Deutsch Achtung für Kunden in Europa Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur WARNUNG Auflagen der EMV-Direktive für den Gebrauch entladene Batterien in die Sammelboxen beim von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind. Handel oder den Kommunen.
Bevor Sie Ihre Kamera benutzen Probeaufnahme Hinweis zum Urheberrecht LCD-Monitor, LCD-Sucher (nur Modelle mit LCD-Sucher) und Objektiv Bevor Sie wichtige, einmalige Ereignisse Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und aufnehmen, sollten Sie sich anhand einer andere Materialien können urheberrechtlich • LCD-Monitor und LCD-Sucher werden unter Probeaufnahme davon überzeugen, dass die geschützt sein.
Seite 136
Warenzeichen der Sony Corporation. sich Schmutz auf der Blitzoberfläche verfärbt • Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von • „InfoLITHIUM“ ist ein Warenzeichen der Sony oder daran haften bleibt, was unzureichende Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder Corporation.
Diese Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet. Das Objektiv dieser Kamera wird mit einem aufwendigen MTF*-Messsystem geprüft, das von Carl Zeiss (Deutschland) zusammen mit der Sony Corporation entwickelt wurde, und liefert eine hohe Bildqualität, wie man sie von Carl Zeiss- Objektiven gewöhnt ist.
Seite 138
Inhaltsverzeichnis Bevor Sie Ihre Kamera benutzen ....3 Aufnehmen mit manuellen Wiedergabe von Standbildern Bezeichnung der Teile ......8 Einstellungen ........43 Bildwiedergabe auf dem LCD-Monitor der Belichtungszeit-Prioritätsmodus..44 Vorbereitung Kamera ........... 30 Blenden-Prioritätsmodus ....45 Bildwiedergabe auf einem Manueller Belichtungsmodus .....45 Laden des Akkus........10 Fernsehschirm ........
Seite 139
Schützen von Bildern — Schützen ..75 Anzahl der speicherbaren Bilder oder Blitzgerätes ........66 Ändern der Bildgröße — Skalieren ..77 Aufnahmezeit........113 Verwendung des Sony-Blitzgerätes Auswählen von auszudruckenden Bildern Menüposten ...........115 (nicht mitgeliefert) ......67 — Drucksymbol (DPOF) ....78 SET UP-Posten........119 Verwendung eines im Handel Vorsichtsmaßnahmen ......122...
E Sucherfenster Bezeichnung der Teile F Mikrofon G Objektiv Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. H Knopf RESET (Unterseite) (100) I Lautsprecher (Unterseite) J Hebel NIGHTSHOT/ NIGHTFRAMING (57) K Erweiterter Zubehörschuh (66) L Blitz (25) M Öse für Trageriemen* N Buchse ACC (Zubehör) (66) O Selbstauslöserlampe (25)/...
Seite 141
K Akkufach/„Memory Stick“- Deckel L Akkuauswerfhebel (10) M Zugriffslampe (17) N Taste (Display/LCD ein/aus) (28) O Steuertaste (Menü ein) (v/V/b/B/z)/ (Menü aus) ( / /7/ ) (25, 25, 22, Anbringen der Handschlaufe P Jograd (40) Q Zoomhebel (23) R Öse für Handschlaufe S Taste (Bildgröße/ Löschen) (18, 34)
Vorbereitung Laden des Akkus Buchsen- abdeckung Netzgerät Akkuauswerfhebel Gleichstromstecker , Öffnen Sie den Akkufach/ , Setzen Sie den Akku ein, und , Öffnen Sie die DC IN- „Memory Stick“-Deckel. schließen Sie dann den Buchsenabdeckung, und Akkufach/„Memory Stick“- schließen Sie das Netzgerät Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung.
So nehmen Sie den Akku Akku-Restzeitanzeige heraus 2An eine Netzsteckdose Die Akku-Restzeitanzeige auf dem LCD-Monitor zeigt die noch verbleibende Aufnahme- oder Wiedergabezeit an. 5.0M S AF Netzkabel , Schließen Sie das Netzkabel Akkuauswerfhebel • Der schwarze Teil der Akku-Restzeitanzeige in erst an das Netzgerät und dann der Abbildung zeigt die tatsächliche Restzeit Öffnen Sie den Batteriefach/„Memory...
Anzahl der Bilder und Akku- – Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme – [LCD-Beleuchtg] wurde im Menü SET UP ausgelöst auf [Hell] eingestellt. Betriebszeiten für Aufnahme/ – Die Kamera wird nach jeweils zehn – [Strom sparen] wurde im Menü SET UP auf Wiedergabe Aufnahmen ein- und ausgeschaltet [Aus] eingestellt.
Betrieb mit externer Stromquelle Benutzung der Kamera im Ausland Stromquellen Buchsen- 2An eine Sie können Ihre Kamera über das abdeckung Netzsteckdose mitgelieferte Netzgerät in allen Ländern oder Gebieten mit einer Netzspannung zwischen 100 V und 240 V AC und einer Netzfrequenz von 50/60 Hz betreiben.
Ein- und Ausschalten der Kamera Gebrauch der Steuertaste Abschaltautomatik Wird die Kamera während der Aufnahme/ Taste POWER POWER Wiedergabe oder der Durchführung von Spot Mitte SET UP eine Zeitlang* nicht bedient, Multi Messmodus Mode schaltet sie sich zur Schonung des Akkus Lampe POWER automatisch aus.
Einstellen von Datum und Uhrzeit Moduswahlknopf Uhreinst. Uhreinst. J/M/T J/M/T M/T/J M/T/J T/M/J T/M/J 2003 / 2003 / POWER Abbr. Abbr. Taste POWER , Stellen Sie den , Drücken Sie POWER, um die , Wählen Sie das gewünschte Moduswahlknopf auf Kamera einzuschalten.
Uhreinst. Uhreinst. J/M/T J/M/T Uhreinst. J/M/T M/T/J M/T/J M/T/J T/M/J T/M/J T/M/J 2003 / 2003 2003 Abbr. Abbr. Abbr. , Fahren Sie das einzustellende , Stellen Sie den Zahlenwert mit , Wählen Sie [OK] mit B der Feld für Jahr, Monat, Tag, v/V der Steuertaste ein, und Steuertaste, und drücken Sie Stunde oder Minute mit b/B...
Standbild-Aufnahme Einsetzen und Herausnehmen eines „Memory Stick“ Aufkleber- seite Zugriffslampe Kontaktseite , Öffnen Sie den Akkufach/ , Schieben Sie den „Memory , Schließen Sie den Akku/ „Memory Stick“-Deckel. Stick“ ein. „Memory Stick“-Deckel. Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung. Schieben Sie den „Memory Stick“ gemäß So nehmen Sie den „Memory Stick“...
Einstellen der Standbildgröße 5.0M Moduswahlknopf 5.0M 5.0M 4.5M(3:2) 4.5M (3:2) 3.1M 3.2M 1.2M 1.2M Bildgrösse Bildgrösse , Stellen Sie den , Drücken Sie , Wählen Sie die gewünschte (Bildgröße). Moduswahlknopf auf , und Bildgröße mit v/V der Der Posten „Bildgrösse“ erscheint. schalten Sie die Kamera ein.
3.1M 2048×1536 Drucken von Bildern im • Wenn die Zahl der noch verbleibenden A4-Format Aufnahmen größer als 9999 ist, erscheint die • Wenn mit älteren Sony-Modellen 1.2M 1280×960 Drucken von Bildern im Anzeige „>9999“ auf dem LCD-Monitor. aufgenommene Bilder auf dieser Kamera...
Grundlegende Standbild-Aufnahme (im Automatikmodus) Korrektes Halten der Kamera Moduswahlknopf , Stellen Sie den , Halten Sie die Kamera mit Moduswahlknopf auf , und beiden Händen ruhig, und schalten Sie die Kamera ein. bringen Sie das Motiv in die Achten Sie beim Fotografieren mit der Mitte des AF-Rahmens.
Moduswahlknopf für FINE Standbild-Aufnahme S AF S AF Für die Standbild-Aufnahme stehen die F2.8 folgenden Aufnahmemethoden mit Ihrer Kamera zur Verfügung. (Automatikmodus) AE/AF Speicher- Schärfe, Belichtung und Weißabgleich anzeige blinkt grün t werden für bequemes Aufnehmen Leuchtet auf automatisch eingestellt. Die Bildqualität wird auf [Fein] (Seite 41) eingestellt.
Überprüfen des zuletzt aufgenom- menen Bilds — Quick Review A (Blenden-Priorität) Autofokus Sie können die gewünschten Wenn Sie versuchen, ein Motiv aufzunehmen, das Review Aufnahmefunktionen über Menüs schwer scharfzustellen ist, wechselt die AE/AF- einstellen (Seiten 39 und 115). Außerdem Speicheranzeige auf langsames Blinken. Die Autofokus-Funktion arbeitet unter den können Sie den Blendenwert wählen folgenden Bedingungen möglicherweise nicht...
Verwendung der Zoom-Funktion Smart Zoom Der maximale Zoomfaktor hängt von der T (Tele) Bildgröße ab. Digitale Datenverarbeitung ermöglicht eine [3.1M]: 5,1× S AF x1.1 Bildvergrößerung ohne Verschlechterung [1.2M]: 8,1× der Bildqualität. [VGA]: 16× Bei Überschreitung des Zoomfaktors 4× Bei einer Bildgröße von [5.0M] oder W (Weitwinkel) erfolgt die Vergrößerung mit Hilfe der [4.5M(3:2)] ist die Smart Zoom-...
Nahaufnahmen — Makro S AF S AF Der Makro-Modus wird verwendet, um , Stellen Sie den , Zentrieren Sie das Motiv im Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Moduswahlknopf auf , und Rahmen, und drücken Sie den Blumen oder Insekten, zu machen. Für drücken Sie B ( ) der Auslöser ganz durch.
Verwendung des Selbstauslösers Wahl des Blitzmodus FINE S AF S AF S AF F2.8 , Stellen Sie den , Zentrieren Sie das Motiv im , Stellen Sie den Moduswahlknopf auf , und Rahmen, und drücken Sie den Moduswahlschalter auf drücken Sie V ( ) der Auslöser ganz durch.
Keine Anzeige (Automatik): Beim • Falls das Menü gegenwärtig angezeigt wird, So reduzieren Sie den Rote- drücken Sie zuerst MENU, um das Menü Aufnehmen an einem dunklen Ort wird der Augen-Effekt bei auszublenden. Blitz automatisch ausgelöst. Personenaufnahmen • Dieser Vorgang kann auch in der Stellung P, S, (Zwangsblitz): Der Blitz wird immer A, M, SCN ( (Porträtmodus)) oder...
Licht des Hologramm-AF-Strahlers Benommenheit kommen kann, wie sie nach blockiert. Wir empfehlen die Verwendung von dem Anblick eines Blitzlichtes auftreten. Hologramm-AF zusammen mit dem Sony- Blitzgerät HVL-F32X. * Der Hologramm-AF erfüllt die Vorschriften der • Der Hologramm-AF-Strahler funktioniert Klasse 1 (Zeitbasis 30.000 Sekunden) der nicht, wenn SCN auf (Dämmerungsmodus)
Verwendung des Suchers zum Aufnehmen Anzeigen eingeschaltet • Das Sucherbild stellt nicht den tatsächlichen Aufnahmebereich dar. Um den Sucher Aufnahmebereich zu überprüfen, verwenden S AF Sie den LCD-Monitor. • Wenn die AE/AF-Speicherlampe im Sucher zu blinken aufhört und erleuchtet bleibt, können Sie mit der Aufnahme beginnen, genau wie bei der AE/AF-Speicheranzeige auf dem LCD- Monitor (Seite 21).
Einblenden von Datum und Uhrzeit in ein Standbild Kamera 1 Kamera 1 Kamera 1 Bewegtbild: MPEG-Film Bewegtbild: Bewegtbild: MPEG-Film AF-Modus: Einzel AF-Modus: Tag&Zeit AF-Modus: Einzel Smart-Zoom: Smart-Zoom: Datum Smart-Zoom: Datum/Uhrzeit: Datum/Uhrzeit: Datum/Uhrzeit: Datum Rotaugen-Reduz: Rotaugen-Reduz: Rotaugen-Reduz: Hologramm-AF: Auto Hologramm-AF: Hologramm-AF: Auto WÄHLEN SEITENWAHL...
Bildwiedergabe auf einem Fernsehschirm 101-0002 2003 7 4 10:30 ZURCK/WEIT LAUTST A/V-Verbin- dungskabel (mitgeliefert) Buchse A/V OUT (MONO) TV/Video-Wahlschalter , Schließen Sie das mitgelieferte , Schalten Sie das Fernsehgerät , Stellen Sie den A/V-Verbindungskabel an die ein, und stellen Sie den TV/ Moduswahlknopf auf , und Buchse A/V OUT (MONO) der...
Seite 165
Bildwiedergabe auf einem PAL-M-System Fernsehschirm Brasilien Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm wiedergeben wollen, benötigen Sie ein PAL-N-System Fernsehgerät mit einer Argentinien, Paraguay, Uruguay Videoeingangsbuchse und ein A/V- SECAM-System Verbindungskabel (mitgeliefert). Das Farbsystem des Fernsehgerätes muss Bulgarien, Frankreich, Guyana, Iran, Irak, mit dem der Digitalkamera Monaco, Polen, Russland, Ukraine, Ungarn übereinstimmen.
Löschen von Bildern Löschen Löschen 101-0002 2003 7 4 10:30 Beenden Beenden ZURCK/WEIT LAUTST ZURCK/WEIT ZURCK/WEIT , Stellen Sie den , Drücken Sie , Wählen Sie [Löschen] mit v (Löschen). Moduswahlknopf auf , und der Steuertaste, und drücken Das Bild ist zu diesem Zeitpunkt noch nicht schalten Sie die Kamera ein.
Löschen von Bildern im Indexmodus (Neun-Bild-Anzeige) Löschen Beend. Wählen Alle Im Ordner WÄHLEN VERSCH NÄCHSTE Löschen Beend. Wählen Alle Im Ordner , Während die Index-Anzeige , Wählen Sie [Wählen] mit b/B , Wählen Sie das zu löschende (Neun-Bild-Anzeige) (Seite 31) der Steuertaste, und drücken Bild mit v/V/b/B der sichtbar ist, dücken Sie...
Formatieren eines „Memory Stick“ Memory Stick Tool Formatieren: Dateinummer: Abbrechen Ordner anlegen: Ordner ändern: Löschen Beenden 101-0002 2003 7 4 10:30 ZURCK/WEIT , Wählen Sie [Löschen] mit v , Schieben Sie den zu , Wählen Sie (Memory Stick der Steuertaste, und drücken formatierenden „Memory Tool) mit v/V der Steuertaste.
Seite 170
Format. Alle Dat werd gelöscht Bereit? Abbrech , Wählen Sie [OK] mit v der Steuertaste, und drücken Sie dann z. Die Meldung „Formatiervorgang“ erscheint. Sobald diese Meldung ausgeblendet wird, ist der Formatiervorgang beendet.
Vor fortgeschrittenen Bedienungsvorgängen Ändern der So schalten Sie die Menüanzeige Einrichtung und Menüeinstellungen Bedienung der Drücken Sie MENU. a Drücken Sie MENU. Kamera Die Menüleiste erscheint. Im Folgenden wird der Gebrauch der Menüs und der Posten des Bildschirms SET UP, die häufig für „Fortgeschrittene Spot Bedienung“...
Ändern der Posten auf dem Gebrauch des Jograds So wählen Sie den Posten aus Bildschirm SET UP a Drehen Sie das Jograd, um Das Jograd wird beim Aufnehmen in den den einzustellenden Posten a Stellen Sie den Modi mit manuellen Einstellungen (Belichtungszeit-Prioritätsmodus, Blenden- auszuwählen.
c Wählen Sie So wählen Sie den Wert aus (Bildqualit) mit Bestimmen der b/B, und dann den Sie können Werte auswählen, die in Gelb Standbildqualität angezeigt werden. gewünschten Modus mit v/V. Drehen Sie das Jograd, um den FINE Moduswahlknopf: P/S/A/M/SCN einzustellenden Wert auszuwählen.
Anlegen eines neuen Ordners Ändern des Anlegen oder Aufnahmeordners a Stellen Sie den Auswählen eines a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP. Ordners Moduswahlknopf auf SET UP. b Wählen Sie (Memory Stick Moduswahlknopf: SET UP b Wählen Sie Tool) mit , [Ordner anlegen] (Memory Stick Ihre Kamera kann mehrere Ordner in einem...
Fortgeschrittene Standbild-Aufnahme a Stellen Sie den Aufnehmen mit Aufnehmen mit Moduswahlknopf auf P. Program Shift manuellen b Verstellen Sie die Einstellungen Blendenwert- und — Program Shift Belichtungszeit-Kombination. Moduswahlknopf: S/A/M Moduswahlknopf: P Wählen Sie die Blendenwert- und Belichtungszeit und Blendenwert können je Program Shift ermöglicht eine bequeme Belichtungszeit-Kombination mit dem nach Aufnahmesituation auch manuell...
• Wenn sich der Moduswahlknopf in der Stellung Belichtungszeit- • Belichtungszeiten von einer Sekunde oder S, A oder M befindet, können die Funktionen länger werden mit einem ["] nach dem Wert Prioritätsmodus NightShot und NightFraming nicht verwendet angezeigt, wie z.B. 1". werden.
Blenden-Prioritätsmodus Manueller NR-Langzeit-Funktion Belichtungsmodus Mit dieser Funktion können Sie die Die NR-Langzeit-Funktion liefert klare Bilder, indem sie Rauschstörungen von Schärfentiefe so verändern, dass sowohl Sie können Belichtungszeit und aufgenommenen Bildern entfernt. Wenn Sie Motiv als auch Hintergrund scharf Blendenwert auch manuell einstellen, um bestimmte Belichtungszeiten verwenden*, abgebildet werden oder das Motiv sich von die gewünschten Aufnahmebedingungen...
Wahl des Fokus- Sie mit der gewünschten Bildkomposition Wahl der aufnehmen. Messsucherrahmens Autofokusmethode — AF-Messsucher Spot-AF ( Moduswahlknopf: P/S/A/M/SCN/ Sie können den AF- Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie auf Messzonensucherrahmen und den AF- ein sehr kleines Motiv oder einen engen Multifeld-AF ( Modus einstellen.
Wahl des Fokussierbetriebs • Der Akkustromverbrauch ist eventuell etwas Sie können den AF-Bereich unter höher als im Einzelmessungs-AF-Modus. Multifeld-AF, Mitte, Links, Rechts, — AF-Modus Unten, Oben und Spot-AF auswählen. Moduswahlknopf: SET UP Dauermessungs-AF ( C A F FINE Die Kamera stellt die Schärfe ein, bevor der Die folgenden drei Fokussiermodi stehen S AF Auslöser halb niedergedrückt gehalten...
Seite 180
a Stellen Sie den Aufnahmetechniken • Wenn Sie den AF-Speicher verwenden, Moduswahlknopf auf SET UP. können Sie ein Bild mit korrekter Wenn sich das Motiv am Rand des Rahmens Scharfeinstellung aufnehmen, selbst wenn b Wählen Sie befindet, fokussiert die Kamera u.U. auf die (Kamera 1) mit sich das Motiv am Rand des Rahmens Mitte anstatt auf das Motiv am Rand des...
a Stellen Sie den So schalten Sie auf Autofokus Einstellen der zurück Moduswahlknopf auf P, S, A, Entfernung zum Motiv Drücken Sie FOCUS erneut, so dass die M, SCN oder Fokuseinstellungsinformation ausgeblendet b Drücken Sie FOCUS, um auf — Fokusvorwahl wird.
a Stellen Sie den Aufnahmetechniken Einstellen der Moduswahlknopf auf P, S, A, Normalerweise stellt die Kamera die Belichtung SCN oder Belichtung automatisch ein. Falls das Motiv jedoch zu hell oder zu dunkel ist, wie unten b Drücken Sie — EV-Belichtungskorrektur abgebildet, ist eine manuelle (Belichtung).
Anzeigen eines Eine Verstellung der Belichtung zur Seite • erscheint in den folgenden Fällen: + bewirkt eine Verschiebung des – Beim Aufnehmen im Smart Zoom-Bereich Histogramms Histogramms nach rechts. – Wenn die Bildgröße [4.5M (3:2)] beträgt – Beim Rotieren eines Standbilds Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die FINE •...
