Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Specifikationer - Ingersoll-Rand 1100P-EU Serie Bedienungsanleitung

Zweilamellige impuls–schrauber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
9. Påfyldningshullet nedsænkes i den resterende væske,
og drivakslen roteres ved hjælp af en skruenøgle, så
eventuelt tilbageværende luft i systemet lukkes ud.
10. Impulsmekanismen fjernes fra væsken, og stempelan-
slagsenheden skubbes nedad med T–nøglen, indtil der
flyder væske ud af påfyldningshullet.
11. Olieproppen med påmonteret pakning og skrues i
impulsmekanismen, til den sidder godt fast.
SMØRING
Ingersoll–Rand nr. 50
Der skal altid bruges luftledningssmøring til disse
værktøjer. Vi anbefaler følgende filter–, smøreanordnings–
og reguleringsenhed:
Internationalt – nr. C16–C3–A29
For hver 20.000 cyklusser, eller som erfaringerne tilsiger
det, skal impulsmekanismens drivenhed drænes og genop-
fyldes med væske fra væskeudskiftningssættet
(bestillingsnr. EQ106S–K400) som beskrevet i denne
vejledning. Hexagonaldrevet og udgangsakslen smøres, før
værktøjet samles.
Model
Greb-
type
patron/firkant
1100P–EU pistolgreb
1410P–EU pistolgreb
1900P–EU pistolgreb
G
Afprøvet i overensstemmelse med ANSI S5.1–1971 ved fri hastighed
Afprøvet i overensstemmelse med ISO8662–1, belastet med friktionsbremse til 9 o./min.
JUSTERINGER
(Tegning TPD1265)
IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET
Ingersoll–Rand nr. 67
Ingersoll–Rand væskesæt
nr. EQ106S–400–1

SPECIFIKATIONER

Spænde-
Fri
hastighed
tommer
1/2
5.000
1/2
6.000
1/2
5.000
50–85 (68–116) 86–146 (117–199)
12. Ved hjælp af en 2 mm sekskantnøgle drejes moment-
justeringsskruen herefter med uret så langt som muligt.
I denne indstilling arbejder værktøjet ved sit
maksimale moment.
13. Ydersiden af impulsmekanismen tørres af, og proppen
i oliekammeret fjernes. Ved hjælp af sprøjten trækkes
der 0,85 kubikcentimeter væske ud af model
1100P–EU, 0,85 kubikcentimeter ud af model
1410P–EU, og 1,20 kubikcentimeter ud af model
1900P–EU.
14. Proppen sættes på plads i oliekammeret igen og stram-
mes til et moment på mellem 2,3 og 2,8 Nm.
15. Der sættes en ny hammerhuspakning på motorhuset, og
den samlede impulsmekanisme monteres på
rotorskaftet.
16. Hammerhuskappen sættes på drivakslen, så den støder
mod huset og pakningen. De tre hammerhusskruer og
låseskiver monteres igen. Skruerne strammes til et
moment på mellem 5,1 og 5,6 Nm.
17. Gummihusmanchetten sættes på værktøjet igen.
HOVEDRØR 3 GANGE
SÅ STORT SOM
VÆRKTØJETS
LUFTTILSLUTNING
TIL
LUFT–
SYSTEM
TIL
TRYKLUFT–
VÆRKTØJ
SMØREANORDNING
REGULATOR
GRENRØR DOBBELT
SÅ STORT SOM
VÆRKTØJETS
LUFTTILSLUTNING
REGELMÆSSIG
DRÆNING
Anbefalet
momentområde
Sejtræk-
Hård
kende
tilspænding
ft–lb (Nm)
ft–lb (Nm)
35–60 (48–82)
60–90 (82–122)
40–70 (54–95)
71–120 (97–163)
3
FILTER
KOMPRESSOR
(Tegning TPD905–1)
GLydniveau
♦Vibrations-
dB (A)
niveau
2
Tryk
Effekt
m/s
82,9
– – –
1,7
79,1
– – –
1,5
79,4
– – –
1,2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1410p-eu serie1900p-eu serie

Inhaltsverzeichnis