtement Slit part Eingeschlitzt Partie fendue Schleifpapier Sanding paper Papier de verre Schleifschuh Sanding pad Coussinet Fest andrücken Press strongly Appuyer fortement Schleifschuhspindel Pad sindle Arbre du coussinet Opening Öffnung Ouverture Schlitz Groove Fente Spindle connector...
Seite 4
Symbols Symbole Symboles WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. machine. Be sure that verwendet. Achten Sie Bien se familiariser avec you understand their darauf, diese vor der leur signification avant meaning before use.
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, ELEKTROGERÄTE und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden,...
Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug VORSICHT reparieren, ehe Sie es benutzen. Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite Wartung zurückzuführen. von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Deutsch ACHTUNG 2. Inspektion der Kohlebürsten (Abb. 6) Wenn das Schleifpapier nicht wie oben beschrieben Im Motor sind Kohlebürsten verwendet, die fest haftet, kann es sich während des Betriebs lösen Verbrauchsteile sind. Übermäßig abgenutzte und zu ernsthaften Verletzungen führen. Da sich die Kohlebürsten führen zu Motorproblemen.
Seite 11
Deutsch Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen. Gemessener A-gewichteter Schallpegel: 95 dB (A) Gemessener A-gewichteter Schalldruck: 84 dB (A) Messunsicherheit K: 3 dB (A) Gehörschutz tragen. Gesamtvibrationswerte (3-Achsen-Vektorsumme), bestimmt gemäß...
Seite 29
English Italiano GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Model No. 1 Modello 2 Serial No. 2 N° di serie 3 Date of Purchase 3 Data di acquisto 4 Customer Name and Address 4 Nome e indirizzo dell'acquirente 5 Dealer Name and Address 5 Nome e indirizzo del rivenditore (Please stamp dealer name and address) (Si prega di apporre il timbro con questi...
Seite 32
Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen. markeringen. Français Español Objet de la déclaration: Hitachi Ponceuse à mouvement excentrique SAY-150A Objeto de declaración: Hitachi Lijadora orbital tipo rotario SAY-150A DECLARATION DE CONFORMITE CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité...