Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Spokey EVEN HOME Bedienungsanleitung

Spokey EVEN HOME Bedienungsanleitung

Laufband für den heimgebrauch

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
EN
Home use treadmill
PL
Bieżnia do użytku domowego
CZ
Běžecký pás k domácímu použití
DE
Laufband für den Heimgebrauch
SK
Bežecký pás na domáce použitie
FI
Juoksumatto kotikäyttöön
www.spokey.eu
EVEN HOME
940746
GR
Διαδρομος οικιακης χρησης
HR
Kućna traka za trčanje
LT
Buitinio naudojimo bėgtakis
LV
Skrejceliņš mājas lietošanai
PT
Passadeira para uso doméstico
RU
Беговая дорожка для домашнего
использования

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spokey EVEN HOME

  • Seite 1 EVEN HOME 940746 Home use treadmill Διαδρομος οικιακης χρησης Bieżnia do użytku domowego Kućna traka za trčanje Běžecký pás k domácímu použití Buitinio naudojimo bėgtakis Laufband für den Heimgebrauch Skrejceliņš mājas lietošanai Bežecký pás na domáce použitie Passadeira para uso doméstico Juoksumatto kotikäyttöön...
  • Seite 6: Technical Specifications

    EN INSTRUCTION Thank you very much for purchasing our product. Please read this instruction carefully before use it and keep the instruction at proper place. 1. CAUTION 4. TECHNICAL SPECIFICATIONS To avoid any hurts, please read this manual carefully before using. •...
  • Seite 7 6. CONSOLE INSTRUCTION 8. RUNBELT ADJUSTION 1. Running belt deviate to left Start the machine by speed at 5-6km/h without loading, use die nut to 1. Check that the red power switch on the back of the machine is tur- make the screw go 1/4 circle(see fig1).
  • Seite 8: Pl Instrukcja Obsługi

    PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed jej użyciem i przechowywanie jej w odpowiednim miejscu. 1. UWAGA • Wyłącz wszystkie funkcje i wyciągnij wtyczkę po użyciu. • Przed użyciem należy upewnić się, że pas biegowy jest dobrze nacią- Aby uniknąć...
  • Seite 9 6. INSTRUKCJA KONSOLI 8. REGULACJA PASA 1. Pas bieżni odchyla się w lewo Uruchom maszynę z prędkością 5-6 km/h bez obciążenia, użyj klucza, 1. Sprawdź czy wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia jest wyłączony. aby przekręcić śrubę o  1/4  obrotu (patrz rys. 1). Następnie uruchom 2.
  • Seite 10: Cz Návod K Obsluze

    CZ NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku a uložte ji na správné místo. 1. POZNÁMKA • Nedávejte těžké a nebezpečné předměty na stroj. • Vypněte všechny funkce a vytáhněte zástrčku po použití. Abyste předešli zranění, přečtěte si tuto před použitím pečlivě...
  • Seite 11 6.NÁVOD K OVLÁDÁNÍ KONZOLE 8. REGULACJA PASA 1. Běžecký pás se odchyluje doleva Spusťte stroj s rychlostí 5-6 km/h bez zatížení, použijte klíč, abyste do- 1. 1Ověřte, zda je spínač napájení na zadní straně zařízení spuštěn. táhli šroub o 1/4 otáčky (viz obr. 1). Poté spusťte stroj bez zatížení po 2.
  • Seite 12: Technische Daten

    DE BETRIEBSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort. 1. HINWEIS • Stellen Sie keine schweren oder gefährlichen Gegenstände auf das Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch, Gerät.
  • Seite 13: Einstellung Des Bands

    6. BEDIENUNGSANLEITUNG DES COMPUTERS 7. SILIKONÖL Ziehen Sie das Band fest. Tragen Sie das Silikonöl auf. Schalten Sie dann 1. Überprüfen Sie, ob der Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts das Gerät für 3  Minuten ohne Last ein. Es wird empfohlen, die obige ausgeschaltet ist.
  • Seite 14: Bezpečnostné Pokyny

    SK NÁVOD NA POUŽITIE Ďakujeme Vám, že ste zakúpili náš produkt. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na vhodné miesto. 1. POZOR • Počas používania zariadenia môže dôjsť k nebezpečenstvu v prípade, ak budete nosiť dlhé šaty alebo iný nevhodný odev. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod, aby ste sa vyhli zraneniu.
  • Seite 15 6. MANUÁL KONZOLY 8. REGULÁCIA PÁSA 1. Bežecký pás odbieha doľava Naštartujte stroj s rýchlosťou 5-6 km/h bez zaťaženia, pomocou kľúča 1. Skontrolujte, či je vypínač na zadnej strane stroja vypnutý. otočte skrutku o 1/4 otáčky (pozri obr. 1). Potom naštartujte stroj bez 2.
  • Seite 16: Tekniset Tiedot

