Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ALPINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
3553
4/3/2 Channel Power Amplifier
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine 3553

  • Seite 1 ALPINE BEDIENUNGSANLEITUNG 3553 4/3/2 Channel Power Amplifier...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS/INHALT/TABLE DE MATIERES/SOMMARIO/INDICE/ INNEHÅLLSFÖRTECKNING fig. 1/Abb.1 SWITCHES AND TERMINALSfSCHALTER UND ANSCHLUSSBUCHSEN/COMMUTATEURS ET BORNES/INTERRUTTORIETERMINA- LIIINTERRUPTORESY TERMINALES/OMKOPPLARE OCH ANSLUTNNGAR fig. 2/Abb. 2. INSTALLATION/EINBAU/INSTALLATIOWINSTALLAZIONE/INSTALACION/INSTALLATION fig. 3/Abb. 3. CONNECTIONS/ANSCHLÜSSE/CONNEXIONS/COLLEGAMENWCONEXIONES/ANSLUTNINGAR . 5—7 figs. 4 — 6,'Abb. 4 — 6 . TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS,TYPISCHEANSCHLUSSYSTEME/CONNEXIONS DE SYSTEMETYPES,'SISTEMITIPICIDl COLLE- GAMFNTO/SISTEMA TIPICO DE CONEXIONES/TYPISKA SYSTEMANSLUTNINGAR...
  • Seite 3 -SWITCHES AND TERMINALS'SCHALTER UND ANSCHLUSSBUCHSEN/COMMUTATEURS ETIBORNES/ INTERRUTTORI E MTERMINALES/OMKOPPLARE OCH ANSLUTNiNGAR oooooooo —mxuLULlilUiUL Fig. 1/Abb.1...
  • Seite 4: Installation/Einbau/Installatiowinstallazione/Instalacion/Installation

    . INSTALLATION/EINBAU/INSTALLATION/INSTALLAZIONE/ 'INSTALACION/INSTALLATION O Self-Tapping S crews(M4x 14) @Ground Lead @Chassis @Holes Fig. 2/Abb. CONNECTIONS/ANSCHLÜSSE/CONNEXIONS/COLLEGAMENTI/ CONEXIONES/ANSLUTNINGAR RCA Input Jacks Speaker Output Terminals O Insulation Tube Ground Lead (Black) (included) Remote Turn-On Lead (Blue/White) (included) Battery Lead (Yellow) (included) Fig. 3/Abb. 3...
  • Seite 5 'TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/TYPISCHE ANSCHLUSSYSTEME/CONNEXIONSDE SYSTEMEÆYPES/ SISTEMI TIPICI Di COLLEGAMENTO/SISTEMA TIPICO DE CONEXIONES/TYPISKASYSTEMANSLUTNINGAR @-Channel System/@-Kanal-System/Systéme ä @-canaux/ Sistema a @-canali/Sistema de canales/@-kanalssystem Left Right Front Speakers Battery Lead O Ground Lead Extension Cable (Sold separately) O Front O Rear Extension Cable (Sold separately) Right...
  • Seite 6: Tipico Deconexiones/Typiska

    TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/TYPISCHE ANSCHLUSSYSTEME/CONNEXIONS DE SYSTEME TYPES/ -SiSTEMI LDICOLLEGAMENTO/SISTEMA TIPICO DECONEXIONES/TYPISKA .SYSTEMANSLUTNINGAR @-Channel System/ -Kanal-System/Systéme -canaux/ Sistema a -canali/Sistema de canales/@-kanalssystem Right Left Battery Front Speakers Lead (High-Passy O Ground Lead 11.1 Extension Cable (Sold separately) Subwoofer (Low-pass) O Front Speakers Right Head...
  • Seite 7 TYPICALSYSTEM CONNECTIONS/TYPISCHE ANSCHLUSSYSTEME/CONNEXIONS DESYSTEME TYPES/ SISTEMITIPICI DlCOLLEGAMENTO/SISTEMATIPICO D E CONEXIONES/TYPISKA SYSTEMANSLÜTNINGAR -Channel System (Full -Kanal-System (Volle Reichweite)/ Systéme å @-canaux (Large bande)/Sistema a @-canali (Gammapiena)/ Sistema de @ canales (Gama (Bredband) O Left Speaker (Full-Range) Battery Lead Ground Lead Extension Cable (Sold separately)
  • Seite 8: Einführung