Spotmessung ( Wahl des Messmodus Die Lichtmessung erfolgt nur für einen Steuertaste bestimmten Bereich, in dem sich das Motiv Moduswahlknopf: P/S/A/M/SCN/ befindet. Damit können Sie die Belichtung Moduswahlknopf auf das Hauptmotiv abstimmen, selbst Diese Funktion ermöglicht die Anpassung wenn es sich vor einem hellen Hintergrund des Messmodus an die befindet, oder wenn ein starker Kontrast Aufnahmebedingungen und den...
Der Belichtungswert wird gespeichert, Aufnahmetechniken Aufnehmen mit und die Anzeige AE-L erscheint. Sie können mit Belichtungsspeicherung für Belichtungsspeicher FINE einen bestimmten Teil des Bilds S AF fotografieren. F2.8 — AE LOCK Messen Sie die Belichtung des gewünschten Moduswahlknopf: P/S/A/SCN/ Motivteils mit mittenbetonter Messung oder Spotmessung.
a Stellen Sie den Aufnehmen von drei Moduswahlknopf auf SET UP. Bildern mit Die Bildschirm SET UP erscheint. unterschiedlicher b Wählen Sie (Kamera 2) mit Belichtung v/V , und [Bel. Reih. Stufe] mit B/v, und drücken Sie dann B. — Belichtungsreihe c Wählen Sie den gewünschten Moduswahlknopf: /P/S/A/M/...
So schalten Sie auf den (Leuchtstofflampe) Einstellen des Für Aufnahmen unter Normalmodus zurück Leuchtstofflampenlicht Wählen Sie [Normal] in Schritt 6. Farbtons — Weißabgleich (Glühlampe) • In diesem Modus kann der Blitz nicht benutzt werden. • Für Orte mit rasch wechselnden Moduswahlknopf: P/S/A/M/SCN/ •...
a Stellen Sie den Aufnehmen mit Weißabgleich Aufnahmetechniken auf Tastendruck Moduswahlknopf auf P, S, A, Die Färbung des Motivs wird von den M, SCN oder 1 Wählen Sie [ ] (Tastendruck). Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst. Beispielsweise erhält das gesamte Bild bei Die Anzeige erscheint.
NightShot • Bei Verwendung der NightShot-Funktion sind Aufnehmen im die folgenden Funktionen nicht verfügbar: Die NightShot-Funktion ermöglicht die – Fokusvorwahl Dunkeln – LCD-Monitor Aus Aufnahme von Motiven an dunklen Orten, – AE LOCK z.B. Campingszenen bei Nacht oder Moduswahlknopf: – Aufnehmen mit Hologramm-AF nachtaktive Pflanzen und Tiere.
d Drücken Sie den Auslöser NightFraming Einstellen der ganz durch. Die NightFraming-Funktion ermöglicht es Blitzintensität Verschluss und Blitz werden ausgelöst, Ihnen, ein Motiv selbst bei Nacht zu und das Bild wird aufgezeichnet. überprüfen und dann mit dem Blitz in — Blitzstufe natürlichen Farben aufzunehmen.
c Wählen Sie [ ] (Blitzstufe) Vor der Durchführung Aufnehmen einer mit b/B, und dann die Stellen Sie [Bewegtbild] im Menü SET UP Standbildserie auf [Clip Mot] ein (Seiten 40 und 119). gewünschte Einstellung mit v/ Steuertaste — Clip Motion Hoch: Die Blitzintensität ist höher als Moduswahlknopf Moduswahlknopf:...
e Nehmen Sie das Bild für den • Beachten Sie, dass alle Bilder erst auf den Aufnehmen im Multi „Memory Stick“ aufgezeichnet werden, nächsten Frame auf. nachdem Sie Schritt 6 ausgeführt haben. Burst-Modus Drücken Sie den Auslöser einmal zum • Angaben zur Anzahl der in Clip Motion Aufnehmen des nächsten Frames, und speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 113.
a Stellen Sie den c Wählen Sie [Mode] (AUFN. Dreibild- Modus) mit b/B, und dann Moduswahlknopf auf Intervallaufnahme [Burst 3] mit v/V. b Drücken Sie MENU. Die Menüleiste erscheint. — Burst 3 TIFF c Wählen Sie (Intervall) mit Moduswahlknopf: /P/S/A/M/ E-Mail Bel.Reih , und dann das...
b Drücken Sie MENU. Aufnehmen von Aufnehmen von Die Menüleiste erscheint. Standbildern im Standbildern für c Wählen Sie [Mode] (AUFN. Modus TIFF E-Mail Modus) mit b/B, und dann [TIFF] mit v. — TIFF — E-Mail d Nehmen Sie das Bild auf. Moduswahlknopf: /P/S/A/M/ Moduswahlknopf:...
b Drücken Sie MENU. c Wählen Sie [Mode] (AUFN. Aufnehmen von Modus) mit b/B, und dann Die Menüleiste erscheint. Standbildern mit [Ton] mit v/V. c Wählen Sie [Mode] (AUFN. Tondateien Modus) mit b/B, und dann [E- d Nehmen Sie das Bild auf. Mail] mit v/V.
Dämmerungsmodus Dämmerungs-Porträtmodus Anpassen der Kamera Dieser Modus ermöglicht die Aufnahme Dieser Modus eignet sich für an die Aufnahme- von entfernten Abendszenen, ohne die Porträtaufnahmen an dunklen Orten. dunkle Atmosphäre der Umgebung zu Personen an dunklen Orten werden scharf bedingungen verlieren. Da die Kamera eine längere abgebildet, ohne die dunkle Atmosphäre Verschlusszeit wählt, wird die Verwendung der Umgebung zu verlieren.
Seite 197
Strandmodus So heben Sie die Szenenwahl auf Porträtmodus Personen im Vordergrund werden vor Wenn Sie Szenen an einem Meeresstrand Stellen Sie den Moduswahlknopf auf eine einem unscharfen Hintergrund scharf oder Seeufer aufnehmen, kommt das Blau andere Stellung. abgebildet. des Wassers klar zum Ausdruck. •...
Hinzufügen von Verwendung eines Steuertaste Spezialeffekten externen Blitzgerätes Moduswahlknopf — Bildeffekt Moduswahlknopf: /P/S/A/M/ Moduswahlknopf: P/S/A/M/SCN/ Wenn Sie ein externes Blitzgerät (nicht Sie können Bilder digital verarbeiten, um mitgeliefert) verwenden, werden Ihre Spezialeffekte zu erzielen. Blitzaufnahmen lebhafter als mit dem internen Blitz. Solaris.
Aufnahme in der Stellung M oder A des • Wenn Sie ein optionales externes Blitzgerät von Moduswahlknopfes. Sony verwenden, vergewissern Sie sich, dass f Nehmen Sie das Bild auf. [Blitzschuh] im Menü SET UP auf [Aus] eingestellt ist (Seite 119).
Wir empfehlen die Verwendung der Infrarotleuchte HVL-IRM von Sony. • Wenn Sie mit der Funktion NightFraming aufnehmen, verwenden Sie das Blitzgerät HVL-F32X und die Infrarotleuchte HVL-IRM von Sony. Beachten Sie jedoch, dass das Bild einen Rotstich erhalten kann.