    FI KÄYTTÖOHJEET Kiitämme tuotteidemme ostosta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se sopivassa paikassa. 1. HUOMIO • Älä aseta koneelle painavia tai vaarallisia esineitä. • Poista kaikki toiminnot käytöstä ja vedä pistoke irti käytön jälkeen. Vaurioiden välttämiseksi lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen •...
  • Seite 17 6. KONSOLIN KÄYTTÖOHJE 8. VYÖN SÄÄTÖ 1. Juoksumatto kallistuu vasemmalle Käynnistä kone nopeudella 5-6 km/h ilman kuormaa, käytä avainta- 1. Tarkista, että laitteen takana oleva punainen virtakytkin on kytketty ruuvin kääntämiseksi 1/4 kierrosta (katso kuva 1). Pidä konetta sitten pois päältä. käynnissä...
  • Seite 18 GR ΟΔΗΓΙΕΣ Σας ευχαριστούμε πολύ για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρησιμοποιήσετε και φυλάξτε τις οδηγίες στην κατάλληλη θέση. 1. ΠΡΟΣΟΧΗ • Σε κλειστούς χώρους, σε μη αερισμένους χώρους και σε χώρους ευφλε- κτότητας...
  • Seite 19 6. OΔΗΓΙΕΣ ΚΟΝΣΟΛΑΣ 7. ΧΡΗΣΗ ΛΑΔΙΟΥ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ Τραβήξτε καλά τον ιμάντα κίνησης. Στη συνέχεια, βάλτε το λάδι 1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης λειτουργίας στο πίσω μέρος της συσκευ- σιλικόνης στο πινακα τρεξίματος. Στη συνέχεια ξεκινήστε το μηχάνημα ής είναι απενεργοποιημένος. για...
  • Seite 20: Sigurnosne Napomene

    HR UPUTE ZA UPORABU Hvala što ste kupili naš proizvod. Prije upotrebe, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pohranite ga na prikladno mjesto 1. NAPOMENA • Na uređaj ne stavljajte nikakve teške i opasne predmete. • Isključite sve funkcije nakon uporabe i izvucite utikač. Da biste izbjegli ozljede, pročitajte ovaj priručnik prije uporabe.
  • Seite 21 6. PRIRUČNIK ZA KONZOLU 8. PODEŠAVANJE TRAKE 1. Traka uređaja se naginje ulijevo Pustite uređaj da radi brzinom 5-6 km/h bez opterećenja, koristite ključ, 1. Provjerite je li prekidač za napajanje na stražnjoj strani uređaja is- da zategnete vijak za 1/4 okretaja (vidi sliku 2). Zatim pokrenite uređaj ključen.
  • Seite 22 LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Dėkojame, kad įsigijote mūsų produktą. Prašome atidžiai perskaityti šią instrukciją prieš naudojimą ir laikyti ją tinkamoje vietoje. 1. DĖMESIO • Po naudojimo išjunkite visas funkcijas ir ištraukite kištuką. • Prieš naudodamiesi įsitikinkite, kad bėgimo diržas gerai įtemptas. Kad išvengtumėte sužalojimų, prieš...
  • Seite 23 6. KONSOLINĖS INSTRUKCIJA 8.DIRŽO REGULIAVIMAS 1. Bėgtakio diržas pasvyra į kairę Paleiskite mašiną 5–6 km / val. greičiu be apkrovos, veržliarakčiu pasuki- 1. Patikrinkite ar maitinimo jungiklis įrenginio gale išjungtas. te varžtą 1/4 apsisukimo (žr. 1 pav.). Tada paleiskite įrenginį be apkrovos 2.
  • Seite 24: Lietošanas Instrukcija

    LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Paldies par mūsu izstrādājuma iegādi. Pirms tā lietošanas sākšanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un uzglabājiet to atbilstošā vietā. 1. UZMANĪBU! • Ierīci nedrīkst lietot slēgtās telpas bez gaisa cirkulācijas, kur atrodas viegli uzliesmojoši materiāli. Lai izvairītos no traumām, pirms ierīces lietošanas sākšanas uzmanīgi •...
  • Seite 25 6. KONSOLES INSTRUKCIJA 8. JOSLAS REGULĒŠANA 1. Skriešanas josla noliecas pa kreisi Iedarbiniet ierīci ar ātrumu 5–6 mk/h bez slodzes, pagrieziet skrūvi par 1. Pārliecinieties, ka slēdzis ierīces aizmugurē ir izslēgts. 1/4 apgrieziena, izmantojot atslēgu (sk. att. 1). Pēc tam iedarbiniet 2.
  • Seite 26 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES Agradecemos por adquirir nosso produto. Leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto e guarde-o em um local adequado. 1. ATENÇÃO • Não coloque objetos pesados ou perigosos sobre a máquina. • Desative todas as funções e retire o plugue da tomada após o uso. Para evitar ferimentos, leia este manual cuidadosamente antes de usar •...
  • Seite 27 6. MANUAL DA CONSOLA 8. REGULAGEM DA CINTA 1. A cinta da passadeira está inclinada para a esquerda Ligue a máquina a uma velocidade de 5-6 km/h sem carga, use a chave 1. Verifique se o interruptor de alimentação na parte de trás da unidade para girar o parafuso 1/4 de volta (ver Fig.
  • Seite 28: Технические Параметры

    RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Спасибо за покупку нашего продукта. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием и храните его в подходящем месте. 1. ВНИМАНИЕ • Убедитесь, перед использованием, что беговая лента закреплена. Во избежание травм, внимательно прочитайте это руководство перед использованием.
  • Seite 29 6. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНСОЛИ Сильно потяните беговую ленту. Затем нанесите силиконовое масло. Затем запустите машину на 3 минуты без нагрузки. Выше- указанную процедуру рекомендуется повторять каждые 30 часов работы машины. Это поможет продлить срок службы деталей. 8. РЕГУЛИРОВКА ЛЕНТЫ 1.
  • Seite 30 30 |...
  • Seite 31 | 31...
  • Seite 32 SPOKEY sp. z o.o. SPOKEY s.r.o. al. Roździeńskiego 188C Sadová 618 40-203 Katowice, Polska 738 01 Frýdek - Místek tel: +48 32 317 20 00 Česká republika www.spokey.pl / www.spokey.eu www.spokey.cz e-mail: biuro@spokey.pl /office@spokey.eu...

Diese Anleitung auch für:

940746

Inhaltsverzeichnis