Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einbau Des Kindersitzes; Installing The Child Car Seat; Einbau Ohne Seatfix; Installing Without The Seatfix - RECARO Solar IS seatfix Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE
DE
GB
SE
6
GB
FR
NO
FR
NL
DK
NL
SI
FI
SI
PL
LT
PL
SR
LV
SR
RO
2
KO
7795-4-00/1
KO
JP
AR
AR
HE
SE
IT
RU
NO
IT
HR
RU
CZ
DK
HR
ES
CZ
HU

2. Einbau des Kindersitzes

ES
HU
FI
PT
SK

2.1 Einbau ohne Seatfix

LT
PT
TR
SK
UA
Stellen Sie den Storchenmühle Solar IS auf den
vorgesehenen Fahrzeugsitz. Dieser muss mit
einem nach ECE R16 oder einer vergleichbaren
LV
TR
GR
UA
EE
Sicherheitsnorm geprüften Dreipunkt-Sicherheitsgurt
ausgestattet sein.
RO
GR
EE
Hinweise zur Eignung des Fahrzeugsitzes für die
Verwendung von Kindersitzen finden Sie auch im
Handbuch Ihres Fahrzeugs.
JP
CN
TW

2. Installing the child car seat

CN
TW
HE

2.1 Installing without the Seatfix

Place the Storchenmühle Solar IS on the intended
vehicle seat. This must be fitted with a three-point
seat belt that has been tested according to ECE R16
or a comparable safety standard.
Details on your vehicle's suitability for child car seats
are also given in the vehicle manual.

2.2 Einbau mit Seatfix

Achtung!
Zur Sicherung Ihres Kindes immer den
fahrzeugeigenen Dreipunktgurt verwenden! Das
Seatfix System verbessert den Schutz beim
Seitenaufprall und sichert den Sitz bei Nichtgebrauch.
Stecken Sie die Einführhilfen durch den
Polsterschlitz von Rückenlehne und Sitzfläche auf
die Isofixbügel. Dies ist nicht erforderlich bei bereits
fest installierten Einführhilfen. Achten Sie darauf,
dass die offene Seitenfläche oben liegt.
3
2205-4-01/1

2.2 Installing with the Seatfix

Attention!
Always use the vehicle's 3-point seat belt to secure
your child! The Seatfix system improves the level of
protection in the event of a side impact, and secures
the seat when it is not in use.
Insert the insertion aids through the upholstery slit
in the back rest and seat and attach to the Isofix
attachment brackets. This is not necessary where
insertion aids are already permanently installed.
Ensure that the open side is facing upwards.
Zum Einbau in Ihr Fahrzeug müssen die Seatfix-
Konnektoren (A) ausgefahren werden. Dazu
drücken Sie die Rasthebel an den Seiten des
Sitzteils und ziehen die Seatfix-Konnektoren nach
hinten bis zum Anschlag heraus.
A
To install the child car seat in the vehicle extend
the Seatfix connectors (A). Press the locking levers
at the sides of the seat and pull back the Seatfix
connectors until the limit stop is reached.
4
4689-4-05/1
DE
SE
IT
DE
GB
SE
NO
IT
HR
RU
7
GB
NO
FR
DK
HR
ES
CZ
FR
NL
DK
ES
HU
FI
PT
NL
SI
FI
LT
PT
TR
SK
SI
PL
LT
LV
TR
GR
UA
PL
SR
LV
GR
RO
EE
SR
RO
KO
JP
CN
KO
JP
CN
TW
AR
HE
AR
HE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Solar is

Inhaltsverzeichnis