Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Du Boîtier De Télécommande - Yamaha RX-V557 Bedienungsanleitung

Av receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-V557:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 156
C SLEEP
Cette touche assure le réglage de la minuterie de mise hors
service.
D MULTI CH IN
Pour sélectionner une entrée multivoie lorsque vous faites
usage d'un décodeur extérieur, etc.
E AMP
Cette touche sélectionne le mode AMP. Vous devez
choisir ce mode AMP pour pouvoir agir sur l'appareil.
F VOLUME +/–
Ces touches augmentent ou diminuent le niveau sonore.
G MUTE
Cette touche coupe les sons. Appuyez une nouvelle fois
sur cette touche pour rétablir le niveau sonore initial.
H STRAIGHT (EFFECT)
Cette touche met en service, ou non, les champs sonores.
Lorsque vous choisissez STRAIGHT, les signaux d'entrée
(2 voies ou multivoies) sont dirigés directement vers les
enceintes et ne subissent aucune correction.
I SET MENU
Cette touche met en service la fonction SET MENU.
J Touches de syntonisation Radio Data System
FREQ/TEXT
Lorsque l'appareil reçoit une station Radio Data System,
cette touche permet d'afficher successivement le nom de
la station (PS), la nature de l'émission (PTY), le message
(RT) ou l'heure (CT) (dans la mesure où la station diffuse
effectivement ces services Radio Data System), ou bien la
fréquence d'accord (reportez-vous à la page 39).
PTY SEEK MODE
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode PTY
SEEK (reportez-vous à la page 40).
PTY SEEK START
Appuyez sur cette touche pour commander la recherche
d'une station diffusant le type d'émission choisi grâce au
mode PTY SEEK (reportez-vous à la page 40).
EON
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un type
d'émission (NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) et
l'accord automatique (reportez-vous à la page 41).
Utilisation du boîtier de
télécommande
Le boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge
étroit.
Veillez à le pointer directement sur le capteur de
télécommande de l'appareil pour en assurer le
fonctionnement.
l PRESET/TUNING h
PRESET/TUNING
FM/AM
A/B/C/D/E
EDIT
EDIT
NEXT
LEVEL
PROGRAM
PHONES
SPEAKERS
A
B
STRAIGHT
TONE CONTROL
INPUT MODE
STANDBY
/ON
EFFECT
SILENT CINEMA
30
30
CODE SET
TRANSMIT
SYSTEM
POWER
POWER
STANDBY
POWER
TV
AV
CD
MD/CD-R TUNER
SLEEP
DVD
DTV/CBL
V-AUX
MULTI CH IN
VCR
AMP
TV VOL
TV CH
VOLUME
TV MUTE
TV INPUT
MUTE
STEREO
MUSIC
ENTERTAIN
MOVIE
1
2
3
4
STANDARD SELECT
EXTD SUR.
DIRECT ST.
5
6
7
8
A
SPEAKERS
B
NIGHT
STRAIGHT
9
0
10
ENT.
EFFECT
PRESET/CH
LEVEL
SET MENU
TITLE
MENU
ENTER
A/B/C/D/E
RETURN
DISPLAY
REC
AUDIO
DISC SKIP
FREQ/TEXT
MODE PTY SEEK
START
EON
Manipulation du boîtier de
télécommande
• Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de
télécommande.
• Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.
• Ne conservez pas, ne rangez pas le boîtier de
télécommande dans les endroits suivants:
– très humides, par exemple près d'un bain
– très chauds, par exemple près d'un poêle ou d'un
appareil de chauffage
– extrêmement froids
– poussiéreux
COMMANDES ET FONCTIONS
RDS MODE/FREQ
EON
VOLUME
ZONE ON/OFF
PTY SEEK
MODE
MAIN
ZONE 2
START
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L MONO
INPUT
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
VIDEO
L
AUDIO
R
Environ 6 m
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis