Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dreame X40 Ultra Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X40 Ultra:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Product Overview
  • Laser Safety
  • Before Use
  • Place the Base Station and Connect to an Electrical Outlet
  • How to Use
  • Routine Maintenance
  • Used Water Tank
  • Informations Sur la Sécurité
  • Présentation du Produit
  • Avant L'utilisation
  • Conseils D'utilisation
  • Entretien de Routine
  • Sac à Poussière
  • Brosse Principale
  • Brosse Latérale
  • Caractéristiques Techniques
  • Station de Base
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Panoramica del Prodotto
  • Batterie E Ricarica
  • Prima Dell'uso
  • Come si Usa
  • Manutenzione Ordinaria
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Información sobre Seguridad
  • Descripción General del Producto
  • Antes de Usar
  • Modo de Uso
  • Mantenimiento Rutinario
  • Cepillo Principal
  • Cepillo Lateral
  • Resolución de Problemas
  • Estación Base
  • Informacje O Bezpieczeństwie
  • PrzegląD Urządzenia
  • Przed Użyciem
  • Sposób Użytkowania
  • Rutynowa Konserwacja
  • Diagnostyka Usterek
  • Productoverzicht
  • Vóór Gebruik
  • Hoe te Gebruiken
  • Routinematig Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Specificaties
  • Batterier Og Lading
  • Produktoversikt
  • Spesifikasjoner
  • Säkerhetsinformation
  • Innan Användning
  • Specifikationer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅" , 
which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's  vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
For more support, contact us via https://global.dreametech.com
Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Made in China
X40 Ultra/X40 Ultra Complete
Robot Vacuum and Mop with
Auto-Empty and Mop Self-Cleaning
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
EU-A00
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dreame X40 Ultra

  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Benutzungs- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf, erhalten können. um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. einschränkungen Benutzen Sie den Roboter nicht in einem Bereich, der über dem Boden freisteht, ·...
  • Seite 18 Aufladen Roboter kann nur mit der Basisstation Modell RCXE0307/RCXE0307-5 verwendet Hiermit erklärt Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLX63CE/RLX63CE-2 den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/ werden. EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: https://global.dreametech.com...
  • Seite 19: Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Packungsinhalt Anderes Zubehör Packungsinhalt Anderes Zubehör (Dreame X40 Ultra) (Dreame X40 Ultra Complete) Netzkabel Benutzerhandbuch Rampenverlängerungsplatte Reinigungsmittelfach für der Basisstation automatisches Hinzufügen (vorinstalliert) Netzkabel Rampenverlängerungsplatte Benutzerhandbuch Reinigungsmittelfach für Roboter Roboter der Basisstation automatisches Hinzufügen (vorinstalliert) Reinigungswerkzeug Wischpad × 2 Wischpadhalter ×...
  • Seite 20 Produktübersicht Produktübersicht Roboter Roboter und Sensoren Klippensensoren Taste für die Punktreinigung LED-Zusatzlicht · Drücken Sie diese Taste, um die Punktreinigung zu starten Teppichsensor Omnidirektionales Seitenbürsten- Kameraanzeige Verlängerungseinheit (Die Kameraanzeige leuchtet auf, wenn die Bürstenschutz Hauptbürste Einschalt-/ Reinigungstaste Kamera aktiviert ist) ·...
  • Seite 21: Ihr Zuhause Vorbereiten

    Produktübersicht Ihr Zuhause vorbereiten Status-Anzeige Basisstation · Leuchtet weiß: Die Basisstation ist an die Stromversorgung Obere Abdeckung angeschlossen · Leuchtet orange: Die Basisstation hat einen Fehler Reinigungsmittelfach Schmutzwassebehälter Frischwassertbehälter für automatisches Staubsaugerbeutel- Hinzufügen Schlitz Filter Signalbereich Entfernen Sie vor der Reinigung instabile, zerbrechliche, wertvolle oder Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten Automatisch entleerte Ladekontakte...
  • Seite 22: Vor Der Verwendung

    Vor der Verwendung Vor der Verwendung 1. Stellen Sie die Basisstation auf und stecken Sie den Stecker in 2. Installation der Rampenverlängerungsplatte 4. Den Roboter mit der Ladestation verbinden die Steckdose Zum Einschalten des Roboters die Taste am Roboter drücken und Stellen Sie die Basisstation an einem möglichst freistehenden Ort mit gutem 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 23: Verbinden Mit Der Dreamehome App

    Verbinden mit der Dreamehome App Anwendung 1. Laden Sie die Dreamehome App herunter 2. Gerät hinzufügen Einschalten/Ausschalten Nicht-Stören-Modus (DND) Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App-Store Öffnen Sie die „Dreamehome“ App, tippen Sie auf „ “ in der oberen rechten Zum Einschalten des Roboters halten Sie die Taste 3 Sekunden lang Ist der Roboter auf den Nicht-Stören-Modus (DND) eingestellt, kann er die...
  • Seite 24 Anwendung Anwendung Staubsaugen und Wischen 3. Automatisches Entleeren des Staubbehälters und Waschen und Wischen nach dem Staubsaugen Trocknen der Wischmopps Hinweis: Wenn Sie die Mopp-Baugruppe zum ersten Mal verwenden, führt Aktivieren Sie in der App die Funktion „Wischen nach dem Staubsaugen“. Der der Roboter standardmäßig die Aufgabe „Staubsaugen und Wischen“...
  • Seite 25: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Teile Waschplattenbasis Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen Wartung Die Basisstation führt eine Selbstreinigung der Waschplatte bei jeder 3. Drehen Sie die Waschplatte um, nehmen Sie nacheinander die des Zubehörs zu beachten.
  • Seite 26: Schmutzwasserbehälter

    Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Schmutzwasserbehälter Staubsaugerbeutel 5. Spülen Sie die Waschplatte mit sauberem Wasser ab, wischen Sie sie 1. Entfernen Sie den Schmutzwasserbehälter, öffnen Sie den Deckel und 3. Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein. 1. Entfernen Sie die Staubbehälterabdeckung und entsorgen Sie den sauber und setzen Sie sie dann wieder schräg nach unten in die Basisstation gießen Sie das Schmutzwasser aus.
  • Seite 27 Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Staubbehälter und Filter Hauptbürste Seitenbürste 3. Klopfen Sie leicht auf den Korb des Filters, um den Schmutz zu 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie den Staubbehälter- 1. Drücken Sie den Bürstenschutz-Clip nach innen, um den Bürstenschutz zu Schrauben Sie die Seitenbürste mit einem Schraubenzieher ab, reinigen Sie die entfernen.
  • Seite 28 Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Sensoren und Ladekontakte des Roboters Ladekontakte Wischpad Wischpadhalter Wischen Sie die Sensoren und Ladekontakte des Roboters mit einem weichen Reinigen Sie die Ladekontakte und den Signalisierungsbereich Entfernen Sie das Wischpad aus dem Wischpadhalter, um es auszutauschen. Entfernen und reinigen Sie den Wischmopphalter.
  • Seite 29: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Fehlersuche und Fehlerbehebung Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Lösung Problem Lösung Der Roboter kann während des Ladevorgangs nicht ausgeschaltet werden. Zum Ausschalten des Roboters wird empfohlen, Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Der Roboter lässt sich Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch.
  • Seite 30: Technische Daten

    Fehlersuche und Fehlerbehebung Technische Daten Roboter Basisstation Problem Lösung Modell RLX63CE/RLX63CE-2 Modell RCXE0307/RCXE0307-5 Die Station kann den Prüfen Sie, ob der Staubbeutel im Staubbehälter voll ist. Staubbehälter nicht Wenn der Staubbeutel nicht voll ist, prüfen Sie, ob die automatisch entleerten Entlüftungsventile des Roboters, der Ladedauer Ca.
  • Seite 31: Entsorgung Und Entnahme Des Akkus

