Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEMPRE WS97810-1 Bedienungsanleitung

SEMPRE WS97810-1 Bedienungsanleitung

Digitale funkwetterstation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS97810-1:
Inhaltsverzeichnis
DIGITALE
FUNKWETTERSTATION
ID: #05006
Bedienungs-
anleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEMPRE WS97810-1

  • Seite 1 Bedienungs- anleitung DIGITALE FUNKWETTERSTATION ID: #05006...
  • Seite 2 13 12 13 12...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Basisstation Display (Basisstation) Taste WECKWIEDERHOLUNG/LICHT Taste Taste Taste Taste Taste Aufhängeloch Ausklappbarer Ständer Batteriefach (Basisstation) DC-Eingangsbuchse USB-Ladeanschluss Batterie, 4× A = Horizontalversion B = Vertikalversion Der Lieferumfang beinhaltet vier 1,5 V-Batterien vom Typ LR3/R3/AAA.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ............... 3 Allgemeines ................. 6 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........6 Zeichenerklärung ............... 7 Sicherheit ................8 Hinweiserklärung ..............8 Allgemeine Sicherheitshinweise ...........9 Produktbeschreibung ............19 Erstinbetriebnahme ............19 Produkt und Lieferumfang prüfen ........19 Info über Zeitsignale ............20 Funksensor für den Betrieb vorbereiten ......
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Wetterdaten ..............37 Display (Wetterdaten) ............37 Zwischen Funksensoren wechseln ........39 Maximal- und Minimalwerte ..........39 Temperatur- und Luftfeuchtetrend ........40 Temperatureinheiten ............40 Luftdruck ................40 Display (Luftdruck) ..............40 Aktueller Luftdruck und Luftdrucktrend ......41 Maximal- und Minimalwerte ..........41 Wetterprognose ..............
  • Seite 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser digitalen Funkwetterstation (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Bedienung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einset- zen.
  • Seite 7: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Be- dienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Dieses Symbol liefert Ihnen hilfreiche Zusatzinformationen zur Inbetriebnahme und Bedienung.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Das internationale Effizienzkennzeichen gibt an, dass die Stromversorgung die Anforderungen der Stufe VI erfüllt. Dieses Symbol beschreibt die Polarität des Hohlsteckers: außen (–), innen (+). Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu ho- he Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Schließen Sie das Produkt nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild des Netzteils übereinstimmt. − Verwenden Sie das Netzteil nicht zum Aufladen/Versorgen anderer Produkte und versuchen Sie nicht, das Produkt über andere Netzteile aufzuladen.
  • Seite 10 Sicherheit zugängliche Steckdose an, sodass Sie im Notfall schnell den Stecker ziehen können. − Wickeln Sie das Netzteilkabel vollständig ab, bevor Sie es anschließen. Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt werden kann. −...
  • Seite 11 Sicherheit − Trennen Sie in den folgenden Situationen immer das Netzteil von der Steckdose: • wenn Sie das Produkt reinigen oder über einen länge- ren Zeitraum nicht benutzen werden, • wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, • bei Gewitter. − Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, wenn Sie das Netzteil von der Steckdose trennen.
  • Seite 12 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels- weise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer phy- sischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei- spielsweise ältere Kinder). − Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel...
  • Seite 13 Sicherheit − Beaufsichtigen Sie Kinder sorgfältig, wenn Sie das Produkt in deren Nähe benutzen. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. − Dieses Produkt ist nicht für Verwendung an Orten geeignet, an denen möglicher- weise Kinder anwesend sein können.
  • Seite 14 Sicherheit WARNUNG! Explosions- oder Auslaufgefahr! Der unsachgemäße Umgang mit Batterien führt zu einer erhöhten Explosionsgefahr. − Bewahren Sie die Batterien an einem kühlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Hitze aus (z. B. direktem Sonnenlicht) und werfen Sie sie nicht ins Feuer. −...
  • Seite 15 Sicherheit Qualität können auslaufen und Schäden verursachen. − Stellen Sie vor dem Einsetzen der Bat- terien sicher, dass die Kontakte im Bat- teriefach und auf den Batterien selbst sauber und intakt sind. Reinigen Sie sie bei Bedarf. − Wechseln Sie immer alle Batterien in einem Batteriefach gleichzeitig.
  • Seite 16 Sicherheit Haut, den Augen oder Schleimhäuten in Kontakt kommen. Tragen Sie dazu norma- le Haushaltsgummihandschuhe. − Wenn Batterieflüssigkeit mit Haut, Au- gen oder Schleimhäuten in Berührung kommt, waschen und spülen Sie die be- troffene Stelle sofort mit sauberem Wasser ab. Suchen Sie bei Bedarf einen Arzt auf. −...
  • Seite 17 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie das Produkt (Basisstation und Funk- sensor) nicht ordnungsgemäß verwenden, können Sie es beschädigen. − Verwenden Sie das Produkt nicht an feuchten Orten (z. B. im Bad), und ver- meiden Sie Staub, Spritz- oder Tropf- wasser, Wärmequellen, extreme Tempe- raturen und direktes Sonnenlicht.
  • Seite 18 Sicherheit kann das Produkt beschädigt werden. − Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen. Platzieren Sie keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Produkt. − Unter keinen Umständen sollten Sie das Gehäuse des Produkts öffnen. Darin befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Seite 19: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Das Produkt ist ausschließlich zum Anzeigen von Zeit- und Wetterinformationen konzipiert. Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. −...
  • Seite 20: Info Über Zeitsignale

    Info über Zeitsignale 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Kapitel „Lieferumfang“). 3. Kontrollieren Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
  • Seite 21 Funksensor für den Betrieb vorbereiten 14 15 17 18 Funksensor Display (Funksensor) Signalkontrollleuchte Temperatureinheitenschalter Kanalschalter Batteriefachabdeckung (Funksensor) Batteriefach (Funksensor) Batterie, 4× Ausgangsstecker Netzteil...
  • Seite 22: Weitere Funksensoren Verwenden

    Funksensor für den Betrieb vorbereiten 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite des Funksensors (siehe Abb. 1). 2. Legen Sie 2 Batterien (Größe: AAA, im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien (+ oder –). Entfernen Sie zum Wechseln der Batterien zunächst die alten Batterien.
  • Seite 23: Funksensor Montieren

    Funksensor für den Betrieb vorbereiten Die Basisstation empfängt die Wetterdaten von allen ver- fügbaren Funksensoren (siehe Kapitel „Basisstation für den Betrieb vorbereiten“). Im Falle von Interferenzen von in der Nähe befindlichen Geräten, die Funksignale senden, sollten Sie die Funksensornummer ändern, um Interferenzen zu vermeiden. Funksensor montieren Der Sensor hat die Schutzklasse IPX4 und ist somit vor Spritzwasser geschützt.
  • Seite 24 Funksensor für den Betrieb vorbereiten − Stellen Sie bei einer Wandmontage vor dem Bohren von Löchern sicher, dass keine elektrischen Kabel, Gas- oder Was- serleitungen unter der Wandfläche verlaufen. − Der maximale Abstand zwischen der Basisstation und dem Funksensor sollte 100 m (barrierefreier Direktabstand) nicht überschreiten.
  • Seite 25: Basisstation Für Den Betrieb Vorbereiten

    Basisstation für den Betrieb vorbereiten 1. Montieren Sie die Aufhängevorrichtung mithilfe des Aufhänge- oder Schraubenlochs (Nagel oder Schraube sind nicht im Lieferumfang enthalten) an einer Wand. 2. Befestigen Sie den Funksensor an der Aufhängevor- richtung (siehe Abb. 2). Basisstation für den Betrieb vorbereiten Die Basisstation kann mit Batterien...
  • Seite 26: Betrieb Mit Netzteil

    Basisstation für den Betrieb vorbereiten Betrieb mit Netzteil HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn das Produkt über das Netzteil mit einer Steckdose verbunden ist, versorgt dieses das Produkt mit Gleichspannung. Dies ist auch dann der Fall, wenn Batterien eingelegt sind. Die Batterien können auslaufen und das Gerät beschädigen.
  • Seite 27: Bedienung

