Seite 1
EPILATOR SED 3.7 G3 EPILATOR EPILATOR Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu ЕПИЛАТОР EPILATOR Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΣΥΣΚΕΥΉ ΑΠΟΤΡΊΧΩΣΉΣ EPILIERER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 385388_2107...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţii- le aparatului.
Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nena- mjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih zamjenskih dijelova. Rizik snosi isključivo korisnik. │ ■ SED 3.7 G3...
Vrećica za čuvanje se prilikom isporuke nalazi ispod plastične zdjele, ljuske u kojoj se nalazi uređaj. ► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (pogledajte poglavlje Servis). │ 3 ■ SED 3.7 G3...
5 Prekidač za odabir brzine 6 Kontrolna lampica crvena/zelena 7 Utičnica za mrežni adapter 8 LED svjetlo 9 Nastavak s valjkom za masažu Slika B: 0 Mrežni adapter q Vrećica za čuvanje w Kist za čišćenje │ ■ SED 3.7 G3...
Frekvencija ulazne 50/60 Hz izmjenične struje Izlazni napon 4,5 V (istosmjerna struja) Izlazna struja 1,0 A Izlazna snaga 4,5 W Prosječna učinkovitost pri ≥ 72,81 % radu Potrošnja uređaja bez 0,1 W max. opterećenja Ulazna struja 0,2 A │ 5 ■ SED 3.7 G3...
Seite 9
Uređaj Ulazni napon 4,5 V Potrošnja struje 1,0 A 3,7 V 700 mAh litij-ionska Baterija baterija NAPOMENE Proizvod sadrži litij-ionsku bateriju, odnosno ista je priložena uz proiz- vod. UN 3481 1 Tel. ____________ │ ■ SED 3.7 G3...
Pazite da za vrijeme rada mrežni kabel ne ► bude mokar ili vlažan. Kabel postavite tako da se ne može ukliještiti ili oštetiti. Ukoliko je uređaj oštećen, obavezno ga ► prestanite koristiti kako biste izbjegli nastanak mogućih opasnosti. │ 7 ■ SED 3.7 G3...
Seite 11
Zbog toga nakon svake uporabe izvucite utikač. Kao dodatnu zaštitu preporučujemo instalaciju zaštitnog uređaja struje kvara s aktivacijskom strujom ne većom od 30 mA u strujnom krugu kupaonice. Za savjet se obratite svom elektroinstalateru. │ ■ SED 3.7 G3...
Seite 13
Uređaj koristite samo u zatvorenom pro- storu. NAPOMENA Za prebacivanje proizvoda između 50 i 60 ► Hz nije potreban nikakav zahvat korisnika. Proizvod će se prilagoditi i raditi i na 50 i na 60 Hz. │ ■ SED 3.7 G3...
► Prilikom prvog punjenja, uređaju je potrebno otprilike 80 minuta da se potpuno napuni. Uređaj ponovno napunite tek kada kontrolna lampica 6 naiz- ► mjeničnim treperenjem crveno-zeleno ukaže na nisku razinu punjenja baterije. │ 11 ■ SED 3.7 G3...
finije dlačice. Uređaj na taj način može bolje zahvatiti dlačice. ■ Kožu nakon depiliaranja namažite hidratantnim losionom ili kremom. Idealno, krema treba sadržavati ekstrakte aloe vere ili kamilice kako bi umirila i njegovala kožu. │ ■ SED 3.7 G3...
NAPOMENA ► Moguće je da nakon nekoliko dana dlačice ponovno narastu. To je zato što su te dlačice bile prekratke da bi ih se uklonilo tijekom posljednje depilacije. │ 13 ■ SED 3.7 G3...
Nakon svakog korištenja očistite glavu za depilaciju 2 pomoću ■ priložene četkice za čišćenje w, kako biste uklonili dlačice. Glavu za depilaciju 2 redovito dezinficirajte sprejem za ■ dezinfekciju i nakon toga je očistite. │ ■ SED 3.7 G3...
Glavu za depilacija 2 uvijek zaštitite priloženim zaštitnim ■ poklopcem 1. Uređaj, četkicu za čišćenje w i mrežni adapter 0 čuvajte ■ u vrećici q. ■ Uređaj čuvajte na suhom mjestu bez prašine. │ 15 ■ SED 3.7 G3...
Pogledajte poglavlje „Savjeti i trikovi“. Dlačice trebaju biti Dlačice su prekratke. duge od 0,3 - 0,5 cm. Ne zahvaćaju se sve dlačice. Prebrzo radite s ure- Uređajem polako pre- đajem. lazite preko kože. │ ■ SED 3.7 G3...
Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali │ 17 ■ SED 3.7 G3...
(vidi poglavlje „Servis″) ili na našoj internetskoj stranici na adresi www.kompernass.com. Pomoću ovog QR kôda možete izravno otići na našu web stranicu i naručiti dostupne rezervne dijelove: NAPOMENA ► Pri naručivanju pripremite broj „IAN“ koji možete pronaći na koricama ovih Uputa za uporabu. │ ■ SED 3.7 G3...
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakira- nja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. │ 19 ■ SED 3.7 G3...
Seite 23
■ Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s pri- loženim dokazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedo- statka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa. │ ■ SED 3.7 G3...
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ 21 ■ SED 3.7 G3...
Svaki drugi način korišćenja ili korišćenje izvan navedenih okvira, smatra se nenamenskim. Isključena su potraživanja bilo koje vrste zbog oštećenja usled nena- menske upotrebe, nestručnih popravki, nedozvoljenih preduzetih izmena ili korišćenja neodobrenih rezervnih delova. Rizik snosi isključivo korisnik. │ ■ 24 SED 3.7 G3...
Prilikom isporuke, vrećica za čuvanje se nalazi ispod profilisane plastike, u kojoj se nalazi aparat. ► Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje Servis). │ 25 ■ SED 3.7 G3...
5 Prekidač za biranje brzine 6 Kontrolna lampica crvena/zelena 7 Utičnica za mrežni adapter 8 LED-svetlo 9 Nastavak valjka za masažu Slika B: 0 Mrežni adapter q Vrećica za čuvanje w Četkica za čišćenje │ ■ 26 SED 3.7 G3...
Frekvencija ulazne 50/60 Hz naizmenične struje Izlazni napon 4,5 V (jednosmerna struja) Izlazna struja 1,0 A Izlazna snaga 4,5 W Prosečna efikasnost ≥ 72,81 % u radu Ulazna snaga bez 0,1 W max. opterećenja Ulazna struja 0,2 A │ 27 ■ SED 3.7 G3...
Seite 31
Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skla- du sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda. NAPOMENE Proizvod je opremljen litijum-jon- skim aku mulatorom, odn. akumula- tor je priložen uz proizvod. UN 3481 1 Tel. ____________ │ ■ 28 SED 3.7 G3...
Ukoliko se aparat ošteti, ni u kom slučaju ga ► više ne koristite, da bi se izbegle opasnosti. Ne koristite aparat na otvorenom. ► Ne namotavajte električni kabl oko aparata ► i zaštitite ga od oštećenja. │ 29 ■ SED 3.7 G3...
Seite 33
Za dodatnu zaštitu se preporučuje instalacija zaštitnog uređaja diferencijalne struje u struj- no kolo kupatila, sa nazivnom preostalom strujom ne većom od 30 mA. Posavetujte se sa elektroinstalaterom. │ ■ 30 SED 3.7 G3...
Seite 34
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnos- tima ili sa nedostatkom iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su im data uputstva za rukovanje aparatom na bezbedan način i ako razumeju opasnosti do kojih može da dođe. │ 31 ■ SED 3.7 G3...
Seite 35
Koristite aparat samo u unutrašnjim prostorijama. NAPOMENA Nije potrebna nikakva akcija od strane ko- ► risnika, da bi se proizvod prebacio između 50 i 60 Hz. Proizvod se prilagođava i frekvenciji od 50 i od 60 Hz. │ ■ 32 SED 3.7 G3...