Fortgeschrittene Standbild-Wiedergabe d Wählen Sie den gewünschten Einzelbild-Anzeige Auswählen des Ordner mit b/B. Ordners und Ordner wählen Wiedergeben der Ordnername: 102MSDCF Dateien: Bilder Datum: 2003 7 4 1:05:34 101-0009 2003 7 4 10:30 — Ordner Abbrech ZURCK/WEIT LAUTST ZURCK/WEIT Moduswahlknopf: Index-Anzeige (Neun-Bild-Anzeige) e Wählen Sie [OK] mit v, und Wählen Sie den Ordner aus, in dem die...
e Stellen Sie die Bildgröße mit Bildvergrößerung Vergrößern eines — Wiedergabezoom dem Zoomhebel ein. Standbildausschnitts a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf: b Bringen Sie das zu Sie können einen Bildausschnitt bis zum Fünffachen der Originalgröße vergrößern. vergrößernde Bild zur Das vergrößerte Bild kann auch als neue Anzeige.
c Wählen Sie [Dia] mit b/B, und Aufzeichnen eines Fortlaufende vergrößerten drücken Sie dann z. Standbild-Wiedergabe Bildausschnitts — Trimmen Stellen Sie die folgenden Posten mit v/V/b/B ein. a Drücken Sie MENU nach dem — Bildvorführung Intervall Wiedergabezoom. Moduswahlknopf: 3 sek/ 5 sek/10 sek/30 sek/1 min Die Menüleiste erscheint.
So beenden Sie die Drehen von Bildvorführung Steuertaste Standbildern Drücken Sie z, wählen Sie [Beenden] mit B, und drücken Sie dann z erneut. Moduswahlknopf — Drehen So springen Sie zum nächsten/ Moduswahlknopf: vorhergehenden Bild während Sie können ein im Hochformat der Bildvorführung aufgenommenes Bild rotieren und im Drücken Sie B (weiter) oder b (zurück).
Seite 205
So annullieren Sie die Drehung Kontinuierliche Wiedergabe Widergeben von im Wählen Sie [Abbrech] in Schritt 4 oder a Stellen Sie den 5, und drücken Sie dann z. Multi Burst-Modus Moduswahlknopf auf aufgenommenen • Geschützte Bilder, Filmaufnahmen (MPEG- b Wählen Sie das Multi Burst- Bildern Film), Clip Motion-, Multi Burst- und Bild mit b/B aus.
Einzelbild-Wiedergabe So schalten Sie auf normale Wiedergabe zurück — Jog-Wiedergabe Drücken Sie z in Schritt 4. Die a Stellen Sie den Wiedergabe beginnt mit dem auf dem LCD- Monitor angezeigten Bild. Moduswahlknopf auf b Wählen Sie das Multi Burst- So löschen Sie aufgenommene Bilder Bild mit b/B aus.
Bearbeiten von Standbildern Im Einzelbild-Modus Im Index-Modus (Neun-Bild- Schützen von Bildern Anzeige) a Stellen Sie den a Stellen Sie den — Schützen Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf auf , und Moduswahlknopf: b Bringen Sie das zu schützende drücken Sie dann Bild mit zur Anzeige.
g Drücken Sie MENU. So heben Sie den Löschschutz Im Index-Modus (Drei-Bild- für alle Bilder im Ordner auf Anzeige) h Wählen Sie [OK] mit B, und Wählen Sie [Alle Im Ordner] in Schritt 4, a Stellen Sie den drücken Sie dann und drücken Sie z.
c Drücken Sie MENU. So heben Sie den vorher Ändern der Bildgröße eingestellten Löschschutz auf Die Menüleiste erscheint. Wählen Sie das freizugebende Bild aus, und d Wählen Sie [Skalier] mit — Skalieren drücken Sie dann z in Schritt 4. Um den und drücken Sie dann Löschschutz aller Bilder aufzuheben, Moduswahlknopf:...
• Bewegtbilder (MPEG-Film) oder Clip Motion- Im Einzelbild-Modus Auswählen von Bilder können nicht mit einem Drucksymbol a Stellen Sie den markiert werden. auszudruckenden • Im E-Mail-Modus wird das gleichzeitig Moduswahlknopf auf Bildern aufgezeichnete Normalbild mit dem Drucksymbol (DPOF) markiert. b Bringen Sie das markierende •...
Seite 211
e Wählen Sie das zu Im Index-Modus (Neun-Bild- So heben Sie die Markierung Anzeige) markierende Bild mit aus, und drücken Sie dann Wählen Sie die Bilder, deren Drucksymbol a Stellen Sie den gelöscht werden soll, in Schritt 5 aus, und Das grüne Symbol erscheint auf Moduswahlknopf auf...
Seite 212
e Um den Vorgang fortzusetzen Im Index-Modus (Drei-Bild- Anzeige) und weitere Bilder zu markieren, bringen Sie das a Stellen Sie den auszudruckende Bild mit Moduswahlknopf auf , und in der mittleren Position zur drücken Sie dann Anzeige, und wiederholen Sie (Index) zweimal, um die Index- Schritt 4.
Verwendung von Bewegtbildern c Wählen Sie die gewünschte Anzeigen während der Bewegtbild-Aufnahme Aufnahme Größe mit v/V. Die Bildschirmanzeigen werden nicht Sie können zwischen 640 (VGA) und Moduswahlknopf: aufgezeichnet. 160 (Mail) wählen. Mit jedem Drücken von ändert sich der Mit Ihrer Kamera können Sie Bewegtbilder Einzelheiten zur Aufnahmedauer für mit Ton (MPEG-Bewegtbilder) aufnehmen.
• Das Verfahren für die Wiedergabe von Bewegtbildern auf einem Fernsehgerät ist das 10/10 00:00:03 gleiche wie das für die Standbild-Wiedergabe (Seite 32). • Mit älteren Sony-Modellen aufgenommene Wiedergabe- Bewegtbilder werden u.U. ebenfalls eine Größe leiste 101_0010 2003 7 4...
Im Einzelbild-Modus Im Index-Modus (Neun-Bild- Löschen von Anzeige) a Stellen Sie den Bewegtbildern a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf auf , und — Löschen b Zeigen Sie den zu löschenden drücken Sie dann Moduswahlknopf: Film mit b/B an. (Index), um die Index-Anzeige Sie können unerwünschte Bewegtbilder c Drücken Sie (Löschen).
g Wählen Sie [OK] mit B, und Im Index-Modus (Drei-Bild- So brechen Sie den Löschvorgang ab drücken Sie dann z. Anzeige) Wählen Sie [Beenden] in Schritt 4, und Wenn die Meldung „Memory Stick a Stellen Sie den drücken Sie dann z. Zugriff“...
<Beispiel> Schneiden eines Bewegtbilds Schneiden von Editieren von mit der Nummer 101_0002 Bewegtbildern 101_0001 101_0003 Bewegtbildern a Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Moduswahlknopf: Sie können Bewegtbilder schneiden oder b Wählen Sie das zu 101_0002 unnötige Teile von Bewegtbildern löschen. schneidende Bewegtbild mit 1.