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Geräts, zeigt uns das doch, daß Sie unsere Bemühungenauf diesem Gebiet honorieren.Wir sehen mit Stolz auf die Vielzahlder Erfolge in der Entwicklungder Klangtechnologie zurück, die mit dem Namen Alpine verbunden Sind.Wir begrüßen Sie auf das herzlichste in dem immer größer werdenden Kreis von Alpine-Liebhabern.
  • Seite 9: Merkmale

    Mittelbaßdröhnen beseitigt. Dies gibt dem Niedrigfrequenzgang des Audiosystems Festigkeit und Genauigkeit. DUO-ß RÜCKKOPPLUNGSSCHALTUNG Die von Alpine entwickelte Duo-Beta ist eine technologisch fortgeschrittene. Form der Rückkopplungsschattung. Duo-Beta liefert niedrige negative Rückkopplung durch die Audio-Frequenzbandbreite und sehr hohe negative Rückkopplung bei Gleichstrom.
  • Seite 10 MERKMALE • EINGANGSKANAL-WAHLSCHALTER Mitdiesem Schalter k anndasEingangssignal bestimmt u ndüberdie Kanäie 3 und4 des Verstärkers geleitet werden. SCHALTBAR GLEICHSPANNUNGS- STROMZUFÜHRUNG (DC-DC) DieLeistungsabga istvollendet und Wird fürdengesamten Frequenzgang (20Hz— 20kHz) ä ußerst k onstant g ehalten. DieSignalbeschneidung ist extrem weichundsorgt für optimale Frequenz-und Musikübergänge. ABSOLUTDISKRETE, KOMPLEMENTÄRE AUSGANGSSCHALTUNG Fürexzellente Z uverlässigkeit, hervorragende Tonleistungsfähigkeit undhohe...
  • Seite 11: Schalter Und Anschlussbuchsen

    Der Anschluß des Batteriekabels an die positive (+) Klemme der Batterie sollte erst dann erfolgen, wenn alle anderen Anschlüsse ausgeführt worden Sind. Aufgrund des Hochspannungsausganges d es 3553, ist es wichtig, daß alle Anschlüsse sauber und abgesichert Sind,da es ansonstenzu Beschädigungenkommen kann.
  • Seite 12: Anschlüsse

    Netzanschlußkabel getrennt durch diese Rohre. VORSICHT: Lassen Sie die RCA-Eingänge CH 3/4 des Gerätes 3553 stets bei einer Signalquelle angeschiossen, während der Verstärker in Betrieb ist. Falls die Eingänge CH 3 und CH4 nicht mit der Signalquelle verbunden Sind, haben die Signalquelle und der Verstärker...
  • Seite 13 Wenn dies nicht erwünscht ist, muß zusätzlich zu der o.g. 3A-Sicherung ein SPST- Schalter ( einpolig, e infachgekröpft)auf dem Einschaltkabel des3553installiertwerden. Dieser Schalter Wird dann zum Ein- (und Ausschalten) des 3553 benutzt. Daher sollte der Schalter s o befestigtwerden,daß erfür denFahrerleichtzugänglich ist. AchtenSie darauf, daß...
  • Seite 14: Einbau

    ÜberprüfenSie, daß sich hinter der Oberflächekeine Gegenständebefinden,die durch das Bohren beschädigt werden könnten. Bohren Sie die Schraublöcher. Bringen Sie den 3553 über die Löcher in Position und sichern Sie ihn mit 4 Blechschrauben. HINWEIS: urn das Erdungskabel sicher zu befestigen, verwenden Sie eine bereits an einem Metallteil des Fahrzeugs installierte Schraube (mit (* ) markiert).
  • Seite 15: Schalter-Einstellung

    SCHALTER-EINSTELLUNG Eingangsbetriebsarts-WahlschaIter @ und Die abgebildetenSchalter-Betriebsartenbeziehen sich auf CHI/2. Diese gleichen Erklärungen gelten für CH3/4. a) Stellen Sie die "ST"-Position (Mitte) ein, wenn die beiden Kanälein stereo benutzt werden. b) Stellen SieaufdiePosition " [j] (MONO)", wenndiebeiden Kanäle f ür einen Stereokanal Oder überbrücktes System benutzt werden.
  • Seite 16 SCHALTER-EINSTELLUNG b) Stellen Sie auf die Position "HP", wenn der 3553 für den Hochbaßgang (Hochtonlautsprecher/Mittelbereich)-system vemendet wird. Die Frequenzen, die niedriger Sind ais 80 Hz werden abgeschnitten (18 dB per Oktave). Stellen Sie beide Schalter auf die "OFF"-Position (Aus), wenn der 3553 in einem Stereosystem mit Lautsprechem verwendet wird, die im Gesamtbereich spielen.
  • Seite 17 EingangskanaI-WahIschalter @ (CH3/4) a) Nach dem Einstelien dieses Schalters auf Wird das an den Eingängen für die Kanäle "CHI /2" anliegende Signal an die Kanäle "CH3/4" des 3553 weiterge(eitet. Benutzen Sie ein Steuergerät mit nur einem Vorverstärkerausgangs-Buchsenpaar (Pre- Amp), erübrigt sich jetzt der Einstatz der Y-Ada ter.
  • Seite 18: Technische Oaten

    TECHNISCHE -DATEN Stromausgang: . 4 x 90 W (Max.) 4-Kanal Betrieb.. 4 x 35 W (in 4 Ohm mit Klirrverzerrung) 20 Hz bis 20 kHz 2 x 70 W und I x 140 W (in 4 Ohm mit 10% Klirrverzerrung) 3-Kanal Betrieb..
  • Seite 20: Characteristic Curves/Charakteristische

    CHARACTERISTIC CURVES/CHARAKTERISTISCHE ENTZERRERKURVEN/COURBES CARACTERISTIQUES/CURVE CARATTERISTICHE/CURVAS CARACTERISTICAS/FREKVENSKURVOR POWER VS. DISTORTION CURVE U NCY : 1K z IMPEDANCE: 4 ohm 0.01 OUTPUTPOWER(W) FREQUENCY RESPONSECURVE OUTPUT OWER:IW IMPEDANCE : 4 ohms 100K FREQUENCY (Hz)
  • Seite 21 Stellen Sie den Eingangskanal-Wahlschalterauf ein. Die Y-Adapter 4040 von Alpine Sind als Sonderzubehörerhältlich. Eswerden 4 Stück benötigt Soll dasSignal d esTieftönerausgangs nicht mehrüberblendet w erdenundder Baßkonstantsein,Sinddie Ausgänge der Signalquelle wie folgt an den 3553anzuschließen: LinkerKanai d es Frontlautsprechers anCHI, rechterKanatdeS...
  • Seite 22 Input/Einga ng/Entrée/ Ingress0/Entrada/Ingång Ingress0/Entrada/lngång Front Speakers Rear Speakers CH 4 (High Pass) (High Pass) Vordere Lautsprecher Hintere Lautsprecher (Hochpaß) (Hochpaß) 3553 Haut-parleurs avant Haut-padeurs arriåre (Passe-haut) CH 1/2: ST. HP (Passe-haut) Altoparlanti anteriori CH 3/4: ST, HP Altoparianti posteriori (Passo alto)

Inhaltsverzeichnis