Seite 1
RX-V557 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Seite 2
Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten mit hoher wenden Sie sich bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden.
Seite 3
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG SOUNDFELDPROGRAMME MERKMALE............2 BESCHREIBUNG DER WOLLEN WIR BEGINNEN ........ 3 SOUNDFELDPROGRAMME......43 Mitgeliefertes Zubehör ..........3 Für Film/Videoquellen ..........43 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ... 3 Für Musikquellen............. 45 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ........... 4 Frontblende ..............4 WEITERFÜHRENDE Fernbedienung ............
Seite 4
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“ und „DTS 96/24“ sind „Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und das Doppel-D- Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. „SILENT CINEMA“ ist ein Warenzeichen der YAMAHA CORPORATION.
Seite 5
WOLLEN WIR BEGINNEN WOLLEN WIR BEGINNEN Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben. Fernbedienung CODE SET TRANSMIT Batterien (4) MW-Rahmenantenne 75-Ohm/300-Ohm- SYSTEM POWER POWER STANDBY POWER (Mikro, R03, UM-4) Antennenadapter MD/CD-R TUNER SLEEP (nur Modell für Großbritannien) DTV/CBL V-AUX MULTI CH IN...
Seite 6
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende VOLUME l PRESET/TUNING h PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E MEMORY TUNING MODE MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO EDIT NEXT LEVEL PROGRAM INPUT PHONES SPEAKERS STRAIGHT TONE CONTROL INPUT MODE MULTI CH INPUT STANDBY VIDEO AUX VIDEO AUDIO EFFECT...
Seite 7
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 9 VOLUME J MAIN Regelt den Ausgangspegel aller Audiokanäle. Zum Umschalten des Geräts, um die Komponente im Beeinflusst den REC OUT-Pegel nicht. Hauptraum zu steuern (siehe Seite 61). K ZONE 2 PHONES (SILENT CINEMA)- Zum Umschalten des Geräts, um die Komponente im Kopfhörerbuchse zweiten Raum (Zone 2) zu steuern (siehe Seite 61).
Seite 8
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung 1 Infrarotfenster Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion jedes Bedienungselements der Fernbedienung, das für die Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie Bedienung dieses Gerätes verwendet wird. Um andere dieses Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen Komponenten zu bedienen, siehe „MERKMALE DER möchten.
Seite 9
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN C SLEEP Verwendung der Fernbedienung Stellt den Einschlaf-Timer ein. D MULTI CH IN Die Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl aus. Wählt einen Multikanaleingang, wenn ein externer Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung Decoder (usw.) verwendet wird. unbedingt direkt auf den Fernbedienungssensor des E AMP Gerätes.
Seite 10
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende-Display V-AUX DTV/CBL MD/CD-R TUNER VIRTUAL SILENT CINEMA YPAO AUTO TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME MATRIX DISCRETE DIGITAL HiFi DSP HOLD RT CT EON STANDARD ZONE2 NIGHT SLEEP 96/24 L C R PL x DUAL SL SB SR 1 Decoder-Anzeigen 0 MEMORY Anzeige Wenn einer der Decoder dieses Gerätes arbeitet, leuchtet...
Seite 11
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN K 96/24 Anzeige Leuchtet auf, wenn ein DTS 96/24-Signal an diesem Gerät eingespeist wird. L LFE Anzeige Leuchtet auf, wenn das Eingangssignal das LFE-Signal enthält. M Eingangskanalanzeigen/ Lautsprecheranzeigen Zeigen die Kanalkomponenten des aktuellen Digital- Eingangssignals an. Zeigen die Anzahl der in SPEAKERS (Seite 23) angeschlossenen Lautsprecher oder den in SP LEVEL (Seite 51) einzustellenden Kanal an.
Seite 12
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Rückwand TUNER 75Ω UNBAL. COMPONENT VIDEO MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S VIDEO VIDEO XM/DT XM/DT DIGITAL DTV/ OUTPUT MD/CD-R FRONT AC OUTLETS REMOTE SWITCHED MONITOR DTV/ OPTICAL SURROUND CONTROL CENTER WOOFER MD/CD-R +12V 15mA MAX. SPEAKERS –...
Seite 13
Höhe wie die Surround-Lautsprecher auf. Subwoofer (Tieftöner) Die Verwendung eines Subwoofers, wie zum Beispiel des 30˚ YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer Systems, ist nicht nur für die Betonung der Bassfrequenzen von jedem oder allen Kanälen wirksam, sondern auch für die HiFi-Reproduktion des LFE (Niederfrequenzeffekt) 60˚...
Seite 14
LAUTSPRECHER-SETUP Lautsprecheranschlüsse Ziehen Sie den Knopf fest, um den Draht zu sichern. Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Falls die Anschlüsse fehlerhaft sind, kann kein Sound von den Lautsprechern vernommen werden, und wenn die Polarität der Lautsprecher falsch ist, erklingt der Sound unnatürlich und ohne Bässe.
Seite 15
■ SURROUND Klemmen Schließen Sie die Surround-Lautsprecher (6, 7) an diese Klemmen an. ■ SUBWOOFER-Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker (1), wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. ■ SURROUND BACK Klemmen Lautsprecher-Layout Schließen Sie einen hinteren Surround-Lautsprecher (5)
Seite 16
ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE Staubschutzkappe Vor dem Anschließen der Ziehen Sie die Kappe aus der Lichtleiterbuchse ab, bevor Komponenten Sie ein Lichtleiterkabel anschließen. Werfen Sie die Kappe nicht weg. Wenn Sie die Lichtleiterbuchse nicht verwenden, bringen Sie die Kappe wieder in ihrer VORSICHT ursprünglichen Position an.
Seite 17
ANSCHLÜSSE Anschluss der Videokomponenten ■ Anschluss für die DVD-Wiedergabe Hinweis Schließen Sie unbedingt Ihre Video-Quellenkomponenten auf die gleiche Weise an, wie Sie Ihren Videomonitor an dieses Gerät angeschlossen haben, wenn V. CONV. (siehe Seite 53) auf OFF eingestellt ist. Falls Sie zum Beispiel Ihren Videomonitor unter Verwendung eines VIDEO-Anschlusses an dieses Gerät anschließen, verbinden Sie Ihre Video-Quellenkomponenten mit den VIDEO-Anschlüssen dieses Gerätes.
Seite 18
ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an die MULTI CH INPUT-Buchsen Dieses Gerät ist mit 6 zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte FRONT, CENTER, linke und rechte SURROUND und SUBWOOFER) für diskreten Mehrkanaleingang von einem Multi-Format-Player, einem externen Decoder, Sound- Prozessor oder Vorverstärker ausgerüstet. Schließen Sie die Ausgangsbuchsen Ihres Multi-Format-Players oder externen Decoders an die MULTI CH INPUT- Buchsen an.
Seite 19
ANSCHLÜSSE ■ Anschlüsse für andere Videokomponenten Hinweise • Schließen Sie unbedingt Ihre Video-Quellenkomponenten auf die gleiche Weise an, wie Sie Ihren Videomonitor an dieses Gerät angeschlossen haben, wenn V. CONV. (siehe Seite 53) auf OFF eingestellt ist. Falls Sie zum Beispiel Ihren Videomonitor unter Verwendung eines VIDEO-Anschlusses an dieses Gerät anschließen, verbinden Sie Ihre Video-Quellenkomponenten mit den VIDEO-Anschlüssen dieses Gerätes.
Seite 20
ANSCHLÜSSE Anschluss der Audiokomponenten ■ Anschlüsse für Audiokomponenten DIGITAL OUTPUT MD/CD-R OPTICAL Audioausgang MD/CD-R CD-Player Koaxialausgang ( PLAY ) CD-R ( REC ) COAXIAL DIGITAL AUDIO INPUT Audioausgang Audioeingang MD-Recorder oder Lichtleiterausgang Tonbandgerät Lichtleitereingang...
Seite 21
Empfang als eine Zimmerantenne. Falls die Empfangsqualität vorgesehenen Klemmen an. schlecht ist, können Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne verbessern. Wenden Sie sich für Hochantennen den den MW-Rahmenantenne nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert) (mitgeliefert) Kundendienst. ■ Anschließen des 75-Ohm/300-Ohm- Antennenadapters (nur Modell für...
Seite 22
ANSCHLÜSSE Anschluss des Netzkabels ■ Anschluss des Netzkabels Schließen Sie das Stromkabel an eine Netzdose an. ■ AC OUTLET(S) (SWITCHED) Modell für Großbritannien ......1 netzdose Andere Modelle ..........2 netzdosen Verwenden Sie diese Netz-Steckdosen, um die Stromkabel Ihrer anderen Komponenten an dieses Gerät anzuschließen.
Seite 23
ANSCHLÜSSE Lautsprecher-Impedanzeinstellung Einschalten der Stromversorgung Sobald alle Anschlüsse fertig gestellt sind, schalten Sie die VORSICHT Stromversorgung dieses Gerätes ein. Falls Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 oder 6 Ohm verwenden, stellen Sie die Impedanz wie folgt auf 4 oder 6 Ohm ein, bevor Sie die Stromversorgung einschalten.
Seite 24
GRUNDLEGENDES SETUP GRUNDLEGENDES SETUP Die grundlegende Setup-Funktion ist nützlich, wenn Sie Ihr System schnell und mit geringstem Aufwand Drücken Sie ENTER, um auf BASIC SETUP zu einrichten möchten. schalten. PRESET/CH • Falls Sie das Gerät manuell konfigurieren möchten, indem Sie genauere Einstellungen verwenden, benutzen Sie die detaillierten Parameter in SOUND MENU (Seite 50), anstatt ENTER...
Seite 25
GRUNDLEGENDES SETUP Drücken Sie d, um den SPEAKERS- Drücken Sie ENTER, um Ihre Wahl zu Parameter anzuzeigen. bestätigen. PRESET/CH PRESET/CH ENTER ENTER A/B/C/D/E A/B/C/D/E Falls Sie SET gewählt haben, hören Sie einen Testton abwechselnd von jedem Lautsprecher. Drücken Sie j / i, um die Anzahl der „CHECK:TestTone“...
Seite 26
GRUNDLEGENDES SETUP ■ Um die Lautsprecherpegel auszugleichen Speichersicherung Führen Sie die folgenden Schritt nach Schritt 13 aus Der Speichersicherungs-Schaltkreis vermeidet ein (siehe Seite 23). Löschen der gespeicherten Daten, auch wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet wird. DTV/CBL MD/CD-R V-AUX TUNER Falls jedoch der Netzstecker von der Netzdose VOLUME...
Seite 27
WIEDERGABE WIEDERGABE Grundlegende Wählen Sie die Eingangsquelle. Bedienungsvorgänge Verwenden Sie INPUT (oder drücken Sie eine der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung), um den gewünschten Eingang zu wählen. MD/CD-R TUNER SLEEP INPUT VOLUME DTV/CBL V-AUX MULTI CH IN oder PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE...
Seite 28
WIEDERGABE ■ Einstellen des Klangs Wählen Sie ein Soundfeldprogramm, wenn Sie können die Klangqualität der TONE CONTROL linken und rechten Sie dies wünschen. Frontlautsprecher oder der Drehen Sie den Regler PROGRAM (oder drücken Sie Kopfhörer (wenn angeschlossen) die Taste AMP, um den AMP-Modus zu wählen, und einstellen.
Seite 29
WIEDERGABE ■ Wählen Sie MULTI CH INPUT Wahl von Soundfeldprogrammen Drücken Sie MULTI CH INPUT (oder MULTI CH IN auf der Fernbedienung), sodass „MULTI CH INPUT“ auf dem ■ Bedienungsvorgänge auf der Fronttafel-Display erscheint. Frontblende MULTI CH MULTI CH IN INPUT oder Frontblende...
Seite 30
WIEDERGABE ■ Bedienungsvorgänge auf der ■ Genießen von Multikanal-Software Fernbedienung Falls Sie einen hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen haben, verwenden Sie diese Funktion, um 6.1-Kanal-Wiedergabe von Multikanalquellen unter CODE SET TRANSMIT TV VOL TV CH VOLUME SYSTEM Verwendung des Dolby Pro Logic IIx-, Dolby Digital EX- POWER POWER STANDBY...
Seite 31
WIEDERGABE Wenn Sie das SUR. STANDARD-Programm Hinweise wählen: • Manche mit 6.1-Kanal-Sound kompatible Disks weisen kein PRO LOGIC Signal (Kennzeichen) auf, das dieses Gerät automatisch feststellen kann. Wenn Sie diese Art von Disks mit 6.1-Kanal- Dolby Pro Logic-Verarbeitung für jede Quelle. Sound wiedergeben, wählen Sie manuell einen Decoder (PLIIx PLII Movie Music, EX/ES oder EX).
Seite 32
WIEDERGABE ■ Hören von HiFi-Stereo-Sound ■ Nachthörmodi (Direct Stereo) Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörvermögen bei geringer Lautstärke bei Nacht verbessert Direct Stereo gestattet Ihnen die Umgehung der Decoder wird. Wählen Sie entweder NIGHT:CINEMA oder und der DSP-Prozessor dieses Gerätes, umreinen HiFi- NIGHT:MUSIC, abhängig von dem Typ des Sound von 2-Kanal PCM und Analogquellen genießen zu wiedergegebenen Materials.
Seite 33
WIEDERGABE ■ Heruntermischen auf 2 Kanäle ■ Virtual CINEMA DSP Sie können 2-Kanal-Stereo-Wiedergabe auch von Virtual CINEMA DSP erlaubt Ihnen den Genuss von Mehrkanalquellen genießen. CINEMA DSP-Programmen ohne Surround- Lautsprecher. Dadurch werden virtuelle Lautsprecher Drehen Sie den Regler PROGRAM (oder drücken kreiert, um ein natürliches Soundfeld zu reproduzieren.
Seite 34
WIEDERGABE ■ Anzeige der Informationen über die Wahl der Eingabemodi Eingangsquelle Sie können den Typ, das Format und die Abtastfrequenz Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen des aktuellen Eingangssignals anzeigen. ausgestattet. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um den Typ der zu verwendenden Eingangssignale zu wählen.
Seite 35
UKW-/MW-ABSTIMMUNG UKW-/MW-ABSTIMMUNG Automatische und manuelle Drücken Sie TUNING MODE (AUTO/MAN’L Abstimmung MONO), so dass die AUTO-Anzeige auf dem Frontblende-Display aufleuchtet. Es gibt 2 Abstimmmethoden: Automatische und manuelle Abstimmung. TUNING MODE AUTO Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die AUTO/MAN'L MONO Leuchtet auf Sendersignale stark und ohne Strörungen enfangen werden.
Seite 36
UKW-/MW-ABSTIMMUNG ■ Manuelle Abstimmung Abstimmen auf Festsender Falls das Signal des Senders, den Sie wählen möchten, schwach ist, stimmen Sie manuell auf diesen ab. Durch die ■ Automatisches Abstimmen auf UKW- manuelle Abstimmung auf einen UKW-Sender wird der Festsender Tuner automatisch auf Mono-Empfangsmodus Sie können die automatische Abstimmung von umgeschaltet, um die Signalqualität zu verbessern.
Seite 37
UKW-/MW-ABSTIMMUNG ■ Manuelles Abstimmen der Festsender Betätigen und halten Sie MEMORY (MAN’L/ Sie können bis zu 40 Sender (8 Sender x 5 Gruppen) manuell abspeichern. AUTO FM) für weitere 3 Sekunden gedrückt. Die Festsendernummer, die MEMORY- und die AUTO- Anzeigen blinken. Nach etwa 5 Sekunden beginnt der automatische Sendersuchlauf ab der gegenwärtig angezeigten Frequenz in Richtung höhere Frequenzen.
Seite 38
UKW-/MW-ABSTIMMUNG Aufrufen eines Festsenders Drücken Sie die Taste PRESET/TUNING l / h, um eine Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Festsendernummer (1 bis 8) zu wählen, Sie einfach die Festsendernummer wählen, unter welcher während die Speicheranzeige MEMORY der Sender abgespeichert ist. blinkt.
Seite 39
UKW-/MW-ABSTIMMUNG Austauschen von Festsendern Drücken Sie PRESET/TUNING l / h (oder PRESET/CH u / d auf der Fernbedienung), Sie können die Zuordnung von zwei Festsendern um eine Festsendernummer (1 bis 8) zu miteinander austauschen. Das folgende Beispiel wählen. beschreibt den Vorgang, wie Sie den Festsender „E1“ mit Die Festsendergruppe und -nummer erscheinen dem Festsender „A5“...
Seite 40
UKW-/MW-ABSTIMMUNG Empfang von Radio Data System- Drücken Sie erneut PRESET/TUNING (EDIT). Sendern Die in den beiden Zuordnungen abgespeicherten Sender werden ausgetauscht. Unter Radio Data System versteht man ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW- PRESET/TUNING Sender verwendet wird. Die Radio Data System-Funktion EDIT wird unter den Sendern eines Netzwerks ausgeführt.
Seite 41
UKW-/MW-ABSTIMMUNG Hinweise Umschalten der Radio Data • Drücken Sie nicht FREQ/TEXT, bis eine Radio Data System- System-Modi Anzeige im Frontblenden-Display aufleuchtet. Sie können den Modus nicht umschalten, wenn Sie die Taste zu früh drücken. Vier Modi stehen für die Anzeige der Radio Data System- Dies ist darauf zurückzuführen, daß...
Seite 42
UKW-/MW-ABSTIMMUNG PTY SEEK Funktion Drücken Sie PRESET/TUNING l / h (oder PRESET/CH u / d auf der Fernbedienung), Wenn Sie den gewünschten Programmtyp wählen, sucht um den gewünschten Programmtyp zu dieses Gerät automatisch alle voreingegebenen Radio wählen. Data System-Sender, die ein Programm des gewünschten Der gewählte Programmtyp erscheint auf dem Typs ausstrahlen.
Seite 43
UKW-/MW-ABSTIMMUNG ■ Freigeben dieser Funktion EON Funktion Drücken Sie wiederholt EON, bis kein Programmtypnamen auf dem Frontblende-Display Diese Funktion verwendet den EON-Datendienst des angezeigt wird. Radio Data System-Sendernetzes. Wenn Sie den gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS, oder SPORT), durchsucht dieses Gerät automatisch alle Radio Data System-Festsender, für die eine Sendung des gewählten Programmtyps geplant ist, und schaltet dann vom gegenwärtig empfangenen Sender auf den neuen...
Seite 44
AUFNAHME AUFNAHME Die Einstellungen und anderen Operationen für die Hinweise Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus • Wenn dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, ausgeführt. Beziehen Sie sich auf die können Sie nicht zwischen anderen an dieses Gerät Bedienungsanleitung dieser Komponenten. angeschlossenen Komponenten aufnehmen.
Seite 45
Akustikumfeldern, die in berühmten Konzertsälen, Musikhallen und Filmtheatern anzutreffen sind. Die YAMAHA CINEMA DSP-Modi sind kompatibel mit allen Dolby Digital-, DTS- und Dolby Surround-Quellen. Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO (siehe Seite 32), damit dieses Gerät automatisch auf den geeigneten Digital-Decoder umschalten kann, abhängig vom Eingangssignal.
Seite 46
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Fernbedienungstaste Programm Merkmale Quellen MOVIE THEATER CINEMA DSP Verarbeitung. Dieses Programm erstellt ein extrem weites Soundfeld eines 70-mm Filmtheaters. Es reproduziert genau den Quellensound Spectacle in allen Einzelheiten, so dass sowohl das Video als auch das Soundfeld unglaublich realistisch erscheinen.
Seite 47
BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Für Musikquellen Sie können aus den folgenden Soundfeldern wählen, wenn Sie Musikquellen wie CD, UKW/MW-Sendungen, Tonbänder usw. wiedergeben. Die Programmwahlvorgänge variieren in Abhängigkeit von den Soundfeldprogrammtypen. Für Einzelheiten darüber, wie Sie ein Soundfeldprogramm wählen können, siehe „Wahl von Soundfeldprogrammen“...
Seite 48
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE ■ Ausschalten des Einschlaf-Timers Verwendung des Einschlaf-Timers Drücken Sie wiederholt SLEEP, bis „SLEEP OFF“ auf dem Frontblende-Display erscheint. Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach Nach einigen Sekunden verschwindet „SLEEP OFF“, und Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den die SLEEP-Anzeige erlischt.
Seite 49
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Manuelle Einstellung der Lautsprecherpegel Sie können den Ausgangspegel jedes Lautsprechers einstellen, während Sie eine Musikquelle hören. Dies ist auch möglich, wenn Sie Quellen über die MULTI CH INPUT-Buchsen wiedergeben. Bitte beachten Sie, dass dieser Vorgang Vorrang über die Pegeleinstellungen hat, die Sie in „BASIC SETUP“...
Seite 50
EINSTELLMENÜ EINSTELLMENÜ Sie können die folgenden Parameter in SET MENU verwenden, um verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. ■...
Seite 51
EINSTELLMENÜ Verwendung SET MENU Drücken Sie ENTER, um das gewünschte Menü aufzurufen. Verwenden Sie die Fernbedienung, um Zugriff für die Wiederholen Sie Schritt 5 und 6, um an die Einstellung jedes Parameters zu erhalten. einzustellenden Posten zu navigieren und diese einzugeben.
Seite 52
EINSTELLMENÜ Hinterer Surround-Lautsprecher SUR. B 1 SOUND MENU Wahlmöglichkeiten: LRG, SML, NONE • Wählen Sie LRG, wenn Sie einen großen hinteren Wird verwendet, um eine beliebige Lautsprechereinstellung Surround-Lautsprecher verwenden. manuell auszuführen oder um Laufzeitverzögerungen von • Wählen Sie SML, wenn Sie einen kleinen hinteren Videosignalen zu kompensieren, wenn Sie einen LCD- Surround-Lautsprecher verwenden.
Seite 53
EINSTELLMENÜ ■ Lautsprecherpegel ■ Center-Grafikentzerrer B)SP LEVEL D)CENTER GEQ Verwenden Sie diese Einstellungen zum manuellen Verwenden Sie diese Funktion, um den eingebauten 5- Ausbalancieren des Pegels für jeden der in SPEAKER Band-Grafikentzerrer für den Center-Kanal so einzustellen, SET gewählten Lautsprecher (Seite 50). dass die Klangqualität des Center-Lautsprechers mit der Wahlmöglichkeiten: –10,0 dB bis +10,0 dB Frontlautsprecher übereinstimmt.
Seite 54
EINSTELLMENÜ ■ Audio-Einstellungen G)AUDIO SET 2 INPUT MENU Verwenden Sie diese Funktion, um die gesamten Audioeinstellungen dieses Gerätes an Ihre Anforderungen Wird verwendet, um die Digitaleingänge/Digitalausgänge anzupassen. neu zuzuordnen und den Eingangsmodus zu wählen. Art der Stummschaltungsfunktion MUTE TYP. ■ Eingang/Ausgang-Zuordnung I/O ASSIGN Verwenden Sie diese Funktion, um einzustellen, wie stark Sie können die Buchsen gemäß...
Seite 55
EINSTELLMENÜ ■ Neubenennung des Eingangs 3 OPTION MENU C)INPUT RENAME Verwenden Sie dieses Feature für die Änderung des Wird verwendet, um optionale Systemparameter Namens der Eingänge auf dem Frontblende-Display. einzustellen. ■ Displayeinstellungen A)DISPLAY SET Drücken Sie eine Eingangswahltaste, um den Eingang zu wählen, dessen Namen Sie Dimmer (Helligkeitsregler) DIMMER ändern möchten.
Seite 56
EINSTELLMENÜ ■ Parameterinitialisierung C)PARAM. INI Verwenden Sie diese Funktion, um die Parameter für jedes Soundfeldprogramm innerhalb einer Soundfeldprogrammgruppe zu initialisieren. Wenn Sie eine Soundfeldprogrammgruppe initialisieren, dann werden alle Parameterwerte innerhalb dieser Gruppe auf ihre anfänglichen Einstellungen zurückgestellt. Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste für das Soundfeldprogramm, das Sie initialisieren möchten.
Seite 57
MENÜ FÜR DIE WEITERFÜHRENDEN EINSTELLUNGEN MENÜ FÜR DIE WEITERFÜHRENDEN EINSTELLUNGEN Das Menü für die weiterführenden Einstellungen wird am Frontblenden-Display angezeigt. Drehen Sie PROGRAM an der Frontblende, um durch das Menü zu scrollen; wählen Sie dann die Position, für die das Setup •...
Seite 58
MENÜ FÜR DIE WEITERFÜHRENDEN EINSTELLUNGEN ■ Einträge des Menüs für die Fernbedienung REMOTE weiterführenden Einstellungen Dient zum Umschalten der ID für die Fernbedienung dieses Geräts. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Wahlmöglichkeiten: ID1, ID2 Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen •...
Seite 59
Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer A/V-Komponenten verwendet werden, die von YAMAHA oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Um andere Komponenten bedienen zu können, müssen Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Fernbedienungscodes programmieren.