    Entsorgung und Entnahme des Akkus Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht Der eingebaute Lithium-Ionen-Akku enthält umweltgefährdende Stoffe.
  • Seite 149 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺭﺃﺳ ً ﺎ ﻋﲆ ﻋﻘﺐ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻏﻄﺎﺀ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﳌﺴﺎﻓﺔ ﺑﺎﻟﻠﲒﺭ ﺃﻭ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺃﻭ ﻣﺨﻔﻒ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺎﺩﺓ ﺑﺎﳌﻜﻨﺴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻣﺜﻞ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ...
  • Seite 150 ‫ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬ • (Dreame X40 Ultra) ‫ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﱲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻟﻔﱰﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ، ﻓﻘﻢ ﺑﺸﺤﻨﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ، ﰒ ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻭﺗﺨﺰﻳﻨﻪ‬ • ‫ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺭﺩ ﻭﺟﺎﻑ. ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻋﲆ ﺍﻷﻗﻞ ﻛﻞ 3 ﺃﴲﺮ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻹﻓﺮﺍﻁ ﰲ‬...
  • Seite 151 ‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﲆ ﺍﳌ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﲆ ﺍ ﳌ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ‬ ‫ﺭﻭﺑﻮﺕ‬ (Dreame X40 Ultra Complete) ‫ﺯﺭ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺒﻘﻊ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻟﺒﺪﺀ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺒﻘﻊ‬ • ‫ﺯﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ / ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﳣﺮﺍﺭ ﻣﺪﺓ 3 ﺛﻮﺍﻥ ٍ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Seite 152 ‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﲆ ﺍ ﳌ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﲆ ﺍ ﳌ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻭﺍ ﳌ ُ ﺴﺘﺸﻌﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮﺍﺕ ﺍﻟﺴﻘﻮﻁ‬ ‫ﻣﺆﴍ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺃﺑﻴﺾ ﺛﺎﺑﺖ: ﰎ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ • ‫ﺍﳌﺤﻄﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔﻋﺪﺓ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ‬ ‫ ﺇﺿﺎﰲ‬LED ‫ﻣﺼﺒﺎﺡ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ ‫ﺑﺮﺗﻘﺎﱄ ﺛﺎﺑﺖ: ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻄﺄ‬ •...
  • Seite 153 ‫ﻧﻈﻢ ﻣﲋﻟﻚ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫2 . ﺛﺒ ّ ﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﲤﺪﻳﺪ ﻋﺎﺭﺿﺔ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﺍﳌﻨﺤﺪﺭﺓ‬ ‫1 . ﺿﻊ ﺍﳌﺤﻄﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﲟﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﰲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﻗﺪﺭ ﺍﻹﻣﻜﺎﻥ ﻭﺫﻭ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻭﺍﻱ ﻓﺎﻱ ﺟﻴﺪﺓ . ﻗﻢ‬ .
  • Seite 154 ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ Dreamehome App ‫ﺟﺎﺭ ٍ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫4 . ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺑﺎﳌﺤﻄﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫2 . ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺟﻬﺎﺯ‬ Dreamehome App ‫1 . ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫" ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻴﻤﻨﻰ‬ " ‫، ﻭﺍﻧﻘﺮ ﻋﲆ ﺯﺭ‬Dreamehome app ‫ﺍﻓﺘﺢ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫( ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻋﲆ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺃﻭ ﺍﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬QR) ‫ﺍﻣﺴﺢ ﺭﻣﺰ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬ .
  • Seite 155 ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ (DND) ‫ﻭﺿﻊ ﻋﺪﻡ ﺍﻹﺯﻋﺎﺝ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ ﻭﺍﳌﻤﺴﺤﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ : ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﳌﻤﺴﺤﺔ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ، ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﲟﻬﻤﺔ "ﻣﻜﻨﺴﺔ‬ ‫ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ، ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻋﲆ‬ ‫ﳌﺪﺓ 3 ﺛﻮﺍﻥ ٍ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ...
