Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi Koki SP 18VA Bedienungsanleitung

Hitachi Koki SP 18VA Bedienungsanleitung

Elektronischer schleifer/polierer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Electronic Sander Polisher
Elektronischer Schleifer/Polierer
Polisseuse/lustreuse électronique
Levigatrice/lucidatrice elettronica
Schuur-polijstmachine met regel ectronic
Lijadora pulidora electrónica
Lixadeira polidora electronica
∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ ÁˆÓÈ·ÎÔ ÙÚÈ‚ÂÈÔ
SP 18VA
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruçôes.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki SP 18VA

  • Seite 1 Schuur-polijstmachine met regel ectronic Lijadora pulidora electrónica Lixadeira polidora electronica ∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ ÁˆÓÈ·ÎÔ ÙÚÈ‚ÂÈÔ SP 18VA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Seite 2 15° – 25° 6 mm 17 mm...
  • Seite 3 English Deutsch Français Italiano Dial Skalenscheibe Cadran Selettore Lock button Verriegelungsknopf Bouton de verrouillage Tasto di blocco Switch trigger Abzugschalter Gâchette Grilletto interruttore Washer nut Sicherungsmutter Ecrou rondelle Dado ad anello Sanding disc Schleifscheibe Disque de ponçage Disco abrasivo Rubber pad Gummischleifteller Coussinet en caoutchouc Cuscino di gomma...
  • Seite 4 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrogeräte

    Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, ELEKTROGERÄTE und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Schleif- Oder Polierarbeiten

    Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes reparieren, ehe Sie es benutzen. Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Elektrowerkzeugs passen. Wartung zurückzuführen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
  • Seite 12: Rückschlag Und Dazu Gehörige Sicherheitshinweise

    Deutsch Der sich drehende Schleifkörper kann in Berührung Durch den Rückschlag wird das Elektrowerkzeug mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die ruckartig entgegen Drehrichtung Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können. Schleifscheibe an der Blockierstelle bewegt. m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von während Sie es tragen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Deutsch TECHNISCHE DATEN Spannung (je nach Gebiet)* (110V, 120V, 220V, 230V, 240V) Leistungsaufnahme: 1250 W* Leerlaufdrehzahl: 0 – 3400 min –1 Umdrehungszahl 3750 min Schleifpapierscheibengröße: 180 × 22 mm (Außendurchmesser × Innendurchmesser) Gewicht (ohne Kabel, Standardzubehör) 2,8 kg * Vergessen Sie nicht, die Produktangaben auf dem Typenschild zu überprüfen, da sich diese je nach Verkaufsgebiet ändern.
  • Seite 14: Wartung Und Inspektion

    Deutsch würde den Motor ausschalten. Wenn dieser Fall (3) Gemäß Abb. 5 wird die Lammfellhaube über die eintritt, das Gerät mit dem Netzschalter aus-und Gummischleifscheibe gezogen, das Zugband wird wieder einschalten. Dann läuft es wieder mit der fest angezogen und verknotet. Es ist darauf zu achten, richtigen Motordrehzahl.
  • Seite 15: Garantie

    Deutsch MODIFIKATIONEN Hitachi-Elektrowerkzeuge werden fortwährend Information über Betriebslärm und Vibration verbessert und modifiziert, um die neuesten Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 technischen Fortschritte einzubauen. bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 Dementsprechend ist es möglich, daß einige Teile ausgewiesen. (z.B.
  • Seite 51 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Seite 55 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
  • Seite 56 Directiva 2011/65/EU (RoHS). Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. está autorizado para recopilar archivos técnicos.

Inhaltsverzeichnis