• Die folgenden Bildtypen können nicht Löschen unerwünschter Wenn Sie den Schnittpunkt einstellen geschnitten werden. wollen, verwenden Sie [c/C] Teile von Bewegtbildern – Clip Motion (Einzelbild vorwärts/rückwärts), und – Multi Burst a Schneiden Sie den stellen Sie den Schnittpunkt mit b/B –...
Art der USB-Geräte können Sie Bilder mit Hilfe von Anwender vorkommen, dass einige Geräte, einschließlich Zusatzgeräten kopieren. Einzelheiten Ihrer Kamera, nicht funktionieren. finden Sie auf der Sony-Website. • Bei Verwendung eines USB-Hub kann kein Empfohlene Computer- http://www.sony.net/ einwandfreier Betrieb garantiert werden. Umgebung •...
c Klicken Sie auf [USB Driver] • Dieser Abschnitt beschreibt den Windows Me- Installieren des USB- Bildschirm als Beispiel. Je nach dem von Ihnen Treibers auf dem Installationsmenü- verwendeten Betriebssystem sind die Bildschirm. Bedienungsvorgänge eventuell geringfügig Wenn Sie Windows XP benutzen, brauchen unterschiedlich.
Seite 221
e Klicken Sie auf [Yes, I want to Installieren von „Image Transfer“ restart my computer now] (Ja, ich möchte meinen Computer Mit Hilfe der Software „Image Transfer“ jetzt neu starten), und klicken können Sie Bilder automatisch zu Ihrem Sie dann auf [Finish]. Computer kopieren, wenn Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihren Computer anschließen.
d Klicken Sie auf [Next]. f Vergewissern Sie sich, dass Das Fenster „InstallShield Wizard“ (InstallShield-Assietent) wird das Kontrollkästchen im geschlossen. Wenn Sie mit der Fenster „Image Transfer Installation von „ImageMixer“ Settings“ (Bildtransfereinstel- fortfahren wollen, klicken Sie auf lungen) aktiviert ist, und [ImageMixer] auf dem Installationsmenü-Bildschirm, und klicken Sie dann auf [Next].
Fenstern. a Schieben Sie den „Memory Mit Hilfe der Software „ImageMixer Ver. Installieren Sie „ImageMixer“ gemäß 1.5 for Sony“ können Sie Bilder kopieren, Stick“ mit den zu kopierenden den Bildschirmanweisungen. betrachten und bearbeiten und Video-CDs Bildern in die Kamera ein.
Seite 224
„USB-Mode Normal“ erscheint auf Taskleiste. dem LCD-Monitor der Kamera. Bei der ersten Herstellung der USB- 2 Klicken Sie auf (Sony DSC), dann Verbindung führt der Computer das auf [Stop]. Programm zur Erkennung der Kamera 3 Überprüfen Sie das Gerät im automatisch aus.
Bilder a Klicken Sie auf [Start], dann werden angezeigt. auf [My Computer]. b Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Sony MemoryStick], und klicken Sie dann auf [Properties]. c Heben Sie die Einstellung auf. 1 Klicken Sie auf [AutoPlay].
c Kopieren Sie die Bilddateien Ändern von „Image Kopieren von Bildern ohne mittels Drag & Drop in den Transfer“-Einstellungen „Image Transfer“ Ordner „My Documents“. — Windows 98/98SE/2000/Me Sie können die „Image Transfer“- Die Bilddateien werden in den Ordner Einstellungen ändern. Klicken Sie mit der „My Documents“...
Seite 227
Kamera-Assistent beenden) erscheint. Assistent) erscheint. folgenden Verfahren. f Klicken Sie auf [Finish]. b Klicken Sie auf [Next]. 1 Klicken Sie auf [ Sony DSC]. Das Assistent-Fenster wird (Wenn Sie Windows 2000 benutzen, Die im „Memory Stick“ gespeicherten geschlossen. rechtsklicken Sie auf [ Sony Bilder werden angezeigt.
Seite 228
• Wenn Sie Windows XP benutzen, klicken Sie auf [Start] t [My Documents] in dieser Reihenfolge. • Verwenden Sie die Software „ImageMixer Ver. 1.5 for Sony“, um Bilder auf Ihrem Computer Ordner mit Bilddaten, die mit einer Kamera ohne wiederzugeben und zu bearbeiten. Einzelheiten Ordnererzeugungsfunktion aufgenommen...
Seite 229
Ordner Dateiname Bedeutung • Standbilddateien, die in einem der folgenden Modi aufgenommen wurden 101MSDCF DSC0ssss.JPG bis zu 999MSDCF – Normalmodus – Belichtungsreihemodus (Seite 54) – Burst 3-Modus (Seite 61) • Im Multi Burst-Modus aufgenommene Bilddateien (Seite 60) • Gleichzeitig aufgezeichnete Standbilddateien in –...
Sie Bilder mit Hilfe von Festplattenlaufwerks, in dem das Zusatzgeräten kopieren. Einzelheiten Betriebssystem enthalten ist, um das • Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte finden Sie auf der Sony-Website. Fenster zu öffnen. gleichzeitig an einen Computer anschließen, http://www.sony.net/ 5 Kopieren Sie die folgenden zwei kann es je nach Art der USB-Geräte...
(Empfohlene Anwendungen) auf [All • Mit Hilfe der Software „ImageMixer Ver. 1.5 Computer ausgeschaltet haben. Application] (Alle Anwendungen). for Sony“ können Sie Bilder kopieren, betrachten und bearbeiten und Video-CDs c Kopieren von Bildern 3 Wählen Sie [QuickTime Player] in der erzeugen.
• Der Akku ist nicht richtig installiert. beim Laden eines Akkus. • Es liegt eine Störung im Akku vor. p Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony- Kundendienststelle. p Schließen Sie das Netzgerät korrekt an (Seite 10).
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Akku-Restzeitanzeige • Die Kamera ist lange Zeit an einem sehr heißen — ist falsch, oder der Akku oder kalten Ort benutzt worden. ist trotz Anzeige einer p Den Akku durch einen neuen ersetzen. • Der Akku ist defekt (Seite 125). genügenden Restzeit •...
Seite 234
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Das Bild ist unscharf. p Nehmen Sie im Makroaufnahmemodus auf. Achten Sie darauf, • Das Motiv ist zu nah. dass das Objektiv beim Aufnehmen weiter als die minimale Aufnahmeentfernung vom Motiv entfernt ist (Seite 24). p Den Posten auf einen anderen Modus einstellen (Seite 64). •...
Seite 235
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Bei Betrachtung des LCD- p Dies hat keinen Einfluss auf das aufgenommene Bild. • Bei schwachen Lichtverhältnissen erhöht die Monitors an einem Kamera die Sichtbarkeit des LCD-Monitors dunklen Ort kann das Bild durch vorübergehende Aufhellung des Bilds. verrauscht sein.