  • Seite 156 ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﳌﺴﺢ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫3 . ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ً ﺎ ﻭﻏﺴﻞ ﻭﺗﺠﻔﻴﻒ ﻭﺳﺎﺩﺍﺕ ﺍﳌﻤﺴﺤﺔ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ ‫ﳝﻜﻨﻚ ﲤﻜﲔ ﺍﳌﻤﺴﺤﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﳌﻜﻨﺴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ، ﻭﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻣﻦ ﻣﻬﻤﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﺤﻄﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ، ﺳﺘﺒﺪﺃ‬ .
  • Seite 157 ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺍﳌ ُ ﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﳌﺤﻄﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻊ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻛﻞ ﻭﺳﺎﺩﺓ‬ . ‫1 . ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺍﳌﺴﺘﻌﻤﻞ، ﻭﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺋﻪ، ﻭﺍﺳﻜﺐ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺍﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ .‫3. ﺍﻗﻠﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ، ﻭﺃﺯﻝ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﻭﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﺗﺒﺎﻋ ً ﺎ، ﰒ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻠﺒﻜﺮﺓ‬ .‫5.
  • Seite 158 ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﻛﻴﺲ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻭﺍﻟﻔﻠﱰ‬ . ‫1 . ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻛﻴﺲ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬ . ‫1 . ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻣﺸﺒﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ‬ .‫3. ﺍﻧﻘﺮ ﺑﺮﻓﻖ ﻋﲆ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻔﻠﱰ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ‬ .‫3.
  • Seite 159 ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﻣ ُ ﺴﺘﺸﻌﺮﺍﺕ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻭﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﳌﻤﺴﺤﺔ‬ ‫ﺍﻣﺴﺢ ﺍﳌﺴﺘﺸﻌﺮﺍﺕ ﻭﻣﻼﻣﺴﺎﺕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻟﻠﺮﻭﺑﻮﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻭﺟﺎﻓﺔ، ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ . ‫ﺃﺯﻝ ْ ﻭﻧﻈ ّ ﻒ ﺣﺎﻣﻞ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﳌﻤﺴﺤﺔ‬ ‫ﻓﻚ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻔﻚ، ﻭﻧﻈ ّ ﻒ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ، ﰒ ﺛﺒ ّ ﺘﻬﺎ ﻣﺠﺪﺩً ﺍ‬ ‫1 .
  • Seite 160 ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﻭﺳﺎﺩﺓ ﻣﻤﺴﺤﺔ‬ ‫ﻣﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﳌﺸﻜﻠﺔ‬ . ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﳌﻤﺴﺤﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻞ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﳌﻤﺴﺤﺔ ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ‬ ‫ﻧﻈﻒ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻭﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻻﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﲟﺤﻄﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ‬ . ‫ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻭﺟﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ. ﺍﻋﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻋﲆ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻭﺍﳌﺤﺎﻭﻟﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ...
  • Seite 161 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﳌﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﳌﺸﻜﻠﺔ‬ . ً ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻛﻴﺲ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﰲ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻤﺘﻠﯫ‬ ‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﻟﻠﻤﺤﻄﺔ ﺇﻓﺮﺍﻍ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻛﻴﺲ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻣﻤﺘﻠﯫ ً ، ﻓﺘﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻱ ﻋﺎﺋﻖ ﰲ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﰄ ﻟﻠﺮﻭﺑﻮﺕ ﺃﻭ ﺍﳌﺤﻄﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ. ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﺰﺀ‬ .‫ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ...
  • Seite 162 ‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺇﺯﺍﻟﳤﺎ‬ ‫ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺭﻭﺑﻮﺕ‬ .‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﻳﻮﻥ ﺍﳌﺪﻣﺠﺔ ﻋﲆ ﻣﻮﺍﺩ ﺧﻄﺮﺓ ﻋﲆ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ. ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺧﻠﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻓﻨﻴﲔ ﻣﺆﻫﻠﲔ ﻭﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﳯﺎ ﰲ ﻣﻨﺸﺄﺓ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫– ﻳﺠﺐ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﳯﺎ؛‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬...

Inhaltsverzeichnis