    Bedienung Bedienung Signale suchen Nachdem die Basisstation eingeschaltet wurde, beginnt die Suche nach Wetterdaten und Zeitsignalen: 1. Die Basisstation erkennt zunächst für ca. 20 Sekunden den Luftdruck. Währenddessen blinkt der Luftdruckwert im Anzeigebereich für den Luftdruck (siehe Kapitel „Luftdruck“). − Drücken Sie die Taste , wenn Sie die Erkennung anhalten möchten.
  • Seite 28: Manuelle Einstellungen

    Bedienung über den Signalsender in Ihrem Land ausgestrahlt wer- den. Währenddessen blinkt das Zeitsignalsymbol ( oder (siehe Kapitel „Zeitfunktionen“) im Anzeigebereich für die Uhr und den Alarm . Dies deutet darauf hin, dass die Basisstation nach Zeitsignalen sucht. − Wenn die Zeitsignale erfolgreich empfangen wurden, bleibt das Zeitsignalsymbol ( oder ) sichtbar, und im...
  • Seite 29 Bedienung 1. Drücken und halten Sie die Taste , bis auf dem Display das „Jahr“ blinkt. 2. Drücken Sie die Taste oder die Taste , um das Jahr einzustellen. 3. Drücken Sie die Taste . Auf dem Display blinkt der „Monat“.
  • Seite 30 Bedienung der mitteleuropäischen Zeit ein. Der Unterschied kann im Bereich von +12 bis –12 Stunden eingestellt werden. Wenn Sie beispielsweise die Uhrzeit in Großbritannien anzeigen möchten, legen Sie die Zeitzone auf „–1“ fest. 15. Drücken Sie die Taste . Auf dem Display blinkt die Sprache für die Anzeige des Wochentages.
  • Seite 31: Basisstation Aufstellen/Montieren

    Bedienung Wetterprognose kann dieser Prozess etwas beschleunigt werden. 19. Drücken Sie die Taste . Auf dem Display blinkt der „Luftdruck“. 20. Drücken Sie die Taste oder , um den Luftdruck einzustellen. Geben Sie bei Bedarf die höhenbezogenen oder die ge- naueren Luftdruckwerte Ihres Standorts ein, die Sie im Internet finden oder von den lokalen Behörden erhalten.
  • Seite 32 Bedienung Ausklappbaren Ständer verwenden 1. Ziehen Sie den ausklappbaren Ständer an der Rückseite der Basisstation heraus. Der Ständer hat 2 Verriegelungsstellungen. 2. Stellen Sie die Basisstation auf eine flache Oberfläche. An der Wand aufhängen 1. Befestigen Sie einen Nagel oder eine Schraube (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand.
  • Seite 33: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Zeitfunktionen Display (Zeitfunktionen)
  • Seite 34 Zeitfunktionen Wetterprognose Uhr und Alarm Wetterdaten im Freien Mondphase Wetterdaten im Innenbereich Luftdruck Datum und Wochentag Die Datums- und Zeitinformationen ( ) werden im Bereich für Datum und Wochentag und im Bereich für Uhr des Displays angezeigt (siehe Abb. B und C). und Alarm 37 34 PM-Zeit (12-Stundenformat)
  • Seite 35: Alarme

    Zeitfunktionen Alarme Auf dem Wecker können 2 Alarme eingestellt werden. So stellen Sie die Alarmzeiten ein: 1. Drücken Sie die Taste , um eine Alarmeinstellung auszuwählen (dies wird durch „AL1“ oder „AL2“ im Anzei- gebereich für Uhr und Alarm angegeben). 2. Wählen Sie den Wochentags- oder Wochenendalarm aus. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Drücken Sie einmal die Taste , um den Wochen-...
  • Seite 36: So Schalten Sie Den Alarm Kurzzeitig Stumm (Schlummerfunktion)

    Zeitfunktionen So schalten Sie den Alarm kurzzeitig stumm (Schlummerfunktion): Drücken Sie die Taste WECKWIEDERHOLUNG/LICHT . Nach Ablauf der Schlummerzeit (5 Minuten) ertönt der Alarm erneut. Während der Schlummerzeit blinken das Alarmsymbol oder und das Schlummersymbol ( Drücken Sie zum Abbrechen der Schlummerfunktion eine beliebige Taste mit Ausnahme der Taste WECKWIEDERHOLUNG/LICHT.
  • Seite 37: Sommerzeit

    Wetterdaten Sommerzeit Die ausgestrahlten Zeitsignale beinhalten Informationen zur Sommerzeit. Wenn die Sommerzeit aktuell ist, wird auf dem Display das Sommerzeitsymbol ( oder angezeigt. Zeit in einer anderen Zeitzone anzeigen Drücken Sie die Taste , um die Zeit in einer anderen Zeitzone anzuzeigen (angegeben durch das Zeitzonen- symbol ).
  • Seite 38 Wetterdaten Temperatur (°C/°F) Empfangssymbol Luftfeuchte (%) Abfallendes Symbol Ansteigendes Symbol Symbol für niedrigen Batterieladestand (Funksensor) Sensorwechselsymbol Funksensornummer MAX- und MIN-Symbole Symbol für niedrigen Batterieladestand (Basisstation) Innenraumsymbol...
  • Seite 39: Zwischen Funksensoren Wechseln

    Wetterdaten Zwischen Funksensoren wechseln Wenn Sie mehrere Funksensoren verwenden: 1. Drücken Sie einmal die Taste , um zum Funksen- sor 2 zu wechseln. Die Funksensornummer wird in „2“ geändert und im Anzeigebereich für die Wetterdaten im Freien werden nur die vom Funksensor 2 gesendeten Daten angezeigt.
  • Seite 40: Temperatur- Und Luftfeuchtetrend

    Luftdruck 2. Drücken Sie ein zweites Mal die Taste , um die Minimalwerte anzuzeigen. 3. Drücken Sie ein drittes Mal die Taste , um die aktuellen Wetterdaten anzuzeigen. Der Maximal- oder Minimalwert wird durch das MAX- bzw. das MIN-Symbol angegeben. Die gespeicherten Werte werden täglich um 00:00 Uhr (Mitternacht) gelöscht.
  • Seite 41: Aktueller Luftdruck Und Luftdrucktrend

    Luftdruck Trendsymbole Aktueller Luftdruck MAX- und MIN-Symbole Verlauf Aktueller Luftdruck und Luftdrucktrend Der aktuelle Luftdruck wird im Bereich für den aktuellen Luft- druck in hPa angezeigt. Der Wert kann manuell geändert werden (siehe Kapitel „Manuelle Einstellungen“). Der Trend des Luftdrucks innerhalb der letzten 12 Stunden wird in Form eines Balkendiagramms im Verlaufsbereich angezeigt.
  • Seite 42: Wetterprognose

    Wetterprognose 1. Drücken Sie einmal die Taste , um den Maximal- wert anzuzeigen. 2. Drücken Sie ein zweites Mal die Taste , um den Minimalwert anzuzeigen. 3. Drücken Sie ein drittes Mal die Taste , um den aktuellen Luftdruckwert anzuzeigen. Der Maximal- oder Minimalwert wird durch das MAX- bzw.
  • Seite 43: Wetterprognosesymbole

    Mondphasen Wetterprognosesymbole Wetterprognosesymbole Die Wetterprognosesymbole werden im Bereich für angezeigt (siehe Abb. B und G). Wetterprognose Sonnig Leicht bewölkt Bewölkt Regnerisch Gewitter Schnee* *Frostwarnung – Wenn der Funksensor eine Temperatur zwischen –3 °C und 1 °C misst, besteht Frostgefahr und das Schneeflocken- symbol ( ) blinkt.
  • Seite 44: Display-Hintergrundbeleuchtung

    Display-Hintergrundbeleuchtung Neumond Zunehmender Mond Vollmond Abnehmender Mond Display-Hintergrundbeleuchtung Batteriebetrieb Bei Betrieb mit Batterien, drücken Sie die Taste WECKWIEDER- HOLUNG/LICHT , um die Hintergrundbeleuchtung kurz einzuschalten. Betrieb mit Netzteil Bei Verwendung des Netzteils ist die Hintergrundbe- leuchtung immer eingeschaltet. Drücken Sie einmal die Taste WECKWIEDERHOLUNG/LICHT , um die Hintergrundbeleuch- tung zu dimmen.
  • Seite 45: Usb-Ladeanschluss

    USB-Ladeanschluss USB-Ladeanschluss Der USB-Ladeanschluss kann zum Laden externer Gerä- te (z. B. Mobiltelefone und MP3-Player) über ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) verwendet werden. Bei Verwendung von Batterien können externe Geräte nicht über den USB-Ladeanschluss geladen werden. Warnung vor niedrigem Batterieladestand •...
  • Seite 46: Produkt Zurücksetzen

    Produkt zurücksetzen Produkt zurücksetzen Wenn falsche Werte angezeigt werden, sollten Sie das Pro- dukt zurücksetzen, indem Sie die Batterien entfernen und wieder einlegen. Wenn Sie das Netzteil verwenden, trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung und schließen Sie es wieder an. Störung und Behebung HINWEIS! Beschädigungsgefahr!
  • Seite 47 Störung und Behebung Problem Mögliche Ursache und Lösung Es können keine − Überprüfen Sie, ob der Zeitsignale Aufstellungs- bzw. Montageort für empfangen den Signalempfang geeignet ist. werden. − Starten Sie den Signalempfang ma- nuell, indem Sie die Taste an der Basisstation drücken.
  • Seite 48: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Problem Mögliche Ursache und Lösung Anstelle von ge- − Die Werte liegen über oder unter messenen Werten dem Messbereich. für die Tempera- oder Luft- feuchte   wird „HI“ oder „LO“ angezeigt. Reinigung und Wartung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu ho- he Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen.
  • Seite 49: Reinigung

    Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie das Produkt (Basisstation und Funk- sensor) nicht ordnungsgemäß reinigen, können Sie es beschädigen. − Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Halten Sie das Produkt niemals unter flie- ßendes Wasser. −...
  • Seite 50: Aufbewahrung

    Reinigung und Wartung Aufbewahrung VORSICHT! Gefahr durch ausgelaufene Batterieflüs- sigkeit und Beschädigungsgefahr! Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum lagern und die Batterien noch eingesetzt sind, können die Batterien auslaufen und permanente Schäden verursachen. Die Batteriesäure (Elektrolyt) ist ätzend. −...
  • Seite 51: Wischen Sie Die Ausgelaufene Batteriesäu

    3. Bewahren Sie das Produkt an einem sauberen, trockenen Ort auf. Technische Daten Artikelnummer: 721936 Modell: WS97810-1 / WS97810-2 / WS97830-1 / WS97830-2 Basisstation Betrieb mit Netzteil: 5,0 V DC, 1 000 mA Batterien: 3 V DC (2× 1,5 V); Typ: LR3/R3/AAA Messbereich für die...
  • Seite 52 Technische Daten Betriebstemperatur: 0 °C–40 °C Netzteil Herstellername: PUTIAN DIOR INDUSTRIAL CO., LTD Handelsregistername: 91350303696647768T Anschrift: LINAN INDUSTRIAL DISTRICT, XIANYOU COUNTY, PUTIAN, FUJIAN, CHINA Modell: DM6308-EU-WH; DM6308-EU-BL Eingangsspannung: 100–240 V AC Eingangswechselstrom- frequenz: 50/60 Hz Ausgangs spannung: 5,0 V DC Ausgangsstrom: 1,0 A Ausgangsleistung: 5,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 75,6 % Leistungsaufnahme bei...
  • Seite 53: Entsorgung

    Entsorgung Reichweite: max. 100 Meter (in offenem Gelände) Abgestrahlte maximale Sendeleistung: -30 dBm Betriebstemperatur: -15 °C–60 °C Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver- pflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Seite 55: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen...
  • Seite 56 Vertrieben durch: EIE Import GmbH Hofer Straße 5 4642 Sattledt AUSTRIA KUNDENDIENST 721936 Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER-Filiale. JAHRE MODELL: GARANTIE WS97810-1 / WS97810-2 /WS97830-1 / WS97830-2 11/2022...

Diese Anleitung auch für:

Ws97810-2Ws97830-1Ws97830-2

Inhaltsverzeichnis