Seite 236
Symptom Ursache Abhilfemaßnahme NightShot oder p Stellen Sie den Moduswahlknopf auf • Der Moduswahlknopf steht auf S, A, M oder , P oder NightFraming für Clip Motion NightFraming funktioniert SCN. ) (Seiten 57 und 58). nicht. Der eingebaute Blitz oder •...
Anzeigen von Bildern Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Kamera gibt keine • Sie haben den Moduswahlknopf nicht auf p Auf einstellen (Seite 30). Bilder wieder. gestellt. • Ihre Kamera kann keine von der Festplatte Ihres — Computers kopierten Bilddateien wiedergeben, wenn der Ordner-/Dateiname geändert oder das Bild bearbeitet worden ist.
Löschen/Bearbeiten von Bildern Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Ein Bild lässt sich nicht p Heben Sie den Schutz auf (Seite 75). • Das Bild ist geschützt. löschen. p Den Schieber auf die Aufnahmeposition stellen (Seite 123). • Der Schreibschutzschieber am „Memory Stick“ steht auf der Position LOCK.
Seite 239
Wenn Sie die Software „Image Transfer“ benutzen, lesen Sie — die Angaben auf Seite 93. p Wenn Sie das Anwendungsprogramm „ImageMixer Ver. 1.5 — for Sony“ verwenden, klicken Sie auf HELP. „Image Transfer“ startet p Wählen Sie [Launch Image Transfer automatically when your — nach der Herstellung einer camera, etc., is connected.] unter [Basic] (Seite 94).
Seite 240
Überprüfen Sie die Druckereinstellungen. — p Klicken Sie auf die HELP-Dateien für das ausgedruckt werden. — Anwendungsprogramm „ImageMixer Ver. 1.5 for Sony“. Beim Einlegen der p Stellen Sie die Displayeinstellungen Ihres Computers wie folgt • Die Displayeinstellungen Ihres Computers sind mitgelieferten CD-ROM in nicht korrekt.
Seite 241
Sonstiges Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Die Kamera funktioniert • Sie verwenden keinen „InfoLITHIUM“-Akku. p Verwenden Sie einen „InfoLITHIUM“-Akku (Seite 125). nicht. p Laden Sie den Akku (Seite 10). • Der Akku ist schwach. (Die Anzeige E erscheint.) • Das Netzgerät ist nicht richtig angeschlossen. p Schließen Sie das Netzgerät einwandfrei an die Buchse DC IN der Kamera und an eine Netzsteckdose an (Seite 13).
Warn- und Hinweismeldungen Die folgenden Meldungen können auf dem Monitor erscheinen. Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Kein Memory Stick • Setzen Sie einen „Memory Stick“ ein (Seite 17). Systemfehler • Die Kamera einmal aus- und wieder einschalten (Seite 14) Memory Stick Fehler • Der eingesetzte „Memory Stick“ kann nicht in Ihrer Kamera verwendet werden (Seite 123). •...
Seite 243
Meldung Bedeutung/Abhilfemaßnahme Unzulässige Bedienung • Sie haben versucht, eine Datei wiederzugeben, die auf einem anderen Gerät als dieser Kamera erzeugt wurde. • Der Akku ist schwach oder leer. Laden Sie den Akku (Seite 10). Je nach den Benutzungsbedingungen oder dem Akkutyp kann die Anzeige blinken, selbst wenn noch eine Akku-Restzeit von 5 bis 10 Minuten übrig ist.
Seite 244
Die letzten zwei Ziffern (durch ss Lässt sich ein Problem selbst nach gekennzeichnet) hängen vom jeweiligen mehrmaliger Anwendung der Betriebszustand der Kamera ab. Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen, wenden Sie sich unter Angabe des 5- stelligen Codes an Ihren Sony-Händler oder C:32:ss eine örtliche Sony-Kundendienststelle. Selbstdiagnose-Anzeige...
Zusatzinformationen Clip Motion (Einheiten: Bilder) Anzahl der 16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G speicherbaren Bilder Normal 1190 2420 4940 oder Aufnahmezeit Mobil 1971 3951 3571 7261 14821 Die Anzahl der speicherbaren Bilder und Normal: Wenn 10 Frames aufgenommen werden Mobil: Wenn zwei Frames aufgenommen werden die Aufnahmezeiten sind je nach der Kapazität des „Memory Stick“, der...
Menüposten Die einstellbaren Menüposten sind je nach der Stellung des Moduswahlknopfes unterschiedlich. Auf dem Bildschirm werden nur die Posten angezeigt, die im jeweiligen Modus verfügbar sind. Der Werksvorgaben werden durch x angezeigt. Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf Posten Einstellung Beschreibung Mode (AUFN.
Seite 248
Posten Einstellung Beschreibung 800 / 400 / 200 / 100 / xAuto Dient zur Wahl der ISO-Empfindlichkeit. Wählen Sie einen hohen Wert, wenn Sie an dunklen Orten oder sich schnell bewegende Objekte aufnehmen, oder einen niedrigen Wert, um eine höhere Bildqualität zu erzielen. (Diese Einstellung ist im Modus SCN nicht verfügbar.) •...
Seite 249
Posten Einstellung Beschreibung PFX (Bildeffekt) Solaris. / Sepia / Negativ / xAus Damit wählen Sie die Bildeffekte (Seite 66). Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf (wenn [Bewegtbild] im Menü SET UP auf [Clip Mot] eingestellt wird) Posten Einstellung Beschreibung (Messmodus) Spot / Mitte / xMulti Dient zur Anpassung der Belichtung an das Motiv (Seite 52).
Seite 250
Bei Einstellung des Moduswahlknopfes auf Posten Einstellung Beschreibung Ordner OK / Abbrech Dient zur Wahl des Ordners, der das wiederzugebende Bild enthält (Seite 69). Schütz — Dient zum Aktivieren und Deaktivieren des Schutzes vor versehentlichem Löschen (Seite 75). DPOF — Dient zum Setzen und Löschen der Druckmarke (DPOF) auf auszudruckenden Standbildern (Seite 78).
SET UP-Posten Stellen Sie den Moduswahlknopf auf SET UP. Die Bildschirm SET UP erscheint. Der Werksvorgaben werden durch x angezeigt. (Kamera 1) Posten Einstellung Beschreibung Bewegtbild xMPEG-Film / Clip Mot Dient zur Wahl des Aufnahmemodus für einen Bewegtbild (Seiten 81, 59 und 60). / Multi Burst AF-Modus xEinzel / Monitor / Serie Dient zur Wahl des Fokussiermodus (Seite 47).
Seite 252
(Memory Stick Tool) Posten Einstellung Beschreibung Formatieren OK / Abbrechen Damit formatieren Sie den „Memory Stick“. Beachten Sie, dass durch Formatieren alle Daten auf einem „Memory Stick“, einschließlich geschützter Bilder, gelöscht werden (Seite 37). xSerie Dateinummer – Damit werden Dateien fortlaufende Nummern zugewiesen, selbst wenn der „Memory Stick“ gewechselt oder der Aufnahmeordner geändert wird.
Seite 253
(Setup 2) Posten Einstellung Beschreibung USB-Anschluss PTP / xNormal Dient zum Umschalten des USB-Modus (Seiten 87 und 98). Videoausgang NTSC – Damit wählen Sie den NTSC-Modus für das Video-Ausgangssignal (z.B. USA, Japan,). – Damit wählen Sie den PAL-Modus für das Video-Ausgangssignal (z.B. Europa).
Hinweis zur Betriebstemperatur Reinigen des Objektivs Vorsichtsmaßnahmen Wischen Sie das Objektiv mit einem Ihre Kamera ist für den Einsatz innerhalb weichen Tuch ab, um Fingerabdrücke, eines Temperaturbereichs von 0°C bis 40°C Staub usw. zu entfernen. Lassen Sie die Kamera nicht an vorgesehen.
Seite 255
So verhindern Sie Kamera etwa einen Monat lang gar nicht Hinweise zum Feuchtigkeitskondensation benutzt wird, ist sie völlig erschöpft. In Wenn Sie die Kamera von einem kalten an diesem Fall muss die wiederaufladbare „Memory Stick“ einen warmen Ort bringen, schließen Sie sie Knopfzelle vor der Inbetriebnahme der luftdicht in einen Plastikbeutel ein, und Kamera aufgeladen werden.
Seite 256
Lage und Form des Schreibschutzschiebers – An Orten mit hohen Temperaturen, z.B. im Aufnahme/ können je nach dem verwendeten „Memory Fahrgastraum eines in direktem Sonnenlicht Wiedergabe „Memory Stick“-Typ Stick“ unterschiedlich sein. geparkten Autos mit dieser • Nehmen Sie den „Memory Stick“ nicht –...
Lagerung des Akkus – Bewahren Sie den Akku in einer Zum „InfoLITHIUM“- körpernahen Tasche auf, um ihn zu • Wenn der Akku längere Zeit nicht erwärmen, und setzen Sie ihn erst Akku benutzt werden soll, wenden Sie das unmittelbar vor Aufnahmebeginn in folgende Verfahren einmal im Jahr an, die Kamera ein.
Speichermedium [Allgemeines] Technische Daten „Memory Stick“ Verwendeter Akku Blitz Empfohlene Entfernung (Einstellung NP-FC11 von ISO auf Auto): Stromversorgung x Kamera 0,4 m bis 2,8 m (W) 3,6 V [System] 0,4 m bis 2,0 m (T) Leistungsaufnahme (bei Aufnahme mit Bildwandler eingeschaltetem LCD-Monitor) [Ein- und Ausgangsbuchsen] 9,04-mm-Farb-CCD (Typ 1/1,8)
Seite 259
x Netzgerät AC-LS5 x Akku NP-FC11 Stromversorgung Verwendeter Akku 100 bis 240 V Wechselstrom, Lithium-Ionen-Akku 50/60 Hz Maximale Spannung Stromverbrauch 4,2 V Gleichstrom 0,16 bis 0,09 A Nennspannung Leistungsaufnahme 3,6 V Gleichstrom 11 W Kapazität 2,8 Wh (780 mAh) Nennausgangsspannung 4,2 V Gleichstrom, 1,5 A x Zubehör Betriebstemperatur...
O Aufnahmeordneranzeige (42) LCD-Monitor P Anzeige für verfügbare Restbildzahl (19) Q „Memory Stick“- Bei Standbild-Aufnahmen Restkapazitätsanzeige R AF-Modus (47)/Anzeige für AF- Messzonensucherrahmen (46)/ Fokusvorwahlwert (49) S Selbstdiagnose-Anzeige (112)/ FINE AE-L EV-Stufen-Anzeige (50) T Blendenwertanzeige (43) DATE M AF + 2.0 U Anzeige für NR-Langzeit- E:91:01 SOLAR...
Bei Bewegtbild-Aufnahme AE-L [ 00:28:25 ] BEREIT 00:00:00 + 2.0 E:91:01 SOLAR A Aufnahmemodusanzeige (81) L Aufnahmeordneranzeige (42) B AE LOCK-Anzeige (53) M „Memory Stick“- C Akku-Restzeitanzeige (11) Restkapazitätsanzeige N Anzeige für AF-Messzonen- D Weißabgleichanzeige (55) sucherrahmen (46)/ E Konverterlinsenanzeige (68) Fokusvorwahlwert (49) F Messmodusanzeige (52)/ O Selbstdiagnose-Anzeige (112)/...
Seite 262
Bei Standbildwiedergabe 12/12 + 2.0 x1.3 F5.6 101- 0012 ZURCK/WEIT LAUTST A Aufnahmemodusanzeige (59-63) L Blendenwertanzeige (43) B Schutzanzeige (75)/ M Belichtungszeitanzeige (43) N Bildgrößen-Anzeige (18) Drucksymbol (DPOF)-Anzeige O Aufnahmedatum des (78)/Lautstärke-Anzeige (63) C Zoomfaktoranzeige (70)/ Wiedergabebilds (29)/ Jog-Wiedergabeanzeige (74) Menüleiste/Führungsmenü...
Seite 263
Bei Bewegtbildwiedergabe VOL. 00:00:12 Ordner Schütz DPOF A Bildgrößen-Anzeige (81) F Bildnummer/Anzahl der im B Aufnahmemodusanzeige (81) ausgewählten Ordner C Lautstärke-Anzeige (82)/ enthaltenen Bilder G Aufnahmeordneranzeige (42) Wiedergabe-Anzeige (82) H „Memory Stick“- D Wiedergabeleiste (82) Restkapazitätsanzeige E Anzeige für Ordnerwechsel/ I Zählwerk (82) Wiedergabeordner (69) J Wiedergabebild (82)
Seite 264
Index Index Belichtungskorrektur ........50 Datei Belichtungsmessmodus ........52 Bilddatei-Speicheradressen ......96 Belichtungsreihe ..........54 Dateinamen ..........97 Belichtungszeit-Prioritätsmodus ...... 44 DPOF ............... 78 Abschaltautomatik ........... 14 Benutzung der Kamera im Ausland ....13 Drehen .............. 72 AE LOCK ............53 Bewegtbild Drucksymbol (DPOF) ........
Seite 266
Stromversorgung Akku ............10 Ein-/Ausschalten ......... 14 Netzgerät ..........10, 13 Sucher .............. 28 Szenenwahl ............64 TIFF ............62, 97 Ton ..............63 Trimmen ............71 TV-Farbsystem ..........33 Uhreinstellung ..........15 Unterteilen ............85 USB ............92, 98 USB Driver ..........
Seite 268
Farbe auf VOC-(Volatile Organic Vous trouverez des compléments d’information et des résponses Compound)-freier Pflanzenölbasis. aux questions fréquentes sur notre site web Customer Support. Auf unserer Kundendienst-Website finden Sie Zusatzinformationen zu diesem Produkt und Antworten auf häufig gestellte Fragen. Sony Corporation Printed in Japan...