Seite 1
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство • MANUAL DE OPERACIÓN перед началом использования Léalo antes de utilizar este equipo. оборудования. • 用户手册 使用本设备前请先阅读。 ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 2
ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 24
ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Sie die Systemkomponenten benutzen. Sie MINUS AN MASSE VERWENDEN. enthalten Anweisungen zur sicheren und effektiven Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls Benutzung dieses Produkts. Alpine übernimmt besteht Feuergefahr usw. keine Haftung für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER Anleitung ergeben.
Händler in Verbindung zu setzen. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken ZUBEHÖR an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst. • Blechschraube ..............4 VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL • Halterungsbein ..............2 AUSFÜHREN LASSEN.
Aus diesem Grunde sollte der Verstärker so installiert werden, dass eine freie Belüftung und Sechskantschlüssel ein ungehinderter Wärmeabzug gewährleistet ist, (mitgeliefert) wie z.B. im Kofferraum. Ihr autorisierter Alpine- Händler nennt Ihnen gern weitere Alternativen Obere Abdeckung zum Einbauort. Kontakt e dieses 1.
Kontaktfläche bietet (entfernen Sie Farbe, Verunreinigungen oder Fett, falls nötig). Ferne • Falls Sie einen als Sonderzubehör erhältlichen Geräuschfilter installieren, schließen Sie ihn so weit wie möglich Abbild von diesem Gerät entfernt an. Ihr Alpine-Händler führt verschiedene Geräuschfilter. Kontaktieren Sie ihn für Stecke weitere Informationen. • Einz •...
Seite 29
Bringen Sie unbedingt eine externe Sicherung (z. B. Sicherung Sicherungsblock, Trennschalter) am Batteriekabel et sind. HDA-M80/HDA-V90 .........30 A x 3 an, und zwar möglichst nahe am Pluspol (+) der Batterie. Mit dieser Sicherung wird die Elektronik HDA-F60...............35 A x 2 des Fahrzeugs bei einem Kurzschluss geschützt.
Seite 30
• Ist die Länge des freigelegten Drahtes zu kurz, Zündu zu tragen. wird ein schlechter Anschluss die Folge sein, was eine Betriebsstörung oder Tonunterbrechung verursachen kann. • Ist andererseits die Länge zu lang, kann ein elektrischer Kurzschluss die Folge sein. ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Stromquelle (Zündung) des Fahrzeugs anschließen. Bringen Sie unbedingt möglichst nahe an dieser Verzweigung eine 3-A-Sicherung an. Bei dieser Anschlussmethode ist der HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 so lange eingeschaltet, wie die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet ist. hluss Ist dies nicht erwünscht, kann ein SPST-Schalter (Single Pole, Single Throw) zusätzlich zur oben...
Übergangsfrequenz auf einen Wert zwischen 50 Mit di Dafür gibt es mehrere gute Gründe: und 400 Hz einstellen. Überg – Zum Schutz von Lautsprechern, die zu klein Einstellknopf für Bass-EQ (nur HDA-M80/ und 4 sind oder keine besonders tiefen Frequenzen HDA-V90) reproduzieren können. Einga –...
Seite 33
4-Kanal-Eingang zur M80/ und 400 Hz einstellen. Verfügung steht. Eingangskanalwählschalter (CHANNEL-3/4) u +12 dB, b) Wenn dieser Schalter auf „SUB“ (nur HDA-F60/HDA-V90) gestellt wird, werden die an SUB eingehenden Signale an den Subwoofer des HDA-V90 weitergeleitet. ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 34
Senken Sie die Temperatur im Inneren des hoch. Fahrzeugs auf ein normales Niveau. Die Anzeige leuchtet danach blau. Zu hohe Bringen Sie die Versorgungsspannung auf einen Versorgungsspannung. normalen Wert. Die Anzeige leuchtet danach blau. * Wenn d RCA-Ve ( ) (se „Hinwe ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
SYSTEMDIAGRAMME Überprüfen Sie vor dem Herstellen von Anschlüssen die Gesamtsumme der Impedanz der an das Gerät angeschlossenen Lautsprecher. Wenden Sie sich bei Fragen an den nächsten Alpine-Händler. Grundlegendes Anschlussdiagramm für den HDA-M80 Hauptgerät usw. Subwoofer Ausgang vorne Subwoofer mit Doppelschwingspule Ausgang hinten RCA-Verlängerungskabel (separat erhältlich)
Seite 36
System mit mehreren Monoverstärkern (Anschlussbeispiel mit HDA-F60) System HDA-M80 [LO] * Wenn d RCA-Ve ( ) (se „Hinwe HDA-F60 [LO] • Einzelheiten zum Eingangskanalwählschalter ( ) des HDA-F60 finden Sie unter „Grundlegendes Anschlussdiagramm für den HDA-F60“ (Seite 13). ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 37
* Wenn das angeschlossene Hauptgerät nicht über einen Lautsprecherausgang verfügt und keine RCA-Verlängerungskabel ( ) verwendet werden können, können Sie das RCA-Lautsprecheradapterkabel ( ) (separat erhältlich) verwenden. Einzelheiten zum Vornehmen von Anschlüssen finden Sie unter „Hinweis zum Anschluss an das System mit Lautsprechereingangspegel“ (Seite 17). ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 38
Ausga Subw Frontl Heckl Siehe „System mit 4 Lautsprechern“ (Seite 13). Stellen S Lautspre System System mit 2 Lautsprechern (gebrückte Anschlüsse) Siehe „System mit 4 Lautsprechern“ (Seite 13). * Wenn d RCA-Ve ( ) (se „Hinwe ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 39
* Wenn das angeschlossene Hauptgerät nicht über einen Lautsprecherausgang verfügt und keine RCA-Verlängerungskabel ( ) verwendet werden können, können Sie das RCA-Lautsprecheradapterkabel ( ) (separat erhältlich) verwenden. Einzelheiten zum Vornehmen von Anschlüssen finden Sie unter „Hinweis zum Anschluss an das System mit Lautsprechereingangspegel“ (Seite 17). ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 40
Anschlüsse (+)/(-) am Lautsprecheranschluss ( ) angeschlossen werden. System mit 2 Lautsprechern + 2 Subwoofern (MONO) (gebrückte Anschlüsse) • Verwec Frontla • Zum Ei der Fun Siehe „System mit 4 Lautsprechern + Subwoofer“ (Seite 15). Funktio Schließ (Zubeh Wich Der Ausg erforderl angesteu ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 41
Wichtige Tipps zur Brückung eines Verstärkers Der Ausgabeton ist zu leise, wenn nur ein Kanaleingang verwendet wird. Der Y-Adapter ist nicht erforderlich, wenn beide Eingänge des Brückenverstärkers über einen Stereo-/Mono-Line-Ausgang angesteuert werden. Ordnungsgemäßer Anschluss Nicht ordnungsgemäßer Anschluss Ein Signal Ein Signal ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 42
• Wenn die Leitungslänge zwischen Verstärker und Fahrzeugbatterie 5 m beträgt Leitungsquerschnitt für (A): 21 mm THD+N • Stärke der externen Sicherung: größer oder gleich der Stärke der Verstärkersicherung HDA-M80/HDA-V90: größer oder gleich 90 A HDA-F60: größer oder gleich 70 A Signal-Ra Externe Sicherung Frequenz Verstärker...
4 V Breite 291 mm Abmessungen Höhe 53,5 mm Tiefe 189,5 mm Gewicht 3,7 kg terie * RUX-KNOB oder RUX-KNOB.2 (optional) erforderlich. HINWEIS: • Änderungen an technischen Daten und Design ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten. erstärker ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 44
• Änderungen an technischen Daten und Design ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten. Abmessu • Zur Wiedergabe hochauflösender Tonquellen müssen alle Audiosysteme aus Geräten bestehen, die hochauflösendes Audio unterstützen. Gewicht * RUX-KN HINWEIS • Änderu • Zur Wie hochau ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 45
3,9 kg * RUX-KNOB oder RUX-KNOB.2 (optional) erforderlich. HINWEISE: • Änderungen an technischen Daten und Design ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten. • Zur Wiedergabe hochauflösender Tonquellen müssen alle Audiosysteme aus Geräten bestehen, die hochauflösendes Audio unterstützen. ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 46
ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 68
ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 90
ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 112
ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 134
ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 178
ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 179
återvinning. Rätt proche de chez vous. Ce système est destiné à protéger återvinning och sophantering sparar jordens resurser och l’environnement. vår hälsa samt miljö. JEIL Moon 18-6, 3Ga, P ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)
Seite 180
Rätt er och JEIL Moon Hwa Co. 68-44781Z25-A (Y-A5) 18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea ALPINE HDA-M80/HDA-F60/HDA-V90 68-44781Z25-A (EN/DE/FR/ES/IT/SE/RU/CS)