► Prilikom prvog punjenja, aparatu je potrebno oko 80 minuta da bi se potpuno napunio. Napunite aparat ponovo tek kada kontrolna lampica 6, naiz- ► meničnim treperenjem crveno-zeleno, pokazuje nizak nivo napunjenosti akumulatora. │ 33 ■ SED 3.7 G3...
Nakon epilacije, nanesite losion ili kremu na kožu da bi koža zadržala vlažnost. U idealnom slučaju, krema sadrži Aloe Veru ili ekstrakte kamilice, da bi se koža smirila i da bi bila negovana. │ ■ 34 SED 3.7 G3...
Može da se desi, da nakon nekoliko dana dlačice ponovo izrastu. To je zbog toga, što su te dlačice u toku poslednje epilacije bile još suviše kratke, da bi mogle da se uklone. │ 35 ■ SED 3.7 G3...
Seite 39
Da biste zamenili glavu epilatora 2, postupite na sledeći način: Pritisnite obe bravice 3 i istovremeno povucite glavu ― epilatora 2 nagore, da bi je skinuli. Postavite novu glavu epilatora 2 na aparat. ― Glava epilatora 2 mora čujno da usedne. │ ■ 36 SED 3.7 G3...
čujno da usedne. Obrišite aparat i mrežni adapter 0 vlažnom krpom.Po potrebi, ■ stavite blagi deterdžent za pranje posuđa na krpu. Pre ponov- nog korišćenja, uverite se da je aparat potpuno suv. │ 37 ■ SED 3.7 G3...
„Saveti i trikovi“. Dlačice bi trebalo da Dlačice su možda budu oko 0,3 – 0,5 cm Ne mogu da prekratke. dugačke. se zahvate sve dlačice. Vodite aparat sporije Radite prebrzo. preko kože. │ ■ 38 SED 3.7 G3...
Obratite pažnju na oznaku na različitim ambalažnim materijalima i, ako je potrebno, odvojite ambalažne materijale zasebno. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i brojevima (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali. │ 39 ■ SED 3.7 G3...
(vidi poglavlje „Servis“) ili komforno na našoj veb-stranici na adresi www.kompernass.com. Ovim QR-kodom dolazite direktno na našu veb-stranicu i možete da poručite raspoložive rezervne delove: NAPOMENA ► Za porudžbinu, pripremite IAN broj, koji ćete naći na naslovnoj strani ovog uputstva za upotrebu. │ ■ 40 SED 3.7 G3...
Ukoliko za tim bude potrebe, putem naše Služ- be za potrošače možete proveriti dostupnost rezervnih delova i opcije za popravku. Hvala na razumevanju. │ 41 ■ SED 3.7 G3...
U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njego- vom namenom i Uputstvom za upotrebu. Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će iz- vršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđe- nim Zakonom. │ ■ 42 SED 3.7 G3...
Seite 46
5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice. 6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom. 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uput- stvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. │ 43 ■ SED 3.7 G3...
Seite 47
Naziv proizvoda: Epilator Model: SED 3.7 G3 IAN / Serijski broj: 385388_2107 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www.kompernass.com Ovlašćeni serviser: ICOM COMMUNICATIONS doo, Novosadski put 68, 21203 Veternik, Republika Srbija, tel. 021 3000 151, mob. 060 4800 473, e-mail: kompernass@lidl.rs...
Seite 48
Importator ......... . . 66 │ 45 ■ SED 3.7 G3...
Orice fel de solicitări de daune compensatorii, rezultate din utilizarea neconformă cu destinaţia, din reparaţiile necorespunzătoare, din modificările realizate necorespunzător sau din utilizarea unor piese de schimb neautorizate, sunt excluse. Riscul este suportat exclusiv de utilizator. │ ■ 46 SED 3.7 G3...
În cazul unei livrări incomplete sau a unor deteriorări ca urmare a unei ambalări necorespunzătoare sau a transportului, vă rugăm să vă adresaţi liniei telefonice de asistenţă tehnică (a se vedea capitolul Service-ul). │ 47 ■ SED 3.7 G3...
6 Lampa de control roşie/verde 7 Mufa pentru adaptorul de reţea 8 Lumină LED 9 Accesoriu cu role de masaj Figura B: 0 Adaptor de reţea q Sac de depozitare w Pensulă de curăţare │ ■ 48 SED 3.7 G3...
100 - 240 V ∼ (curent alternativ) Frecvenţa curentului 50/60 Hz alternativ de intrare Tensiune de ieșire 4,5 V (curent continuu) Curent de ieșire 1,0 A Putere de ieșire 4,5 W Randament mediu în mod ≥ 72,81% activ │ 49 ■ SED 3.7 G3...
Seite 53
4,5 V Consum de curent 1,0 A Acumulator Acumulator Li-ion 3,7 V 700 mAh INDICAŢII Produsul este echipat cu un acumu- lator litiu-ion, respectiv acesta este atașat produsului. UN 3481 1 Tel. ____________ │ ■ 50 SED 3.7 G3...
În cazul în care aparatul este deteriorat, nu îl ► utilizaţi în nici un caz mai departe, pentru a evita punerea în pericol. Nu utilizaţi aparatul în aer liber. ► │ 51 ■ SED 3.7 G3...
Seite 55
Ca măsură de protecţie suplimentară se recomandă instalarea unui dispozitiv pentru curenţii liberi cu intensitate de declanşare nu mai mare de 30 mA în circuitul de curent din baie. Solicitaţi sfatul electricianului. │ ■ 52 SED 3.7 G3...
Seite 56
şi fără cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat şi au înţeles pericolele cu privire la acesta. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. ► │ 53 ■ SED 3.7 G3...
Seite 57
INDICAŢIE Nu este necesară nicio acţiune din partea ► utilizatorului pentru a reseta produsul între 50 Hz și 60 Hz. Produsul se adaptează atât pentru 50 Hz, cât și pentru 60 Hz. │ ■ 54 SED 3.7 G3...
În cadrul primului proces de încărcare, este nevoie de aprox 80 de minute, pentru a încărca aparatul complet. ► Încărcaţi aparatul din nou, abia în momentul în care lampa de control 6 indică un nivel scăzut al acumulatorului, prin aprinde- rea intermitentă roşu-verde. │ 55 ■ SED 3.7 G3...
Cel mai bine este să vă epilaţi seara, după ce aţi făcut un duş. Atunci pielea este uşor înmuiată şi firele de păr pot fi pensate cu o mai mare uşurinţă. Suplimentar, pielea se poate regenera pe parcursul nopţii şi anumite iritaţii ale pielii pot dispărea. │ ■ 56 SED 3.7 G3...
în sensul opus direcţiei de creştere a părului, peste acesta. Partea regulatorului de viteză 5 trebuie să fie cu această ocazie orientată spre dvs. Nu efectuaţi mişcări de deplasare înainte şi înapoi sau mişcări circulare. │ 57 ■ SED 3.7 G3...
Seite 61
Apăsaţi cele două blocatoare 3 și scoateţi simultan ― capul de epilare 2 în sus. Montaţi noul cap de epilare 2 pe aparat. Capul de ― epilare 2 trebuie să se fixeze cu un zgomot. │ ■ 58 SED 3.7 G3...
Ştergeţi aparatul şi adaptorul de reţea 0 cu o cârpă umedă. ■ Dacă este necesar aplicaţi o substanţă fină de curăţare pe cârpă. Asiguraţi-vă că, aparatul este uscat în totalitate înainte de a-l utiliza data următoare. │ 59 ■ SED 3.7 G3...
Firele de păr ar trebui să aibă firele de păr să Nu sunt prinse o lungime de 0,3 – 0,5 cm. fie prea scurte. toate firele de păr. Lucraţi prea Deplasaţi aparatul mai lent repede. pe piele. │ ■ 60 SED 3.7 G3...
și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compo- zite. │ 61 ■ SED 3.7 G3...
Cu ajutorul acestui cod QR pute ţi accesa direct site-ul nostru web și pute ţi comanda piesele de schimb disponibile: INDICAŢIE ► Păstraţi la îndemână numărul IAN care poate fi consultat pe coperta acestor instrucţiuni de utilizare, în vederea comenzii dvs. │ ■ 62 SED 3.7 G3...
Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defec- te în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. │ 63 ■ SED 3.7 G3...
Seite 67
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de for- ţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. │ ■ 64 SED 3.7 G3...
Seite 68
și software-uri de instalare pot fi des- cărcate de pe www.lidl-service.com. Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pagina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 385388_2107. │ 65 ■ SED 3.7 G3...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu repre- zintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 66 SED 3.7 G3...
Seite 70
Вносител ......... . . 88 │ 67 ■ SED 3.7 G3...
треба по предназначение. Изключват се претенции от всякакъв вид, произтичащи от щети поради употреба, неотговаряща на предназначението, непра- вилни ремонти, промени без разрешение или използването на неразрешени резервни части. Рискът се носи изцяло от потребителя. │ ■ 68 SED 3.7 G3...
При доставката торбичката за съхранение се намира под пластмасовата обвивка, в която е поставен уредът. ► При непълна доставка или щети поради незадоволителна опаковка или поради транспорта се обърнете към сервиз- ната гореща линия (вижте глава Сервизно обслужване). │ 69 ■ SED 3.7 G3...
100 - 240 V ∼ (променлив ток) Честота на входния 50/60 Hz променлив ток Изходно напрежение 4,5 V (постоянен ток) Изходен ток 1,0 A Изходна мощност 4,5 W Средна ефективност ≥ 72,81% при работа Консумация на мощност при нулево 0,1 W макс. натоварване │ 71 ■ SED 3.7 G3...
Seite 75
1,0 A Акумулаторна литиево-йонна акумулаторна батерия батерия 3,7 V 700 mAh HINWEIS Литиево-йонна акумулаторна ба- ► терия принадлежи към оборудва- нето на продукта респ. е прило- UN 3481 1 Tel. ____________ жена към продукта. │ ■ 72 SED 3.7 G3...
употреба мрежовият кабел да не се на- мокри или навлажни. Използвайте го така, че да не може да се притисне или повреди. Ако уредът се повреди, не го използвайте ► в никакъв случай повече, за да предо- твратите рискове. │ 73 ■ SED 3.7 G3...
Seite 77
ключвайте адаптера след всяка употре- ба. Като допълнителна защита се пре- поръчва инсталацията на автоматично защитно устройство с ток на изключване не повече от 30 mA в електрическата ве- рига на банята. Посъветвайте се с вашия електротехник. │ ■ 74 SED 3.7 G3...
Seite 78
ктния уред да се извърши само от отори- зирани квалифицирани лица. Използвайте уреда единствено с вклю- ► чения в окомплектовката на доставката мрежов адаптер. Зареждайте уреда единствено с вклю- ► чения в окомплектовката на доставката мрежов адаптер. │ 75 ■ SED 3.7 G3...
Seite 79
► Почистването и техническото обслужва- ► не от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца, ако не са под на- блюдение. ВНИМАНИЕ! МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! Използвайте уреда само в затворени помещения. │ ■ 76 SED 3.7 G3...
При първото зареждане уредът се нуждае от около 80 минути, за да се зареди изцяло. Заредете отново уреда, когато контролната лампичка 6 ► показва слаба батерия като мига с редуваща се червена и зелена светлина. │ 77 ■ SED 3.7 G3...
Най-добре е да епилирате вечер след къпане. Тогава ко- жата е омекнала, така че космите могат да се изскубват по-лесно. Освен това кожата може да се възстанови през нощта и евентуалните зачервявания на кожата да изчезнат. │ ■ 78 SED 3.7 G3...
Степен 1: за чувствителни зони (под мишниците и бикините) ― Степен 2: за краката По време на работа светодиодната светлина 8 осветява кож- ния участък, който ще се епилира. 5) Придържайте кожата опъната с една ръка. │ 79 ■ SED 3.7 G3...