Seite 60
Hinweis ENT. EFFECT Eine Steuerung Ihrer YAMAHA-Komponente ist unter Umständen auch dann nicht möglich, wenn der YAMAHA- Die TRANSMIT-Anzeige auf der Fernbedienung Fernbedienungscode entsprechend der obigen Liste eingegeben blinkt zwei Mal, und der Fernbedienungscode für die wurde. In diesem Fall versuchen Sie, andere YAMAHA- gewählte Komponente wird eingestellt.
Seite 61
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung anderer Komponenten Sobald Sie die entsprechenden Fernbedienungscodes eingegeben haben, können Sie die Fernbedienung zur CODE SET TRANSMIT STEREO MUSIC ENTERTAIN MOVIE Steuerung anderer Komponenten verwenden. Achten Sie SYSTEM POWER POWER STANDBY POWER STANDARD SELECT EXTD SUR. DIRECT ST.
Seite 62
Codes. zwei Mal, und der Fernbedienungscode für die gewählte Komponente wird gelöscht. Wenn mehrere YAMAHA-Receiver/Verstärker verwendet werden, können die anderen Komponenten unter Umständen mit der Vorgabecode-Einstellung gleichzeitig • Falls Sie nach Schritt 2 innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gesteuert werden.
Seite 63
• Einige YAMAHA-Modelle können direkt mit der REMOTE CONTROL OUT-Buchse dieses Geräts verbunden werden. Falls Sie eines dieser Geräte besitzen, ist die Verwendung eines Infrarot-Emitters nicht erforderlich. Es können bis zu 6 YAMAHA- Komponenten angeschlossen werden, wie in der Abbildung gezeigt.
Seite 64
ZONE 2 ■ Steuern der Zone 2 Fernsteuerung der Zone 2 Drücken Sie , um die Fernbedienung auf Die mitgelieferte Fernbedienung kann zur Steuerung der Zone 2 zu schalten. Zone 2 verwendet werden. Sie können damit auch die Die TRANSMIT-Anzeige an der Fernbedienung Eingangsquelle wählen und auch Komponenten vom leuchtet auf, während sich die Fernbedienung im zweiten Raum aus steuern, die sich im Hauptraum...
Seite 65
ZONE 2 ■ Zur Steuerung der Stromversorgung des Hauptgerätes und des Gerätes für Zone 2. Um alle Geräte (Hauptgerät und Gerät für Zone 2) auf Bereitschaft zu schalten: Die AMP-Taste gedrückt halten, dann STANDBY drücken. Um alle Geräte (Hauptgerät und Gerät für Zone 2) einzuschalten: Die AMP-Taste gedrückt halten, dann SYSTEM POWER drücken.
Seite 66
Die Akustik Ihres Raumes könnte auf die einer Konzerthalle, eines Tanzsaals oder virtuell jede beliebige Drücken Sie j / i, um Größe eines Raumes geändert werden. Diese Fähigkeit zur PRESET/CH Erzeugung der gewünschten Soundfelder hat YAMAHA den Parameterwert zu mit dem Digital-Soundfeldprozessor verwirklicht. ändern. ENTER A/B/C/D/E Falls Sie die Taste j / i zur Änderung des Parameterwertes...
Seite 67
BEARBEITUNG DER SOUNDFELDPARAMETER Wiederholen Sie die obigen Schritte 2 bis 4 wie erforderlich, um andere Programmparameter zu ändern. Hinweis Sie können die Parameterwerte nicht ändern, wenn „MEMORY GUARD“ auf ON eingestellt ist. Falls Sie die Parameterwerte ändern möchten, stellen Sie „MEMORY GUARD“ auf OFF (siehe Seite 53) ein.
Seite 68
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Sie können die Werte von bestimmten Digital-Soundfeldparametern ändern, so dass die Soundfelder genau in Ihrem Hörraum erzeugt werden. Nicht alle der folgenden Parameter können in jedem Programm gefunden werden. ■ DSP LEVEL (DSP-Pegel) Funktion: Dieser Parameter stellt den Pegel aller DSP-Effektsounds innerhalb eines schmalen Bereichs ein.
Seite 69
BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Für 6ch Stereo: Funktion: Dieser Parameter stellt den Lautstärkepegel für jeden Kanal in dem 6-Kanal-Stereo-Modus ein. Regelbereich: 0 bis 100% ■ CT LEVEL (Center-Pegel) ■ SL LEVEL (Linker Surround-Pegel) ■ SR LEVEL (Rechter Surround-Pegel) ■ SB LEVEL (Hinterer Surround-Pegel) Für PRO LOGIC IIx Music und PRO LOGIC II Music: ■...
