Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wetterstation Meteotime
Station météorologique Meteotime |
Stazione meteorologica Meteotime
Deutsch .... Seite 06
Français .... Page 43
Italiano ..... Pagina 83
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
|

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEMPRE Meteotime

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Wetterstation Meteotime Station météorologique Meteotime | Stazione meteorologica Meteotime Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 43 Italiano ..Pagina 83 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheit .................... 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............9 Sicherheitshinweise ................9 Batteriehinweise ..................11 Wetterstation und Lieferumfang prüfen ......... 14 Info über Meteotime-Signale ............15 Inbetriebnahme vorbereiten ............16 Batterien einsetzen oder wechseln........... 16 Wetterstation installieren ..............17 Fernsensor montieren ................17 Signalstärke testen ................18 Land und Stadt auswählen ..............
  • Seite 5: Verwendung

    24 25...
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Wochentag Wetterstation Wetter-Statussymbol Display (Wetterstation) Windgeschwindigkeit und Fernsensor -richtung Betriebs-Kontrollleuchte Tag/Nacht-Wettersymbol Display (Fernsensor) Symbol für kritischen Batteriefachdeckel Wetteralarm (Fernsensor) Empfangssymbol Aufhängevorrichtung Temperatur Taste LICHT/ Niederschlagssymbol WECKWIEDERHOLUNG Relative Luftfeuchte Aufhängeloch Sommerzeit Taste TAG/NACHT Symbol für Signalsuche Auswahltasten ( Symbol für schwache Taste TEST Batterie (Wetterstation) Taste KANAL...
  • Seite 7: Allgemeine Informationen

    Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Wetterstation Meteotime. Sie enthält wichtige Informationen zur Benutzung und Pflege. Um die Lesbarkeit zu verbessern, wird die Wetterstation Meteotime im Folgenden lediglich als „Wetterstation“ bezeichnet. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Wetterstation verwenden.
  • Seite 8 Allgemeine Informationen WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Wetterstation ist ausschließlich zum Anzeigen von Zeit- und Wetterinformationen konzipiert. Sie ist nur für den Privatgebrauch im Innenbereich bestimmt und nicht für gewerbliche Anwendungen geeignet. Verwenden Sie die Wetterstation nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 10 Sicherheit Temperaturen und direktes Sonnenlicht. − Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. − Stellen Sie sicher, dass die Wetterstation von Magnetfeldern ferngehalten wird (z. B. von Lautsprechern). − Verwenden Sie die Wetterstation nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Ein- richtungen.
  • Seite 11: Batteriehinweise

    Sicherheit Wetterstation in Kontakt kommen. − Achten Sie darauf, dass die Wetterstation nicht herunterfallen kann. Andernfalls kann die Wetterstation beschädigt werden. − Unter keinen Umständen sollten Sie das Gehäuse der Wetterstation öffnen. Darin befinden sich keine zu wartenden Teile. Durch unsachgemäße Reparaturen kann die Wetterstation beschädigt werden.
  • Seite 12 Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr Der unsachgemäße Umgang mit Batterien führt zu einer erhöhten Explosionsgefahr. − Bewahren Sie die Batterien an einem kühlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Hitze aus (z. B. direktem Sonnenlicht), und werfen Sie die Batterien zur Entsorgung nicht ins Feuer.
  • Seite 13: Wenn Die Batterien Auslaufen, Entfernen

    Sicherheit Konakte bei Bedarf. − Wechseln Sie immer alle Batterien in einem Batteriefach gleichzeitig. − Entfernen Sie die Batterien aus der Wetterstation, wenn sie leer sind. Entfernen Sie die Batterien auch dann, wenn Sie die Wetterstation über einen längeren Zeitraum nicht benutzen werden.
  • Seite 14: Wetterstation Und Lieferumfang Prüfen

    Wetterstation und Lieferumfang prüfen − Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie die Wetterstation und den Fernsensor entsorgen. Wetterstation und Lieferumfang prüfen WARNUNG! Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in der Verpackungsfolie verfangen und ersticken. − Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit die Verpackungsfolie spielen.
  • Seite 15: Info Über Meteotime-Signale

    Hersteller. 2. Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten und Zubehörteile vorhanden sind (siehe Abb. A). Info über Meteotime-Signale Die Wetterstation kann Meteotime-Signale mit Zeit- und Wetterinformationen empfangen. Die Signale werden über einen in Deutschland ansässigen Radiosender (DCF77) ausgestrahlt. Die Übertragungszeitpläne für Wetterinformationen basieren auf der koordinierten Weltzeit (UTC), also für...
  • Seite 16: Inbetriebnahme Vorbereiten

    Inbetriebnahme vorbereiten Inbetriebnahme vorbereiten Batterien einsetzen oder wechseln HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Durch eine falsche Installation der Batterie kann die Wetterstation beschädigt werden. 1. Öffnen Sie das Batteriefach der Wetterstation oder des Fernsensors, indem Sie den Batteriefachdeckel oder ) entfernen. 2. Entfernen Sie zum Wechseln der Batterien zunächst die alten Batterien.
  • Seite 17: Wetterstation Installieren

    Inbetriebnahme vorbereiten Wetterstation installieren Ausklappbaren Ständer verwenden 1. Ziehen Sie den ausklappbaren Ständer an der Rückseite der Wetterstation heraus (siehe Abb. F). 2. Stellen Sie die Wetterstation auf eine flache Oberfläche. An der Wand aufhängen 1. Befestigen Sie einen Nagel oder eine Schraube (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand.
  • Seite 18: Signalstärke Testen

    Fernsehgeräten, Computern, Stromleitungen, Funksendern usw. Nachdem Sie Batterien in die Wetterstation eingesetzt haben, beginnt die Suche nach Meteotime-Signalen automatisch. Während des Starts werden die Versionsdaten und dann die Meldung „SUCHE SIG.“ (suche signal) angezeigt. Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis die Wetterstation alle Wetterinformationen empfangen hat.
  • Seite 19: Land Und Stadt Auswählen

    Inbetriebnahme vorbereiten Der Test beginnt, wenn die Meldung „ “ im Anzeigebereich „TIME & INFO.“ angezeigt wird. Der Test dauert etwa 1 Minute, und die Signalstärke wird als Wert von 0 (sehr schlecht) bis 9 (sehr gut) angegeben, wobei der Buchstabe „A“ auf dem Display ersetzt wird.
  • Seite 20 Inbetriebnahme vorbereiten 2. Drücken Sie die Auswahltasten ), um ein Land auszuwählen (z. B. Informationen zu den Bedeutungen der Ländercodes finden Sie im Kapitel „Liste der Länder und Städte“ im Anhang. 3. Drücken Sie die Taste SET, um die Ländereinstellung zu bestätigen und die Meldung „ “...
  • Seite 21: Zeitzone Und Menüsprache Einstellen

    Inbetriebnahme vorbereiten Zeitzone und Menüsprache einstellen Gehen Sie wie folgt vor, um die Zeitzone und Sprache für die Menümeldungen einzustellen: 1. Halten Sie die Taste SET gedrückt, bis im Anzeigebereich „TIME & INFO.“ die Meldung „ “ (Land auswählen) angezeigt wird. 2.
  • Seite 22: Bedienung

    Bedienung Bedienung Allgemeine Anzeigen Das Display ist in 6 Hauptanzeigebereiche unterteilt: − Im Anzeigebereich „DAY 1“ werden die Wetterinformationen für den aktuellen Tag angezeigt. − Im Anzeigebereich „DAY 2“ werden die Wetterinformationen für den nächsten Tag angezeigt. − Im Anzeigebereich „DAY 3“ werden die Wetterinformationen für den übernächsten Tag angezeigt.
  • Seite 23: Display-Hintergrundbeleuchtung Verwenden

    Bedienung Informationen zu den Bedeutungen der Wetter-Statussymbole in den Anzeigebereichen „Day 1“ bis „Day 4“ finden Sie im Kapitel „Wetter-Statussymbole“ im Anhang. Display-Hintergrundbeleuchtung verwenden Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT , um die Hintergrundbeleuchtung des Displays kurz einzuschalten. Anzeige auswählen Im Anzeigebereich „TIME & INFO.“ werden verschiedenartige Informationen angezeigt, einschließlich Folgende:...
  • Seite 24: Lieblingsstädte

    Bedienung Lieblingsstädte Zusätzlich zu der Stadt, in der Sie wohnen, können Sie auch weitere Städte als Lieblingsstädte hinzufügen und die zugehörigen Wetterinformationen anzeigen. Es können maximal 5 Städte (einschließlich Ihrer eigenen Stadt) als Lieblingsstädte ausgewählt werden. So fügen Sie Lieblingsstädte hinzu: 1.
  • Seite 25: Städtenamen Personalisieren

    Bedienung Wenn Sie die Auswahl einer Stadt als Lieblingsstadt aufheben möchten, wiederholen Sie die zuvor genannten Schritte zum Auswählen einer Lieblingsstadt, und drücken Sie dann die Taste TEST zur Aufhebung der Auswahl. Daraufhin wird das Häkchen über dem Städtenamen deaktiviert. Dies deutet darauf hin, dass die Auswahl der Stadt als Lieblingsstadt aufgehoben wurde.
  • Seite 26: Zwischen Tages- Und Nachtwetterinformationen Wechseln

    Sie die Taste DAY/NIGHT , um die gewünschten Wetterinformationen kurz auf dem Display anzuzeigen. Kritische Wetterinformationen Die Meteotime-Wetterinformationen umfassen auch kritische Wetterinformationen, z. B. Hochwasserprognosen und Prognosen über starke Schneefälle. Wenn derartige Informationen vorliegen, wird ein Alarmsymbol für kritisches Wetter ( aktiviert, und im Anzeigebereich „TIME &...
  • Seite 27: Alarme Verwenden

    Bedienung Falls kritische Wettermeldungen für mehrere Tage vorliegen, drücken Sie die Taste DAY/NIGHT , um die Meldungen nacheinander zu lesen. Während Sie die Meldungen lesen, blinkt das Alarmsymbol für kritisches Wetter ( ) im entsprechenden Tagesbereich des Displays. Die kritischen Wetterinformationen werden weiterhin auf dem Display angezeigt, um sicherzustellen, dass Sie die kritische Wetterlage beachten.
  • Seite 28 Bedienung So stellen Sie den Wochentags- oder Einzelalarm ein: 1. Drücken Sie die Taste SET, um „ “ (Wochentagsalarm) oder „ “ (Einzelalarm) im Anzeigebereich „TIME & INFO.“ anzuzeigen. Die Meldung „ “ wird nur dann angezeigt, wenn keine Alarmeinstellung vorhanden ist. 2.
  • Seite 29: So Schalten Sie Den Wochentags- Oder Einzelalarm Kurzzeitig Stumm (Schlummerfunktion)

    Bedienung So schalten Sie den Wochentags- oder Einzelalarm kurzzeitig stumm (Schlummerfunktion): − Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT Der Alarm aktiviert auch die Schlummerfunktion, wenn keine Taste gedrückt wird, nachdem der Alarm für 2 Minuten ertönt ist. Nach Ablauf der Schlummerzeit (5 Minuten) ertönt der Alarm erneut.
  • Seite 30 Bedienung So stellen Sie den Voralarm ein: Der Voralarm kann nur dann eingestellt werden, wenn zuvor der Wochentags- oder Einzelalarm eingestellt wurde. 1. Drücken Sie die Taste SET , um „ “ (Voralarm) im Anzeigebereich „TIME & INFO.“ anzuzeigen. Die Meldung „ “...
  • Seite 31: Außensensor Verwenden

    Bedienung So brechen Sie die Alarmeinstellungen ab: 1. Drücken Sie die Taste SET, um „ “ (Wochentagsalarm), „ “ (Einzelalarm) oder „ “ (Voralarm) zusammen mit der vorhandenen Einstellung im Anzeigebereich „TIME & INFO.“ anzuzeigen. 2. Drücken Sie einmal die Auswahltaste ), um den ausgewählten Alarm abzubrechen.
  • Seite 32: Temperatur Und Luftfeuchte Außen Und Innen Überprüfen

    Bedienung Temperatur und Luftfeuchte außen und innen überprüfen Sie können die Temperatur und Luftfeuchte im Au- ßen- und Innenbereich im Anzeigebereich „INDOOR/ OUTDOOR“ überprüfen. Drücken Sie die Taste CHANNEL , um zwischen den Informationen für außen und innen zu wechseln. Sowohl die Werte für die Temperatur als auch für die Luftfeuchte werden zusammen mit einem Trendsymbol...
  • Seite 33: Maximal- Und Minimalwerte Anzeigen

    Reinigung und Wartung Maximal- und Minimalwerte anzeigen Auf der Wetterstation werden die Maximal- und Minimalwerte für Temperatur und Luftfeuchte gespeichert. So zeigen Sie die Werte an: 1. Drücken Sie die Taste CHANNEL , um die Anzeige von Innen- oder Außeninformationen im Anzeigebereich „INDOOR/OUTDOOR“...
  • Seite 34: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Diese können die Oberflächen der Wetterstation und des Fernsensors beschädigen. − Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gehäuse der Wetterstation und des Fernsensors gelangt. 1. Reinigen Sie die Wetterstation und den Fernsensor mit einem feuchten Tuch. 2. Trocknen Sie die Wetterstation und den Fernsensor mit einem weichen trockenen Tuch ab.
  • Seite 35: Entfernen Sie Auslaufende Batterien

    Aufbewahrung Sie die Batterien separat. Lagern Sie Batterien so, dass sie für Kinder unzugänglich sind. − Entfernen Sie auslaufende Batterien nicht mit bloßen Händen. Tragen Sie dazu normale Haushaltsgummihand- schuhe. Lassen Sie die Batteriesäure nicht mit Haut, Augen oder Schleimhäu- ten in Kontakt kommen.
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Produktname: Wetterstation Meteotime Modell: DV269-BK/DV269-WH Artikelnummer: 93479 Batterie: 4,5 V DC (3 × 1,5V DC), Typ AA/LR6/R6 (Wetterstation) 3 V DC (2 × 1,5V DC), Typ AAA/LR06/R03 (Fernsensor) Temperaturanzeigebereich: –40 °C bis +70 °C Temperaturauflösung: 0,1 °C Betriebstemperaturbereich: 5 °C bis 50 °C...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    Adresse angefordert werden, die auf der Garantiekarte angegeben ist (am Ende dieser Bedienungsanleitung). Hiermit erklärt die EIE Import GmbH, dass sich dieses Gerät, die Wetterstation Meteotime, in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Seite 38 Entsorgung Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sollte die Wetterstation einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen, beispielsweise bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtbezirks. Dadurch wird sichergestellt, dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
  • Seite 39: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE WETTERSTATION METEOTIME Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: KUNDENDIENST 93479 Schicken Sie die aus- +41 445 831 052 gefüllte Garantiekarte Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com zusammen mit dem...
  • Seite 40: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantie- 3 Jahre ab Kaufdatum zeit: 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Ge- brauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geld- rückgabe Keine Transportkosten Hotline:...
  • Seite 41 Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschrif- ten. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Verände- rung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
  • Seite 42 Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com +41 445 831 052 KUNDENDIENST...
  • Seite 82 +41 445 831 052 SERVICE APRÈS-VENTE Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com...
  • Seite 122 +41 445 831 052 ASSISTENZA POST-VENDITA Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com...
  • Seite 123: Anhang

    Anhang/Annexe/Appendice Anhang⁄Annexe⁄Appendice Wetter-Statussymbole⁄Symboles état météo⁄Icona delle condizioni meteo Bedeutung/ Significa- Tag / Jour /Giorno Nacht/Nuit /Notte tion/ Significato Sonnig (nachts klar)/ Ensoleillé (ciel dégagé la nuit)/ Soleggiato (cielo notturno sereno) Teilweise bewölkt/ Partiellement nua- geux /Parzialmente nuvoloso Überwiegend be- wölkt/ Très nuageux/ Prevalentemente nuvoloso Bedeckt/Couvert/...
  • Seite 124 Anhang/Annexe/Appendice Leichter Regen/Pluie faible/Pioggia leggera Starker Regen/Pluie forte/Forti piogge Gewitter/Orage/ Tempesta Wärmegewitter/Orage de chaleur/Temporale Schneeregenschauer/ Rafale de neige et de pluie/Rovesci di piog- gia e neve Schneeschauer/Rafale de neige/Nevicata Schneeregen/Pluie neigeuse/Nevischio Schnee/Neige/Neve...
  • Seite 125: Liste Der Länder Und Städte

    Anhang/Annexe/Appendice Liste der Länder und Städte⁄Liste des pays et villes⁄Elenco dei paesi e delle città Der Speicher der Wetterstation umfasst insgesamt 600 Städte. Für die Städte mit einem * in der Liste sind nur Wetterprognosen für 2 Tage verfügbar. La mémoire de la station météorologique contient 600 villes au total.
  • Seite 126 Anhang/Annexe/Appendice TUXERTAL TUXERTAL AU/AUSTRIA VILLACH VILLACH AU/AUSTRIA WELS WELS AU/AUSTRIA WIEN WIEN AU/AUSTRIA WIENER NEUSTADT W.NEUSTADT AU/AUSTRIA ZELTWEG ZELTWEG AU/AUSTRIA ZWETTL ZWETTL AU/AUSTRIA AALST AALST B/BELGIUM ANTWERPEN ANTWERPEN B/BELGIUM BRUGGE BRUGGE B/BELGIUM BRUSSEL BRUSSEL B/BELGIUM CHARLEROI CHARLEROI B/BELGIUM GENK GENK B/BELGIUM GENT GENT...
  • Seite 127 Anhang/Annexe/Appendice LA CHAUX-DE-FONDS LACHAUX-D.F CH/SUISSE LAUSANNE LAUSANNE CH/SUISSE LIESTAL LIESTAL CH/SUISSE LOCARNO LOCARNO CH/SUISSE LUGANO LUGANO CH/SUISSE LUZERN LUZERN CH/SUISSE MARTIGNY MARTIGNY CH/SUISSE MONTREUX MONTREUX CH/SUISSE NEUCHATEL NEUCHATEL CH/SUISSE SAMEDAN* SAMEDAN* CH/SUISSE SARNEN SARNEN CH/SUISSE SCHAFFHAUSEN SCHAFFHAUS. CH/SUISSE SCHWYZ SCHWYZ CH/SUISSE SION SION...
  • Seite 128 Anhang/Annexe/Appendice AUGSBURG AUGSBURG D / GER BAD HOMBURG BAD.HOMBURG D / GER BAD KREUZNACH BAD.KREUZNA D / GER BAD_TÖLZ BAD_TÖLZ D / GER BADEN-BADEN BADEN.BADEN D / GER BAMBERG BAMBERG D / GER BAUTZEN BAUTZEN D / GER BAYREUTH BAYREUTH D / GER BERCHTESGADEN BERCHTESGA...
  • Seite 129 Anhang/Annexe/Appendice FULDA FULDA D / GER FÜRTH FüRTH D / GER GARMISCH_PATENKIRCHEN GARMISCH_P D / GER GELSENKIRCHEN GELSENKIRC D / GER GIESSEN GIESSEN D / GER GÖPPINGEN GöPPINGEN D / GER GÖRLITZ GÖRLITZ D / GER GOSLAR GOSLAR D / GER GOTHA GOTHA D / GER...
  • Seite 130 Anhang/Annexe/Appendice MARBURG MARBURG D / GER MINDEN MINDEN D / GER MÖNCHENGLADBACH MöNCHENGLA D / GER MÜLHEIM AN DER RUHR MÜLHEIM R. D / GER MÜNCHEN MÜNCHEN D / GER MÜNSTER MÜNSTER D / GER NEUBRANDENBURG NEUBR.BURG D / GER NEUWIED NEUWIED D / GER...
  • Seite 131 Anhang/Annexe/Appendice WEIMAR WEIMAR D / GER WERTHEIM WERTHEIM D / GER WESEL WESEL D / GER WIESBADEN WIESBADEN D / GER WILHELMSHAVEN WILHELMSHA D / GER WISMAR WISMAR D / GER WITTENBERG WITTENBERG D / GER WOLFSBURG WOLFSBURG D / GER WORMS WORMS D / GER...
  • Seite 132 Anhang/Annexe/Appendice SEVILLA* SEVILLA* ES / SPAIN VALENCIA* VALENCIA* ES / SPAIN VADUZ VADUZ FL/LICHTEN AGEN AGEN FRANCE AJACCIO* AJACCIO* FRANCE ALBI ALBI FRANCE ALENCON ALENCON FRANCE ALES ALES FRANCE AMIENS AMIENS FRANCE ANGERS ANGERS FRANCE ANGOULEME ANGOULEME FRANCE ANNECY ANNECY FRANCE AUCH AUCH...
  • Seite 133 Anhang/Annexe/Appendice EVRY EVRY FRANCE FLORAC FLORAC FRANCE FOIX FOIX FRANCE FRANCE GRENOBLE GRENOBLE FRANCE GUERET GUERET FRANCE LA ROCHELL LA ROCHELL FRANCE LA_ROCHE_S LA_ROCHE_S FRANCE LAON LAON FRANCE LAVAL LAVAL FRANCE LE HAVRE LE HAVRE FRANCE LE MANS LE MANS FRANCE LILLE LILLE...
  • Seite 134 Anhang/Annexe/Appendice SEDAN SEDAN FRANCE ST_BRIEUC ST_BRIEUC FRANCE ST_FLOUR ST_FLOUR FRANCE ST_TROPEZ ST_TROPEZ FRANCE ST-ETIENNE ST-ETIENNE FRANCE STRASBOURG STRASBOURG FRANCE TARBES TARBES FRANCE TOULON TOULON FRANCE TOULOUSE TOULOUSE FRANCE TOURS TOURS FRANCE TROYES TROYES FRANCE VALENCE VALENCE FRANCE VERSAILLES VERSAILLES FRANCE VESOUL VESOUL FRANCE...
  • Seite 135 Anhang/Annexe/Appendice BOLOGNA BOLOGNA I / ITALY BOLZANO BOLZANO I / ITALY BRESCIA BRESCIA I / ITALY CAGLIARI* CAGLIARI* I / ITALY CATANIA* CATANIA* I / ITALY COSENZA* COSENZA* I / ITALY EDOLO EDOLO I / ITALY FIRENZE FIRENZE I / ITALY FOGGIA* FOGGIA* I / ITALY...
  • Seite 136 Anhang/Annexe/Appendice TRONDHEIM* TRONDHEIM* N / NORWAY AMSTERDAM AMSTERDAM NL/NETHERL ARNHEM ARNHEM NL/NETHERL ASSEN ASSEN NL/NETHERL DEN HAAG DEN HAAG NL/NETHERL DEN HELDER DEN HELDER NL/NETHERL EINDHOVEN EINDHOVEN NL/NETHERL GRONINGEN GRONINGEN NL/NETHERL HAARLEM HAARLEM NL/NETHERL LEEUWARDEN LEEUWARDEN NL/NETHERL LELYSTAD LELYSTAD NL/NETHERL MAASTRICHT MAASTRICHT NL/NETHERL...
  • Seite 137 Anhang/Annexe/Appendice ÖREBRO ÖREBRO S/SWEDEN ÖSTERSUND* ÖSTERSUND* S/SWEDEN STOCKHOLM STOCKHOLM S/SWEDEN SUNDSVALL* SUNDSVALL* S/SWEDEN UMEA* UMEA* S/SWEDEN UPPSALA UPPSALA S/SWEDEN VÄSTERAS VÄSTERAS S/SWEDEN VISBY VISBY S/SWEDEN BRANSKA* BRANSKA* SK/SLOVAKI BRATISLAVA BRATISLAVA SK/SLOVAKI KOSICE* KOSICE* SK/SLOVAKI TRENCIN TRENCIN SK/SLOVAKI LJUBLJANA LJUBLJANA SLOVENIA MARIBOR MARIBOR SLOVENIA...
  • Seite 138 Anhang/Annexe/Appendice SOUTHAMPTON SOUTHAMPTO ST_DAVIDS ST_DAVIDS SWANSEA SWANSEA VATICANO VATICANO V/VATICANO...
  • Seite 139: Kritische Wettermeldungen