Seite 83
Натиснете двете блокировки за главата 3 една ― към друга и същевременно издърпайте нагоре гла- вата за епилация 2. Поставете новата глава за епилация 2 на уреда. ― Главата за епилация 2 трябва да се фиксира с щракване. │ ■ 80 SED 3.7 G3...
за епили-ране 2 трябва да щракне при фиксирането. Избършете уреда и мрежовия адаптер 0 с влажна кърпа. ■ Ако е необходимо поставете върху кърпата мек почистващ препарат. Уверете се, че уредът е напълно сух преди да употребите следващия път. │ 81 ■ SED 3.7 G3...
давайте глава „Съвети“. Възможно е космите Космите трябва да имат да са твърде къси. дължина от 0,3 – 0,5 см. Не всички косми се изскубват. Работите твърде Придвижвайте уреда бързо. по-бавно върху кожата. │ ■ 82 SED 3.7 G3...
Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа. Опаковката е произведена от екологични материали, които могат да се предават в местните пунктове за ре- циклиране. │ 83 ■ SED 3.7 G3...
С този QR код влизате директно на нашия уеб сайт и можете да поръчате наличните резервни части: УКАЗАНИЕ ► За поръчката имайте готовност да съобщите IAN номера, който е посочен на обложката на това ръководство за по- требителя. │ ■ 84 SED 3.7 G3...
важи също и за сменените и ремонтирани части. За евентуал- но наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане. │ 85 ■ SED 3.7 G3...
Seite 89
Вземете артикулния номер от фабричната табелка. ■ При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще получите допълнителна ин- формация за уреждането на Вашата рекламация. │ ■ 86 SED 3.7 G3...
тени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl.bg 385388_2107 │ 87 ■ SED 3.7 G3...
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие; 2. значимостта на несъответствието; 3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него. │ ■ 88 SED 3.7 G3...
Seite 92
на заплатената сума или за намаляване цената на стока- та, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стока- та в рамките на един месец от предявяване на рекламаци- ята от потребителя. │ 89 ■ SED 3.7 G3...
Seite 93
за постигане на споразумение между продавача и потре- бителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, раз- личен от срока по ал. 1. │ ■ 90 SED 3.7 G3...
Seite 94
Εισαγωγέας ......... 111 GR │ CY │ 91 ■ SED 3.7 G3...
Απαιτήσεις κάθε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, από ακατάλληλες επισκευές, από μη επιτρεπόμενες τροποποιήσεις ή χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων, αποκλείονται. Την ευθύνη για τους κινδύνους φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. │ GR │ CY ■ 92 SED 3.7 G3...
την πλαστική υποδοχή, στην οποία βρίσκεται και η συσκευή. ► Σε ένα ελλιπές σύνολο αποστολής ή σε περίπτωση ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή μέσω της μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλέπε Κεφά- λαιο Σέρβις). GR │ CY │ 93 ■ SED 3.7 G3...
Συχνότητα εναλλασσόμε- 50/60 Hz νου ρεύματος εισόδου Τάση εξόδου 4,5 V (συνεχές ρεύμα) Ρεύμα εξόδου 1,0 A Ισχύς εξόδου 4,5 W Μέση απόδοση κατά τη ≥ 72,81% λειτουργία Κατανάλωση ισχύος με 0,1 W max. μηδενικό φορτίο GR │ CY │ 95 ■ SED 3.7 G3...
Seite 99
4,5 V Κατανάλωση ρεύματος 1,0 A Συσσωρευτής ιόντων 3,7 V 700 mAh λιθίου ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Το προϊόν είναι εξοπλισμένο με συσσωρευτή λιθίου-ιόντων ή συνοδεύεται από αυτόν. UN 3481 1 Tel. ____________ │ GR │ CY ■ 96 SED 3.7 G3...
να μην μπορεί κανείς να το πατήσει ή να σκοντάψει σε αυτό. Προσέξτε ώστε κατά τη λειτουργία το καλώ- ► διο δικτύου να μη βρέχεται ή υγραίνεται. Οδηγείστε το κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μην πιάνεται ή φθείρεται. GR │ CY │ 97 ■ SED 3.7 G3...
Seite 101
προτείνεται η εγκατάσταση μιας διάταξης προστασίας εσφαλμένου ρεύματος με ένα ρεύμα απεμπλοκής αξιολόγησης όχι μεγαλύτερο από 30 mA στο κύκλωμα ρεύματος του μπάνιου. Συμβουλευτείτε τον ηλεκτρολόγο σχετικά με αυτό το θέμα. │ GR │ CY ■ 98 SED 3.7 G3...
Seite 102
από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθη- τηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κα- τανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. GR │ CY │ 99 ■ SED 3.7 G3...
ταχύτητας 5 βρίσκεται στο „0“. 2) Εισάγετε τον αντάπτορα δικτύου 0 σε μια πρίζα. Η λυχνία ελέγ- χου 6 ανάβει κόκκινη και δείχνει έτσι τη διαδικασία φόρτισης. Η συσκευή είναι αμέσως έτοιμη για λειτουργία. │ GR │ CY ■ 100 SED 3.7 G3...
― Έχετε πληγές, ανοιχτές πληγές ή ανάγλυφες ουλές στις αντίστοιχες θέσεις του σώματος. ► Δοκιμάστε πρώτα τη συσκευή σε ένα μικρό, κρυφό σημείο, ώστε να ελέγξετε την ανοχή του δέρματος. GR │ CY │ 101 ■ SED 3.7 G3...
ανάπτυξης πάνω από τις τρίχες που θα αφαιρεθούν. Έτσι κατευ- θύνετε τις τρίχες με τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούν να πιαστούν καλύτερα από τις τσιμπίδες. 2) Απομακρύνετε το προστατευτικό καπάκι 1 από την κεφαλή αποτρίχωσης 2. │ GR │ CY ■ 102 SED 3.7 G3...
Seite 106
8) Καθαρίστε την κεφαλή αποτρίχωσης 2 όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο „Καθαρισμός και φροντίδα“. 9) Εάν απαιτείται, αφαιρέστε το προσάρτημα ρολών μασάζ 9 και τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα 1 στην κεφαλή αποτρίχωσης 2. GR │ CY │ 103 ■ SED 3.7 G3...
Για να καθαρίσετε την κεφαλή αποτρίχωσης 2 λεπτομερώς, ■ μπορείτε να την απομακρύνετε από τη συσκευή: Πιέστε τις δύο ασφαλίσεις 3 μαζί και τραβήξτε ταυτόχρονα ― την κεφαλή αποτρίχωσης 2 προς τα επάνω. │ GR │ CY ■ 104 SED 3.7 G3...
απεσταλμένο προστατευτικό καπάκι 1. Φυλάτε τη συσκευή, το πινέλο καθαρισμού w και τον αντάπτο- ■ ρα δικτύου 0 στη σακούλα φύλαξης q. ■ Φυλάτε τη συσκευή σε έναν στεγνό χώρο χωρίς σκόνη. GR │ CY │ 105 ■ SED 3.7 G3...
Οι τρίχες πρέπει να έχουν τρίχες να είναι ένα μήκος 0,3 – 0,5 εκ. Δεν μαγκώνονται πολύ κοντές. όλες οι τρίχες. Εργάζεστε πολύ Μετακινείτε τη συσκευή πιο γρήγορα. αργά πάνω στο δέρμα. │ GR │ CY ■ 106 SED 3.7 G3...
κά υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομο- γραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συν- θετικά υλικά. GR │ CY │ 107 ■ SED 3.7 G3...
Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στον ιστότοπό μας και μπορείτε να παραγγείλετε τα διαθέσιμα ανταλλακτικά: ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Για την παραγγελία σας να έχετε έτοιμο τον αριθμό ΙΑΝ που θα βρείτε στο κάλυμμα αυτών των οδηγιών χρήσης. │ GR │ CY ■ 108 SED 3.7 G3...
Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευ- ασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. GR │ CY │ 109 ■ SED 3.7 G3...
Seite 113
χρήσης (κάτω αριστερά) ή σε ένα αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος. ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail. │ GR │ CY ■ 110 SED 3.7 G3...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenom- menen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 114 SED 3.7 G3...
Kunststoffschale, in der sich das Gerät befindet. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man- gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ 115 ■ SED 3.7 G3...
100 - 240 V ∼ (Wechselstrom) Eingangswechselstrom- 50/60 Hz frequenz Ausgangsspannung 4,5 V (Gleichstrom) Ausgangsstrom 1,0 A Ausgangsleistung 4,5 W Durchschnittliche Effizienz ≥ 72,81% im Betrieb Leistungsaufnahme bei 0,1 W max. Nulllast Eingangsstrom 0,2 A DE │ AT │ CH │ 117 ■ SED 3.7 G3...
Seite 121
1,0 A Akku 3,7 V 700 mAh Li-ion Akku HINWEIS Das Produkt ist mit einem Lithi- um-Ionen-Akku ausgerüstet bzw. liegt dem Produkt bei. UN 3481 1 Tel. ____________ │ DE │ AT │ CH ■ 118 SED 3.7 G3...
Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann. Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen ► Sie es auf keinen Fall weiter, um Gefähr- dungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ 119 ■ SED 3.7 G3...
Seite 123
Schutz wird Ihnen die Installati- on einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstalla- teur um Rat. │ DE │ AT │ CH ■ 120 SED 3.7 G3...
Seite 124
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstehen. DE │ AT │ CH │ 121 ■ SED 3.7 G3...
5 auf „0“ steht. 2) Stecken Sie den Netzadapter 0 in eine Netzsteckdose. Die Kontroll- leuchte 6 leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an. Das Gerät ist sofort betriebsbereit. │ DE │ AT │ CH ■ 122 SED 3.7 G3...
Sie Wunden, offene Wunden oder erhabene Narben an den betroffenen Körperstellen haben. ► Testen Sie das Gerät erst an einer kleinen versteckten Stelle, um die Hautverträglichkeit zu testen. DE │ AT │ CH │ 123 ■ SED 3.7 G3...
über die zu entfernenden Haare. Damit richten Sie diese auf, so dass die Haare besser von den Pinzetten erfasst werden können. 2) Nehmen Sie die Schutzkappe 1 vom Epilierkopf 2 ab. │ DE │ AT │ CH ■ 124 SED 3.7 G3...
Seite 128
8) Reinigen Sie den Epilierkopf 2 wie im Kapitel „Reinigen und Pfle- gen“ beschrieben. 9) Nehmen Sie ggf. den Massagerollenaufsatz 9 ab und setzen Sie die Schutzkappe 1 auf den Epilierkopf 2. DE │ AT │ CH │ 125 ■ SED 3.7 G3...
Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Epilierkopf 2 mit dem ■ mitgelieferten Reinigungspinsel w, um lose Haare zu entfernen. Desinfizieren Sie den Epilierkopf 2 regelmäßig, indem Sie ihn ■ mit Desinfektionsspray besprühen und reinigen. │ DE │ AT │ CH ■ 126 SED 3.7 G3...
Bewahren Sie das Gerät, den Reinigungspinsel w und den ■ Netzadapter 0 in dem Aufbewahrungsbeutel q auf. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. DE │ AT │ CH │ 127 ■ SED 3.7 G3...
Länge von 0,3 - 0,5 cm kurz. Es werden nicht haben. alle Haare er- Bewegen Sie das Ge- fasst. Sie arbeiten zu rät langsamer über schnell. die Haut. │ DE │ AT │ CH ■ 128 SED 3.7 G3...
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ 129 ■ SED 3.7 G3...
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Website und können die verfügbaren Ersatzteile bestellen: HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung fi nden, für Ihre Bestellung bereit. │ DE │ AT │ CH ■ 130 SED 3.7 G3...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ 131 ■ SED 3.7 G3...
Seite 135
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be- handlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 132 SED 3.7 G3...
Seite 136
Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 385388_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ 133 ■ SED 3.7 G3...
IAN 385388_2107 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 134 SED 3.7 G3...
Seite 138
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2021 · Ident.-No.: SED3.7G3-102021-1 IAN 385388_2107...