Seite 70
Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst. ■ Allgemeines Siehe...
Seite 71
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe auf Seite Der Sound bleibt Die Schutzschaltung wurde aufgrund Überprüfen Sie, dass die Impedanzwahleinstellung plötzlich aus. eines Kurzschlusses usw. aktiviert. richtig ausgeführt wurde. Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte, damit sich — diese nicht gegenseitig berühren, und schalten Sie danach dieses Gerät wieder ein.
Seite 72
STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Ursache Abhilfe auf Seite Dolby Digital- oder Die angeschlossene Komponenten ist Führen Sie eine geeignete Einstellung gemäß — DTS-Quellen können nicht für die Ausgabe von Dolby Digital- Bedienungsanleitung Ihrer Komponente aus. nicht wiedergegeben oder DTS-Digitalsignalen eingestellt. werden. (Dolby Der Eingangsmodus ist auf ANALOG Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO oder DTS Digital- oder DTS-...
Seite 73
STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ Tuner Siehe Problem Ursache Abhilfe auf Seite Der UKW-Stereo- Die Eigenschaften der UKW-Stereo- Überprüfen Sie die Antenennanschlüsse. Empfang ist verrauscht. Sendungen können dieses Problem Versuchen Sie die Verwendung einer verursachen, wenn der Sender zu weit hochwertigen UKW-Antenne mit Richtwirkung. entfernt oder der Antenneneingang Verwenden Sie die manuelle schlecht ist.
Seite 74
NEUEINSTELLUNG DER WERKSVORGABEN NEUEINSTELLUNG DER WERKSVORGABEN Falls Sie alle Parameter Ihres Gerätes aus irgend einem Grund zurückstellen möchten, führen Sie den folgenden Drücken Sie STRAIGHT (EFFECT), um die Vorgang aus. Dieser Vorgang stellt ALLE Parameter gewünschte Einstellung zu wählen. zurück, einschließlich SET MENU, Pegel, Zuordnung und STRAIGHT Tuner-Festsender.
Seite 75
GLOSSAR GLOSSAR ■ Dolby Surround Audio-Formate Dolby Surround verwendet ein 4-Kanal- Analogaufnahmesystem, um realistische und dynamische ■ Dolby Digital Soundeffekte zu reproduzieren: 2 linke und rechte Dolby Digital ist ein Digital-Surround-Soundsystem, das Frontkanäle (Stereo), einen Center-Kanal für den Dialog Ihnen vollständig unabhängiges Mehrkanal-Audio bietet. (Mono) und einen Surround-Kanal für spezielle Mit 3 Frontkanälen (links, Center und rechts) und 2 Soundeffekte (Mono).
Seite 76
Code Modulation“ wird das Analogsignal in Impulse ■ Virtual CINEMA DSP codiert und danach für die Aufnahme moduliert. YAMAHA hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus ■ Abtastfrequenz und Anzahl der entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld- quantisierten Bit...
Seite 77
GLOSSAR Videosignalinformationen ■ Komponentenvideosignal Bei dem Komponentenvideosignal-System wird das Videosignal in das Y Signal für die Luminanz und die P und P Signale für die Chrominanz aufgetrennt. Die Farbe kann mit diesem System naturgetreuer reproduziert werden, da jedes dieser Signale unabhängig von dem anderen ist.
Seite 78
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN AUDIOABSCHNITT VIDEOABSCHNITT • Minimale Musik-Ausgangsleistung für Front-, Center-, • Videosignaltyp ............... PAL/NTSC Surround- und hinteren Surround-Lautsprecher • Signal-Rauschspannungsabstand ......50 dB oder mehr 20 Hz bis 20 kHz, 0,06% Klirr, 8 !%........90 W • Frequenzgang (MONITOR OUT) •...
Seite 79
LIST OF REMOTE CONTROL CODES LISTE DES CODES DE COMMANDE LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES LISTA ÖVER FJÄRRKONTROLLKODER LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES СПИСОК КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ CITIZEN 0791 FINLUX 0021, 0261, 0491, HITACHI 0001, 0011, 0031, 0521, 0781, 0811, 0081, 0141, 0291, CLARIVOX 0821, 0961, 1971 ADMIRAL 0411, 0451, 0911,...