Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNO LUX 970-M Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNO LUX 970-M Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Akku-magnetleuchten
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CORDLESS MAGNETIC LIGHTS
GB
IE
NI
CORDLESS MAGNETIC
LIGHTS
Operating and safety information
FR
BE
LAMPES LED AIMANTÉES
SANS FIL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DE
AT
CH
AKKU-MAGNETLEUCHTEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 360466_2007
DK
BATTERIDREVNE
MAGNETLAMPER
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
NL
BE
ACCU-MAGNEETLAMPEN
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
IE
NI
BE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX 970-M

  • Seite 1 CORDLESS MAGNETIC LIGHTS CORDLESS MAGNETIC BATTERIDREVNE LIGHTS MAGNETLAMPER Operating and safety information Betjenings- og sikkerhedsanvisninger LAMPES LED AIMANTÉES ACCU-MAGNEETLAMPEN SANS FIL Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen Instructions d’utilisation et consignes de sécurité AKKU-MAGNETLEUCHTEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 360466_2007...
  • Seite 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ������������������������������������������ 7 Indledning ������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ���������������������� 7 Tegnforklaring ����������������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 7 Forskriftsmæssig anvendelse ����������� 13 Specifications supplied ������������������������ 7 Leveringsomfang ������������������������������� 13 Description of parts ����������������������������� 8 Delbeskrivelse ������������������������������������ 13 Technical data �������������������������������������� 8 Tekniske data �������������������������������������...
  • Seite 5 Einleitung �������������������������������������������� 30 Zeichenerklärung ������������������������������ 30 Bestimmungsgemäße Verwendung ��������������������������������������� 30 Lieferumfang �������������������������������������� 31 Teilebeschreibung ������������������������������ 31 Technische Daten ������������������������������� 31 Sicherheitshinweise ��������������������������� 31 Vor der ersten Inbetriebnahme ��������32 Montage �����������������������������������������������32 Akku auf laden ������������������������������������32 Akku-Magnetleuchten AN/AUS ��������33 Reinigung und Lagerung �������������������33 Fehlerbehebung ����������������������������������33 Entsorgung �������������������������������������������33 Garantie ����������������������������������������������...
  • Seite 6: Gb Ie Ni

    Cordless magnetic lamps Suitable for indoor use only With the CE label, the z Introduction manufacturer confirms that this electrical device complies with Congratulations on the purchase of the applicable European your new device� You have selected directives� a high-quality product� Please read these operating instructions thoroughly and Packaging made of FSC- carefully�...
  • Seite 7: Description Of Parts

    If swallowed, seek medical advice LED service life: 30,000 hours immediately! PLEASE NOTE! The battery is non- Model number: 970-M „ replaceable� When it is worn out, the entire light must be replaced� z Safety information EXPLOSION HAZARD! Incorrect „...
  • Seite 8: Before First-Time Use

    incorrectly, there is a risk of explosion or of recharged, the magnetic lamp can simply be skin burns from escaping battery fluid. removed from the magnetic holder (see Never throw rechargeable batteries on a Fig� E)� „ fire. They may explode or cause toxic z Charging the battery fumes�...
  • Seite 9: Cleaning And Storage

    switch to the AUTO position� As soon as = Charge the cordless magnetic lamps the cupboard door or drawer is opened, via the micro-USB socket using the the light switches on and remains on for USB charging cable supplied� The 120 seconds�...
  • Seite 10: Warranty

    z Warranty not apply to product parts that are subject to normal wear and tear and can therefore be Dear customer, This product comes with a regarded as wearing parts, or damage to 3-year warranty from the date of purchase� fragile parts, such as switches, rechargeable In the event that this product is faulty, you batteries or parts that are made of glass�...
  • Seite 11: Indledning

    z Service Akku-magnetlygter z Indledning Service Great Britain Tel� : 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye udstyr� Du har dermed valgt et førsteklasses produkt� Du bedes Service Ireland læse denne instruktionsbog helt og grundigt Tel�...
  • Seite 12: Forskriftsmæssig Anvendelse

    LED-holdbarhed: 30�000 timer personkvæstelser� Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig eller industriel anvendelse� Modelnummer: 970-M Kun egnet til anvendelse indendørs� Ikke egnet til indendørs belysning z Sikkerhedsanvisninger z Leveringsomfang Sikkerhedsanvisninger 3x akku-magnetlygte 3x magnetholder med klæbepude...
  • Seite 13: Forud For Første Anvendelse

    ULYKKER FOR SMÅBØRN OG BØRN! Lad batteriet op ved normal rumtemperatur „ Lad aldrig børn være uden opsyn med (ca� 20 °C)� emballagematerialet� Der er fare for kvælning Anvend til opladning kun et SELV-sikkert „ på grund af emballagematerialet� Børn strømstik! undervurderer ofte risici�...
  • Seite 14: Akku-Magnetlygter On/Off

    anvende det medleverede USB-ladekabel magnetlygterne og tilbehøret� (se fig. D). Forud for hver rengøring skal akku- „ Forbind det medleverede USB-ladekabel magnetlygterne slukkes, og USB-ladekablet „ med mikro-USB-stikket på magnetlygten skal fjernes, inden du rengør akku- (se fig. F). magnetlygten� Til opladning forbindes USB-ladekablet Anvend ikke aggressive rengøringsmidler, „...
  • Seite 15: Garanti

    forkortelser (a) og numre (b) med produkt, repareres eller udskiftes produktet følgende betydning: af os - efter vores valg - gratis for dig, eller 1– 7: Plast købsprisen erstattes� Denne garantiydelse 20 – 22: Papir og pap forudsætter, at det defekte produkt og 80 –...
  • Seite 16: Introduction

    Lampes magnétiques sans fil foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien� z Introduction Behandling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din sag bedes du følge dette Nous vous félicitons pour l‘achat de Henvisninger: votre nouvel appareil� Vous avez Du bedes ved alle forespørgsler holde opté...
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    z Contenu de l’emballage Ne convient pas pour l'éclairage intérieur 3 x lampe magnétique sans fil Uniquement adaptées à un 3 x support magnétique avec pastille usage en intérieur autocollante Avec le marquage CE, le 1 x câble de chargement USB fabricant confirme que cet 1 x notice de montage et d‘utilisation appareil électrique répond aux...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    30 000 heures LED : DANGER DE MORT ! Maintenez les piles „ Numéro du / batteries hors de portée des enfants� 970-M modèle : Consultez immédiatement un médecin en cas d‘ingestion ! z Consignes de sécurité REMARQUE ! La batterie n‘est pas „...
  • Seite 19: Montage

    l‘emballage ! que les lampes magnétiques sans fil sont entièrement chargées, l‘indicateur de charge z Montage s‘allume en vert� Débranchez l‘adaptateur réseau USB de la prise de courant et Remarque : Retirez entièrement débranchez le raccordement câble de l‘emballage� chargement USB /lampes magnétiques Sortez le support magnétique avec la pastille sans fil...
  • Seite 20: Dépannage

    N‘utilisez pas de détergents agressifs, de suivante : „ brosses avec des poils métalliques ou en 1 – 7 : plastiques nylon ni d‘objets de nettoyage tranchants 20 – 22 : papier et carton ou métalliques comme une lame, une 80 –...
  • Seite 21 garantie décrite ci-dessous� cas d‘altération du produit en raison d‘une utilisation non conforme ou un entretien Conditions de garantie insuffisant. Toutes les consignes listées dans Le délai de garantie débute au moment de la notice d‘utilisation doivent être exactement l‘achat� Veuillez bien conserver le ticket de observées pour une utilisation conforme du caisse original.
  • Seite 22 remise en état couverte par la garantie, toute définies d‘un commun accord par les parties période d‘immobilisation d‘au moins sept ou être propre à tout usage spécial jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie recherché par l‘acheteur, porté à la qui restait à...
  • Seite 23: Service Après-Vente

    z Service après-vente Magneetlampen met accu z Inleiding Service France Tél� : 00800 80040044 E-mail : administration@mynetsend�de Proficiat met de aankoop van uw nieuwe apparaat� Daarmee heeft u voor een hoogwaardig product gekozen� Lees de gebruiksaanwijzing Service Belgique volledig en zorgvuldig door� Deze Tél�...
  • Seite 24: Beoogd Gebruik

    Het apparaat is niet voor Lichtstroom: Ca� 40 lm commercieel of industrieel gebruik bestemd� Uitsluitend bedoeld voor gebruik Bewegingsmelder: Infrarood binnenshuis� Niet geschikt voor het verlichten Levensduur led: 30�000 uur van ruimtes Modelnummer: 970-M NL/BE...
  • Seite 25: Veiligheidsvoorschriften

    z Veiligheidsvoorschriften vervangbaar� Als deze versleten is moet de hele lamp worden afgevoerd� Veiligheidsvoorschriften EXPLOSIEGEVAAR! Een onjuist „ gebruik van de geïntegreerde accu kan een explosie of brand veroorzaken� WAARSCHUWING! Als u batterijen onjuist gebruikt, bestaat het „ LEVENSGEVAAR EN RISICO OP gevaar van explosie of van brandwonden ONGEVALLEN VOOR (KLEINE) door lekkende batterijvloeistof�...
  • Seite 26: Accu Opladen

    magneetlampen met accu op de De magneetlampen met accu hebben twee „ magnetische houder m�b�v� de in de functies: Permanent aan, 120 seconden� behuizing geïntegreerde magneet (zie Schuif de AAN-/UIT-/AUTO-schakelaar afb� E)� aan de zijkant in de positie „ON“ voor Aanwijzing: Bij het verwijderen van de permanent licht�...
  • Seite 27: Fouten Oplossen

    z Fouten oplossen gerecycleerd overeenkomstig de richtlijn 2006/66/EG en de betreffende = Fouten aanpassingen ervan� Breng de accu‘s en/of = Oorzaak het product binnen bij de beschikbare = Oplossing afvalverwerkings- of afvalsorteercentra� Milieuschade door een foutieve afvoer van accu‘s! = De lamp brandt niet� = De accu moet worden opgeladen�...
  • Seite 28: Service

    Opmerkingen: Garantietijd en wettelijke Hou bij alle aanvragen het kassaticket en „ garantieclaims het artikelnummer (bijv� IAN 123456) als De garantietijd wordt niet verlengd door de bewijs van de aankoop klaar� garantieverlening� Dit geldt ook voor Het artikelnummer vindt u terug op het „...
  • Seite 29: Einleitung

    Akku-Magnetleuchten Nicht zur Raumbeleuchtung geeignet Nur für den Innenraum z Einleitung geeignet Mit der CE-Kennzeichnung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf bestätigt der Hersteller, dass Ihres neuen Gerätes� Sie haben sich dieses Elektrogerät den damit für ein hochwertiges Produkt geltenden europäischen entschieden�...
  • Seite 30: Lieferumfang

    LED Lebensdauer: 30�000 Stunden z Lieferumfang Modellnummer: 970-M 3x Akku-Magnetleuchte z Sicherheitshinweise 3x Magnethalterung mit Klebepad 1x USB-Ladekabel Sicherheitshinweise 1x Montage- und Bedienungsanleitung z Teilebeschreibung WARNUNG! Akku-Magnetleuchten LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals ON-/OFF-/AUTO-Schalter unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial�...
  • Seite 31: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Suchen Sie im Falle eines Verschluckens Verpackungsmaterial� sofort einen Arzt auf! Nehmen Sie die Magnethalterung mit dem HINWEIS! Der Akku ist nicht austauschbar� Klebepad und ziehen Sie den „ Wenn er verbraucht ist, muss die gesamte Schutzstreifen ab (siehe Abb� C)� Kleben Sie Leuchte entsorgt werden�...
  • Seite 32: Akku-Magnetleuchten An/Aus

    USB-Ladekabel /Akku-Magnetleuchten beschädigen� (siehe Abb� F)� Reinigen Sie die Akku-Magnetleuchten und „ das Zubehör nie unter fließendem Wasser. z Akku-Magnetleuchten AN/ Wischen Sie die Akku-Magnetleuchten und „ das Zubehör mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab� Mit dem ON-/OFF-/AUTO-Schalter Wischen Sie die Akku-Magnetleuchten und „...
  • Seite 33: Garantie

    Möglichkeiten zur Entsorgung des Altbatterien besteht hohe Brandgefahr� ausgedienten Produkts erfahren Sie Daher muss auf die ordnungsgemäße bei Ihrer Gemeinde- oder Entsorgung von lithiumhaltigen Altbatterien Stadtverwaltung� und -akkus besonderes Augenmerk gelegt Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es werden� Bei falscher Entsorgung kann es ausgedient hat, im Interesse des außerdem zu inneren und äußeren Umweltschutzes nicht in den...
  • Seite 34 von uns – nach unserer Wahl – für Sie sind unbedingt zu vermeiden� Das Produkt kostenlos repariert, ersetzt, oder der ist lediglich für den privaten und nicht für Kaufpreis erstattet� Diese Garantieleistung den gewerblichen Gebrauch bestimmt� Bei setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- missbräuchlicher und unsachgemäßer Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Behandlung, Gewaltanwendung und bei...
  • Seite 35: Service

    z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 360466_2007 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
  • Seite 36 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY Model No.: 970-M Manufactured: 12/2020 IAN 360466_2007...

Inhaltsverzeichnis