    Anhang/Annexe/Appendice Kritische Wettermeldungen⁄ Informations météo critiques⁄ Messaggi per condizioni meteo critiche Englisch/Anglais/Inglese Kurzform gemäß Anzeige auf dem Display/Forme courte conformément à l’affichage sur l’écran/Forma abbreviata come viene visualizzato sul display SEVERE WEATHER HEAVY.WEATH. SEVERE WEATHER DAY HEAVY.WEATH. SEVERE WEATHER NIGHT HEAVY.WEATH.
  • Seite 140 Anhang/Annexe/Appendice Deutsch/Allemand/Tedesco Kurzform gemäß Anzeige auf dem Display/Forme courte conformément à l’affichage sur l’écran/Forma abbreviata come viene visualizzato sul display SCHWERES WETTER UNWETTER SCHWERES WETTER TAG UNWETTER T SCHWERES WETTER NACHT UNWETTER N STURM STURM STURM AM TAG STURM.TAG STURM NACHTS STURM.NACHT WINDBÖE.T AM TAG BÖIGER WIND...
  • Seite 141 Anhang/Annexe/Appendice Niederländisch/Néerlandais/ Kurzform gemäß Anzeige auf dem Display/Forme courte conformément à l’affichage sur l’écran/Forma Olandese abbreviata come viene visualizzato sul display ZWAAR WEER ZWAAR WEER ZWAAR WEER OVERDAG ZW WEER_D ZW WEER_N ZWAAR WEER’S NACHTS STORM STORM STORM OVERDAG STORM_D STORM_N STORM’S NACHTS WINDSTOTEN OVERDAG...
  • Seite 142 Anhang/Annexe/Appendice Spanisch/Espagnol/Spagnolo Kurzform gemäß Anzeige auf dem Display/Forme courte conformément à l’affichage sur l’écran/Forma abbreviata come viene visualizzato sul display AVIS_METEO AVISO METEOROLOGICO AVISO METEOROLOGICO DIA AVIS.MET_D AVISO METEOROLOG. NOCHE AVIS.MET_N TEMPORAL TEMPORAL TEMPORAL DIA TEMPORAL_D TEMPORAL POR LA NOCHE TEMPORAL_N RACHAS FUERTES DIA RACHAS_F_D...
  • Seite 143 Anhang/Annexe/Appendice Italienisch/Italien/Italiano Kurzform gemäß Anzeige auf dem Display/Forme courte conformément à l’affichage sur l’écran/Forma abbreviata come viene visualizzato sul display COND ESTR CONDIZIONI DIFFICILI CONDIZIONI DIFFICILI GIORNO COND EST G CONDIZIONI DIFFIC.NOTTE COND EST N TEMPESTA TEMPESTA TEMPESTA DIURNA TPS DIURNA TEMPESTA NOTT.
  • Seite 144 Anhang/Annexe/Appendice Französisch/Français/ Kurzform gemäß Kurzform gemäß Anzeige auf Francese Anzeige auf dem dem Display Display (Französisch/ (Schwedisch/ français/Francese) suédois/Svedese) TEMPS.LOURD KRIT.VÄDER TEMPSL LOUTD KRI. VÄD. D TEMPS LOURD JOUR TEMPS.LOURD TEMPS LOURD NUIT TEMPS.LOURD KRI. VÄD. N STORM TEMPETE TEMPETE TEMPETE JOUR TEMPETE STORM D...
  • Seite 145: Menümeldungen

    Anhang/Annexe/Appendice Menümeldungen⁄Messages de menu⁄ Messaggi del menu Englisch/Anglais/ Kurzform gemäß Anzeige auf dem Display/Forme courte confor- mément à l’affichage sur l’écran/Forma abbreviata come viene Inglese visualizzato sul display SEARCH SIGNAL SEARCH SIG. SELECT CITY CITY SELECT COUNTRY COUNTRY TIME ZONE ZONE HOURS RECEPTION TEST...
  • Seite 146 Anhang/Annexe/Appendice Spanisch/Espagnol/ Kurzform gemäß Anzeige auf dem Display/Forme courte confor- mément à l’affichage sur l’écran/Forma abbreviata come viene Spagnolo visualizzato sul display BUSCAR UNA SENAL BUSCAR.SEN SELECCIONAR LA CIUDAD SELEC.CIUD SELECCIONAR EL PAIS SELEC.PAIS ZONA HORARIA ZONA HORAS PRUEBA DE RECEPCION PRUEB.REC MENORIA PRO COMPLETO MEMO_COMP...
  • Seite 147 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EIE IMPORT GMBH GEWERBESTRASSE 20 4642 SATTLEDT AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • 93479 ASSISTENZA POST-VENDITA +41 445 831 052 Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: DV269-BK/DV269-WH 07/2016 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis