Seite 3
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche: Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2023-01-19 VEGASWING 61 • NAMUR...
Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Hinweis, Tipp: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen und Tipps für erfolgreiches Arbeiten.
Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGASWING 61 ist ein Sensor zur Grenzstanderfassung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung". Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl.
Kennzeichnung bestätigen wir die Konformität. Die zugehörigen Konformitätserklärungen finden Sie auf unserer Homepage. SIL-Konformität Der VEGASWING 61 erfüllt die Anforderungen an die funktionale Sicherheit nach IEC 61508 bzw. IEC 61511. Weitere Informationen finden Sie im mitgelieferten Safety Manual. NAMUR-Empfehlungen Die NAMUR ist die Interessengemeinschaft Automatisierungstech- nik in der Prozessindustrie in Deutschland.
– Ggf. weiteren Bescheinigungen Information: In dieser Betriebsanleitung werden auch optionale Gerätemerkmale beschrieben. Der jeweilige Lieferumfang ergibt sich aus der Bestell- spezifikation. Komponenten Der VEGASWING 61 besteht aus den Komponenten: • Gehäusedeckel • Gehäuse mit Elektronik • Prozessanschluss mit Schwinggabel Abb.
Flüssigkeiten eingesetzt werden. Typische Anwendungen sind Überlauf- und Trockenlaufschutz. Mit der nur 40 mm langen Schwinggabel kann der VEGASWING 61 z. B. auch in Rohrleitungen ab DN 32 montiert werden. Die kleine Schwing- gabel gestattet den Einsatz in Behältern, Tanks und Rohren. Durch sein einfaches und robustes Messsystem lässt sich der VEGASWING...
Relative Luftfeuchte 20 … 85 % Heben und Tragen Bei Gerätegewichten über 18 kg (39.68 lbs) sind zum Heben und Tragen dafür geeignete und zugelassene Vorrichtungen einzusetzen. Zubehör Die Anleitungen zu den aufgeführten Zubehörteilen finden Sie im Downloadbereich auf unserer Homepage. VEGASWING 61 • NAMUR...
Seite 10
Um Grenzstandsensoren mit einem trennbaren Anschluss an die Spannungsversorgung bzw. Signalauswertung anzuschließen, sind die Sensoren auch mit Steckverbindern verfügbar. Folgende Steckverbinder sind verfügbar: • M12 x 1 • ISO 4400 • Harting HAN 7D • Harting HAN 8D • Amphenol-Tuchel VEGASWING 61 • NAMUR...
Medium Wasser bei Grundeinstellung des Dich- teschalters ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³). Achten Sie bei der Montage des VEGASWING 61 darauf, dass sich diese Markierung auf der Höhe des gewünschten Schaltpunktes befindet. Beachten Sie, dass sich der Schaltpunkt des Gerätes verschiebt, wenn das Medium eine von Wasser abweichende Dichte hat - Wasser 1 g/cm³...
Seite 12
Abb. 3: Waagerechte Montage Schaltpunkt Markierung bei Gewindeausführung, nach oben ausgerichtet Abb. 4: Waagerechte Montage (empfohlene Einbaulage, vor allem für anhaften- de Medien) Schaltpunkt Markierung bei Gewindeausführung, nach oben ausgerichtet Bei Flanschausführungen ist die Gabel folgendermaßen ausgerichtet. VEGASWING 61 • NAMUR...
Seite 13
Betrieb geschlossen und ggfs. gesichert ist. Vorsicht: Transport Halten Sie den VEGASWING 61 nicht an der Schwinggabel. Insbe- sondere bei Flansch- oder Rohrversionen kann die Schwinggabel durch das Gerätegewicht beschädigt werden. Transportieren Sie beschichtete Geräte mit äußerster Vorsicht und vermeiden Sie Berüh- rungen mit der Schwinggabel.
O-Ring nicht benötigt. Beachten Sie, dass dieser Einschweißstutzen nicht für beschichtete Gerätevarianten geeignet ist. Schrauben Sie den VEGASWING 61 bis zum Anschlag in den Einschweißstutzen. Sie können die spätere Stellung schon vor dem Schweißen festlegen. Markieren Sie die entsprechende Stellung des Einschweißstutzens.
Seite 15
Den maximal zulässigen Druck können Sie dem Kapitel "Technische Daten" oder dem Typschild des Sensors entnehmen. Einströmendes Medium Wenn der VEGASWING 61 im Befüllstrom eingebaut ist, kann dies zu unerwünschten Fehlmessungen führen. Montieren Sie den VEGASWING 61 deshalb an einer Stelle im Behälter, wo keine störenden Einflüsse, wie z.
Kabelverschraubung sicher. Wenn Sie Kabel mit anderem Durch- messer oder Querschnitt einsetzen, wechseln Sie die Dichtung oder verwenden Sie eine geeignete Kabelverschraubung. Verwenden Sie für VEGASWING 61 in explosionsgeschützten Berei- chen nur zugelassene Kabelverschraubungen. Bei Ex-Anwendungen sind die entsprechenden Errichtungsvorschrif- Anschlusskabel für...
Abb. 7: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse Kunststoff (nicht bei Ex d) Aluminium Edelstahl (nicht bei Ex d) Edelstahl, elektropoliert (nicht bei Ex d) Filterelement für Luftdruckausgleich bzw. Blindstopfen bei Ausführung IP66/ IP68, 1 bar (nicht bei Ex d) VEGASWING 61 • NAMUR...
Abb. 8: Elektronik- und Anschlussraum Einkammergehäuse Kontrollleuchte DIL-Schalter zur Kennlinienumkehr DIL-Schalter zur Empfindlichkeitsumschaltung Erdungsklemme EMV-Filterelement Simulationstaste Anschlussklemmen Anschlussplan Zum Anschluss an Trennverstärker nach NAMUR (IEC 60947-5-6, EN 50227). Weitere Informationen finden Sie in Kapitel "Technische Daten". Abb. 9: Anschlussplan Einkammergehäuse VEGASWING 61 • NAMUR...
5 An die Spannungsversorgung anschließen Anschlussplan - Ausführung IP66/IP68, 1 bar Aderbelegung Anschluss- kabel Abb. 10: Aderbelegung Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung VEGASWING 61 • NAMUR...
Simulationstaste (4) Hinweis: Tauchen Sie die Schwinggabel des VEGASWING 61 zu Testzwecken immer in Flüssigkeit. Testen Sie die Funktion des VEGASWING 61 nicht mit der Hand. Dies kann zur Beschädigung des Sensors führen. Bedienelemente Abb. 11: Elektronikeinsatz SWE60N - NAMUR-Ausgang...
Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die Schaltzustände in Abhängigkeit von der eingestellten Betriebsart und dem Füllstand. Hinweis: Die Betriebsarteinstellung am NAMUR-Trennschaltverstärker ist so zu wählen, dass der Schaltausgang bei Ausfallsignal (I ≤ 0,6 mA) in die sichere Lage geht. VEGASWING 61 • NAMUR...
Seite 22
Kontrollleuchte Fallende Kennli- ≥ 2,2 mA nie max. Fallende Kennli- ≤ 1,0 mA nie max. Steigende Kennli- ≥ 2,2 mA nie min. Steigende Kennli- ≤ 1,0 mA nie min. Störung beliebig ≤ 1,0 mA blinkt rot VEGASWING 61 • NAMUR...
24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
Signalausgang verwenden wollen, müssen Sie die komplette Inbetriebnahme durchführen. Die dazu notwendige, passende Betriebsanleitung finden Sie auf unserer Homepage. Hinweis: Beachten Sie, dass emaillierte Geräteausführungen spezielle Elektro- nikeinsätze benötigen. Diese Elektronikeinsätze haben die Bezeich- nung SW60E oder SW60E1. VEGASWING 61 • NAMUR...
Das Gerät reinigen und bruchsicher verpacken • Das ausgefüllte Formular und eventuell ein Sicherheitsdatenblatt außen auf der Verpackung anbringen • Adresse für Rücksendung bei der für Sie zuständigen Vertretung erfragen. Sie finden diese auf unserer Homepage. VEGASWING 61 • NAMUR...
Sollten personenbezogene Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät gespeichert sein, löschen Sie diese vor der Entsorgung. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGASWING 61 • NAMUR...
Second Line of Defense bzw. gasdichte Durchführung (optional) Ʋ Die Second Line of Defense (SLOD) ist eine zweite Ebene der Prozess- abtrennung in Form einer gasdichten Durchführung im unteren Teil des Gehäuses, die ein Eindringen von Medium in das Gehäuse verhindert. VEGASWING 61 • NAMUR...
Seite 28
1.4101 Ʋ Heliumleckrate < 10 mbar l/s Ʋ Druckfestigkeit PN 64 Sensorlänge Ʋ Länge VEGASWING 61 Siehe Kapitel "Maße" Gerätegewicht (je nach Prozessan- 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) schluss) Schichtdicke Ʋ Email 600 µm ±200 µm (0.024 in ±0.008 in) Ʋ...
Seite 29
200 °C (482 °F) (32 °F) (122 °F) (212 °F) (302 °F) (392 °F) Abb. 12: Einfluss der Prozesstemperatur auf den Schaltpunkt Verschiebung des Schaltpunktes in mm (in) Prozesstemperatur in °C (°F) Schaltpunkt bei Referenzbedingungen (Einkerbung) Schwinggabel VEGASWING 61 • NAMUR...
Seite 30
Verschiebung des Schaltpunktes in mm (in) Prozessdruck in bar (psig) Schaltpunkt bei Referenzbedingungen (Einkerbung) Schwinggabel Nichtwiederholbarkeit 0,1 mm (0.004 in) Hysterese ca. 2 mm (0.08 in) bei senkrechtem Einbau Schaltverzögerung Ʋ Standard ca. 500 ms (ein/aus) VEGASWING 61 • NAMUR...
Seite 31
Ʋ VEGASWING 61 mit ECTFE be- -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) schichtet Ʋ VEGASWING 61 mit PFA beschichtet -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) Ʋ VEGASWING 61 mit PFA beschichtet -50 … +150 °C (-58 … 302 °F)
Seite 32
Abb. 17: Prozesstemperatur - Prozessdruck bei Schalterstellung ≥ 0,5 g/cm³ (Empfindlichkeitsumschalter) Prozessdruck in bar (psig) Prozesstemperatur in °C (°F) SIP-Prozesstemperatur (SIP = Sterilization in place) PFA- und ECTFE-Beschichtungen sind nicht für SIP-Reinigung geeignet Dampfbeaufschlagung bis 2 h +150 °C (+302 F) VEGASWING 61 • NAMUR...
Seite 33
25 mm (0.984 in) bei 25 °C (77 °F) Ʋ Durchmesser ca. 8 mm (0.315 in) Ʋ Farbe - Standard PE Schwarz Ʋ Farbe - Standard PUR Blau Ʋ Farbe - Ex-Ausführung Blau Bedienelemente Betriebsartenschalter Ʋ Min. steigende Kennlinie (High current bei Bedeckung) VEGASWING 61 • NAMUR...
Seite 34
Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können über Eingabe der Seriennummer Ihres Gerätes im Suchfeld auf www.vega.com sowie über den allgemeinen Downloadbereich heruntergeladen werden. Voraussetzung für die Einhaltung der Schutzart ist das passende Kabel.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.